Valérie Cottin - Buenos Aires Accueil

Transcription

Valérie Cottin - Buenos Aires Accueil
I
Edito
l est temps de sortir sa petite laine et de se poser pour lire votre magazine préféré bien
emmitouflé, en dégustant une boisson chaude.
Les mois de juin et juillet sont des mois de départs, d’arrivées et de changements. Nous
disons au revoir à plusieurs membres importants de nos équipes, soit parce qu’elles quittent l’Argentine (parfois à contrecœur), soit parce qu’elles changent d’orientation : Caroline Colombo, Anne Delerue, Anne-Laure Dodero, Laetitia Drevon, Fanny Latimier, Milena
Piccoli, Valérie Soto et Sandrine Verralewaeck. Nous les remercions pour le temps qu’elles
ont consacré sans compter à notre association. Elles vont beaucoup nous manquer, et
nous leur souhaitons le meilleur pour la suite.
Jetons un œil sur le planning des activités toujours aussi dense et riche : nous commençons le mois en beauté avec une conférence d’Isabella Casa sur « la Venise de la Renaissance » au sein de l’Ambassade de France, Jeanette nous entraîne dans deux quartiers
méconnus de la cité portègne : Montserrat et Abasto, Nora nous fait voyager dans l’univers étrange du peintre expressionniste Xul Solar, enfin Milena et Estelle nous coachent
pour une ultime fois.
Bonne lecture.
Valérie Cottin
Buena Onda | Juin 1
Buenos Aires Accueil
L’équipe 2015
Isabella Casa
Présidente d’Honneur
Valérie Cottin
Présidente
Gabriela FernándezBarboza
Journal
Julie Casteran
Responsable
sponsoring/journal
Anne Laure Dodero
Responsable
Des bons plans
Patricia Huisman
Activités
Milena Piccoli
Journal
Valérie Soto
Journal
Buena Onda | Juin 2
Marivi Wadel
Trésorière
Caroline Colombo
Responsable
Site internet
Alexandra Jacob
Activités coté site Internet
Florence Santiago
Journal
Delphine Beau-Morandini
Journal
Véronique Beauval
Secrétaire
Karine Debled
Responsable
Cafés et apéros
Anabel Ribault
Responsable
Marraines de quartier
Christian Mounir
Journal
Cecilia Bellocchio
Journal
Isabelle Mendoza
Responsable des Activités
& Kayak
Yorladi Becquart
Responsable Journal
Luca Bonacini
Journal
Roland Bilenga
Journal
Contacts
Marraines de quartier
Un réseau de marraines de quartier a été mis en place pour vous accueillir et faciliter vos premiers pas au sein de votre nouvel environnement.
C A P I T A L
Belgrano
Z
N
O
O
N
A
Hélène Luzzati
Tél : 4781 0839
Palermo
Carolina Ambolet
Tél : 4805 9459
Audrey Debatisse
Tél : 4786 9070
Recoleta
Valérie Soto
Tél : 15 5813 5913
Anne Laure Dodero
Tél : 15 3633 4977
Vicente Lopez - Acassuso - Martinez
R
T
E
Ariane Auchli
Tél : 4805 9459
Fabienne Coatrieux
Tél : 15 2290 3108
Patricia Huisman
Tél : 15 6642 9811
Buena Onda | juin 3
L’Agenda Culturel de BAA JUIN 2015
Par Florence SANTIAGO
THÉÂTRE Fuera de línea
Cinq personnages fantastiques sont obligés de
partager ce qui devait être un banal voyage en
bus…Tout au long du trajet, chaque passager
va s’intégrer au groupe, et la folie ira grandissant, provoquant rires et réflexions dans le
public. Une tragi-comédie qui met en évidence
l'incapacité de communication, les troubles, la
solitude et… le côté amusant de la vie !
Tous les samedis (juin et juillet) à 22h00
130,00 ARS
Théâtre KONEX www.ciudadculturalkonex.org
Sarmiento 3131
Points de vente :
Ticketek
http://www.ticketek.com.ar/
Ciudad Cultural Konex
du lundi au vendredi de 14h00 à 18h00
DANSE
Sin despertar
La compagnie aRiesgo propose Sin despertar :
un spectacle de danse-cirque, qui plonge dans
le monde des rêves, déployant - à travers la
danse, le théâtre et l’acrobatie - le monde captivant des songes, où les règles de la réalité ne
sont pas applicables …
Tous les samedis de juin à 20h00
120,00 ARS
Buena Onda | Juin 4
Théâtre KONEX
www.ciudadculturalkonex.org
Sarmiento 3131
Points de vente :
Ticketek http://www.ticketek.com.ar/
Ciudad Cultural Konex du lundi au vendredi de
14h00 à 18h00
COMÉDIE MUSICALE Shrek
Shrek l’ogre vert et charismatique, la princesse
Fiona, l’âne, le château de Farquaad…Tout y
est dans cette comédie musicale inédite en
Argentine, inspirée du film Shrek sorti en 2001.
