Nord - CUPE Local 4848

Transcription

Nord - CUPE Local 4848
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
Name of employer /
Nom de l’employeur
MINUTES OF JOINT HEALTH & SAFETY COMMITTEE – NORTH
PROCÈS-VERBAL DU COMITÉ CONJOINT DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ - NORD
ANB – Northern Region/
Workplace location /
Ambulance NB
Lieu de travail
Région Nord d’ANB
Phone number /
Numéro de téléphone
872-6604 (Health & Safety Office /
Bureau de santé et de sécurité)
Date of last meeting /
Date de la dernière réunion
Date of meeting /
Date de la réunion
Co-Chair /
Coprésident(e)
May 25, 2010 / Le 25 mai 2010
Name of secretary /
Nom du (de la) secrétaire
1.0
1.1
2.0
2.1
2.2
2.3
3.0
3.1
4.0
4.1
5.0
March 24, 2010 /
Le 24 mars 2010
Stephane Godin
Meeting is called to order- time / Ouverture de la réunion – heure
1011 – via teleconference /
10 h 11 par téléconférence
Members present /
Membres présents
Absent /
Membres absents
Guest(s) /
Invité(s)
Attendance Record / Registre des présences
Derek Cassista, Stephane Godin, Steven Irvine, Julie Sullivan, Paul Robichaud,
Maurice Doucette - (participated until J. Sullivan joined / a assisté jusqu’à l’arrivée
de J. Sullivan)
Marc Belanger, Paul Allain
Marcus MacDonald – ANB Health & Safety Coordinator / Coordonnateur en santé et sécurité d’ANB
(via teleconference / par téléconférence)
Agenda Approval / Adoption de l’ordre du jour
Motion to approve by M. Doucette / S. Irvine
Motion d’adoption présentée par M. Doucette et appuyée par S. Irvine
Reading and approval of previous meeting minutes ( ) /
Lecture et adoption du procès-verbal de la dernière réunion ( )
Motion to approve by D. Cassista / S. Godin
Motion d’adoption présentée par D. Cassista et appuyée par S. Godin
Business carried forward / Affaires reportées de la dernière réunion
Concern /
Préoccupation
5.1
JHSC Regional
setup / Structure
des CCSS
régionaux
5.2
Meal Breaks /
Pauses-repas
Action and by whom /
Mesures prises et par qui
CUPE executive reviewed terms of reference and
submitted changes to Provincial JHSC. All were agreed
upon with the exception of having a member sitting as an
official board member. CUPE and Employer to review
terms of reference and approve based on
recommendations from all parties. / Les cadres du SCFP
examinent le mandat et soumettent des changements au
CCSS provincial. Tous sont approuvés, sauf celui voulant
qu’un membre siège à titre de membre officiel. Le SCFP et
l’employeur examineront le mandat et fourniront leur
approbation en fonction des recommandations de toutes
les parties concernées.
Still an issue in the Northern area. Medics are frustrated
this problem has not been resolved and therefore no
longer submitting occurrence reports. HSRF was
submitted on a specific scenario with follow-up required
from Operations. JHSC North requests verification in
writing from Sr. Management on how this issue will be
Target date /
Date visée
Date completed/
Date
d’achèvement
June
2010 /
Juin
2010
Ongoing /
En cours
June
2010 /
Juin
2010
Ongoing /
En cours
1
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
resolved. Action: OHS coordinator to review with Sr.
Management. / Toujours un problème dans la région Nord.
Les travailleurs paramédicaux se sentent frustrés de voir
que ce problème n'a pas été réglé et ne transmettent donc
plus de rapports d’événement. Un formulaire de rapport en
matière de santé et sécurité a été soumis pour un cas en
particulier, et le suivi doit être assuré par le service des
Opérations. Le CCSS – Nord demande à la haute
direction d’expliquer par écrit comment la question sera
réglée. Mesure : Le coordonnateur en santé et sécurité
abordera la question auprès de la haute direction.
