Nord - CUPE Local 4848
Transcription
Nord - CUPE Local 4848
JHSC – NORTH / CCSS – NORD Name of employer / Nom de l’employeur MINUTES OF JOINT HEALTH & SAFETY COMMITTEE – NORTH PROCÈS-VERBAL DU COMITÉ CONJOINT DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ - NORD ANB – Northern Region/ Workplace location / Ambulance NB Lieu de travail Région Nord d’ANB Phone number / Numéro de téléphone 872-6604 (Health & Safety Office / Bureau de santé et de sécurité) Date of last meeting / Date de la dernière réunion Date of meeting / Date de la réunion Co-Chair / Coprésident(e) May 25, 2010 / Le 25 mai 2010 Name of secretary / Nom du (de la) secrétaire 1.0 1.1 2.0 2.1 2.2 2.3 3.0 3.1 4.0 4.1 5.0 March 24, 2010 / Le 24 mars 2010 Stephane Godin Meeting is called to order- time / Ouverture de la réunion – heure 1011 – via teleconference / 10 h 11 par téléconférence Members present / Membres présents Absent / Membres absents Guest(s) / Invité(s) Attendance Record / Registre des présences Derek Cassista, Stephane Godin, Steven Irvine, Julie Sullivan, Paul Robichaud, Maurice Doucette - (participated until J. Sullivan joined / a assisté jusqu’à l’arrivée de J. Sullivan) Marc Belanger, Paul Allain Marcus MacDonald – ANB Health & Safety Coordinator / Coordonnateur en santé et sécurité d’ANB (via teleconference / par téléconférence) Agenda Approval / Adoption de l’ordre du jour Motion to approve by M. Doucette / S. Irvine Motion d’adoption présentée par M. Doucette et appuyée par S. Irvine Reading and approval of previous meeting minutes ( ) / Lecture et adoption du procès-verbal de la dernière réunion ( ) Motion to approve by D. Cassista / S. Godin Motion d’adoption présentée par D. Cassista et appuyée par S. Godin Business carried forward / Affaires reportées de la dernière réunion Concern / Préoccupation 5.1 JHSC Regional setup / Structure des CCSS régionaux 5.2 Meal Breaks / Pauses-repas Action and by whom / Mesures prises et par qui CUPE executive reviewed terms of reference and submitted changes to Provincial JHSC. All were agreed upon with the exception of having a member sitting as an official board member. CUPE and Employer to review terms of reference and approve based on recommendations from all parties. / Les cadres du SCFP examinent le mandat et soumettent des changements au CCSS provincial. Tous sont approuvés, sauf celui voulant qu’un membre siège à titre de membre officiel. Le SCFP et l’employeur examineront le mandat et fourniront leur approbation en fonction des recommandations de toutes les parties concernées. Still an issue in the Northern area. Medics are frustrated this problem has not been resolved and therefore no longer submitting occurrence reports. HSRF was submitted on a specific scenario with follow-up required from Operations. JHSC North requests verification in writing from Sr. Management on how this issue will be Target date / Date visée Date completed/ Date d’achèvement June 2010 / Juin 2010 Ongoing / En cours June 2010 / Juin 2010 Ongoing / En cours 1 JHSC – NORTH / CCSS – NORD resolved. Action: OHS coordinator to review with Sr. Management. / Toujours un problème dans la région Nord. Les travailleurs paramédicaux se sentent frustrés de voir que ce problème n'a pas été réglé et ne transmettent donc plus de rapports d’événement. Un formulaire de rapport en matière de santé et sécurité a été soumis pour un cas en particulier, et le suivi doit être assuré par le service des Opérations. Le CCSS – Nord demande à la haute direction d’expliquer par écrit comment la question sera réglée. Mesure : Le coordonnateur en santé et sécurité abordera la question auprès de la haute direction. 