Du mercredi au vendredi 20h30 - Samedi
20h00
Dimanche 19h30
Théâtre MAIPO à partir du 30 juin De 120,00 à
550,00 ARS
Esmeralda 443
Point de vente : www.plateanet.com
L’Agenda Culturel de BAA JUIN 2015
CONCERT Cycle de Jazz
Un samedi soir par mois, la très belle Villa
Ocampo, autrefois résidence d'été de Victoria
Ocampo ouvre ses portes à des musiciens de
jazz dans une ambiance exceptionnelle et chaleureuse. L’occasion de découvrir la demeure
de la célèbre femme de lettres, passage obligé
de l‘aristocratie et des plus grands intellectuels
du siècle dernier. Possibilité de dîner après le
concert, réservation obligatoire.
Les 27 juin, 25 juillet, 29 août, 26 septembre,
24 octobre, 28 novembre, 19 décembre
Villa Ocampo
100,00 ARS
Elortondo 1811, Beccar, San Isidro
Infos : http://www.villaocampo.org/web/
content/ciclo-de-jazz-programacion
toire de l’Art. Daniel Godoy, chef du restaurant
Contraluz de l’Alvear Art Hotel, ravira ses convives avec un menu de 5 plats inspiré par l’artiste. Virginia Cavalli, diplômée en Histoire de
l’Art, présentera l’univers du peintre.
Les mardis à 20h30
Restaurant Contraluz Alvear Art Hotel
Suipacha 1036
Edouard MANET 23 juin, Amedeo MODIGLIANI
25 août, Constantin BRANCUSI 20 octobre,
Miguel OCAMPO 1er décembre
Sur réservation : http://
www.dinerdesartistes.com.ar/ 570,00 ARS
50% de remise pour les clients Identité de la
banque Supervielle
J’y étais
Visite du quartier Recoleta
par Roland BIJLENGA
DÎNER
Le dîner des artistes, « cenas pictóricas »
Un menu inspiré par un artiste, voilà une idée
originale, sous forme d’un parcours artisticoculinaire dédié à un peintre qui a marqué l’his-
Jeanette a fait une passionnante visite guidée
des quartiers Retiro et La Recoleta en 2h30, le
jeudi 21 mai. A travers des anecdotes et des
repères historiques, elle a su capter toute notre attention au fil d'un parcours ponctué de
surprises.
Buena Onda | juin 5
Planning Activités JUIN 2015
Pour l'année 2015, Buenos Aires Accueil vous propose de participer à des clubs
d'activités hebdomadaires ou mensuels, certains gratuits, d'autres payants.
De quoi trouver son bonheur!
PLANNING ACTIVITES - JUIN 2015
Jeudi 11 juin à 10h
CONFERENCE : VENISE À LA RENAISSANCE
Madame Isabella Palumbo Fossati Casa, histo-
rienne, Docteur à l’Ecole des Hautes Etudes en
Sciences Sociales de Paris, Maître de Conférence à l’Université de Picardie-Amiens, nous
parlera, autour d'un café, de l’histoire exceptionnelle de Venise, surtout à travers l’histoire
urbaine de cette ville lagunaire.
A travers ses recherches sur la fin de la Renaissance, elle retracera la ville de Venise dans un
moment extraordinaire sur les plans artistique
et musical. Cosmopolitisme et variété caractérisent cette époque.
Elle évoquera également la dense et complexe
problématique de la Venise actuelle, sa conservation et sa défense.
RDV à 9h30 à l’Ambassade de France Cerrito
1399
Durée de la conférence : environ 1h30
Coût : gratuit
Inscription obligatoire par mail (jusqu’au 9 juin)
en mentionnant impérativement : nom, prénom
et numéro de DNI ou de passeport :
[email protected]
Lundi 15 juin à 10h30 :
CLUB DE LECTURE
La lecture ne se pratique pas uniquement dans
le silence et l'isolement, elle peut être aussi un
moment de partage!
RDV chez Valérie Cottin en Capital à Belgrano
Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT
Buena Onda | Juin 6
Par Valérie COTTIN - Alexandra JACOB
auprès de Valérie COTTIN :
[email protected]
Mardi 16 juin à 10h :
VISITE DU QUARTIER DE MONSERRAT
Alors que se prépare le Centenaire de la toute
jeune République Argentine, il faut montrer à
l’ancien continent, et surtout à l’ancienne puissance coloniale espagnole, que le pays est
aujourd’hui majeur et économiquement en
mesure de dépasser les anciennes nations
européennes. La manière la plus simple de le
démontrer, est de construire des superbes édi-
fices richement ornés aux dimensions supérieures des bâtiments que l'on trouve à Paris, à
Madrid ou à Londres. C'est ainsi qu'en
1894, est inaugurée l’Avenida de Mayo . Elle
va vite devenir le centre de la vie culturelle de
la ville, surtout grâce à l’apport des émigrés
espagnols et des intellectuels porteños qui en
font leur lieu de rendez-vous. Tout au long de
cette avenue, vous allez apprécier l’architecture, les bars, les restaurants, les clubs, les associations littéraires et hôtels qui ont construit
le côté espagnol des porteños...
A ne pas manquer!
Planning Activités Juin 2015
RDV à 9h45 devant le Congreso sur l’avenue
Entre Rios 51
Durée de la visite: 2h30
Tarif: 100 pesos
Attention : nombre de places limité à 15 participants - 1 seule inscriptions aux visites de
quartiers par personne et par mois
Inscriptions sur le site de Buenos Aires Accueil
(rubriques activités) OU par mail : [email protected]
Jeudi 18 juin à 11h45
VISITE DU MUSÉE XUL SOLAR
Alejandro Schulz Solari connu sous le nom de
Xul Solar, occupa une partie de cet édifice jusqu'à sa mort en 1963. Le musée présente ces
oeuvres au style unique, aquarelles et sculptures notamment, fortement influencées par
l'ésotérisme. Chacune de ses oeuvres décline
son univers si particulier qu'il possède des clés
de lecture variables à l'infini.