5.3
Equipment
Standards
Committee (ESC) /
Comité des
normes
d’équipement
(CNE)
Committee was provided an update of the first ESC
meeting held on May 11th. Recommendations from JHSC
were reviewed with actions taken on recommendations
from ESC (see attached Annex A) Further review on
issues will be required at next meeting of ESC scheduled
for mid July. / Un compte rendu de la première réunion du
CNE tenue le 11 mai est donné au comité. Les
recommandations du CCSS sont examinées et des
mesures sont prises quant aux recommandations du CNE
(voir l’annexe A ci-jointe). Un examen plus approfondi des
questions sera requis lors de la prochaine réunion du CNE
prévue à la mi-juillet.
July
2010 /
Juillet
2010
Ongoing /
En cours
5.4
Two Patient
Transfers /
Transfert de deux
patients
Fall
Ongoing /
2010 /
En cours
Automne
2010
5.5
Equipment Decon
at Hospitals /
Décontamination
de l’équipement
aux hôpitaux
Under review with Operations, nothing new to report at this
time. Revised policies being released over the next
several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par
le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour
l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours
des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le
début de l’automne.
OHS office has been asked by Sr. Management to collect
data on services available and/or provided in the field for
every hospital in the province. When data is complete
ANB will make a decision on future equipment decon,
Processes currently in place will remain until further
notice./ La haute direction demande au bureau de santé et
sécurité au travail de recueillir des données sur les
services disponibles ou fournis sur le terrain pour chaque
hôpital dans la province. Une fois les données recueillies,
ANB prendra une décision quant à la décontamination de
l’équipement à l’avenir; les processus en vigueur à l’heure
actuelle doivent s’appliquer jusqu’à nouvel ordre.
5.6
Nashcreek Base /
Base de Nash
Creek
Problems with finding alternative location on rte 134, not
an easy resolve. JHSC recommends locating property on
rte 134 in Black Point that would accommodate a portable
trailer with appropriate facilities. Action – OM Sullivan to
June
2010 /
Juin
2010
Summer Ongoing /
2010 /
En cours
Été 2010
Ongoing /
En cours
2
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
5.7
Medical First
Responders Calls /
Appels visant des
premiers
intervenants
médicaux
5.8
Psychiatric Calls /
Appels
psychiatriques
5.9
Remote Rescue
Policy / Politique
sur les sauvetages
aux endroits
éloignés
5.10
Hospital Staff
bringing defibs on
transfers /
Personnel
hospitalier
apportant des
défibrillateurs lors
de transferts
WHMIS Training /
Formation sur le
SIMDUT
5.11
5.12
Provincial JHSC
Issues / Questions
du CCSS
provincial
review options with RM. / Il est difficile de trouver un
emplacement de rechange sur la route 134; la question
n’est pas facile à résoudre. Le CCSS recommande de
trouver un terrain sur la route 134 à Black Point qui serait
en mesure d’accommoder une roulotte avec les
installations appropriées. Mesure : La responsable des
opérations Sullivan examinera la question auprès du
directeur régional.
Under review with Operations, nothing new to report at this
time. Revised policies being released over the next
several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par
le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour
l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours
des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le
début de l’automne.
Under review with Operations, nothing new to report at this
time. Revised policies being released over the next
several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par
le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour
l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours
des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le
début de l’automne.
Under review with Operations, nothing new to report at this
time. Revised policies being released over the next
several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par
le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour
l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours
des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le
début de l’automne.
Topic discussed at ESC, forwarded to CQI and Medical
Director for follow-up. Process of RN’s brining their own
units if they wish shall continue until further notice. /
Question abordée par le CNE et acheminée au service
d’ACQ et au directeur médical aux fins de suivi. Jusqu’à
nouvel ordre, les I.I. peuvent continuer d’apporter leurs
propres défibrillateurs s’ils le veulent.
Provincial Module approved at JHSC-Provincial Meeting,
will introduce Module to Regional JHSC at next face to
face meeting. / Le module provincial a été approuvé lors
de la réunion du CCSS provincial, et il sera présenté aux
CCSS régionaux lors de la prochaine réunion en
personne.
