Valérie Cottin - Buenos Aires Accueil
Transcription
Valérie Cottin - Buenos Aires Accueil
I Edito l est temps de sortir sa petite laine et de se poser pour lire votre magazine préféré bien emmitouflé, en dégustant une boisson chaude. Les mois de juin et juillet sont des mois de départs, d’arrivées et de changements. Nous disons au revoir à plusieurs membres importants de nos équipes, soit parce qu’elles quittent l’Argentine (parfois à contrecœur), soit parce qu’elles changent d’orientation : Caroline Colombo, Anne Delerue, Anne-Laure Dodero, Laetitia Drevon, Fanny Latimier, Milena Piccoli, Valérie Soto et Sandrine Verralewaeck. Nous les remercions pour le temps qu’elles ont consacré sans compter à notre association. Elles vont beaucoup nous manquer, et nous leur souhaitons le meilleur pour la suite. Jetons un œil sur le planning des activités toujours aussi dense et riche : nous commençons le mois en beauté avec une conférence d’Isabella Casa sur « la Venise de la Renaissance » au sein de l’Ambassade de France, Jeanette nous entraîne dans deux quartiers méconnus de la cité portègne : Montserrat et Abasto, Nora nous fait voyager dans l’univers étrange du peintre expressionniste Xul Solar, enfin Milena et Estelle nous coachent pour une ultime fois. Bonne lecture. Valérie Cottin Buena Onda | Juin 1 Buenos Aires Accueil L’équipe 2015 Isabella Casa Présidente d’Honneur Valérie Cottin Présidente Gabriela FernándezBarboza Journal Julie Casteran Responsable sponsoring/journal Anne Laure Dodero Responsable Des bons plans Patricia Huisman Activités Milena Piccoli Journal Valérie Soto Journal Buena Onda | Juin 2 Marivi Wadel Trésorière Caroline Colombo Responsable Site internet Alexandra Jacob Activités coté site Internet Florence Santiago Journal Delphine Beau-Morandini Journal Véronique Beauval Secrétaire Karine Debled Responsable Cafés et apéros Anabel Ribault Responsable Marraines de quartier Christian Mounir Journal Cecilia Bellocchio Journal Isabelle Mendoza Responsable des Activités & Kayak Yorladi Becquart Responsable Journal Luca Bonacini Journal Roland Bilenga Journal Contacts Marraines de quartier Un réseau de marraines de quartier a été mis en place pour vous accueillir et faciliter vos premiers pas au sein de votre nouvel environnement. C A P I T A L Belgrano Z N O O N A Hélène Luzzati Tél : 4781 0839 Palermo Carolina Ambolet Tél : 4805 9459 Audrey Debatisse Tél : 4786 9070 Recoleta Valérie Soto Tél : 15 5813 5913 Anne Laure Dodero Tél : 15 3633 4977 Vicente Lopez - Acassuso - Martinez R T E Ariane Auchli Tél : 4805 9459 Fabienne Coatrieux Tél : 15 2290 3108 Patricia Huisman Tél : 15 6642 9811 Buena Onda | juin 3 L’Agenda Culturel de BAA JUIN 2015 Par Florence SANTIAGO THÉÂTRE Fuera de línea Cinq personnages fantastiques sont obligés de partager ce qui devait être un banal voyage en bus…Tout au long du trajet, chaque passager va s’intégrer au groupe, et la folie ira grandissant, provoquant rires et réflexions dans le public. Une tragi-comédie qui met en évidence l'incapacité de communication, les troubles, la solitude et… le côté amusant de la vie ! Tous les samedis (juin et juillet) à 22h00 130,00 ARS Théâtre KONEX www.ciudadculturalkonex.org Sarmiento 3131 Points de vente : Ticketek http://www.ticketek.com.ar/ Ciudad Cultural Konex du lundi au vendredi de 14h00 à 18h00 DANSE Sin despertar La compagnie aRiesgo propose Sin despertar : un spectacle de danse-cirque, qui plonge dans le monde des rêves, déployant - à travers la danse, le théâtre et l’acrobatie - le monde captivant des songes, où les règles de la réalité ne sont pas applicables … Tous les samedis de juin à 20h00 120,00 ARS Buena Onda | Juin 4 Théâtre KONEX www.ciudadculturalkonex.org Sarmiento 3131 Points de vente : Ticketek http://www.ticketek.com.ar/ Ciudad Cultural Konex du lundi au vendredi de 14h00 à 18h00 COMÉDIE MUSICALE Shrek Shrek l’ogre vert et charismatique, la princesse Fiona, l’âne, le château de Farquaad…Tout y est dans cette comédie musicale inédite en Argentine, inspirée du film Shrek sorti en 2001. Du mercredi au vendredi 20h30 - Samedi 20h00 Dimanche 19h30 Théâtre MAIPO à partir du 30 juin De 120,00 à 550,00 ARS Esmeralda 443 Point de vente : www.plateanet.com L’Agenda Culturel de BAA JUIN 2015 CONCERT Cycle de Jazz Un samedi soir par mois, la très belle Villa Ocampo, autrefois résidence d'été de Victoria Ocampo ouvre ses portes à des musiciens de jazz dans une ambiance exceptionnelle et chaleureuse. L’occasion de découvrir la demeure de la célèbre femme de lettres, passage obligé de l‘aristocratie et des plus grands intellectuels du siècle dernier. Possibilité de dîner après le concert, réservation obligatoire. Les 27 juin, 25 juillet, 29 août, 26 septembre, 24 octobre, 28 novembre, 19 décembre Villa Ocampo 100,00 ARS Elortondo 1811, Beccar, San Isidro Infos : http://www.villaocampo.org/web/ content/ciclo-de-jazz-programacion toire de l’Art. Daniel Godoy, chef du restaurant Contraluz de l’Alvear Art Hotel, ravira ses convives avec un menu de 5 plats inspiré par l’artiste. Virginia Cavalli, diplômée en Histoire de l’Art, présentera l’univers du peintre. Les mardis à 20h30 Restaurant Contraluz Alvear Art Hotel Suipacha 1036 Edouard MANET 23 juin, Amedeo MODIGLIANI 25 août, Constantin BRANCUSI 20 octobre, Miguel OCAMPO 1er décembre Sur réservation : http:// www.dinerdesartistes.com.ar/ 570,00 ARS 50% de remise pour les clients Identité de la banque Supervielle J’y étais Visite du quartier Recoleta par Roland BIJLENGA DÎNER Le dîner des artistes, « cenas pictóricas » Un menu inspiré par un artiste, voilà une idée originale, sous forme d’un parcours artisticoculinaire dédié à un peintre qui a marqué l’his- Jeanette a fait une passionnante visite guidée des quartiers Retiro et La Recoleta en 2h30, le jeudi 21 mai. A travers des anecdotes et des repères historiques, elle a su capter toute notre attention au fil d'un parcours ponctué de surprises. Buena Onda | juin 5 Planning Activités JUIN 2015 Pour l'année 2015, Buenos Aires Accueil vous propose de participer à des clubs d'activités hebdomadaires ou mensuels, certains gratuits, d'autres payants. De quoi trouver son bonheur! PLANNING ACTIVITES - JUIN 2015 Jeudi 11 juin à 10h CONFERENCE : VENISE À LA RENAISSANCE Madame Isabella Palumbo Fossati Casa, histo- rienne, Docteur à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales de Paris, Maître de Conférence à l’Université de Picardie-Amiens, nous parlera, autour d'un café, de l’histoire exceptionnelle de Venise, surtout à travers l’histoire urbaine de cette ville lagunaire. A travers ses recherches sur la fin de la Renaissance, elle retracera la ville de Venise dans un moment extraordinaire sur les plans artistique et musical. Cosmopolitisme et variété caractérisent cette époque. Elle évoquera également la dense et complexe problématique de la Venise actuelle, sa conservation et sa défense. RDV à 9h30 à l’Ambassade de France Cerrito 1399 Durée de la conférence : environ 1h30 Coût : gratuit Inscription obligatoire par mail (jusqu’au 9 juin) en mentionnant impérativement : nom, prénom et numéro de DNI ou de passeport : [email protected] Lundi 15 juin à 10h30 : CLUB DE LECTURE La lecture ne se pratique pas uniquement dans le silence et l'isolement, elle peut être aussi un moment de partage! RDV chez Valérie Cottin en Capital à Belgrano Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT Buena Onda | Juin 6 Par Valérie COTTIN - Alexandra JACOB auprès de Valérie COTTIN : [email protected] Mardi 16 juin à 10h : VISITE DU QUARTIER DE MONSERRAT Alors que se prépare le Centenaire de la toute jeune République Argentine, il faut montrer à l’ancien continent, et surtout à l’ancienne puissance coloniale espagnole, que le pays est aujourd’hui majeur et économiquement en mesure de dépasser les anciennes nations européennes. La manière la plus simple de le démontrer, est de construire des superbes édi- fices richement ornés aux dimensions supérieures des bâtiments que l'on trouve à Paris, à Madrid ou à Londres. C'est ainsi qu'en 1894, est inaugurée l’Avenida de Mayo . Elle va vite devenir le centre de la vie culturelle de la ville, surtout grâce à l’apport des émigrés espagnols et des intellectuels porteños qui en font leur lieu de rendez-vous. Tout au long de cette avenue, vous allez apprécier l’architecture, les bars, les restaurants, les clubs, les associations littéraires et hôtels qui ont construit le côté espagnol des porteños... A ne pas manquer! Planning Activités Juin 2015 RDV à 9h45 devant le Congreso sur l’avenue Entre Rios 51 Durée de la visite: 2h30 Tarif: 100 pesos Attention : nombre de places limité à 15 participants - 1 seule inscriptions aux visites de quartiers par personne et par mois Inscriptions sur le site de Buenos Aires Accueil (rubriques activités) OU par mail : [email protected] Jeudi 18 juin à 11h45 VISITE DU MUSÉE XUL SOLAR Alejandro Schulz Solari connu sous le nom de Xul Solar, occupa une partie de cet édifice jusqu'à sa mort en 1963. Le musée présente ces oeuvres au style unique, aquarelles et sculptures notamment, fortement influencées par l'ésotérisme. Chacune de ses oeuvres décline son univers si particulier qu'il possède des clés de lecture variables à l'infini. Le projet de remodelage de la maison de Xul transformée en musée, a reçu plusieurs prix. En 1998, il a été demi-finaliste au prix Mies Van Der Rohe pour l’Amérique latine, qui vise à récompenser l’architecture latino-américaine contemporaine. Qualifié d’ «homme le plus extraordinaire auquel ce pays ait donné le jour » par son ami Jorge Luis Borges, Xul Solar a laissé une empreinte importante dans l'histoire de l'art argentin. Un artiste à découvrir. RDV à 11h45 à Laprida 1212 à Palermo Durée de la visite : 2 heures environ Tarif : 100 pesos Nombre de places limité à 20 personnes Inscriptions sur le site buenosairesaccueil.com (rubrique activités) OU par mail: [email protected] Mardi 23 juin à 10h: ATELIER DE COACHING EN FAVEUR DE DAME TU MANO Milena vous fera découvrir un tout nouveau jeu qui fait fureur dans le monde du développement personnel. On tire des cartes, on interprète des images, on laisse son cerveau droit s'exprimer et on découvre de toutes nouvelles choses sur soi, ses capacités, ses problèmes et les moyens de les solutionner. Un peu comme jouer à la Pythie et lire son propre oracle. RDV à 10h chez Valérie Cottin à Belgrano Durée : 2 heures Tarif : 150 pesos Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès de Milena PICCOLI ([email protected]) Jeudi 25 juin à 10 hs : VISITE DU QUARTIER DE ABASTOS "Les Mexicains descendent des Aztèques, les Péruviens des Incas et les Argentins... du bateau". En 1893, à bord du bateau portugais le Dom Pedro, Charles Romuald Gardes arrive avec sa mère, à Buenos Aires, la ville dont l’enfant allait devenir un demi-dieu. La qualité dramatique qu’il donne à sa voix de ténor lui vaut le surnom de « El Zorzal », nom d’une fauvette sud-américaine, et de passer en quelques mois des cafés de banlieue aux grandes salles du centre-ville et du monde. Il devient le révéla- teur de ce tango dansé. Dans cette balade Buena Onda | juin 7 Planning Activités Juin 2015 vous allez connaître l'un des plus célèbres "cien barrios porteños". Reconnu comme étant l'un des plus tangueros de la capitale, à l'Abasto on n’y compte plus le nombre de lieux dédiés au tango, de milongas, de cafés-concert, de rues et passages plein d'histoires et d'art. Laissez vous séduire par la musique culturelle de notre Buenos Aires querido et dansez au rythme de la ville ... A ne pas manquer! RDV à 9h45 devant le shopping Abasto sur l’avenue Corrientes 3247 Durée de la visite: 2h30 Tarif: 100 pesos Attention: nombre de places limité à 15 participants – 1 seule inscription aux visites de quartiers par personne et par mois Inscriptions sur le site de Buenos Aires Accueil (rubriques activités) OU par mail : [email protected] Jeudi 