Le projet de remodelage de la maison de Xul
transformée en musée, a reçu plusieurs prix.
En 1998, il a été demi-finaliste au prix Mies
Van Der Rohe pour l’Amérique latine, qui vise à
récompenser l’architecture latino-américaine
contemporaine.
Qualifié d’ «homme le plus extraordinaire auquel ce pays ait donné le jour » par son ami
Jorge Luis Borges, Xul Solar a laissé une empreinte importante dans l'histoire de l'art argentin. Un artiste à découvrir.
RDV à 11h45 à Laprida 1212 à Palermo
Durée de la visite : 2 heures environ
Tarif : 100 pesos
Nombre de places limité à 20 personnes
Inscriptions sur le site buenosairesaccueil.com
(rubrique activités) OU par mail: [email protected]
Mardi 23 juin à 10h:
ATELIER DE COACHING EN FAVEUR DE
DAME TU MANO
Milena vous fera découvrir un tout nouveau jeu
qui fait fureur dans le monde du développement personnel. On tire des cartes, on interprète des images, on laisse son cerveau droit s'exprimer et on découvre de toutes nouvelles choses sur soi, ses capacités, ses problèmes et les
moyens de les solutionner. Un peu comme
jouer à la Pythie et lire son propre oracle.
RDV à 10h chez Valérie Cottin à Belgrano
Durée : 2 heures
Tarif : 150 pesos
Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT
auprès de Milena PICCOLI
([email protected])
Jeudi 25 juin à 10 hs :
VISITE DU QUARTIER DE ABASTOS
"Les Mexicains descendent des Aztèques, les
Péruviens des Incas et les Argentins... du bateau". En 1893, à bord du bateau portugais le
Dom Pedro, Charles Romuald Gardes arrive
avec sa mère, à Buenos Aires, la ville dont l’enfant allait devenir un demi-dieu. La qualité dramatique qu’il donne à sa voix de ténor lui vaut
le surnom de « El Zorzal », nom d’une fauvette
sud-américaine, et de passer en quelques mois
des cafés de banlieue aux grandes salles du
centre-ville et du monde. Il devient le révéla-
teur de ce tango dansé. Dans cette balade
Buena Onda | juin 7
Planning Activités Juin 2015
vous allez connaître l'un des plus célèbres
"cien barrios porteños". Reconnu comme étant
l'un des plus tangueros de la capitale, à l'Abasto on n’y compte plus le nombre de lieux dédiés au tango, de milongas, de cafés-concert,
de rues et passages plein d'histoires et
d'art. Laissez vous séduire par la musique
culturelle de notre Buenos Aires querido et
dansez au rythme de la ville ...
A ne pas manquer!
RDV à 9h45 devant le shopping Abasto sur
l’avenue Corrientes 3247
Durée de la visite: 2h30
Tarif: 100 pesos
Attention: nombre de places limité à 15 participants – 1 seule inscription aux visites de quartiers par personne et par mois
Inscriptions sur le site de Buenos Aires Accueil
(rubriques activités) OU par mail : [email protected]
Jeudi 25 juin à 10 hs :
KAYAK
Venez partager une autre façon de découvrir le
delta du Tigre. Parcourez les différents bras du
fleuve en toute sécurité.
RDV à 10h au Club Hispano, Victorica 50 à TIGRE
Durée : entre 2 et 3 heures + déjeuner éventuel
Tarif : 120 pesos tarif BAA (hors déjeuner)
Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT
auprès de Isabelle Mendoza :
[email protected]
Vendredi 26 juin
APERO APRES LE BOULOT à partir de 20hs
Une soirée de rencontre des membres de notre Association AVEC NOS CONJOINTS, une soirée conviviale où le partage et la bonne humeur sont primordiaux.
RDV chez Karin Mock en Capital à Palermo
Tarif: 1 plat salé ou sucré ET une bouteille de
vin ou de champagne PAR PERSONNE
Attention: Nombre d'inscriptions limité à 60
Buena Onda | Juin 8
personnes
Inscription sur le site buenosairesaccueil.com
OU par mail: [email protected]
Mardi 30 juin à 9h30 à 12h30
ATELIER DE COMMUNICATION
Découvrir ce que vous rechercher en cette étape de votre vie et se dépasser pour y parvenir.
Des exercices de PNL, des techniques créatives et beaucoup de diversion, voilà ce qu' Estelle et Milena vous proposent pour finir en
beauté leur cycle d'Atelier Communication.
RDV : chez Valérie Cottin à Belgrano
Tarif : 150 pesos
Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT
auprès de Milena PICCOLI [email protected] OU Estelle PAYEN [email protected]
Martdi 30 juin à 10h:
CUISINE ENTRE COPS
Ce rendez-vous mensuel est l’occasion de réveiller votre âme de cuisinier !