Issues reviewed and being discussed at many
committees, Sr. Management providing feedback where
required. Update will be ready for next Regional JHSC
meeting. / Plusieurs comités examinent actuellement les
questions et en discutent; la haute direction fournit de la
rétroaction au besoin. Un compte rendu sera donné lors
Fall
Ongoing /
2010 /
En cours
Automne
2010
Fall
Ongoing /
2010 /
En cours
Automne
2010
Fall
Ongoing /
2010 /
En cours
Automne
2010
July
Ongoing /
2010 /
En cours
Automne
2010
June
2010 /
Juin
2010
Ongoing /
En cours
June
2010 /
Juin
2010
Ongoing /
En cours
3
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
de la prochaine réunion du CCSS régional.
Report(s) / Rapport(s)
6.0
6.1
Station Inspections
/ Inspection des
stations
6.2
Health & Safety
Report Forms /
Formulaires de
rapport en matière
de santé et
sécurité
JHSC Members were reminded there were a few outstanding station inspections
reports for the area. Once complete JHSC will review and finalize reporting
process by early September. Monitoring cross-reference spreadsheet being
developed in the near future. / Les membres du CCSS sont rappelés que certains
rapports d’inspection de station sont en retard pour la région. Une fois terminés, le
CCSS examinera et mettra au point le processus de présentation des rapports d’ici
le début septembre. Des fiches de concordance des suivis seront bientôt créées.
6.2.1 - HSRF_Grand Falls_Cassista_09062010 (GFI Plugs)
6.2.2 – HSRF_St. Leonard_Cassista_09062010 (Plate Covers for plugs)
- Both reports were reviewed as an FYI purpose only, not yet submitted to JHSC
for action as both were resolved at OM level. / 6.2.1 - HSRF_Grand
Falls_Cassista_09062010 (disjoncteurs différentiels enfichables)
6.2.2 – HSRF_St. Leonard_Cassista_09062010 (plaques pour couvrir les fiches)
- Les deux rapports sont examinés à titre d’information seulement; aucun n’a
encore été soumis au CCSS aux fins de suivi, car ils ont tous les deux été réglés
au niveau des responsables des opérations.
NEW BUSINESS / AFFAIRES NOUVELLES
7.0
Concern /
Préoccupation
Action and by whom /
Mesures prises et par qui
7.1
Attendance
Record / Registre
des présences
JHSC members expressed concern over members being
absent from JHSC meetings and accepting shifts,
although not always the case, rather than attending
meetings. JHSC encourages members to get involved
and attend their monthly meetings. If no longer interested
in JHSC then members should advise their chairman to
ensure admin areas have an active JHSC member sitting
on the committee. / Les membres du CCSS expriment leur
préoccupation quant aux membres qui s’absentent des
réunions et qui acceptent des quarts (même s’il n’en est
pas toujours ainsi) plutôt que de participer aux réunions.
Le CCSS encourage les membres à participer et à
assister aux réunions mensuelles. S’ils ne désirent plus
siéger au CCSS, les membres doivent en aviser le
président pour veiller à ce que les régions administratives
aient chacune un membre siégeant activement au CCSS.
7.2
Terms of
Reference /
Tabled - review changes at next meeting. / Question
reportée – les changements seront examinés lors de la
Target date /
Date visée
Date completed
/
Date
d’achèvement
4
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
Mandat
prochaine réunion.
Reports - Discussion on General Items / Rapports – Discussion de points divers
n/a s/o
Guest / Feature lecture (if applicable) / Conférencier invité / Exposé spécialisé (le cas échéant)
n/a s/o
10.0
Date of next meeting / Date de la prochaine réunion
10.1
June 23, 2010 – Campbellton Station @ 10h00 /
Le 23 juin 2010 – Station de Campbellton à 10 h
11.0
Adjournment / Ajournement
Motion to adjourn @1220 /
Moved by D. Cassista / S.Irvine
Motion d’ajournement à 12 h 20.
Présentée par D. Cassista et appuyée par S. Irvine
Stéphane Godin Co-Chair / Coprésident
Paul Robichaud Co-Chair / Coprésident
8.0
8.1
9.0
ANNEX – A / ANNEXE A
JHSC Recommendations for ESC /
Recommandations du CCSS au CNE
Reinstate Standardization Committee- Completed- First Meeting May 11th. / Rétablissement du Comité des
normes d’équipement – Terminé – Première réunion tenue le 11 mai.