25 juin à 10 hs : KAYAK Venez partager une autre façon de découvrir le delta du Tigre. Parcourez les différents bras du fleuve en toute sécurité. RDV à 10h au Club Hispano, Victorica 50 à TIGRE Durée : entre 2 et 3 heures + déjeuner éventuel Tarif : 120 pesos tarif BAA (hors déjeuner) Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès de Isabelle Mendoza : [email protected] Vendredi 26 juin APERO APRES LE BOULOT à partir de 20hs Une soirée de rencontre des membres de notre Association AVEC NOS CONJOINTS, une soirée conviviale où le partage et la bonne humeur sont primordiaux. RDV chez Karin Mock en Capital à Palermo Tarif: 1 plat salé ou sucré ET une bouteille de vin ou de champagne PAR PERSONNE Attention: Nombre d'inscriptions limité à 60 Buena Onda | Juin 8 personnes Inscription sur le site buenosairesaccueil.com OU par mail: [email protected] Mardi 30 juin à 9h30 à 12h30 ATELIER DE COMMUNICATION Découvrir ce que vous rechercher en cette étape de votre vie et se dépasser pour y parvenir. Des exercices de PNL, des techniques créatives et beaucoup de diversion, voilà ce qu' Estelle et Milena vous proposent pour finir en beauté leur cycle d'Atelier Communication. RDV : chez Valérie Cottin à Belgrano Tarif : 150 pesos Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès de Milena PICCOLI [email protected] OU Estelle PAYEN [email protected] Martdi 30 juin à 10h: CUISINE ENTRE COPS Ce rendez-vous mensuel est l’occasion de réveiller votre âme de cuisinier ! Au programme ce mois-ci : Les saveurs italiennes préparées par Luca Bonacini RDV à 10h chez Luca Bonacini à Belgrano Durée: 3h environ Tarif: entre 60 et 120 pesos (prix coûtant) Attention: nombre de places limité à 10 participants Inscriptions sur le site buenosairesaccueil.com (rubrique activités) OU par mail: [email protected] PROCHAIN CAFÉ RENCONTRE LE MARDI 11 AOÛT 2015 à partir de 9h30 chez Séverine Trannoy en Capital à Belgrano : LA meilleure occasion de rencontrer les membres de notre Association (anciens et nouveaux), de connaître les activités proposées pour le mois, de recevoir le Buena Onda mensuel, d'échanger des idées et/ou tout simplement de dire bonjour à tout le monde à la fois... Planning Activités Juin 2015 ACTIVITES PERMANENTES Pour se muscler l'esprit et échanger. Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès des contacts indiqués dans chaque activité. Mah-jong Novices ou initié(e)s venez jouer à ce jeu ancestral chinois! Les rencontres se tiennent tous les lundis matins à partir de 9h jusqu’à 12h chez Han Dufour en Capital à Belgrano. Activité gratuite Contact: Han DUFOUR [email protected] Cours d'informatique Nul en informatique? Vous avez envie de jeter votre ordi par la fenêtre? Il n'est jamais trop tard pour apprendre! Ne vous énervez pas tout (e) seul(e) devant votre écran! Guy vous propose des cours d'informatique de 1 heure à Nuñez tous les jeudis à partir de 12 heures au tarif de 60 pesos l'heure. Contact : Guy GILLET [email protected] Atelier photos Une image vaut mieux que mille mots (Confucius)! Vous avez envie d'apprendre ou de progresser dans le 8eme art qu'est la photographie, Luca vous propose de mettre son talent professionnel à votre service: Stage de 6 séances de 2 heures en Capital (Las Cañitas). Tarif: 1000 pesos Contact : Luca BONACINI [email protected] Atelier écriture, Roland vous propose une façon concrète d'aborder l'écriture en fonction des envies et besoins. Ecrire pour être lu, que ce soit dans la vie de tous les jours, ou dans d'autres contextes, c'est avant tout prendre le goût de l'écriture au fil d'exercices, tant ludiques que pédago- giques. Il y a mille et une façons d'écrire. Le tout c'est de trouver son style. Lundi ou vendredi matin, de 9h à 10h30. Les séances sont individuelles ou collectives, les horaires et les lieux peuvent être adaptés en fonction des demandes. Tarif : 150 pesos la séance, à raison de cinq séances consécutives, soit 750 pesos au total. Contact : Roland BIJLENGA ([email protected]) Bridge Débutant(e)s ou joueur (se)s averti(e)s, n'hésitez pas à (re)découvrir les mystères de la 5eme majeur ! Les amateurs du tapis vert peuvent participer à des cours d'1 heure 30 les mardis et jeudis de 13h30 à 15h au tarif de 170 pesos (700 pesos pour 4 cours mensuels) - Soit à la Recoleta Club de Bridge Pacheco de Melo 1994 piso 2 - Soit à Belgrano chez un de nos adhérents (le professeur se déplacera) Contact : Valérie SOTO [email protected] Patchwork/point de croix Vous êtes passionnées de patchwork ou de point de croix ou vous aimeriez débuter cette activité sans en avoir les bases ou le matériel, venez nous rejoindre! Les rencontres se tiennent tous les mardis après midi à partir de 14 heures jusqu'à 18 heures pour celles qui le souhaitent chez Morena en Capital à la Recoleta. Activité gratuite Contact : Morena BARBIERI [email protected] Le sport ne sera plus désormais une contrainte pour vous mais un plaisir ! Tennis Jean-Philippe vous propose des cours collectifs de tennis au sein de son école. Cours collectifs de 1 heure (4 joueurs(ses) minimum) au Club CASA Av Figueora Alcorta 7101 (Belgrano) Ancien joueur de la FFT et diplômé d'entraineur Buena Onda | juin 9 Planning Activités Juin 2015 national de tennis à Buenos Aires, Tarif: 60 pesos/personne (tarif BAA) Niveaux débutant, avancé et perfectionné Contact : Jean-Philippe BOCHE [email protected] Mermoz en Capital Contact : Valérie COTTIN [email protected] - tous les lundis départ à 8h30 du Collège Martinez en Zone Nord Contact : Patricia HUISMAN [email protected] Body balance Cette discipline est idéale pour se déstresser, se sculpter un corps ferme et souple. Virginie vous donne rendez vous tous les lundis et jeudis matins de 9h à 10 h au parc Paseos de las Americas (derrière le lycée Mermoz à Belgrano). Tarif: 60 pesos par séance OU 50 pesos si abonnement mensuel (tarif BAA) Contact : Virginie REGIOR [email protected] Golf Vous souhaitez vous initier au golf, perfectionner votre swing, ou tout simplement prendre plus de plaisir à jouer ! Ami(e) golfeurs venez jouer! Guillermo vous propose des leçons d'1 heure 30 au Campo de golf de la Cuidad situé en face de l'un des lacs de Palermo (pratice et green) au tarif de 150 pesos (tarif BAA) le cours à régler sur place. Contact : Guillermo BASUALDO [email protected] Running Pour celles et ceux qui ont envie de courir, quelque soit votre niveau, histoire de vous aérer et bien démarrer la semaine ! Tous les lundis venez donc nous rejoindre équipés de vos baskets et de vêtements adaptés pour un jogging matinal à 8h30 devant le lycée Mermoz à Belgrano (durée 45 min/1h) Activité gratuite Contact : Yoko BECQUART [email protected] Marche Venez marcher d'un bon pas et vous oxygéner pendant une heure environ tout en papotant! Activité gratuite - tous les mercredis départ à 8h30 du lycée Buena Onda | Juin 10 Tous en selle ! Vous le savez sans doute, l'Argentine est LE pays du POLO! Valérie vous propose de vous faire découvrir le polo et vous faire monter à cheval au Campo près de Buenos Aires. Elle se charge de vous accompagner. Contact : Valérie SOTO [email protected] Zumba Vous aimez bouger, danser, les rythmes latino, alors ce cours est pour vous! Tarif pour 1 heure et par semaine: 1 classe 60 pesos, 2 classes: 320 pesos (mois), 3 classes et + (pase libre): 370 pesos (mois) Contact : Kike INSUA [email protected] LIEU JOUR HEURE CLUB TANGO Mendoza 1432 (Belgrano) lundi, mercredi, 10h30 vendredi GIMNASIO NEW LIFE’S Sucre 2425 (Belgrano) mardi, jeudi samedi GROW UP Av. Mosconi 2289 (Villa Pueyrredon) Lundi, vendredi 13h30 SUB-SUELO Billinghurst 1835 (Palermo) Mardi, jeudi 17h IONIX Av. San Martin 2216 (Vicente Lopez) Mercredi 19h 19h 11h ESTANCIA BUENA VISTA Pour un Week End de pure détente dans un cadre de rêve Remise de 10% aux lecteurs du Buena Onda Uranga 011 40587220 – [email protected] facebook.com/EstanciaBuenaVista - www.estanciabuenavista.com.ar CONTACT : Fatima Buena Onda | juin 11 Parcours Philippe STEINER et « LA VALLÉE ENCHANTÉE » Par Gabriela FERNANDEZ BARBOZA Quel a été votre parcours avant d’arriver en Argentine ? De formation ingénieur agronome AgroParisTech, je me suis installé en Guadeloupe, Antilles françaises, en 1993. J’y ai créé et développé une activité de conseil en environnement, développement durable et énergies renouvelables, Caraïbes Environnement Développement. Cette structure perdure et est aujourd’hui orga- nisée autour de 12 ingénieurs. Elle propose ses services aux entreprises et collectivités des Antilles françaises, Guadeloupe et Martinique, et intervient sur quelques grands projets internationaux dans le bassin caribéen, en particulier la géothermie. Comment vous est venue l’idée de vous installer en Argentine et développer ici votre métier ? Il y a 4 ans, le continent sud-américain était encore un mystère pour moi. C’est d’abord la curiosité, l’envie de découvrir les grands espaBuena Onda | Juin 12 ces, puis les opportunités de rencontres humaines qui m’ont amené en Argentine. Immédiatement j’ai été séduit par la diversité, la grandeur et la beauté des paysages argentins ! Je me suis passionné pour l’Argentine, j’ai appris l’espagnol, qui était une nouvelle langue pour moi… en deux ans ! De plus, baignant dès mon enfance dans le monde rural, j’ai toujours été attiré par la terre et la production agricole. L’Argentine m’offre des opportunités foncières et agricoles très intéressantes de par sa taille et sa diversité. S’il est vrai que la situation économique de l’Argentine est compliquée, mon expérience d’entrepreneur m’a appris que les temps de crise sont également des moments d’opportunités. Cela a-t-il été facile de démarrer votre activité ? Homme de défis, j’ai ressenti le besoin de nouvelles aventures ! C’est sûr que l’Amérique du sud est un continent de défis permanents ! Clairement, il n’est jamais facile de démarrer une nouvelle activité, encore moins dans un pays que l’on ne connaît pas. L’Argentine dispose d’institutions organisées, ce qui est plutôt un avantage, mais la complexité administrative du fonctionnement des entreprises nécessite d’être bien accompagné pour démarrer. Je crois que mon expérience de chef d’entreprise m’a beaucoup aidé, pour éviter certains écueils. La difficulté n’est pas tant le démarrage de l’activité, mais plutôt de l’inscrire dans la durée, ce qui nécessite une forte capacité d’adaptation ici ! Mais ce sont ces défis quotidiens qui sont moteur de ma motivation ! Parcours Quels sont les différents publics auxquels s’adresse votre travail ? Le projet de la Vallée Enchantée comporte plusieurs volets. En premier lieu, il s’adresse à un public à la recherche d’un investissement en diversification dans un projet agro-alimentaire dans un pays du Nouveau monde : investir et participer au développement d’un domaine fruti-viticole au pied de la Cordillère des Andes ! En réalité, nous recherchons des associés qui partagent nos valeurs de développement économique et solidaire au travers de cette aventure entrepreneuriale. Ensuite, nous destinons nos produits, pour l’essentiel des fruits et vins de l’Ouest argentin, à l’export, en valorisant la qualité de ces productions « du bout du monde ». C’est particulièrement l’objectif de notre ligne de fruits secs « Gourmet » sous la marque La Vallée enchantée. Quelles ont été vos activités plus récentes ? Pouvez-vous nous en dire plus ? Depuis la constitution de la société, nous avons acquis un domaine agricole de plus de 200 hectares à Guandacol (La Rioja) en juillet 2014. Depuis cette date, nous exploitons le domaine et y faisons les investissements de modernisation et d’extension des cultures sous la direction de notre encargado de finca. Je veille personnellement au suivi de l’ensemble des activités agricoles tous les deux à trois mois. En parallèle, nous développons notre réseau commercial, depuis la recherche des producteurs de fruits secs dans les provinces