5.3 Equipment Standards Committee (ESC) / Comité des normes d’équipement (CNE) Committee was provided an update of the first ESC meeting held on May 11th. Recommendations from JHSC were reviewed with actions taken on recommendations from ESC (see attached Annex A) Further review on issues will be required at next meeting of ESC scheduled for mid July. / Un compte rendu de la première réunion du CNE tenue le 11 mai est donné au comité. Les recommandations du CCSS sont examinées et des mesures sont prises quant aux recommandations du CNE (voir l’annexe A ci-jointe). Un examen plus approfondi des questions sera requis lors de la prochaine réunion du CNE prévue à la mi-juillet. July 2010 / Juillet 2010 Ongoing / En cours 5.4 Two Patient Transfers / Transfert de deux patients Fall Ongoing / 2010 / En cours Automne 2010 5.5 Equipment Decon at Hospitals / Décontamination de l’équipement aux hôpitaux Under review with Operations, nothing new to report at this time. Revised policies being released over the next several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le début de l’automne. OHS office has been asked by Sr. Management to collect data on services available and/or provided in the field for every hospital in the province. When data is complete ANB will make a decision on future equipment decon, Processes currently in place will remain until further notice./ La haute direction demande au bureau de santé et sécurité au travail de recueillir des données sur les services disponibles ou fournis sur le terrain pour chaque hôpital dans la province. Une fois les données recueillies, ANB prendra une décision quant à la décontamination de l’équipement à l’avenir; les processus en vigueur à l’heure actuelle doivent s’appliquer jusqu’à nouvel ordre. 5.6 Nashcreek Base / Base de Nash Creek Problems with finding alternative location on rte 134, not an easy resolve. JHSC recommends locating property on rte 134 in Black Point that would accommodate a portable trailer with appropriate facilities. Action – OM Sullivan to June 2010 / Juin 2010 Summer Ongoing / 2010 / En cours Été 2010 Ongoing / En cours 2 JHSC – NORTH / CCSS – NORD 5.7 Medical First Responders Calls / Appels visant des premiers intervenants médicaux 5.8 Psychiatric Calls / Appels psychiatriques 5.9 Remote Rescue Policy / Politique sur les sauvetages aux endroits éloignés 5.10 Hospital Staff bringing defibs on transfers / Personnel hospitalier apportant des défibrillateurs lors de transferts WHMIS Training / Formation sur le SIMDUT 5.11 5.12 Provincial JHSC Issues / Questions du CCSS provincial review options with RM. / Il est difficile de trouver un emplacement de rechange sur la route 134; la question n’est pas facile à résoudre. Le CCSS recommande de trouver un terrain sur la route 134 à Black Point qui serait en mesure d’accommoder une roulotte avec les installations appropriées. Mesure : La responsable des opérations Sullivan examinera la question auprès du directeur régional. Under review with Operations, nothing new to report at this time. Revised policies being released over the next several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le début de l’automne. Under review with Operations, nothing new to report at this time. Revised policies being released over the next several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le début de l’automne. Under review with Operations, nothing new to report at this time. Revised policies being released over the next several weeks/ late summer / fall. / En cours d’examen par le service des Opérations; rien de nouveau à signaler pour l’instant. Les politiques révisées seront publiées au cours des prochaines semaines, jusqu’à la fin de l’été ou le début de l’automne. Topic discussed at ESC, forwarded to CQI and Medical Director for follow-up. Process of RN’s brining their own units if they wish shall continue until further notice. / Question abordée par le CNE et acheminée au service d’ACQ et au directeur médical aux fins de suivi. Jusqu’à nouvel ordre, les I.I. peuvent continuer d’apporter leurs propres défibrillateurs s’ils le veulent. Provincial Module approved at JHSC-Provincial Meeting, will introduce Module to Regional JHSC at next face to face meeting. / Le module provincial a été approuvé lors de la réunion du CCSS provincial, et il sera présenté aux CCSS régionaux lors de la prochaine réunion en personne. Issues reviewed