1.0 PPE Gowns- ESC Task- Identify appropriate $=# of gowns and storage placement / Blouses d’EPI –
Tâche du CNE – Déterminer le budget approprié pour le nombre de blouses nécessaires ainsi que l’endroit
où les ranger.
4 Gowns- cabinet 4 / 4 blouses dans l’armoire no 4
5
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
May be issue with tall medics / Pourrait être un problème chez les travailleurs paramédicaux de grande
taille
Access gown supply at hospitals? / Accéder aux réserves de blouses aux hôpitaux?
Source for longer gowns - other options / Source pour blouses plus longues - autres options
CQI could investigate best practices for PPE / Le service d’ACQ pourrait examiner les pratiques
exemplaires en matière d’EPI
2.0 First In Bag- Determine appropriate placement of items and quantity / Trousse du premier intervenant –
Déterminer la quantité nécessaire et le lieu approprié où ranger les articles
Bag reconfigured- 32 lbs- airway is 4 lbs / Reconfiguration de la trousse – 32 lb – la trousse d’assistance
respiratoire pèse 4 lb
Recommendations made for new bag configuration / Recommandations présentées pour la
configuration de la nouvelle trousse
CQI and OPS need to review and approve / À examiner et approuver par le service d’ACQ et le service
des Opérations
Possible trials / Essais possibles
3.0 Traction Product- Identify storage process and location within ambulance / Produit de traction –
Déterminer le processus et le lieu de rangement dans l’ambulance
Disposable urinal container / Contenant pour uriner jetable
Kitty litter / Litière pour chat
Install in truck during winter tire season Oct 1 to Apr 15 / Placer dans le véhicule pendant la période où
les pneus d’hivers sont permis (du 1er octobre au 15 avril)
Cabinet 10 / Armoire no 10
4.0 ANB Safety Helmets- Storage, decontamination, cleaning after use / Casques protecteurs d’ANB –
Rangement, décontamination et nettoyage après l’utilisation
Current cleaning practices- red wipes, dynaquat / Pratiques de nettoyage actuelles – serviettes humides
rouges, Dynaquat
In a new bag (blue?) on rear defib shelf/rear door area-does fit in Immobilization bag / Dans une
nouvelle trousse (bleue?), sur la tablette arrière réservée au défibrillateur/près de la porte arrière – peut
aller dans la trousse d’immobilisation
New helmets being reviewed / Nouveaux casques en cours d’examen
Chin straps?? New helmets could fall off / Mentonnières?? Les nouveaux casques pourraient s’enlever
Is there a timeline for the new helmets to be installed or purchased? / Existe-t-il une date limite pour
l’achat ou l’entrée en vigueur des nouveaux casques?
Ask for any new model designs to be reviewed by ESC / Demander que les nouveaux modèles soient
examinés par le CNE
5.0 Coveralls for protection from hazards at scene- Determine if this is appropriate and/ or necessary to
fulfill the duties of job required / Combinaisons de protection contre les dangers sur les lieux – Déterminer si
elles sont convenables ou nécessaires pour réaliser les tâches requises.
6
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
Kevlar brand issued to medic-personal pair, they are responsible? / Combinaison de marque Kevlar
fournie aux travailleurs paramédicaux – sont-ils responsables de se procurer leur propre combinaison?
Committee members (Dianne V/ Lisa K) to research coverall options and report / Les membres du
comité (Dianne V./Lisa K.) examineront les diverses combinaisons disponibles, puis fourniront un
rapport.
o Type,cost / Type, coût
o Sizes, brand / Tailles, marque
Roughly $400/pair for Kevlar / Environ 400 $ pour une combinaison de marque Kevlar
6.0 Cross contamination- to review and provide fleet with recommendations on process /
Contamination croisée – à examiner, puis présenter des recommandations au centre de flotte quant au
processus à suivre
Separate kits for individual patients in separate ziplock bags / Séparer les trousses individuelles pour
patients dans des sacs Ziplock individuels.