de Mendoza, San Juan et La Rioja, jusqu’aux réseaux de distribution et de vente en Europe. seaux, avec passion ! Naturellement, la vente des produits passe également par les canaux de commercialisation plus traditionnels du négoce agro-alimentaire, tant au niveau national (ventes internes à l’Argentine), qu’à l’export ! Dans le cas de notre projet nous avons choisi de développer simultanément une société d’exploitation en Argentine – Fivaleo SA – et une société d’importation et de distribution en France, La Vallée Enchantée Distribution. Cela nous permet une meilleure flexibilité face aux contraintes de l’import-export. Que pourriez-vous conseiller à un entrepreneur qui souhaite sauter le pas et créer son entreprise ? Apprendre à connaître le pays, rencontrer des gens, échanger, bien comprendre le fonctionnement économique pour valider le projet ! Le réseau me semble fondamental et il faut savoir bien s’entourer. Il faut savoir être patient, mais l’Argentine est probablement un pays d’opportunités pour un entrepreneur ! Adresse site internet : http://www.vallee-enchantee.com/ Adresse Facebook : https://www.facebook.com/pages/Domainede-la-Vallée-Enchantée Est-il facile de créer son entreprise en Argentine ? Tout comme en France, créer une entreprise en Argentine nécessite de l’obstination et du courage pour affronter toutes les démarches administratives. Mais, bien entouré, ce sont des étapes qui se surmontent ! Quelle est votre stratégie pour faire connaître votre produit ? Parler du projet autour de soi, activer ses réBuena Onda | juin 13 Remue-méninges La Photo mystère ... Par Luca BONACINI Réponse dans l’une de nos pages Buena Onda | Juin 14 Zoom Associations Fundación Huerta Niño Par Delphine BEAU MORANDINI Il y a quelques mois, j’ai rencontré Juan Lapetini, directeur de la Fundación Huerta Niño. Son approche et sa sincérité m’ayant touchée, j’ai souhaité en savoir davantage sur la fondation. Peux-tu me présenter l’association, quel est son but ? Huerta Niño est née il y a 16 ans. Lors d’un voyage d’études dans la province du Chaco – une province très pauvre du Nord de l’Argentine – Felipe Lobert, Présidentfondateur de l’association, s’est rendu compte que les élèves d’une école souffraient d’un problème d’apprentissage scolaire. La directrice lui a expliqué que c’était dû à la dénutrition, d’où l’altération de leur évolution cognitive. Afin d’y remédier, il a voulu trouver une solution durable qui permettrait d’améliorer cette situation. Plutôt que de faire des dons de nourriture, l’idée lui est venue de créer un projet impliquant la communauté locale, afin de faire prendre conscience aux enfants qu’avec une semence on peut obtenir de la nourriture, et ainsi supprimer la faim. Voilà pourquoi Huerta Niño aide les écoles à construire et à cultiver un potager. dentarisation des hommes du temps de la préhistoire, etc. Ils vont découvrir les différentes saisons et leurs couleurs respectives. C’est un projet pédagogique complet. Ces projets perdurent-ils dans le temps ? Comment s’opère la collaboration avec les écoles ? S’agissant d’un projet à objectifs multiples, nous voulons que l’école soit impliquée. Il faut débroussailler, labourer, ensemencer, irriguer, récolter et ce, quel que soit le climat. Le projet requiert une implication de la part des écoles qui ont ainsi une matière en plus à enseigner. Dans le potager, les enfants pratiquent aussi les mathématiques, ils vont prendre des dimensions, appréhender les figures géométriques et faire des calculs. Ils apprennent l’histoire au travers des cultures agricoles aborigènes, et s’intéressent à la sé- Nous avons réalisé plus de 300 projets depuis la création de Huerta Niño, et 99% d’entre eux fonctionnent toujours. Au fil du temps. nous sommes confrontés à divers types de problèmes, comme par exemple le changement de Buena Onda | juin 15 Zoom Associations direction dans les écoles, ou des situations climatiques défavorables (sécheresse, inondation, contamination de l’eau). C’est ainsi qu’une école à Formosa est restée inondée pendant deux ans, avant que les élèves ne remettent le potager en route. Comment se comportent les parents vis-à-vis de cette initiative ? Au moment de la création du potager, les parents doivent collaborer, même si parfois ils se montrent réticents. C’est pourquoi nous leur expliquons les retombées positives, déjà pour leurs enfants, mais également pour euxmêmes et toute la communauté. Les enfants aiment-ils les fruits et légumes ? Dans bien des cas, le seul repas de la journée est celui que les enfants reçoivent à l’école. Actuellement, l’Etat argentin donne 2 pesos par jour et par enfant, ce qui est dérisoire. Avec Buena Onda | Juin 16 ce maigre subside, les directeurs d’écoles sont obligés de se limiter à l’achat de pâtes et de riz. Cela entraîne un excès d’hydrates de carbone, et un manque de vitamines. De ce fait, les enfants ont tendance à ne pas manger de légumes. Mais peu à peu ils les intègrent, sachant qu’il s’agit du produit de leur propre travail, et que les légumes du potager sont plus frais, donc meilleurs. Ce que nous cherchons, c’est un changement culturel. Les instituteurs reçoivent également une formation leur enseignant à cuisiner ce qui est cultivé dans le potager. Quelles sont les évolutions que vous avez pu constater depuis que l’association existe? Quand nous avons commencé, il était difficile de convaincre les écoles de s’impliquer dans ce type de projet. Après 16 ans, on remarque qu’il y a une prise de conscience en faveur de l’écologie et que les instituteurs se sentent plus concernés. Leur pédagogie englobe de Zoom Associations plus un plus un apprentissage complet de vie, et non seulement un enseignement théorique. On constate un grand changement des mentalités et un intérêt pour ce type de projets, pour lesquels il manque encore une volonté politique. D’où proviennent vos aides ? Nous n’avons aucune aide directe de l’Etat, mais notre démarche est reconnue et nous sommes autorisés à entrer dans les écoles et à former les instituteurs et les parents. D’une part, des entreprises et des ONG appuient nos projets en finançant l’achat des matériaux pour construire les potagers. Des donateurs particuliers nous aident par des dons mensuels, d’une moyenne de 100 à 150 pesos par mois. D’autre part, nous faisons appel à des volontaires qui nous aident à réaliser des projets ponctuels, tandis que d’autres nous donnent un coup de main pour organiser le dîner annuel de récolte de fonds, qui a lieu en août (cette année le 19 août). C’est aussi une façon de revitaliser le concept du bénévolat. Comment se déroule une journée type pour un enfant scolarisé dans un établissement où il y a un potager ? Prenons le cas représentatif d’une école très isolée. Une petite fille, Soledad, doit tous les jours parcourir 7 km à cheval, avec sa sœur, pour aller à l’école. Elles habitent à El Barreal, situé dans la province de Cordoba. Après avoir pris le petit déjeuner à l’école, elles ont classe de 8h30 jusqu’à midi. Le repas du midi terminé, elles vont travailler dans le potager. Ensuite elles rentrent, toujours à cheval, à la maison. Dans ces communautés où il n’y a pas d’électricité, les enfants vont généralement dormir au moment du coucher du soleil, et dans certaines familles, très pauvres, ils ne reçoivent pas de repas du soir. Je garde un souvenir particulier d’une école à San Jose, dans la province de la Rioja, école située au milieu du désert, entourée de six petites maisons. Je leur ai expliqué les objectifs de Huerta Niño, et comment nous pouvions aider la petite communauté. Croyant d’abord que j’étais un politicien, ils pensaient que je voulais les berner, raison pour laquelle ils avaient du mal à me faire confiance. Comme je constatais qu’ils avaient besoin d’un potager – le marché le plus proche étant à 70 km – je me suis efforcé à les convaincre, ce à quoi je suis finalement arrivé. Lors de mon deuxième séjour, ils ont organisé une fête pour inaugurer le potager, et à laquelle a participé toute la communauté. A cette occasion, ils ont préparé un repas typiquement local. La communauté s’est sentie reconnue par nous, et nous par elle. Notre but étant en effet de traiter avec les gens d’égal à égal. Que souhaites-tu pour l’avenir ? Que toutes les écoles du pays où sévit la dénutrition aient un potager, qu’il soit petit, moyen ou grand, peu importe. Que dans un pays où très souvent on est habitué à recevoir sans contrepartie, les enfants fassent l’effort requis pour produire eux-mêmes les fruits et légumes nécessaires pour assurer leur propre subsistance, et s’entraider si nécessaire. http://www.mihuerta.org.ar Fundación Huerta Niño Tucumán 811 4º B (C1049AAQ) Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Permanence téléphonique de lundi à vendredi, de 9 à 17 h : (011) 4328-0147 Peux-tu me parler d’une émotion forte que tu as ressentie depuis que tu travailles pour Huerta Niño? Buena Onda | juin 17 En voie d’argentinisation Je vois un psy E h ben oui et je n’ai même pas honte de le dire, car à Buenos Aires, voir un psychologue, psychanalyste freudien, lacanien, psychothérapeute, coach, analyste transactionnel, gestaltiste…. et tutti quanti, c’est on ne peut plus normal. Et avec une moyenne de près de cinq cents « psys » pour cent mille Por- teños, d’après l’APA, l’Association psychanalytique argentine, ce ne sont pas les divans qui manquent en capitale. Mais pourquoi un tel engouement pour se « faire suivre ». Parce que bon, disons les choses telles qu’elles sont, ici on va chez le psy un peu comme on va chez le dentiste ou le coiffeur. D’ailleurs on a son thérapeute, ou son coach, ou les deux un peu comme on a sa gynéco ou son esthéticienne. On y va régulièrement ou en cas de petits soucis ponctuels, on y emmène les enfants si l’on estime qu’une situation X pourrait les perturber et on déballe ses préoccupations en tous genres en quête Buena Onda | Juin 18 Par Milena PICCOLI d’un « aller mieux ». Et le voilà le problème, justement. L’histoire de l’Argentine est riche en occasions de ne pas aller très bien. Il y a tout d’abord la crise identitaire. Nous connaissons tous cette phrase chère aux locaux : « Les Mexicains descendent des Aztèques, les Péruviens des Incas… et nous, Argentins, des bateaux ! » Une façon d’expliquer leur sentiment profond de déracinement et d’« inappartenance ». Renouer avec ses origines, découvrir son rôle dans ce monde, «Qui suis-je ? Où vais-je ? Dans quel état j'erre ?» ; voilà ce que beaucoup d’arrières petits-fils et petites-filles d’immigrants recherchent. De plus, parmi ces immigrants se trouvaient de grands psychanalystes originaires d’Autriche, d’Espagne, de France…. tous prêts à diffuser les idées freudiennes et postfreudiennes. L’offre et la demande s’équilibraient. Ajoutez à cela les crises économiques à répétition et l’insécurité permanente du « que sera demain », puisque tout perdre d’un jour à l’autre est un drame que beaucoup ont vécu de près ou de loin. L’incessante nécessité de se réinventer, de ne jamais rien pouvoir considérer comme acquis est indéniablement source d’inquiétude. Sans oublier de mentionner la période de la dictature et son flot d’angoisses, ses interrogations quant au sort des desaparecidos, la tragédie des enfants de ces derniers illégalement adoptés par les militaires. Aujourd’hui, ce sont ces jeunes-là qui consultent, une nouvelle quête d’identité s’est greffée sur la première. Et puis il y a tous les autres, pas nécessairement traumatisés, mais qui, par curiosité souvent, nécessité parfois, prennent le chemin des En voie d’argentinisation consultorios. Moi par exemple, quoique de nationalité italienne, grandie en Belgique, mariée à un hollandais, changeant de pays tous les quatre ans, je suis peut-être finalement un cas d’école (et que dire de mes enfants !). Bref, disons que c’est surtout par curiosité que je me suis installée sur