Au programme ce mois-ci : Les saveurs italiennes préparées par Luca Bonacini
RDV à 10h chez Luca Bonacini à Belgrano
Durée: 3h environ
Tarif: entre 60 et 120 pesos
(prix coûtant)
Attention: nombre de places limité à 10 participants
Inscriptions sur le site buenosairesaccueil.com
(rubrique activités) OU par mail: [email protected]
PROCHAIN CAFÉ RENCONTRE
LE MARDI 11 AOÛT 2015 à partir de 9h30 chez
Séverine Trannoy en Capital à Belgrano : LA
meilleure occasion de rencontrer les membres
de notre Association (anciens et nouveaux), de
connaître les activités proposées pour le mois,
de recevoir le Buena Onda mensuel, d'échanger des idées et/ou tout simplement de dire
bonjour à tout le monde à la fois...
Planning Activités Juin 2015
ACTIVITES PERMANENTES
Pour se muscler l'esprit et échanger. Renseignements et inscriptions
DIRECTEMENT auprès des contacts indiqués
dans chaque activité.
Mah-jong
Novices ou initié(e)s venez jouer à ce jeu ancestral chinois!
Les rencontres se tiennent tous les lundis matins à partir de 9h jusqu’à 12h chez Han Dufour en Capital à Belgrano. Activité gratuite
Contact: Han DUFOUR
[email protected]
Cours d'informatique
Nul en informatique? Vous avez envie de jeter
votre ordi par la fenêtre? Il n'est jamais trop
tard pour apprendre! Ne vous énervez pas tout
(e) seul(e) devant votre écran!
Guy vous propose des cours d'informatique de
1 heure à Nuñez tous les jeudis à partir de 12
heures au tarif de 60 pesos l'heure.
Contact : Guy GILLET
[email protected]
Atelier photos
Une image vaut mieux que mille mots
(Confucius)!
Vous avez envie d'apprendre ou de progresser
dans le 8eme art qu'est la photographie, Luca
vous propose de mettre son talent professionnel à votre service:
Stage de 6 séances de 2 heures en Capital
(Las Cañitas).
Tarif: 1000 pesos
Contact : Luca BONACINI
[email protected]
Atelier écriture,
Roland vous propose une façon concrète
d'aborder l'écriture en fonction des envies et
besoins. Ecrire pour être lu, que ce soit dans la
vie de tous les jours, ou dans d'autres contextes, c'est avant tout prendre le goût de l'écriture au fil d'exercices, tant ludiques que pédago-
giques. Il y a mille et une façons d'écrire. Le
tout c'est de trouver son style.
Lundi ou vendredi matin, de 9h à 10h30. Les
séances sont individuelles ou collectives, les
horaires et les lieux peuvent être adaptés en
fonction des demandes.
Tarif : 150 pesos la séance, à raison de cinq
séances consécutives, soit 750 pesos au total.
Contact : Roland BIJLENGA
([email protected])
Bridge
Débutant(e)s ou joueur (se)s averti(e)s, n'hésitez pas à (re)découvrir les mystères de la 5eme
majeur !
Les amateurs du tapis vert peuvent participer à
des cours d'1 heure 30 les mardis et jeudis de
13h30 à 15h au tarif de 170 pesos (700 pesos
pour 4 cours mensuels)
- Soit à la Recoleta Club de Bridge Pacheco de
Melo 1994 piso 2
- Soit à Belgrano chez un de nos adhérents (le
professeur se déplacera)
Contact : Valérie SOTO
[email protected]
Patchwork/point de croix
Vous êtes passionnées de patchwork ou de
point de croix ou vous aimeriez débuter cette
activité sans en avoir les bases ou le matériel,
venez nous rejoindre!
Les rencontres se tiennent tous les mardis
après midi à partir de 14 heures jusqu'à 18
heures pour celles qui le souhaitent chez Morena en Capital à la Recoleta. Activité gratuite
Contact : Morena BARBIERI
[email protected]
Le sport ne sera plus désormais une contrainte
pour vous mais un plaisir !
Tennis
Jean-Philippe vous propose des cours collectifs
de tennis au sein de son école.
Cours collectifs de 1 heure (4 joueurs(ses) minimum) au Club CASA Av Figueora Alcorta 7101
(Belgrano)
Ancien joueur de la FFT et diplômé d'entraineur
Buena Onda | juin 9
Planning Activités Juin 2015
national de tennis à Buenos Aires,
Tarif: 60 pesos/personne (tarif BAA)
Niveaux débutant, avancé et perfectionné
Contact : Jean-Philippe BOCHE
[email protected]
Mermoz en Capital
Contact : Valérie COTTIN
[email protected]
- tous les lundis départ à 8h30 du Collège Martinez en Zone Nord
Contact : Patricia HUISMAN
[email protected]
Body balance
Cette discipline est idéale pour se déstresser,
se sculpter un corps ferme et souple.
Virginie vous donne rendez vous tous les lundis
et jeudis matins de 9h à 10 h au parc Paseos
de las Americas (derrière le lycée Mermoz à
Belgrano).
Tarif: 60 pesos par séance OU 50 pesos si
abonnement mensuel (tarif BAA)
Contact : Virginie REGIOR
[email protected]
Golf
Vous souhaitez vous initier au golf, perfectionner votre swing, ou tout simplement prendre
plus de plaisir à jouer ! Ami(e) golfeurs venez
jouer!