and being discussed at many committees, Sr. Management providing feedback where required. Update will be ready for next Regional JHSC meeting. / Plusieurs comités examinent actuellement les questions et en discutent; la haute direction fournit de la rétroaction au besoin. Un compte rendu sera donné lors Fall Ongoing / 2010 / En cours Automne 2010 Fall Ongoing / 2010 / En cours Automne 2010 Fall Ongoing / 2010 / En cours Automne 2010 July Ongoing / 2010 / En cours Automne 2010 June 2010 / Juin 2010 Ongoing / En cours June 2010 / Juin 2010 Ongoing / En cours 3 JHSC – NORTH / CCSS – NORD de la prochaine réunion du CCSS régional. Report(s) / Rapport(s) 6.0 6.1 Station Inspections / Inspection des stations 6.2 Health & Safety Report Forms / Formulaires de rapport en matière de santé et sécurité JHSC Members were reminded there were a few outstanding station inspections reports for the area. Once complete JHSC will review and finalize reporting process by early September. Monitoring cross-reference spreadsheet being developed in the near future. / Les membres du CCSS sont rappelés que certains rapports d’inspection de station sont en retard pour la région. Une fois terminés, le CCSS examinera et mettra au point le processus de présentation des rapports d’ici le début septembre. Des fiches de concordance des suivis seront bientôt créées. 6.2.1 - HSRF_Grand Falls_Cassista_09062010 (GFI Plugs) 6.2.2 – HSRF_St. Leonard_Cassista_09062010 (Plate Covers for plugs) - Both reports were reviewed as an FYI purpose only, not yet submitted to JHSC for action as both were resolved at OM level. / 6.2.1 - HSRF_Grand Falls_Cassista_09062010 (disjoncteurs différentiels enfichables) 6.2.2 – HSRF_St. Leonard_Cassista_09062010 (plaques pour couvrir les fiches) - Les deux rapports sont examinés à titre d’information seulement; aucun n’a encore été soumis au CCSS aux fins de suivi, car ils ont tous les deux été réglés au niveau des responsables des opérations. NEW BUSINESS / AFFAIRES NOUVELLES 7.0 Concern / Préoccupation Action and by whom / Mesures prises et par qui 7.1 Attendance Record / Registre des présences JHSC members expressed concern over members being absent from JHSC meetings and accepting shifts, although not always the case, rather than attending meetings. JHSC encourages members to get involved and attend their monthly meetings. If no longer interested in JHSC then members should advise their chairman to ensure admin areas have an active JHSC member sitting on the committee. / Les membres du CCSS expriment leur préoccupation quant aux membres qui s’absentent des réunions et qui acceptent des quarts (même s’il n’en est pas toujours ainsi) plutôt que de participer aux réunions. Le CCSS encourage les membres à participer et à assister aux réunions mensuelles. S’ils ne désirent plus siéger au CCSS, les membres doivent en aviser le président pour veiller à ce que les régions administratives aient chacune un membre siégeant activement au CCSS. 7.2 Terms of Reference / Tabled - review changes at next meeting. / Question reportée – les changements seront examinés lors de la Target date / Date visée Date completed / Date d’achèvement 4 JHSC – NORTH / CCSS – NORD Mandat prochaine réunion. Reports - Discussion on General Items / Rapports – Discussion de points divers n/a s/o Guest / Feature lecture (if applicable) / Conférencier invité / Exposé spécialisé (le cas échéant) n/a s/o 10.0 Date of next meeting / Date de la prochaine réunion 10.1 June 23, 2010 – Campbellton Station @ 10h00 / Le 23 juin 2010 – Station de Campbellton à 10 h 11.0 Adjournment / Ajournement Motion to adjourn @1220 / Moved by D. Cassista / S.Irvine Motion d’ajournement à 12 h 20. Présentée par D. Cassista et appuyée par S. Irvine Stéphane Godin Co-Chair / Coprésident Paul Robichaud Co-Chair / Coprésident 8.0 8.1 9.0 ANNEX – A / ANNEXE A JHSC Recommendations for ESC / Recommandations du CCSS au CNE Reinstate Standardization Committee- Completed- First Meeting May 11th. / Rétablissement du Comité des normes d’équipement – Terminé – Première réunion tenue le 11 mai. 1.0 PPE Gowns- ESC Task- Identify appropriate $=# of gowns and storage placement / Blouses d’EPI – Tâche du CNE – Déterminer le budget approprié pour le nombre de blouses nécessaires ainsi que l’endroit où les ranger. 