le divan (mensonge, je ne m’allonge jamais) et en la matière, j’ai été servie. Buenos Aires regorge non seulement de toutes les spécialisations possibles et inimaginables, des plus classiques aux plus avantgardistes. Mais en plus, on peut y aller et en parler sans que les autres ne vous prennent pour une tarée (quoique...). J’ai donc commencé mes expériences psy et compagnie avec une psycho généalogie. En gros, vous recherchez auprès de vos ancêtres de qui vous pouvez bien tenir tel ou tel stress existentiel, tendance suicidaire, penchant pour l’alcool… mais aussi talent pour les langues, passion pour les arts ou originalité vestimentaire (je suis un peu sous l’influence de la pièce « Des filles et des Fringues » j’avoue !). Ravie de cette première expérience, j’ai enchaîné avec l’hypnose Ericksonienne et j’ai fini par m’y former moi-même en passant le master, idem avec la program- mation neurolinguistique. J’ai testé aussi la thérapie gestaltiste, ça, j’ai moins aimé. La régression ou rebirth, rien que le nom m’angoisse donc je suis passée à la thérapie équestre version coaching con caballos. Au pays des gauchos, cela me semblait des plus indiqué et là, je recommande ! Lors de votre prochaine virée polo, allez donc partager vos soucis avec vos montures, leur réaction est surprenante. Et puis, à force de farfouiller, j’ai fini par découvrir une petite merveille, la « tangothérapie » - oui oui, vous avez bien lu ! D'après le psychologue argentin Frederico Trossero, pour guérir ceux qui ont des problèmes de santé physique ou mentale, comme les phobies, schizophrénie et attaques de panique, ainsi que les personnes confrontées à des problèmes de dépendance, il n’y a pas mieux. Je n’ai pas encore testé, mais je vous promets de le faire. Je ne sais pas encore ce que je vais traiter, mais je trouverai bien quelque chose. Si quelques pas de danse à deux peuvent éviter le prozac, ça vaut la peine d’essayer. Et puis y a-t-il preuve plus irréfutable de mon argentinisation que de dire que je me soigne par le tango ? Poétique non ? Buena Onda | juin 19 La Mesa del Mes Tea time au Palacio Duhau Par Julie CASTERAN buffet de pâtisseries qui vous aura émerveillé dès votre arrivée. P ersonnellement, l'hiver austral, j'ai du mal. N'ayant pas la chance d’être originaire du nord de la France (au-dessus de Lyon, donc), les bottes et les collants en juin, c'est un concept lointain. Et puis l'hiver en juillet, mon cerveau n'y est pas habitué. Non pas que l’idée de ressortir les manteaux soit déplaisante, mais le chant du pigeon sur une branche de platane dégarnie m’émeut moins que celui des cigales. C'est donc uniquement pour ne pas laisser mon moral s'accorder aux températures qui baissent, et absolument pas par gourmandise qu'il fallait agir. Aux grands maux les grands remèdes. Et quoi de mieux qu'un bon thé, accompagné de quelques douceurs et de bulles, pour le côté pétillant, pour vous donner du baume au cœur ? Direction le Palacio Duhau à La Recoleta, pour leur incroyable afternoon tea. So british, mais avec une belle inspiration française dans leurs pâtisseries et un twist argentin, dulce de leche oblige. À peine entrée dans le lieu majestueux, je sens déjà mon cœur qui se réchauffe. La décoration impeccable, les belles hauteurs sous plafond, les lustres, tout ici respire le luxe de bon goût. Pas celui de certaines clientes dont les dernières injections frontales ou labiales empêchent la moindre expression faciale. Si le temps le permet, vous pourrez profiter de leur agréable jardin ou vous installer dans le salon Piano Nobile, afin d'avoir une vue imprenable sur le Buena Onda | Juin 20 Le service est attentionné et soigné, tout comme la jolie vaisselle dans laquelle vous allez déguster vos petits gâteaux. La formule propose un assortiment de scones, mini-sandwiches et pas moins de six pâtisseries à choisir dans le buffet. Le tout accompagné d'un thé et d'une coupe d'espumante. Parfait à partager si vous arrivez à vous mettre d'accord sur les petites douceurs à tester. Les desserts sont absolument divins, tartes au citron, dômes framboisepistache, profiteroles au dulce de leche, moelleux au chocolat, cakes divers et variés, tout fait envie, alors succombez ! Et puis, vous aurez, à ce moment-là, une pensée émue pour vos chères amies restées en France qui s'affament en vue de l’épreuve du maillot qui arrive à grands pas, tandis que vous plongerez votre cuillère dans votre parfait aux fraises... Peut-être que l'hiver en juillet a du bon, finalement. Palacio Duhau-Park Hyatt Buenos Aires Avenida Alvear 1661 1014 Buenos Aires +54 11 5171 1351 Culture & Histoire Identités ethnoculturelles de l’Argentine # 10 « Nous aussi, nous descendons du bateau – mais du négrier ! » Par Christian MOUNIR S’il suffisait de la couleur de la peau pour former des races, il y en aurait presqu’autant que d’individus. Johann Friedrich Blumenbach, De l’unité du genre humain et de ses variétés. (1794) Les nègres n’existent pas en Argentine. Ce problème est celui du Brésil. Carlos Saul Menem (1996) C’est étrange, il m’arrive de me sentir étranger dans ce pays parce que je n’ai pas de sang italien. Jorge Luis Borges S i les peuples originaires ont longtemps tenu très peu de place – sinon en négatif – dans l’histoire officielle, et par conséquent la mémoire collective ou « roman national » argentins, les afro-originaires, eux, en sont quasiment absents. Dans les manuels scolaires et jusque dans les ouvrages modernes les plus substantiels et détaillés1, ils n’ont droit, au mieux, qu’à un paragraphe concernant la présence d’esclaves dans les colonies espagnoles et leur « disparition » ultérieure dans les guerres d’indépendance et civiles, et par le métissage. Cette conception, ou légende de la disparition de la négritude dans les guerres, par les épidémies et finalement dans le grand mythe national du « crisol de razas 2», ce creuset dans lequel se seraient fondues toutes les « races » ou ethnies d’immigrants pour former cette « néo-race » ou ethnie que serait l’Argentin contemporain3– évidemment blanchi et européanisé 4- prévaut encore jusque dans les nouveaux manuels scolaires et même dans quelques très récentes études historiques, pourtant réputées critiques. Ainsi peut-on lire par exemple dans l’excellent volume par ailleurs de Teresa Eggers-Brass au sujet des « nègres (sic) de Buenos Aires » qu’aujourd’hui, nombre de leurs descendants mélangés aux créoles, métis et indiens au cours des généra- Par ex. RAPOPORT, M., SEOANE, M., Buenos Aires, historia de una ciudad, de la modernidad al siglo XXI, sociedad, política, economía y cultura, 2 vol. 825 & 876 p., ed. Planeta, Buenos Aires 2007 – vol. I, p. 39 2 Argentina: el mito del crisol de razas; https://elencuentrodeculturas.wordpress.com/2009/02/03/argentina-crisol -de-razas/ et http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/7369954/Argentina-el-mito-del-crisol-de-razas.html 3 A cette aulne-là, il en va de même de n’importe quel pays au monde et pour finir, on a récemment mis en évidence en génétique des populations que l’humanité entière d’aujourd’hui descend de moins de 30'000 mâles reproducteur originels.. ! 4 Un pueblo que desapareció como canela en arroz con leche http://www.ellitoral.com/index.php/diarios/2010/09/04/nosotros/NOS-11.html 1 Buena Onda | juin 21 Culture & Histoire tions ne se distinguent désormais plus du reste de la population autochtone5 ». Ce racisme ethnocentrique implicite, hérité en droite-ligne des conceptions colonialistes européennes, n’est pas sans analogie symbolique avec le blanchiment d’argent sale dans la logique duquel, absorbés et recyclés en quelque sorte par leur intense métissage avec les populations d’origines européennes, les populations indiennes et les noires ont été blanchies6! Notons qu’il n’y a pas ici à faire de jugement de valeur : le racisme est une des conceptions les plus universellement partagées au sein du genre humain, et s’exprime partout et sous d’innombrables formes, explicites ou implicites. Par exemple, lorsque nous disons innocemment de l’enfant d’un(e) africain(e) noir(e) et d’un(e) européen(ne) blanc(he) qu’il est « métissé » en raison d’une simple apparence dermique dont le taux de mélanine est plus accentué que le nôtre. Ou pour le dire comme Blumenbach, qui sans l’aide de la génétique l’avait bien observé en 1794 déjà, « s’il suffi- sait de la couleur de la peau pour former des races, il y en aurait presqu’autant que d’individus7 ». Or pour être issu de parents provenant de zones géographiques distinctes, un humain n’en est ni plus ni moins métissé que n’importe lequel d’entre nous, tous issus que nous sommes de parents génétiquement distincts ! Le métissage ou mélange des gènes étant le propre de la reproduction sexuée ! Cependant, en dépit de toutes les avancées morales humanistes égalitaires autant que des réfutations scientifiques démontrant l’unité du genre humain8, le racisme tel le Phénix, ne cesse de renaître de ses cendres en toute occasion afin de « légitimer » la discrimination entre les hommes. De son côté, depuis le retour à la démocratie, la communauté afroargentine dont l’identité sociale et culturelle s’est beaucoup estompée au XXe siècle, alors qu’elle s’était longtemps maintenue au cours du XIXe siècle au travers de groupes associatifs et de nombreuses publications et journaux comme La Broma, El Proletario, La Igualdad, El Democrata Negro ou La Raza Africana, revendique aujourd’hui à juste titre son patrimoine. Et notamment audelà de la reconnaissance de l’origine esclavagiste de sa présence, sa contribution historique, sociale et culturelle au développement du pays ainsi que la pars africana dans la société argentine contemporaine. Mais la documentation probante et les études scientifiques fondées manquent encore cruellement. De larges pans d’histoire ont été occultés ou sont lacunaires, dépendant notamment de traditions EGGERS.BRASS, T. Historia argentina, una mirada critica, 1806-2006 ed. Maipue, Ituzaingo 2006, p. 350 YAO, J.-A., Negros en Argentina: integración e identidad¸ Amnis 2 | 2002, mis en ligne le 30 juin 2002, consulté le 25 mai 2015. http://amnis.revues.org/183 7 BLUMENBACH, J.F., De l’Unité du Genre Humain et de ses variétés, chez Allut, Imprimeur-libraire, Paris 1804, p. 19 – en ligne : https://archive.org/stream/delunitdugenreh00blumgoog#page/n9/mode/2up 8 Faut-il rappeler ici qu’au-delà de la grande étude dans laquelle un important groupe de savants internationaux rassemblés par l’UNESCO après la seconde guerre mondiale l’avait déjà démontré sur la base des connaissances de l’époque, le récent séquençage intégral du génome humain a définitivement prouvé qu’il n’existe chez les humains aucun marqueur génétique spécifique à un groupe ou une population humains. 