Guillermo vous propose des leçons d'1 heure
30 au Campo de golf de la Cuidad situé en face de l'un des lacs de Palermo (pratice et
green) au tarif de 150 pesos (tarif BAA) le
cours à régler sur place.
Contact : Guillermo BASUALDO
[email protected]
Running
Pour celles et ceux qui ont envie de courir,
quelque soit votre niveau, histoire de vous aérer et bien démarrer la semaine !
Tous les lundis venez donc nous rejoindre équipés de vos baskets et de vêtements adaptés
pour un jogging matinal à 8h30 devant le lycée
Mermoz à Belgrano (durée 45 min/1h) Activité
gratuite
Contact : Yoko BECQUART
[email protected]
Marche
Venez marcher d'un bon pas et vous oxygéner
pendant une heure environ tout en papotant!
Activité gratuite
- tous les mercredis départ à 8h30 du lycée
Buena Onda | Juin 10
Tous en selle !
Vous le savez sans doute, l'Argentine est LE
pays du POLO!
Valérie vous propose de vous faire découvrir le
polo et vous faire monter à cheval au Campo
près de Buenos Aires. Elle se charge de vous
accompagner.
Contact : Valérie SOTO
[email protected]
Zumba
Vous aimez bouger, danser, les rythmes latino,
alors ce cours est pour vous!
Tarif pour 1 heure et par semaine:
1 classe 60 pesos, 2 classes: 320 pesos
(mois), 3 classes et + (pase libre): 370 pesos
(mois)
Contact : Kike INSUA
[email protected]
LIEU
JOUR
HEURE
CLUB TANGO
Mendoza 1432
(Belgrano)
lundi, mercredi, 10h30
vendredi
GIMNASIO NEW LIFE’S
Sucre 2425
(Belgrano)
mardi, jeudi
samedi
GROW UP
Av. Mosconi 2289
(Villa Pueyrredon)
Lundi, vendredi 13h30
SUB-SUELO
Billinghurst 1835 (Palermo)
Mardi, jeudi
17h
IONIX
Av. San Martin 2216
(Vicente Lopez)
Mercredi
19h
19h
11h
ESTANCIA BUENA VISTA
Pour un Week End de pure détente dans un cadre de rêve
Remise de 10% aux lecteurs du Buena Onda
Uranga 011 40587220 – [email protected] facebook.com/EstanciaBuenaVista - www.estanciabuenavista.com.ar
CONTACT : Fatima
Buena Onda | juin 11
Parcours
Philippe STEINER et « LA VALLÉE ENCHANTÉE »
Par Gabriela FERNANDEZ BARBOZA
Quel a été votre parcours avant d’arriver en
Argentine ?
De formation ingénieur agronome AgroParisTech, je me suis installé en Guadeloupe, Antilles françaises, en 1993. J’y ai créé et développé une activité de conseil en environnement,
développement durable et énergies renouvelables, Caraïbes Environnement Développement.
Cette structure perdure et est aujourd’hui orga-
nisée autour de 12 ingénieurs. Elle propose
ses services aux entreprises et collectivités des
Antilles françaises, Guadeloupe et Martinique,
et intervient sur quelques grands projets internationaux dans le bassin caribéen, en particulier la géothermie.
Comment vous est venue l’idée de vous installer en Argentine et développer ici votre métier ?
Il y a 4 ans, le continent sud-américain était
encore un mystère pour moi. C’est d’abord la
curiosité, l’envie de découvrir les grands espaBuena Onda | Juin 12
ces, puis les opportunités de rencontres humaines qui m’ont amené en Argentine. Immédiatement j’ai été séduit par la diversité, la
grandeur et la beauté des paysages argentins !
Je me suis passionné pour l’Argentine, j’ai appris l’espagnol, qui était une nouvelle langue
pour moi… en deux ans ! De plus, baignant dès
mon enfance dans le monde rural, j’ai toujours
été attiré par la terre et la production agricole.
L’Argentine m’offre des opportunités foncières et agricoles très intéressantes de
par sa taille et sa diversité.
S’il est vrai que la situation
économique de l’Argentine
est compliquée, mon expérience d’entrepreneur m’a
appris que les temps de crise
sont également des moments d’opportunités.
Cela a-t-il été facile de démarrer votre activité ?
Homme de défis, j’ai ressenti
le besoin de nouvelles aventures ! C’est sûr que l’Amérique du sud est un continent
de défis permanents ! Clairement, il n’est jamais facile de
démarrer une nouvelle activité, encore moins dans un pays que l’on ne
connaît pas. L’Argentine dispose d’institutions
organisées, ce qui est plutôt un avantage, mais
la complexité administrative du fonctionnement des entreprises nécessite d’être bien
accompagné pour démarrer. Je crois que mon
expérience de chef d’entreprise m’a beaucoup
aidé, pour éviter certains écueils. La difficulté
n’est pas tant le démarrage de l’activité, mais
plutôt de l’inscrire dans la durée, ce qui nécessite une forte capacité d’adaptation ici ! Mais
ce sont ces défis quotidiens qui sont moteur de
ma motivation !
Parcours
Quels sont les différents publics auxquels s’adresse votre travail ?