4 Gowns- cabinet 4 / 4 blouses dans l’armoire no 4 5 JHSC – NORTH / CCSS – NORD May be issue with tall medics / Pourrait être un problème chez les travailleurs paramédicaux de grande taille Access gown supply at hospitals? / Accéder aux réserves de blouses aux hôpitaux? Source for longer gowns - other options / Source pour blouses plus longues - autres options CQI could investigate best practices for PPE / Le service d’ACQ pourrait examiner les pratiques exemplaires en matière d’EPI 2.0 First In Bag- Determine appropriate placement of items and quantity / Trousse du premier intervenant – Déterminer la quantité nécessaire et le lieu approprié où ranger les articles Bag reconfigured- 32 lbs- airway is 4 lbs / Reconfiguration de la trousse – 32 lb – la trousse d’assistance respiratoire pèse 4 lb Recommendations made for new bag configuration / Recommandations présentées pour la configuration de la nouvelle trousse CQI and OPS need to review and approve / À examiner et approuver par le service d’ACQ et le service des Opérations Possible trials / Essais possibles 3.0 Traction Product- Identify storage process and location within ambulance / Produit de traction – Déterminer le processus et le lieu de rangement dans l’ambulance Disposable urinal container / Contenant pour uriner jetable Kitty litter / Litière pour chat Install in truck during winter tire season Oct 1 to Apr 15 / Placer dans le véhicule pendant la période où les pneus d’hivers sont permis (du 1er octobre au 15 avril) Cabinet 10 / Armoire no 10 4.0 ANB Safety Helmets- Storage, decontamination, cleaning after use / Casques protecteurs d’ANB – Rangement, décontamination et nettoyage après l’utilisation Current cleaning practices- red wipes, dynaquat / Pratiques de nettoyage actuelles – serviettes humides rouges, Dynaquat In a new bag (blue?) on rear defib shelf/rear door area-does fit in Immobilization bag / Dans une nouvelle trousse (bleue?), sur la tablette arrière réservée au défibrillateur/près de la porte arrière – peut aller dans la trousse d’immobilisation New helmets being reviewed / Nouveaux casques en cours d’examen Chin straps?? New helmets could fall off / Mentonnières?? Les nouveaux casques pourraient s’enlever Is there a timeline for the new helmets to be installed or purchased? / Existe-t-il une date limite pour l’achat ou l’entrée en vigueur des nouveaux casques? Ask for any new model designs to be reviewed by ESC / Demander que les nouveaux modèles soient examinés par le CNE 5.0 Coveralls for protection from hazards at scene- Determine if this is appropriate and/ or necessary to fulfill the duties of job required / Combinaisons de protection contre les dangers sur les lieux – Déterminer si elles sont convenables ou nécessaires pour réaliser les tâches requises. 6 JHSC – NORTH / CCSS – NORD Kevlar brand issued to medic-personal pair, they are responsible? / Combinaison de marque Kevlar fournie aux travailleurs paramédicaux – sont-ils responsables de se procurer leur propre combinaison? Committee members (Dianne V/ Lisa K) to research coverall options and report / Les membres du comité (Dianne V./Lisa K.) examineront les diverses combinaisons disponibles, puis fourniront un rapport. o Type,cost / Type, coût o Sizes, brand / Tailles, marque Roughly $400/pair for Kevlar / Environ 400 $ pour une combinaison de marque Kevlar 6.0 Cross contamination- to review and provide fleet with recommendations on process / Contamination croisée – à examiner, puis présenter des recommandations au centre de flotte quant au processus à suivre Separate kits for individual patients in separate ziplock bags / Séparer les trousses individuelles pour patients dans des sacs Ziplock individuels. Divide large ziplock bag into smaller separate kits- less cross