5 6 Buena Onda | Juin 22 Culture & Histoire orales souvent très partielles. De sorte qu’il s’agit comme souvent en pareil cas de revendications militantes qui s’alimentent plus du plaidoyer pro domo que de la rigueur scientifique, et manquent d’assise la plupart du temps pour corroborer certaines revendications. Tel est le cas par exemple de l’affirmation que Bernardino Rivadavia9, que ses opposants auraient appelé « doctor chocolate » en raison de son teint basané, aurait eu des origines africaines, ce qu’on ne peut démontrer en l’état, aucun document ne l’attestant et divers arguments pouvant même le contester, comme le fait qu’en 1812 on refusa d’admettre Bernardo de Monteagudo comme membre du premier Triumvirat en raison de sa « douteuse filiation maternelle » aux origines africaines. En revanche, en matière de personnage historique argentin d’origine africaine, Maria Remedios del Valle est assurément la grande absente des livres d’histoire comme de l’histoire officielle. Héroïne des combats de la guerre d’indépendance aux côtés de Manuel Belgrano, qui parvint non sans peine à la faire nommer officiellement capitaine alors qu’il est dit qu’il l’eût voulue colonelle10 . La parda Maria11, Mère de la Patrie, au terme d’une vie mouvementée, plusieurs fois prisonnière et condamnée à mort par les espagnols, toujours échappée, après avoir perdu mari et fils au combat, vécu dans la misère après sa démobilisation et fut finalement reconnue et restaurée dans ses droits en 1829 par Juan Manuel de Rosas12, à la suite de quoi elle prit le nom de Mercedes Rosas. De ces deux exemples on peut formuler la règle que la présence et le rôle des afrooriginaires est attestée, reconnue, voire valorisée dans une certaine mesure au cours des années post-coloniales et jusqu’à la République qui elle , en revanche, l’a constamment occultée dans sa prétention à fonder un Etat « progressiste » au sens positiviste du terme, opposant « civilisation », entendez européenne, à « barbarie », entendez : tous les autres ! Un des moyens de cette politique fut le projet de « peuplement » noyant les populations locales, indigènes, hispano-créoles et afro-originaires dans une marée d’immigration massive venue d’Europe. Ainsi par exemple, les afrooriginaires ont-ils représenté jusqu’au second tiers du XIXe siècle environ 30% de la population de Buenos Aires et jusqu’à 70% de villes comme Santiago del Estero13 Or après les vagues migratoires des années 1880-1920, la proportion de personnes afro-originaires au sein de la population s’en est trouvée réduite d’un facteur de dix ou cent selon les cas, contribuant à leur invisibilisation, à leur éparpillement conduisant à la perte d’un tissu social de lien, de rencontre et de solidarité et à la minimisation de leur rôle dans l’histoire et de leur place dans la société argentine contemporaine, et dont un symptôme manifeste fut la disparition durant ces années de la quasitotalité des organes de presse afro-argentins cités plus haut. C’est à l’encontre de cette menace de disparition que veut s’affirmer aujourd’hui la communauté afro-argentine à laquelle 150.000 personnes se sont reconnues appartenir au terme du recensement de 2010, ce qui, dans les conditions historiques et sociales que nous avons décrites est assurément au -dessous de leur nombre réel. Mais de combien ? La revitalisation et la revalorisation de leur héritage ainsi que la restauration de leur dignité inciteront-elles d’aucun(e)s à revendiquer des origines niées, occultées ou oubliées ? (à suivre) neuvième chef de l’Etat et premier Président en titre de la nation argentine. http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/independencia/maria_remedios_del_valle_la_madre_de_la_patria.php 11 Littéralement Marie-la-bazanée 12 PIGNA, F., María Remedios del Valle, la Madre de la Patria, El Historiador en ligne, , http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/ independencia/maria_remedios_del_valle_la_madre_de_la_patria.php 13 RANZAN, O., En esta historia hubo muchas lagunas, Pagina 12, 6 de julio 2014, en ligne: http://www.pagina12.com.ar/diario/ suplementos/espectaculos/5-32697-2014-07-06.html 9 10 Buena Onda | juin 23 Comme c’est chouette l’argentine Charme et fascination des vallées calchaquies par Roland BIJLENGA Les commentaires sont unanimes. Les régions de Salta et Jujuy sont vraiment magnifiques et les gens adorables. Alors laissez-vous tenter par la beauté de la nature et la douceur de vivre. Carnet de voyage. R égion fascinante, paysages grandioses avec ses cactus géants, ses canyons, ses montagnes aux sept couleurs, son désert des grandes salines, ses vallées calchaquies. Nous avons passé une semaine à goûter aux charmes des régions de Salta et Jujuy en étant accueillis avec chaleur et simplicité au cours de nos différentes étapes. Le mois de mai est une période idéale. Il fait doux pendant la journée, les gués se traversent sans problème, la circulation est fluide et il y a peu de touristes. Nous avions pris rendez-vous pour visiter le musée de James Turrell et les vignobles à Buena Onda | Juin 24 Colomé. Raison pour laquelle nous avons commencé par la boucle sud. Il faut compter 2h15 d’avion pour couvrir les quelques 1600 km qui séparent Buenos Aires de Salta. Nous avions réservé une bonne voiture à l’aéroport, une Volkswagen Voyage, capable de tenir la route sur les sections plus ou moins carrossables dudit « ripio » (route en gravier). Sud vertigineux et envoûtant A Salta, nous visitons la cathédrale autour de la Plaza 9 de julio, et le musée archéologique Comme c’est chouette l’argentine etc. Ils nous réservent un bon accueil, expliquent leur savoir-faire, et apprécient qu’on s’intéresse à leur manière de vivre. Poncho papal de haute montagne consacré à la découverte, en 1999, des momies impressionnantes et bien conservées de trois enfants de 6 à 15 ans, trouvées près du sommet du volcan Llullaillaco (6739 m). La visite permet de mieux comprendre différents aspects de la culture inca, dont les rites sacrificiels. Puis, nous prenons la direction de Cachi en traversant le parc national des cactus géants. La route serpente certes en altitude, mais permet de se familiariser avec le ripio, tout en admirant le spectacle de la nature sauvage. Nous passons par Payogasta afin de mieux apprécier les couleurs changeantes des paysages. Le charmant village de Cachi aux ruelles pavées nous accueille pour la nuit. Tout est calme, sauf dans les cafés où les fans de foot regardent le match entre la Boca Juniors et River Plate. Nous dînons et dormons à El Cortigo, avec vue splendide sur le Nevado de Cachi (6380 m). Nous commençons à nous habituer à l’altitude, où il fait frais le matin et le soir. En direction de Molinos, nous reprenons la fameuse route 40 qui traverse l’Argentine sur 5200 km, avec ses passages vertigineux et ses décors sublimes. Le spectacle grandeur nature nous éblouit littéralement, de jour comme de nuit. Les cardones, ou cactus géants, veillent le long de la route comme des sentinelles. Nous nous engageons sur la route des artisans de Seclantas, alors qu’elle est en train d’être nivelée par un gros engin de chantier. Tout le long, les artisans tissent toutes sortes de ponchos, écharpes, dessus de lit, Le poncho offert au Pape François vient d’ici. Nous faisons une pause empanadas dans la cour ombragée de la Hacienda de los Molinos, notre étape du jour. Puis nous remontons à pied le lit du rio Molinos, quasi à sec. A la hacienda, nous faisons connaissance de Hugo, notre premier lama. Un bon dîner nous attend, avec du bœuf, du porc à la bière et au miel, accompagné de Malbec. Avant de reprendre le ripio, nous prenons un petit déjeuner copieux avec des alfajores au dulce de leche. Cap sur la bodega et le musée de Colomé, à 17 km seulement. Pedro nous accueille par un fond d’Amalaya. Puis présentation des lieux dans la salle de projection avec le témoignage du propriétaire suisse, Donald Hess. En une quinzaine d’années, il a donné un nouvel essor à la bodega, avec ses cuves en aluminium et ses fûts en chêne. Pause picadas de chèvre et salade, puis visite du musée avec les œuvres tout en lumière de James Turrell. Plus qu’une visite, c’est une sensation. On entre dans la lumière, dans l’espace. Décor théâtral Nous quitterons ce lieu magique en début de soirée pour reprendre la route jusqu’à San Carlos, où nous avons réservé une nuit à La Vaca tranquila. La route 40 prend une autre dimension à la lueur de la lune. Un vrai décor de théâtre, avec ses rochers et ses flèches dressées le long. Anne nous réserve un accueil chaleureux dans sa ferme. La chambre n°1 est originale avec sa peau de vache au-dessus du lit, ses dessins humoristiques. Le lendemain, nous ne serons même pas réveillés par la traite des vaches tellement nous dormons bien. Petit déjeuner gourmand avec des quesillos, du lait frais, des yaourts, du gâteau et du pain maison. De quoi commencer la journée d’excellente humeur, tandis que les oiseaux chantent au-dessus des transats installés au bord de la Buena Onda | juin 25 Comme c’est chouette l’argentine piscine. Alain vaque à ses occupations d’heureux propriétaire et de brasseur confirmé. En effet, les bières aussi sont faites maison. Nous passons par Cafayate, puis nous visitons la quebrada de las conchas. qui s’étend à perte de vue sur un plateau à une altitude de près de 4000 m. Enfin, nous passons notre dernière nuit à Purmamarca, dans une habitation originale, où tout est arrondi comme dans la maison des Barbapapas. En fin d’après-midi, nous découvrons le chemin des sept couleurs, avec ses montagnes de toute beauté. Le lendemain nous rejoignons Salta pour une dernière visite au Cabildo et au musée d’art contemporain. Un voyage qui restera gravé dans nos mémoires pour la splendeur des paysages et la gentillesse des gens qui nous ont accueillis. Pour en savoir plus : [email protected] Spectacle grandiose Vers le km 17 sur la RN 68, la nature nous offre un spectacle grandiose : les couleurs et les strates des montagnes varient du rouge ocre au vert cuivre. La visite de l’Amphithéâtre et la Gorge du Diable nous enchante avant de reprendre la route goudronnée jusqu’à Tilcara, et les bungalows du Cerro chico accrochés à flanc de montagne, donnant sur la quebrada. Nourredine nous accueille avec gentillesse. Il nous a préparé tout un parcours de visite dans le secteur, avec quelques variantes personnelles dont la vue plongeante sur le Hornocal, à 25 km de Humahuaca, avec ses strates géologiques en forme de chevron. Nous visitons la quebrada de Humahuaca, dont les photos reproduisent avec talent la richesse inouïe de la région, dans un bel ouvrage réalisé par Kevin, le fils de Nourredine. Nous passons une deuxième nuit à Tilcara avant de prendre la direction des grandes salines, le désert de sel Buena Onda | Juin 26 terdav.com. SPORT Mission secrète pour trois drôles de dames Par une drôle de dame AD Trois drôles de dames ont pour mission secrète de recruter des super-héros pour le semi-marathon de Buenos Aires. Rendez-vous le 6 septembre prochain ! Notre prochaine mission, recruter les superhéros qui voudront bien nous accompagner, histoire de faire une sortie sympa en passant par Belgrano, la Recoleta, la Casa Rosada, l’avenida 9 de Julio, pour arriver au lycée. Une simple promenade du dimanche. Allez, messieurs-dames, un peu de courage ! Tapez sur votre clavier http://maratondebuenosaires.org/21k/, et venez nous rejoindre. I l était une fois, trois drôles de dames, Bosley, et bien sûr Charlie, avec lequel nous n’échangeons plus que par WhatsApp (eh oui, les temps ont changé…) Bref ! Les trois filles, c’est bien nous ! Vous nous avez reconnues sur la photo ? Si nous n’avons pas (encore) le physique de Farrah Fawcett, Jaclyn Smith et Kate Jackson, cela ne saurait tarder… Pourquoi me direz-vous ? Simplement parce que dans un élan de folie partagée, d’émulation purement féminine, nous avons décidé de faire le semimarathon de Buenos Aires, le 6 septembre prochain ! Tout s’est passé un soir de printemps, quand les enfants étaient couchés (pas forcément endormis !), les maris tapotaient sur leur ordi (encore !), la dernière machine à laver tournait (ben voyons !), et les cartables étaient prêts dans l´entrée (menteuse !). Il était tard, il faisait froid (même pas vrai !), et voilà que l’une d’entre nous (son prénom commence par F, non par Y en fait) envoie gentiment par courriel sa confirmation d’inscription aux 21 km de Buenos Aires ! Merci miss Y ! Elle nous met la pression, ou quoi ? Mais Jaclyn et Kate ne vont pas se laisser faire ! Et en moins de deux, elles aussi sont inscrites au semi-marathon ! Cela ne dure pas longtemps, entre 1h30 et 3h environ. Toute votre famille vous trouvera formidable et courageux. C’est dans le quartier : le départ est à coté du lycée, vous ne risquez pas de vous perdre ! Ce n’est pas trop tôt : rendez-vous à 7h30 sur la ligne de départ. Ce n’est pas trop cher non plus ! Vous payerez moins que si vous aviez été chez Mac Do avec vos rejetons ! Enfin, rien ne vous empêche