Le projet de la Vallée Enchantée comporte plusieurs volets. En premier lieu, il s’adresse à un
public à la recherche d’un investissement en
diversification dans un projet agro-alimentaire
dans un pays du Nouveau monde : investir et
participer au développement d’un domaine
fruti-viticole au pied de la Cordillère des Andes ! En réalité, nous recherchons des associés qui partagent nos valeurs de développement économique et solidaire au travers de
cette aventure entrepreneuriale. Ensuite, nous
destinons nos produits, pour l’essentiel des
fruits et vins de l’Ouest argentin, à l’export, en
valorisant la qualité de ces productions « du
bout du monde ». C’est particulièrement l’objectif de notre ligne de fruits secs « Gourmet »
sous la marque La Vallée enchantée.
Quelles ont été vos activités plus récentes ?
Pouvez-vous nous en dire plus ?
Depuis la constitution de la société, nous
avons acquis un domaine agricole de plus de
200 hectares à Guandacol (La Rioja) en juillet
2014. Depuis cette date, nous exploitons le
domaine et y faisons les investissements de
modernisation et d’extension des cultures sous
la direction de notre encargado de finca. Je
veille personnellement au suivi de l’ensemble
des activités agricoles tous les deux à trois
mois. En parallèle, nous développons notre
réseau commercial, depuis la recherche des
producteurs de fruits secs dans les provinces
de Mendoza, San Juan et La Rioja, jusqu’aux
réseaux de distribution et de vente en Europe.
seaux, avec passion ! Naturellement, la vente
des produits passe également par les canaux
de commercialisation plus traditionnels du négoce agro-alimentaire, tant au niveau national
(ventes internes à l’Argentine), qu’à l’export !
Dans le cas de notre projet nous avons choisi
de développer simultanément une société d’exploitation en Argentine – Fivaleo SA – et une
société d’importation et de distribution en
France, La Vallée Enchantée Distribution. Cela
nous permet une meilleure flexibilité face aux
contraintes de l’import-export.
Que pourriez-vous conseiller à un entrepreneur
qui souhaite sauter le pas et créer son entreprise ?
Apprendre à connaître le pays, rencontrer des
gens, échanger, bien comprendre le fonctionnement économique pour valider le projet ! Le
réseau me semble fondamental et il faut savoir
bien s’entourer. Il faut savoir être patient, mais
l’Argentine est probablement un pays d’opportunités pour un entrepreneur !
Adresse site internet :
http://www.vallee-enchantee.com/
Adresse Facebook :
https://www.facebook.com/pages/Domainede-la-Vallée-Enchantée
Est-il facile de créer son entreprise en Argentine ?
Tout comme en France, créer une entreprise
en Argentine nécessite de l’obstination et du
courage pour affronter toutes les démarches
administratives. Mais, bien entouré, ce sont
des étapes qui se surmontent !
Quelle est votre stratégie pour faire connaître
votre produit ?
Parler du projet autour de soi, activer ses réBuena Onda | juin 13
Remue-méninges
La Photo mystère ...
Par Luca BONACINI
Réponse dans l’une de nos pages
Buena Onda | Juin 14
Zoom Associations
Fundación Huerta Niño
Par Delphine BEAU MORANDINI
Il y a quelques mois, j’ai rencontré Juan Lapetini, directeur de la Fundación Huerta Niño. Son approche et sa sincérité m’ayant touchée, j’ai souhaité en savoir davantage sur la fondation.
Peux-tu me présenter l’association, quel est
son but ?
Huerta Niño est née il y a 16 ans. Lors d’un
voyage d’études dans la province du Chaco –
une province très pauvre du Nord de l’Argentine – Felipe Lobert, Présidentfondateur de l’association, s’est rendu compte que les élèves d’une école
souffraient d’un problème d’apprentissage scolaire. La directrice lui a expliqué que c’était dû à la dénutrition,
d’où l’altération de leur évolution cognitive. Afin d’y remédier, il a voulu
trouver une solution durable qui permettrait d’améliorer cette situation.
Plutôt que de faire des dons de nourriture, l’idée lui est venue de créer un
projet impliquant la communauté locale, afin de faire prendre conscience
aux enfants qu’avec une semence on
peut obtenir de la nourriture, et ainsi
supprimer la faim. Voilà pourquoi
Huerta Niño aide les écoles à construire et à cultiver un potager.
dentarisation des hommes du temps de la préhistoire, etc. Ils vont découvrir les différentes
saisons et leurs couleurs respectives. C’est un
projet pédagogique complet.
Ces projets perdurent-ils dans le temps ?
Comment s’opère la collaboration
avec les écoles ?
S’agissant d’un projet à objectifs multiples, nous voulons que l’école soit
impliquée. Il faut débroussailler, labourer, ensemencer, irriguer, récolter
et ce, quel que soit le climat. Le projet
requiert une implication de la part des
écoles qui ont ainsi une matière en
plus à enseigner. Dans le potager, les
enfants pratiquent aussi les mathématiques,
ils vont prendre des dimensions, appréhender
les figures géométriques et faire des calculs. Ils
apprennent l’histoire au travers des cultures
agricoles aborigènes, et s’intéressent à la sé-
Nous avons réalisé plus de 300 projets depuis
la création de Huerta Niño, et 99% d’entre eux
fonctionnent toujours. Au fil du temps. nous
sommes confrontés à divers types de problèmes, comme par exemple le changement de
Buena Onda | juin 15
Zoom Associations
direction dans les écoles, ou des situations
climatiques défavorables (sécheresse, inondation, contamination de l’eau). C’est ainsi qu’une école à Formosa est restée inondée pendant deux ans, avant que les élèves ne remettent le potager en route.