Divide large ziplock bag into smaller separate kits- less cross contamination, less wasted products /
Répartir le contenu du grand sac Ziplock dans des trousses individuelles pour réduire la contamination
croisée et les produits gaspillés
Kit contains / Chaque trousse contient :
o 1 - Incontinence pad / serviette pour incontinent
o 2 - alcohol swabs / tampons d’alcool
o 2 - 2 x 2 's / pansements 2 x 2
o 2 - Tegaderm
o 2 - Betadine swabs / tampons de Betadine
o 1 - tourniquet / garrot
o 1 - 16 GA / aiguille de calibre 16
o 1 - 18 GA / aiguille de calibre 18
o 1 - 20 GA / aiguille de calibre 20
o 1 - 22 GA / aiguille de calibre 22
o 1 - saline lock / canule sodique
o 1 - saline syringe / seringue de solution saline
7.0 Location of PNB Language service logo- confirm placement of logo / Lieu d’affichage du logo de langue
de service du gouvernement du N.-B. – confirmer le lieu d’affichage du logo
O.k with exterior of Cabinet 6 / L’extérieur de l’armoire no 6 convient
8.0 Mrx Placement- review present setup and review/discuss possibility of relocation / Lieu de rangement du
MRx – examiner le lieu de rangement actuel et discuter de la possibilité de le ranger ailleurs.
Not recommending a move / Il n’est pas recommandé de changer le lieu de rangement
Shelving has been addressed / La question de tablettes a été abordée
CQI looking into liability w sharing responsibility of patient care while RN present / Le service d’ACQ
examine la question de responsabilité lorsque le patient est pris en charge en présence d’un(e) I.I.
7
JHSC – NORTH / CCSS – NORD
9.0 Bug Repellant / Insectifuge
O.k with product / Le produit convient
Proceed with written policy on use / Élaborer une politique écrite sur l’utilisation
If container is small enough(only 20 wipes) in glove box or door / S’il s’agit d’un petit contenant
(20 serviettes seulement), placer dans le compartiment à gants ou dans la porte.
10.0 Bench Seat Equipment review- identify any equipment presently stored under the bench seat that staff
no longer use to assist with over weights / Examen de l’équipement rangé dessous la banquette – déterminer
s’il y a de l’équipement non utilisé par le personnel dessous la banquette afin de réduire le surpoids.
Needs to go to DOH for approval-current items are as per NB Ambulance Standards set out by HEMS pg
15 sec III / Doit être soumis à l’approbation du ministère de la Santé – les articles actuels sont ceux
figurant à la page 15, partie III des Normes régissant les services d’ambulance, établies par la Direction
des services de gestion des interventions d’urgence en matière de santé
Recommendations changes will be / Voici les changements recommandés :
o Remove Tow rope / Retirer le câble de remorque
o Remove Wrecking bar / Retirer la pince à démolir
o Move helmets / Déplacer les casques
o Remove Tool box / Retirer la boîte à outils
o Remove Hack saw / Retirer la scie à métaux
o Remove Hammer / Retirer le marteau
o Add kitty litter in the winter / Ajouter de la litière pour chat pendant l’hiver
Recommend- Orthepedic slipper pan w/ cover- See Danny / Recommander : cuvette avec couvercle
pour chaussettes orthopédiques – voir Danny
11.0 Disposable Coveralls- identify placement for uniform change (shower kits) during uniform
contamination / Combinaisons jetables – déterminer où ranger l’uniforme de rechange (trousses de toilette)
lorsque la contamination de l’uniforme a lieu
XL,L / TG, G
Recommend personal coveralls, logoed in order to assist in keeping unit in service to be kept in
backbpacks of medics. Most carry backpacks/bags with personal items. Would be a part of your regular
uniform that you bring to work every day / Recommander des combinaisons individuelles avec le logo
(rangées dans le sac des travailleurs paramédicaux) afin de garder l’unité en service. La plupart des
travailleurs paramédicaux apportent des sacs à dos ou des sacs du genre avec des articles personnels.
Cela fera partie de l’uniforme habituel de chaque jour.
Committee members researching coveralls per #1 / Les membres du comité examinent la question des
combinaisons, conformément au point 1.
8