d’y aller après ! Et surtout, c’est très bon pour la santé : vous allez brûler beaucoup de calories. Rappelons aussi que courir permet de renforcer votre cœur et diminuer votre risque de crise cardiaque. Courir est l'une des meilleures façons de réduire naturellement votre tension artérielle, peut aider à contrôler un cholestérol élevé, et améliore également votre système immunitaire. Si avec tous ces arguments on ne vous a pas convaincus, on rend notre tablier (mais qui va cuisiner, alors ?!). Rendez-vous chaque lundi matin à 8h30 devant le lycée ! Venez prendre un peu de temps pour vous, et courir 5km (ou plus) selon vos envies ! Buena Onda | juin 27 Théâtre « Des filles et des fringues » Par ses protagonistes A nne, Elles, Sœurs, Mères, Filles, Copines. Vous, Nous. Toutes en fait. Nous les femmes avec nos passions, nos complexes, nos amours et nos amies, nos coups de cœur et nos coups de gueule, et tout cela à travers une robe de mariée, un caraco mexicain, des talons aiguilles ou un soutien-gorge rouge sang. Voilà ce que vous propose cette année la troupe Paris-Baires des origines, dynamique et joviale comme au premier jour, avant de tirer sa révérence après le tomber de rideau. Encore une fois et pour notre plus grand plaisir, nous vous donnons rendez-vous le 15 juin à l’Alliance Française, et les 18 et 19 juin au théâtre du lycée Jean Mermoz et… à vos fringues ! secrets intimes, les galères, les exploits, les blessures, les ras-le-bol de ces femmes. Jeunes filles, ados, épouses ou mères, parfois séductrices, aimantes, tyranniques, capricieuses ou révoltées… De l’humour, de l’émotion, du rythme, et quelques surprises vous attendent. On a hâte de vous montrer ça. R andrine, C'est reparti pour un tour, dommage que ce soit le dernier pour la plupart d'entre nous. Alors cette année, encore plus que les précédentes, on échange, on partage, on discute, on mémorise, on oublie, on stresse, on s'amuse, on rit, alors là oui, on rit !... pour, au final, vous offrir un pur moment de détente à savourer tous ensemble. Venez donc profiter en famille ou entre amis de cet ultime spectacle fidèle à la touche 'especial' Paris-Baires. oselyne, Quand, il y a quatre ans, Anne m’a proposé de participer à une troupe de théâtre, j’ai pensé que ce serait très difficile pour moi. Mais grâce au savoir-faire, à la fois tendre et énergique, de Milena, ainsi que la bonne humeur et la complicité de tout le groupe, ce fut non seulement facile mais ça restera en plus, une expérience inoubliable ! J’ai commencé sur une chaise roulante dans « Huit Femmes », me suis glissée dans la peau de sept personnages différents en moins de deux heures dans « Musée haut, Musée bas », et puis dans celle d’une psychiatre reconnue l’année dernière dans « Toutes Toquées », dont le vocabulaire et les gestes ont pas mal surpris le public ! Je me suis dit, à ce moment-là, que jamais je n’arriverai à retenir mon texte. Pourtant c’était tellement drôle, que non seulement je l’ai retenu, mais en plus j’ai ri du premier jour de répétition jusqu’au salut final ! Je n’oublierai jamais les mots de Milena : « Quand vous levez toutes vos mains sur scène pour le salut final, profitez de ce moment et rappelezvous que tout est possible ! ». Cette année nous faisons nos adieux avec une pièce parsemée de soutien-gorge, bottes et autres accessoires féminins. Regardant en arrière depuis ma chaise roulante… je me dis que ma vie ne fait que s’améliorer ! Les filles, vous allez me manquer !!! E L V alérie B, 4 années, 4 textes, 4 mises en scène réalisées par la talentueuse Milena. Chaque année rythmée par la préparation d'une nouvelle pièce : les répétitions, les costumes, encore les répétitions, les accessoires, toujours les répétitions, et pour finir, les représentations... Mais surtout ces après-midi précieux passés à papoter, à rire et... à répéter. Et pour finir en beauté notre séjour en Argentine, une jolie pièce sur des filles et des fringues... sur nous quoi ! S stelle, 2015, je n’ai de nouveau pas pu résister à l’envie de remonter sur les planches et de terminer en beauté cette formidable aventure avec la troupe Paris Baires. Le texte m’a tout de suite séduite : derrière ces fringues se cachent en fait les moments inavoués, les Buena Onda | Juin 28 aetitia, Quoi de mieux pour clore ces quatre années qu'un spectacle 100 % filles : destiné aux femmes, vu par des femmes, racontant les joies/peines/problèmes des femmes, et interprété par des femmes ! Mais siii Messieurs, vous êtes conviés aussi ! Au contraire... Théâtre cela devrait vous permettre de nous comprendre encore mieux... ! Quant à nous, on va tenter de vous faire rire une dernière fois, en tout cas pour nous, c'est sûr que l'enthousiasme est toujours là, et même encore plus ! Merci à nos fans de la première heure, qui nous ont vues évoluer et grandir, et qui nous ont toujours soutenues ; merci à nos fans d'un jour, qui, après avoir découvert la troupe, ont regretté d'avoir loupé les précédentes pièces ; merci à ceux qui nous ont repérées presque par hasard, mais qui déplorent déjà - comme nous - la fin de cette aventure ; merci à mon Chéri et à ma Poussinette d'avoir supporté mes absences théâtrales ; un énorme merci à vous toutes, les supers nanas de la troupe, je repars avec un bout de chacune d'entre vous ; et enfin un merci tout particulier à toi Milena, pour ta générosité et ton énergie si pétillante, qui m'a permis de réaliser ce dont je suis capable : être Mireille, Blanche, Suzon et toutes les autres... Ti voglio bene… ilena, Ahhh ces placards qui débordent, ces soutien-gorges qui serrent, ces talons qui torturent, ces robes qui se tâchent, ces tshirts qui disparaissent, ces mini-jupes, ces salopettes, ces bottes, ces sacs… tous ces accessoires et autres petites choses qui nous compliquent l’existence, l’embellissent aussi, et sans lesquels la vie des filles ne seraient pas la même. C’est avec ce petit tour dans nos armoires, préambule aux trois petits tours et puis s’en vont, que la compagnie Paris-Baires dans sa configuration d’origine fait ses adieux à la scène. Après « Huit femmes », « Musée HautMusée Bas », « Toutes Toquées » et à présent « Des Filles et des Fringues », l’aventure théâtrale continuera à Santiago pour Estelle, à Bruxelles pour Sandrine, à Paris pour Laetitia et Valérie B et à Manille pour moi. Ojala qu’autour d’Anne et Roselyne l’aventure porteña n’en reste pas là. Haut les cœurs les filles et chapeau bas. M Buena Onda | juin 29 AU REVOIR Quatre ans de Buena Onda, de collaborations ponctuelles au début, à la rubrique« En voie d’argentinisation » depuis l’an dernier, sans oublier les incontournables papiers théâtre. Autant d’occasion de vous raconter chers lecteurs et surtout chères lectrices, mes aventures dans le pays, mésaventures aussi dans mes essais pas toujours fructueux de faire comme les gens d’ici. Et tout ça à ma façon, en essayant de vous faire sourire et sans dire trop de bêtises, un vrai défi, j’espère avoir réussi. Mes petits rendez-vous avec la page blanche qui vous était dédiée vont bien me manquer. Milena PICCOLI Sandrine Verrale- Caroline Colombo 899. Voilà le nombre de jours qu’aura duré notre expatriation. Peu et beaucoup à la fois. Un défi, un dépassement, une découverte, un amusement et finalement un déchirement. Tant de sentiments, tant d’émotions, tant de souvenirs, une vraie magie qui vaut tout l’or du monde. A celles et ceux qui ont jalonné notre chemin, à vous lecteurs qui avez suivi pendant quelques temps cette ‘mesa del mes’ que j’ai été très heureuse de vous faire partager : MERCI ! Sans vous tous, cette expérience n’aurait pas été riche de toutes ces belles couleurs. Sandrine VERRALEWECK Anne– Delerue Anne-Laure Dodero Laetitia Drevon Que grandes !!!! Merci pour votre Buena Onda, pour votre implication et bonne suite à toutes Fanny Latimier Milena Piccoli Valérie Soto Après deux ans en argentine nous partons vers de nouvelles aventures en famille! Un grand merci aux personnes ayant accepté de partager leurs expériences personnelles et professionnelles au sein de la rubrique "Parcours". Elles m'ont permis et à vous aussi je l'espère de prendre conscience que rien n'est tout tracé dans nos vies et que l'Argentine est un pays dans lequel il est possible de réaliser de nombreux projets! A bientôt "si dios quiere"! Anne-Laure DODERO Buena Onda | Juin 30 Avant de quitter l’Argentine, et par conséquent d'abandonner définitivement le Buena Onda, j'ai une pensée pour tous nos lecteurs qui apprécient ce petit journal, et qui ont motivé les longues heures passées à traquer au mieux les erreurs et les coquilles (en tant que relectrice) et à travailler avec une chouette équipe (en tant que responsable du journal). J'ai pris beaucoup de plaisir à m'impliquer pour que le Buena Onda perdure, qu'il s’enrichisse, qu'il évolue, etc.. Je souhaite bon vent à toute l’équipe déjà pleine de nouvelles idées, et longue vie au Buena Onda. Quant à moi, je vais emporter conmigo beaucoup de cette buena onda argentine.... Laetitia DREVON Invitation à la lecture La casa de los conejos Laura Alcoba Par Delphine BEAU MORANDINI R o m a n d ’ u n e auteure argentine, paru chez Gallimard et en français, en 2006. Et pourquoi en France ? Pourquoi à cette période ? Un roman ou des souvenirs ? Il faut rembobiner l’histoire argentine délicatement pour déchiffrer ces signes du destin. Laura Alcoba est fille de deux montoneros, thème qui divise encore assez violemment de nos jours les Argentins. Des résistants pour les uns, des terroristes pour les autres… L’histoire se passe à la fin du règne de Isabel Peron et autour du coup d’état des généraux. Entre 1975 et 1976. Pas si lointain… la mère imprime des journaux clandestins. Elle est née de parents qui luttent contre la dictature. Et c’est la raison pour laquelle on la retrouve à Paris quelques années plus tard, exilée et retournant sur les traces de son douloureux passé. Pourtant le génie de l’écriture réside d’un décalage, celui entre la cruelle réalité et la naïveté, l’ingénuité de l’enfance. L’auteure rythme son histoire par des paragraphes courts dont la chute, souvent doucement ironique, distanciée, décalée, rend le sujet encore plus prégnant. On pourrait à tord taxer Laura de mièvrerie, lui reprocher d’utiliser l’enfance pour toucher notre corde sensible. Mais le fait est que son histoire est déplorablement vraie. Elle remonte dans ses souvenirs pour exorciser ses peurs et c’est Laura enfant qui s’exprime, enfant et pourtant si précocement adulte. le génie de l’écriture réside d’un décalage, celui entre la cruelle réalité et la naïveté, l’ingénuité de l’enfance. Laura va vivre au milieu des montoneros, et donc dans la clandestinité. C’est le début de la période de répression, des disparitions, des tortures sous la dictature. L’auteure aborde le sujet à pas de velours, au travers du regard d’une enfant, de l’enfant qu’elle fut, faisant resurgir les événements tels qu’elle les a vécus de son jeune âge (7 ans). Elle se glisse dans la peau de cette fillette, happée par la réalité alors qu’elle ne rêve que de maison sentant bon la cuisine, de parents employés modèles et de chien fidèle. Mais son histoire est toute autre. Le chaton qu’on lui offre est névrosé, le père en prison, et Le plus touchant est l’absence de traitement de fond, jamais la question politique n’est abordée frontalement, suggérée seulement. Et pour cause, ce n’est pas du ressort d’une fillette. Non, l’auteure s’attache au quotidien, aux détails de la clandestinité et de la lutte, aux contraintes toutes pragmatiques : une danse improvisée par l’enfant dans la rue pour contrer une éventuelle filature de la police secrète, une réponse à apporter à une voisine humainement indiscrète, une affaire insensée de pâté de lapins. Je ne révélerai pas le mystère du titre, tellement ahurissant que je vous le laisse découvrir. Edgar Allan Poe est aussi de la