Comment se comportent les parents vis-à-vis
de cette initiative ?
Au moment de la création du potager, les parents doivent collaborer, même si parfois ils se
montrent réticents. C’est pourquoi nous leur
expliquons les retombées positives, déjà pour
leurs enfants, mais également pour euxmêmes et toute la communauté.
Les enfants aiment-ils les fruits et légumes ?
Dans bien des cas, le seul repas de la journée
est celui que les enfants reçoivent à l’école.
Actuellement, l’Etat argentin donne 2 pesos
par jour et par enfant, ce qui est dérisoire. Avec
Buena Onda | Juin 16
ce maigre subside, les directeurs d’écoles sont
obligés de se limiter à l’achat de pâtes et de
riz. Cela entraîne un excès d’hydrates de carbone, et un manque de vitamines. De ce fait, les
enfants ont tendance à ne pas manger de légumes. Mais peu à peu ils les intègrent, sachant
qu’il s’agit du produit de leur propre travail, et
que les légumes du potager sont plus frais,
donc meilleurs. Ce que nous cherchons, c’est
un changement culturel. Les instituteurs reçoivent également une formation leur enseignant
à cuisiner ce qui est cultivé dans le potager.
Quelles sont les évolutions que vous avez pu
constater depuis que l’association existe?
Quand nous avons commencé, il était difficile
de convaincre les écoles de s’impliquer dans
ce type de projet. Après 16 ans, on remarque
qu’il y a une prise de conscience en faveur de
l’écologie et que les instituteurs se sentent
plus concernés. Leur pédagogie englobe de
Zoom Associations
plus un plus un apprentissage complet de vie,
et non seulement un enseignement théorique.
On constate un grand changement des mentalités et un intérêt pour ce type de projets, pour
lesquels il manque encore une volonté politique.
D’où proviennent vos aides ?
Nous n’avons aucune aide directe de l’Etat,
mais notre démarche est reconnue et nous
sommes autorisés à entrer dans les écoles et à
former les instituteurs et les parents.
D’une part, des entreprises et des ONG appuient nos projets en finançant l’achat des
matériaux pour construire les potagers. Des
donateurs particuliers nous aident par des
dons mensuels, d’une moyenne de 100 à 150
pesos par mois. D’autre part, nous faisons appel à des volontaires qui nous aident à réaliser
des projets ponctuels, tandis que d’autres
nous donnent un coup de main pour organiser
le dîner annuel de récolte de fonds, qui a lieu
en août (cette année le 19 août). C’est aussi
une façon de revitaliser le concept du bénévolat.
Comment se déroule une journée type pour un
enfant scolarisé dans un établissement où il y
a un potager ?
Prenons le cas représentatif d’une école très
isolée. Une petite fille, Soledad, doit tous les
jours parcourir 7 km à cheval, avec sa sœur,
pour aller à l’école. Elles habitent à El Barreal,
situé dans la province de Cordoba. Après avoir
pris le petit déjeuner à l’école, elles ont classe
de 8h30 jusqu’à midi. Le repas du midi terminé, elles vont travailler dans le potager. Ensuite
elles rentrent, toujours à cheval, à la maison.
Dans ces communautés où il n’y a pas d’électricité, les enfants vont généralement dormir
au moment du coucher du soleil, et dans certaines familles, très pauvres, ils ne reçoivent
pas de repas du soir.
Je garde un souvenir particulier d’une école à
San Jose, dans la province de la Rioja, école
située au milieu du désert, entourée de six petites maisons. Je leur ai expliqué les objectifs
de Huerta Niño, et comment nous pouvions
aider la petite communauté. Croyant d’abord
que j’étais un politicien, ils pensaient que je
voulais les berner, raison pour laquelle ils
avaient du mal à me faire confiance. Comme je
constatais qu’ils avaient besoin d’un potager –
le marché le plus proche étant à 70 km – je
me suis efforcé à les convaincre, ce à quoi je
suis finalement arrivé. Lors de mon deuxième
séjour, ils ont organisé une fête pour inaugurer
le potager, et à laquelle a participé toute la
communauté. A cette occasion, ils ont préparé
un repas typiquement local.
La communauté s’est sentie reconnue par
nous, et nous par elle. Notre but étant en effet
de traiter avec les gens d’égal à égal.
Que souhaites-tu pour l’avenir ?
Que toutes les écoles du pays où sévit la dénutrition aient un potager, qu’il soit petit, moyen
ou grand, peu importe. Que dans un pays où
très souvent on est habitué à recevoir sans
contrepartie, les enfants fassent l’effort requis
pour produire eux-mêmes les fruits et légumes
nécessaires pour assurer leur propre subsistance, et s’entraider si nécessaire.
http://www.mihuerta.org.ar
Fundación Huerta Niño
Tucumán 811 4º B (C1049AAQ)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Permanence téléphonique de lundi à vendredi,
de 9 à 17 h : (011) 4328-0147
Peux-tu me parler d’une émotion forte que tu
as ressentie depuis que tu travailles pour Huerta Niño?