contamination, less wasted products / Répartir le contenu du grand sac Ziplock dans des trousses individuelles pour réduire la contamination croisée et les produits gaspillés Kit contains / Chaque trousse contient : o 1 - Incontinence pad / serviette pour incontinent o 2 - alcohol swabs / tampons d’alcool o 2 - 2 x 2 's / pansements 2 x 2 o 2 - Tegaderm o 2 - Betadine swabs / tampons de Betadine o 1 - tourniquet / garrot o 1 - 16 GA / aiguille de calibre 16 o 1 - 18 GA / aiguille de calibre 18 o 1 - 20 GA / aiguille de calibre 20 o 1 - 22 GA / aiguille de calibre 22 o 1 - saline lock / canule sodique o 1 - saline syringe / seringue de solution saline 7.0 Location of PNB Language service logo- confirm placement of logo / Lieu d’affichage du logo de langue de service du gouvernement du N.-B. – confirmer le lieu d’affichage du logo O.k with exterior of Cabinet 6 / L’extérieur de l’armoire no 6 convient 8.0 Mrx Placement- review present setup and review/discuss possibility of relocation / Lieu de rangement du MRx – examiner le lieu de rangement actuel et discuter de la possibilité de le ranger ailleurs. Not recommending a move / Il n’est pas recommandé de changer le lieu de rangement Shelving has been addressed / La question de tablettes a été abordée CQI looking into liability w sharing responsibility of patient care while RN present / Le service d’ACQ examine la question de responsabilité lorsque le patient est pris en charge en présence d’un(e) I.I. 7 JHSC – NORTH / CCSS – NORD 9.0 Bug Repellant / Insectifuge O.k with product / Le produit convient Proceed with written policy on use / Élaborer une politique écrite sur l’utilisation If container is small enough(only 20 wipes) in glove box or door / S’il s’agit d’un petit contenant (20 serviettes seulement), placer dans le compartiment à gants ou dans la porte. 10.0 Bench Seat Equipment review- identify any equipment presently stored under the bench seat that staff no longer use to assist with over weights / Examen de l’équipement rangé dessous la banquette – déterminer s’il y a de l’équipement non utilisé par le personnel dessous la banquette afin de réduire le surpoids. Needs to go to DOH for approval-current items are as per NB Ambulance Standards set out by HEMS pg 15 sec III / Doit être soumis à l’approbation du ministère de la Santé – les articles actuels sont ceux figurant à la page 15, partie III des Normes régissant les services d’ambulance, établies par la Direction des services de gestion des interventions d’urgence en matière de santé Recommendations changes will be / Voici les changements recommandés : o Remove Tow rope / Retirer le câble de remorque o Remove Wrecking bar / Retirer la pince à démolir o Move helmets / Déplacer les casques o Remove Tool box / Retirer la boîte à outils o Remove Hack saw / Retirer la scie à métaux o Remove Hammer / Retirer le marteau o Add kitty litter in the winter / Ajouter de la litière pour chat pendant l’hiver Recommend- Orthepedic slipper pan w/ cover- See Danny / Recommander : cuvette avec couvercle pour chaussettes orthopédiques – voir Danny 11.0 Disposable Coveralls- identify placement for uniform change (shower kits) during uniform contamination / Combinaisons jetables – déterminer où ranger l’uniforme de rechange (trousses de toilette) lorsque la contamination de l’uniforme a lieu XL,L / TG, G Recommend personal coveralls, logoed in order to assist in keeping unit in service to be kept in backbpacks of medics. Most carry backpacks/bags with personal items. Would be a part of your regular uniform that you bring to work every day / Recommander des combinaisons individuelles avec le logo (rangées dans le sac des travailleurs paramédicaux) afin de garder l’unité en service. La plupart des travailleurs paramédicaux apportent des sacs à dos ou des sacs du genre avec des articles personnels. Cela fera partie de l’uniforme habituel de chaque jour. Committee members researching coveralls per #1 / Les membres du comité examinent la question des combinaisons, conformément au point 1. 8