partie, c’est tout dire. Conseillé par une libraire argentine à la jeune Buena Onda | juin 31 Invitation à la lecture lectrice étrangère que je suis, ce livre court et concis se trouve en traduction aux éditions Edhasa et se lit facilement en castellano. Depuis, Laura Alcoba a écrit Los pasajeros del Anna C, saisissant de nouveau le fil de l’histoire de ses parents, avant sa naissance, alors qu’ils partaient rencontrer le Che à Cuba et s’entraîner, comme beaucoup de jeunes latino-américains de leur génération, à la lutte armée. La casa de los conejos, connue aujourd’hui sous le nom de casa Mariani-Teruggi, a été déclarée monument historique et peut se visiter le samedi. Elle est située à La Plata, en province de Buenos Aires. Contact : Association Anahi Buena Onda | Juin 32 (0221) 421268 [email protected] Buena Onda | juin 33 Carnet de balade R O S A R I O – Provincia de Santa Fe La ciudad que vio nacer al gran Messi Par Cécilia BELLOCCHIO El 20 de Junio se celebra el día de la Bandera, creada por Manuel Belgrano. Habrá ceremonias y festejos. Lo suficientemente cerca de Buenos Aires como para que alcance con un fin de semana para descubrirla, Rosario también está lo suficientemente lejos como para sentirse un auténtico turista: gastronomía, historia y arte la convierten en una de las grandes capitales del interior. Es sobre todo una ciudad que mira al río. Para disfrutar de esas aguas que bajan del sur de Brasil, se fueron recuperando terrenos costeros, hoy exhibe 15 kms de costanera, con playas y parques a lo largo de toda la franja ribereña. Va desde el Parque Urquiza hasta el puente (foto) Rosario-Victoria (Entre Ríos). De casi 60 kms de largo (12 kms de puentes y 47 de terraplenes, con un puente principal de 600 metros), por la noche, se lo ve iluminado sobre las aguas resplandecientes del río. Allí se corren maratones como la de 21k de octubre 2014. El florecimiento de familias influyentes que dejaron huella en la forma de casonas de estilo francés, trasplantadas a la pampa. La otra cara es la que se puede conocer en el barrio Pichincha, frecuentado antaño por los marinos en busca de mujeres y burdeles, parte de la vida diaria de una ciudad portuaria. Hoy las viejas fachadas le dan un aire bohemio, y es el lugar elegido para los bares de moda y los restaurantes gourmets. Un barrio a recorrer es Fisherton. Rosario también forma parte de la Ruta del Che, porque es la ciudad natal del revolucionario cuyas huellas conforman un itinerario turístico por toda la Argentina, con punto de partida aquí y ramificaciones en la Patagonia y Misiones. La casa donde nació se encuentra en la esquina de Entre Ríos y Urquiza, pero no se puede visitar. Un homenaje público se puede ver en su retrato de la Plaza de la Cooperación y en la estatua que lo recuerda, en el parque Hipólito Yrigoyen. Monumento a la Bandera. donde hace 200 años se izó por primera vez la bandera argentina, frente al Paraná, su iluminación nocturna con luces celestes y blancas lo convierte también en una suerte de imponente faro a orillas del río. Desde la torre, a 70 m de altura, se aprecia el paisaje sobre el río y la ciudad. Pasear por la Escalinata Cívica y el Propileo, en cuyo subsuelo se conservan las banderas del continente americano. El Monumento a la Bandera y el casco antiguo de Rosario están unidos por el Pasaje Juramento, con una serie de esculturas de homenaje a Lola Mora. Se puede visitar su museo y subir a su torre. Desde aquí fue el punto de largada del Rally Dakar 2014. Buena Onda | Juin 34 Carnet de balade Al estilo del passage de Panoramas, no dejes de visitar esta MARAVILLOSA Galería del pasaje o Pasaje PAN o PAM (perteneció a " Mister Pam " , un descendiente de familia inglesa), del patrimonio arquitectónico, y en el subsuelo hay expo artística. Córdoba 954/ Santa fe 955. Visitas guiadas al Monumento a la Bandera y el Parque Nacional a la Bandera. Explican: además de las esculturas de Lola Mora, el Monumento, obra de Ángel Guido y Alejandro Bustillo, el Cenotafio a los Caídos en Malvinas; intenta crear un espacio de reflexión sobre nuestra historia, tanto pasada como reciente. Entrada libre y gratuita. Martes a viernes 10hs., Domingos 11hs. Lugar de Encuentro en el monumento : Puerta de la Galería de Honor de las Banderas de América - Santa Fe 581. La Costanera maravillosa y extensa, alterna miradores y paseos peatonales con bares, restaurantes y espacios culturales municipales, muchos de ellos en antiguos edificios ferroviarios reconvertidos como el Museo de Arte Contemporáneo de Rosario (MACRO), edificio montado en antiguos silos reciclados y pintados de varios colores. Av Pellegrini. Una calle hermosa y de los principales corredores gastronómicos de Rosario. Almuerzo: A metros del monumento (en 1º de Mayo 890) está este bodegón, La Marina, de dueños españoles, es un sótano amplio, allí podrán saborear mariscos, pastas, sidra asturiana. . A la noche, si querés escuchar música acompañado de una copa de vino te conviene conocer La favrika resto bar. Museo Castagnino+MACRo http://www.museocastagnino.org.ar/ Av. Pellegrini 2202- M.A.C.Ro (Museo de arte contemporáneo de Rosario) Av de la Costa Brig. Estanislao López 2250 (Bv. Oroño y el río Paraná) www.macromuseo.org.ar / www.castagninomacro.org- Se trata de la recuperación de silos, en total 8 cilindros, con 10 pisos y un túnel: cada 4 años, los colores de esta fachada cambian. Hay grabados de Juanito Laguna de Antonio Berni y de artistas argentinos contemporáneos. El MACRo es anexo del Museo de Bellas Artes Castagnino : en sus 3 plantas se puede ver arte europeo y argentino de los últimos dos siglos, en una colección tan diversa que va de Goya y Fader a Rivera y Berni. Habrá un Ciclo de Música de Cámara y Solistas todos los domingos en la Sala Central del Museo Castagnino. Domingo, junio 7, 19h Concierto de piano - 21 y 28/6, 19h Concierto de cámara. Buena Onda | juin 35 Carnet de balade Diversas estatuas recuerdan a los personajes populares rosarinos y muchos visitantes se sacan una foto como con la del humorista Alberto Olmedo en un banco de la plazoleta de Rivadavia y Pueyrredón (el mismo actor que está sentado junto a Javier Portales, en la Av Corrientes y Uruguay, de Capital Federal). Cerca de la peatonal está también, en la esquina de Sarmiento y Santa Fe, el bar más famoso de Rosario: El Cairo, inaugurado en 1943 como barbillar, pero famoso por sus tertulias de artistas e intelectuales. Aquí flota el recuerdo de Roberto Fontanarrosa y su mesa de los galanes (a la que algunas veces se sumó el cantante catalán Joan Manuel Serrat), sarcásticamente llamados por él mismo de ese modo, en la que se sentaban a hablar de estupideces, según opinaba el querido negro. Tomar aquí un café es un rito obligado y un homenaje a su obra, a sus inolvidables personajes de historieta, cuentos, etc que alguna vez vimos en el Museo del Humor, en Puerto Madero. Es imperdible escuchar en you tube la cátedra que dio sobre las malas palabras en el Congreso de las letras. Para reírse largo rato. Paisaje de las Artes Duración 5 horas, guiada. Recorrido mixto en vehículo y a pie. Visita al Teatro El Círculo por la mañana (Lu-Mie-Vie) o Museo de Bellas Artes Castagnino por la tarde (Jue-Vie-Sab). Se recorre el centro de la ciudad desde la Plaza Pringles, Palacio Minetti, Bolsa de Comercio, Asoc. Española, Bar El Cairo, Club Español, Teatro El Círculo, Parque Urquiza, Planetario, Estación Fluvial. Se sigue por el Monumento a la Bandera, Parque España, Bv. Oroño, Museo de Bellas Artes J.B. Castagnino, Paseo del Siglo. Se finaliza la excursión con visita al MACRo por la tarde (Jue a Ma), Silos Davis. Dirección: Sarmiento 854 P.5 Of.2. Caminata por bv Nicasio Oroño. El más elegante de Rosario, desde el río, a metros de la Isla de los Inventos, hacia la ciudad. En la zona próxima a Costanera los sábados, domingos y feriados se monta una gran feria de artesanías, ropa de segunda mano y algunas antigüedades. A lo largo de esta calle doble, con palmeras se suceden exquisitos palacetes reconvertidos en restaurantes, bares y comercios. Peatonal Córdoba : tradicional y lleno de comercios. Entre los negocios típicos (desde McDonals hasta una sucursal de Falabella en un edificio bellísimo) se descubren rincones llenos de encanto como la Galería o Pasaje Pan, con salida a Santa Fe con locales de diseño y de arte. Para los niños hay 3 lugares en diferentes puntos de la ciudad Jardín de los Niños, Plataforma Lavardén o la Isla de los Inventos - Paseos en tranvía- Paseos en bicicleta : 1-Bicibar Cell Drinks Se trata de una barra móvil con pedales para 12 pax en el Lago del Parque Independencia, en Parque España Sur. 2-Rosario Bike & Kayak Tours : Se puede recorrer en 4 modalidades: 1Tour en bicicleta. 2- Tour Bici-Kayak por el río (duración 8 horas). 3- Alquiler de bicicletas. 4- Paseo Nocturno. Todos los servicios en español, inglés, francés, italiano y catalán. ¡Hasta la próxima! Buena Onda | Juin 36 Recette du mois par Rosimarcia METAYER MOQUECA DE PEIXE 12 personnes 1 petit flacon de Aceite de Dende 200ml (se trouve au quartier chinois) 2, 4 kg Cazon (thon blanc) coupé en darnes ou filet mais épais. Il faut un poisson ferme ! 5 tomates 2 jus de citron (pour laver le poisson) 2 oignons 1 poivron vert 1 bouteille de lait de coco 500ml 4 gousses d’ail 1 bouquet de coriandre 1 cuillère à soupe de cumin moulu Poivre, sel Laver le poisson avec du jus de citron puis jeter le jus. Eplucher les oignons. Dans un mixer mettre la moitié des oignons, la moitié du poivron, la moitié des tomates (retirer les pépins), l’ail, mixer. Couper en rondelles la moitié des oignons, la moitié du poivron et la moitié des tomates. Verser la « purée de légumes » dans un faitout et faire chauffer à feu vif. Faire des couches avec le poisson et la purée pour que la sauce soit bien répartie. On ne tourne pas, on secoue le faitout. Ajouter poivre, sel, cumin moulu, les rondelles d’oignons, poivron et tomates. Emincer le bouquet de coriandre au moment de le rajouter (pas avant pour que la coriandre ne perde pas de goût) et en parsemer le plat. Rajouter un peu de cumin. Ajouter le lait de coco. Il faut que ça affleure. Mettre le couvercle. Cuire 20 minutes, moins de temps si la recette est pour moins de personnes. Si trop liquide, retirer couvercle. Bien mélanger l’huile de Dende, si nécessaire faire chauffer un peu et rajouter sur le plat à la fin de la cuisson la moitié de la bouteille, arrêter le feu. Servir dans le plat de cuisson en parsemant du reste de coriandre ciselée accompagné d’un riz blanc, de farine de Manioc et éventuellement de sauce de piment. La Muqueca peut être faite avec tout (crevettes, poulet, œufs, viande, saumon)….. MOUSSE DE MARACUJÁ (A faire la veille – 12 heures de repos) 1 boite de lait concentré sucré qui sert de mesure 1 + 1/3 mesure de crème fraiche (peut se faire avec de la crème épaisse) 1 mesure de jus de maracuja Gélatine en poudre 1 sachet Vahiné ou ½ cuilBuena Onda | juin 37 Recette du mois lère à soupe 1 maracuja frais pour le miroir Dans 2 bols mettre la gélatine : environ 1/3 + 1 cuillère à soupe d’eau dans l’un pour le miroir et 2/3 + 2 cuillères à soupe d’eau dans l’autre pour la mousse Dans un blender mettre le jus de maracuja, le lait concentré, la crème fraiche. Chauffer la gélatine au micro-onde environ 20 secondes à puissance maximum Rajouter dans le blender et tout mixer. Verser dans un saladier. Pour le miroir faire chauffer la gélatine 5 seconde, ajouter la pulpe du fruit frais et en napper la mousse. Mettre au frais pour 12 heures. CAIPIRINHA Cachaza Macao 1 tasse (240ml) et demi donc 300ml 2 citrons jaunes et 2 citrons verts OU 6 citrons verts 10 cuillères à café de sucre en poudre bien bombées Buena Onda | Juin 38 Laver les citrons. Retirer les pépins. Presser le jus des citrons jaunes avec la main et couper en rondelles fines. Couper les citrons verts en rondelles fines. Mettre dans un pichet. Ajouter le sucre en poudre et la cachaza et écraser les rondelles de citrons avec un pilon ou une cuillère en bois. Mettre des glaçons. Bien mélanger. Laisser fondre un peu les glaçons pour qu’elle ne soit pas trop forte ou utiliser de la glace pilée . La Photo mystère ... Le Centre Culturel Nestor Kirchner Par Luca BONACINI Le Centre Culturel Nestor Kirchner, tout fraichement inauguré, s’impose comme la grosse nouveauté dans le déjà riche panorama culturel porteño ! Il s’agit de l’investissement culturel (et économique…) le plus ambitieux d’Amérique latine. Il est issu de la rénovation de l’ancien et imposant palais de la poste, projeté par l’architecte français Norbert Maillart à la fin XIXème siècle, situé au bout de l’avenue Corrientes dans le centre de Buenos Aires. Déjà ouvert aux public mais encore « en progrès », le Centre, une fois achevé, sera doté d’une grande salle de concerts symphoniques, dite « la baleine bleu » pour sa forme et sa couleur, d’une salle pour écouter la musique de chambre et de 51 salles d’expositions. Imposant ! Entre une exposition et l’autre (actuellement, et jusqu’au 23 aout, à ne pas rater l’expo « prenez soin de vous » de l’artiste française Sophie Calle), l’on pourra se promener sur la terrasse entourant la belle coupole vitrée et se délecter dans un des trois restaurants du Centre. Ouvert : jeudi de 14 a 20 heures, du vendredi au dimanche de 14 a 24 heures Pour en savoir plus : http://www.culturalkirchner.gob.ar/index/index/ idx/41.html Buena Onda | juin 39 Petites Annonces IMMOBILIER Agence immobilière spécialisée dans la location de maisons et appartements en Zone Nord de Buenos Aires. Maisons et appartements pour tous les budgets. Français, espagnol, anglais. Tél : 4743 4315 – Tél Cel : 15 3553 7776 Contact : Valérie Arrambide Email : [email protected] www.arrambide.com Agence spécialisée dans l’installation de longue durée ou séjour provisoire sur Buenos Aires pour particuliers ou pour les entreprises. Français, espagnol, anglais. Tél Cel : 15 4410 9933 Contact : David Moutard Relocation – Corporate Rentals Email : [email protected] www.relocation-buenosaires.com Location temporaire / Appartements meublés [email protected] www.homeinba.com Agence Huisman Consultora Immobiliaria, spécialisée dans la location et/ou la vente de maisons, appartements en Zone Nord de Buenos Aires ou en Capital. Services personnalisés par une professionnelle ayant vécu en expatriation. Français, espagnol, anglais. Tél : 3221 0822 – Tél Cel : 15 6642 9811 Contact : Patricia Huisman Email : [email protected] www.huismanrealestate.com Buena Onda | Juin 40 SOUTIEN SCOLAIRE Juliette FIGINI (Etudes en Communication à l’Université de San Andrés) Ancienne élève du Lycée Jean Mermoz, Baccalauréat L Donne des cours de soutien scolaire en Français et en Espagnol. Tél : 4793 6834 – Tél Cel : 15 3232 6990 Email : [email protected] TRADUCTRICE–INTERPRETE Maria-Teresa CAPRIOLO, traductrice-interprète assermentée. Actes de l’état civil, contrats, statuts, jugements, certificats, traductions… Assistance aux missions commerciales et culturelles et organisation d’évènements culturels. Cours d’espagnol professionnel 7 jours sur 7 Tél : 4813 1043 – Tél Cel : 15 4062 9165 INFORMATIQUE Guy GILLET, Technicien informatique pour particuliers et entreprises. Réparation, installation, vente ordinateurs et périphériques, Déploiement réseaux câblés ou WI-FI. A votre domicile ou chez lui – Quesada 2813 PB en Capital Tél : 4546 3608 – Tél Cel : 15 5329 2250 Email : [email protected] Petites Annonces SANTE SPORT & FORME Docteur Hélène LUZZATTI Jorge Fernando COSCARELLI, Médecin Généraliste francophone Cabinet à Belgrano - Aguilar 2580 (se déplace à domicile) Tél Cel : 15 5690 0161 Email : [email protected] Gymnastique, natation & tennis à domicile tout âges, classes individuelles ou en groupes Psychomotricien diplôme: rééducation physique après opération ou lésion (hernie discale, déviation de la colonne, etc.) Tél : 4745 9155 – Cel : 15 6151 3325 E-mail : [email protected] Ludovic OISEAU Ostéopathe (ISO Paris Est) Consultation en Zona Norte Se déplace également à domicile Français, Espagnol, Anglais. Tél Cel : 15 6809 1920 Email : [email protected] BIEN - ETRE Norma PEYRILLE MANZANO Réflexologue Massage thérapeutique ou relaxant, aromathérapie, drainage lymphatique, Séance individuelle ou en couple, à quatre mains. Cabinet en Capital (près du Lycée Jean Mermoz). Du lundi au samedi, sur rendez-vous Tél Cel : 15 5007 8080 BEAUTE Franck MOUILLARD coiffeur/visagiste COIFFEUR FRANCAIS A DOMICILE ET/OU STUDIO DE COIFFURE DANS LE CENTRE. Depuis plus de 25 ans, dont 10 ans a Bs As, je prends le temps de vous conseiller en fonction de votre visage et personnalité. Coiffure de soirée, mariage, couleur, mèches, brushing etc. . tout pour toute la famille. Tél Cel : 15 6473 1959 [email protected] Franckmouillard.over-blog.com Nathalie GOMEZ Pose de vernis semi-permanent (mains/pieds), soins paraffine. Pratique chez elle Dr Victorino de la Plaza 1369 (Belgrano) Tél Cel : 15 5478 2809 Email : [email protected] Buena Onda | juin 41 Petites Annonces MODE COURS DE PIANO Elisa Rondele Madeleine HERRMANN Professeur de piano, bilingue français / espagnol Enfants et adultes Ancienne élève de Violeta de Gainza, pédagogue musicale de réputation internationale. A développé une méthode spécifique mettant en valeur le plaisir de jouer dès le premier cours, où la connaissance du langage musical s’acquière à partir de la pratique. Tel : 48640154 Tel cel : 1532397756 Email : [email protected] STYLISTE MODISTE FRANCAISE A DOMICILE VETEMENTS & ACCESSOIRES DE MODE Vous avez besoin d un tailleur, d une robe, d une jupe pour votre quotidien, un événement ou une sortie en Milonga ? Je vous propose de réaliser votre projet ensemble avec étude et conseils selon vos préférences en style, tissus et couleurs. Tout budget selon choix des matières et modèle a confectionner - Tailles standards et sur mesure Cel : 15 3867 2080 Email : [email protected] Facebook : Elisa R Design & Creation LinkedIn : Rondele E TOURISME Infinitargentina Argentina and much more E-mail: [email protected] Portable: 54 9 11 50210236 Buena Onda | Juin 42 DIVERS Location de verres Pour vos soirées et divers usages, BAA dispose de 90 verres, coupes à champagne, verres à vin. Coût : 100 pesos la soirée Chaque verre cassé sera facturé 40 pesos. Contact : [email protected] Contacts Numéros Utiles POLICE ...................................................................................................................... ........................ 911 POMPIERS .................................................................................................................... .................... 101 URGENCES MÉDICALES .......................................................................................................... ........ 107 CENTRE DE DÉSINTOXICATION ............................................................................. 4262 6666 / 2247 HÔPITAL DES BRÛLÉS ........................................................................................... 4923 3022 / 30 25 CENTRE ANTI-RABIQUE (CAPITAL) ...................................................................................... 4982 6666 CENTRE ANTI-RABIQUE (ZONA NORTE) ............................................................................. 4799 3240 DEFENSA CIVIL (accidents, innondations) ..................................................................................... 103 CONSULAT / URGENCES .............................................................................................. 15 4470 32 02 AIDE À L'ENFANT ............................................................................................................. ................. 102 RENSEIGNEMENTS ÉLÉPHONIQUES ............................................................................................ 110 RÉCLAMATIONS TÉLÉPHONIQUES ................................................................................................. 112 HORLOGE PARLANTE ............................................................................................................ .......... 113 CAPITAINE JEAN-LOUIS BRUNO ............................................................. 4515 7081 / 15 56381051 Baby - Sitters CAPITAL SAN ISIDRO Blanche BERNERON .......... 4776 1372 / 15 5059 6759 William BRUNEL ............................................ 15 2345 7034 Théa MORANDINI ................4771 7559 / 15 3148 5354 Louis SOTO ..................................................... 15 5813 5913 Paul, Louis, Marie ....... 4723 6742 / 15 5507 5925 ZONA NORTE ou Julie PRADERE VICENTE LOPEZ Mauro JURRIËNS-PICCOLI ................. 15 5584 0082 MARTINEZ Juliette FIGINI .................................... 15 3232 6990 ACASSUSO Aurélie SCHOENAERS ……………..… 15 2158 1069 / 15 5724 8918 Robin DEREUDRE ...................... 15 4074 7577 Tarif minimum : 50 AR$ / h Merci de prévoir de quoi dîner ainsi que de payer le transport ou de raccompagner les baby-sitters chez eux. Toute ½ h commencée est due. Buena Onda | juin 43 Feliz cumple a Hélène LUZZATI 10/6, Luca BONACINI 10/6, Franck MOUILLARD 12/6, Sébastien SALCENO 13/6, Ruby BRUNO 17/6, Sabrina BELLECHASSE 17/6, Josefina MARENCO LEONI 20/6, Soizic HOURDIN 23/6, Jean-Pierre AYRAULT 23/6, Elisabeth ZACCHINO 24/6, Valérie SOTO 25/6, Christine SCHÖNFELDT 26/6, Audrey DEBATISSE 28/6, Anne RABIN WELLER 29/6, Alice GALDEANO, Isabelle MENDOZA, Isabelle DAVEAU 4/7, Olivier DECOUIS 6/7, Céline DIOT-REUSSNER 7/7, Jean-François CHAUVIN 9/7, Marielle Jaillet 9/7, Christel MISURA 9/7, Danièle NOUSCHI 10/7, Capucine DOIN 11/7, Emmanuelle DRIANA CROSS 14/7, Julitte DECRE 15/7, Carolina AMBOLET 16/7, Chryssoula DIKAROS 18/7, Maria Matilde ALCORTA 20/7, Madeleine HERRMANN 22/7, Anne Laure DODERO 24/7, Svletana LABOURDETTE 28/7, Susana BALDA 7/8, Tiare KLEIN 10/8 Bienvenue à Cora Guadalupe CARNIGLIA, Capucine DOIN, Madeleine HERRMANN Au revoir Manuela CARAMUJO, Brigitte COSTERG, Isabelle DAVEAU, Céline DIOT-REUSSNER, Anne-Laure DODERO, Laetitia DREVON, Marielle JAILLET, Christèle LESAFFRE, Christel MISURA, Estelle PAYENSANTONJA, Milena PICCOLI JURRIENS, Isabel SCHINDLER-GONZALES, Anais SEBIRE, Valérie SOTO, Sandrine VERRALEWECK Ont participé à ce numéro Yorladi Becquart, Delphine Beau Morandini, Veronique Beauval, Cécilia Bellocchio, Roland Bijlenga, Luca Bonacini, Julie Casteran, Valerie Cottin, Audrey Debatisse, Anne-Laure Dodero, Gabriela Fernandez Barboza, Alexandra Jacob, Christian Mounir, Milena Piccoli, Florence Santiago, Valerie Soto, Estelle Payen, Anne Delerue, Valérie Blanc, Roselyn Maillet, Laetitia, Drevon, Sandrine Verraleweck Bon plan du mois Quel Bazaar ! Par Roland BIJLENGA Si vous aimez joindre le futile à l’agréable, vous êtes à la bonne adresse ! Entre Sante Fe et Riobamba (ça sonne bien !), à deux pas du Gran Ateneo, version librairie-théâtre. Si mettre de la couleur dans l’assiette, la cuisine, la salle de bains et bien d’autres lieux encore vous tente, raison de plus pour venir fouiner dans le grand Bazaar. Vous pouvez faire un tour du monde ou vous laissez séduire par les produits locaux. Des classiques anglais (cabine téléphonique, boîte aux lettres, bus à impérial) en taille-crayon ou tire-lire, aux poignées de porte en noir et blanc pour la cuisine, en passant par un assortiment de bouteilles de lait, des bocaux de toutes les couleurs, des parapluies originaux, des ustensiles de cuisine plus drôles les uns que les autres… Et si vous avez la nostalgie de la France, vous pouvez toujours vous faire couler un bain avec la ligne « Savon extra fin à la violette » et mettre votre pendule à l’heure du « French Château Lafite Rothschild ». En attendant de sonner si vous êtes en manque, dans la version « Ring for s… ». Avenida Santa Fe 1915 – Barrio Norte – www.bazaar-novedades.com.ar Buena Onda | juin 44