Buena Onda | juin 17
En voie d’argentinisation
Je vois un psy
E
h ben oui et je n’ai même pas honte de
le dire, car à Buenos Aires, voir un psychologue, psychanalyste freudien, lacanien, psychothérapeute, coach, analyste transactionnel, gestaltiste…. et tutti quanti, c’est on
ne peut plus normal. Et avec une moyenne de
près de cinq cents « psys » pour cent mille Por-
teños, d’après l’APA, l’Association psychanalytique argentine, ce ne sont pas les divans qui
manquent en capitale.
Mais pourquoi un tel engouement pour se
« faire suivre ». Parce que bon, disons les choses telles qu’elles sont, ici on va chez le psy un
peu comme on va chez le dentiste ou le coiffeur. D’ailleurs on a son thérapeute, ou son
coach, ou les deux un peu comme on a sa gynéco ou son esthéticienne. On y va régulièrement ou en cas de petits soucis ponctuels, on y
emmène les enfants si l’on estime qu’une situation X pourrait les perturber et on déballe
ses préoccupations en tous genres en quête
Buena Onda | Juin 18
Par Milena PICCOLI
d’un « aller mieux ».
Et le voilà le problème, justement. L’histoire de
l’Argentine est riche en occasions de ne pas
aller très bien. Il y a tout d’abord la crise identitaire. Nous connaissons tous cette phrase chère aux locaux : « Les Mexicains descendent des
Aztèques, les Péruviens des Incas…
et nous, Argentins, des bateaux ! »
Une façon d’expliquer leur sentiment profond de déracinement et
d’« inappartenance ». Renouer avec
ses origines, découvrir son rôle
dans ce monde, «Qui suis-je ? Où
vais-je ? Dans quel état j'erre ?» ;
voilà ce que beaucoup d’arrières
petits-fils et petites-filles d’immigrants recherchent. De plus, parmi
ces immigrants se trouvaient de
grands psychanalystes originaires
d’Autriche, d’Espagne, de France….
tous prêts à diffuser les idées freudiennes et postfreudiennes. L’offre
et la demande s’équilibraient.
Ajoutez à cela les crises économiques à répétition et l’insécurité permanente du « que sera demain »,
puisque tout perdre d’un jour à l’autre est un drame que beaucoup ont
vécu de près ou de loin. L’incessante nécessité
de se réinventer, de ne jamais rien pouvoir
considérer comme acquis est indéniablement
source d’inquiétude.
Sans oublier de mentionner la période de la
dictature et son flot d’angoisses, ses interrogations quant au sort des desaparecidos, la tragédie des enfants de ces derniers illégalement
adoptés par les militaires. Aujourd’hui, ce sont
ces jeunes-là qui consultent, une nouvelle quête d’identité s’est greffée sur la première.
Et puis il y a tous les autres, pas nécessairement traumatisés, mais qui, par curiosité souvent, nécessité parfois, prennent le chemin des
En voie d’argentinisation
consultorios. Moi par exemple, quoique de nationalité italienne, grandie en Belgique, mariée
à un hollandais, changeant de pays tous les
quatre ans, je suis peut-être finalement un cas
d’école (et que dire de mes enfants !). Bref,
disons que c’est surtout par curiosité que je
me suis installée sur le divan (mensonge, je ne
m’allonge jamais) et en la matière, j’ai été servie. Buenos Aires regorge non seulement de
toutes les spécialisations possibles et inimaginables, des plus classiques aux plus avantgardistes. Mais en plus, on peut y aller et en
parler sans que les autres ne vous prennent
pour une tarée (quoique...). J’ai donc commencé mes expériences psy et compagnie avec
une psycho généalogie. En gros, vous recherchez auprès de vos ancêtres de qui vous pouvez bien tenir tel ou tel stress existentiel, tendance suicidaire, penchant pour l’alcool… mais
aussi talent pour les langues, passion pour les
arts ou originalité vestimentaire (je suis un peu
sous l’influence de la pièce « Des filles et des
Fringues » j’avoue !). Ravie de cette première
expérience, j’ai enchaîné avec l’hypnose Ericksonienne et j’ai fini par m’y former moi-même
en passant le master, idem avec la program-
mation neurolinguistique. J’ai testé aussi la
thérapie gestaltiste, ça, j’ai moins aimé. La
régression ou rebirth, rien que le nom m’angoisse donc je suis passée à la thérapie équestre version coaching con caballos. Au pays des
gauchos, cela me semblait des plus indiqué et
là, je recommande ! Lors de votre prochaine
virée polo, allez donc partager vos soucis avec
vos montures, leur réaction est surprenante. Et
puis, à force de farfouiller, j’ai fini par découvrir
une petite merveille, la « tangothérapie » - oui
oui, vous avez bien lu ! D'après le psychologue
argentin Frederico Trossero, pour guérir ceux
qui ont des problèmes de santé physique ou
mentale, comme les phobies, schizophrénie et
attaques de panique, ainsi que les personnes
confrontées à des problèmes de dépendance,
il n’y a pas mieux. Je n’ai pas encore testé,
mais je vous promets de le faire. Je ne sais pas
encore ce que je vais traiter, mais je trouverai
bien quelque chose. Si quelques pas de danse
à deux peuvent éviter le prozac, ça vaut la peine d’essayer. Et puis y a-t-il preuve plus irréfutable de mon argentinisation que de dire que je
me soigne par le tango ? Poétique non ?
Buena Onda | juin 19
La Mesa del Mes
Tea time au Palacio Duhau
Par Julie CASTERAN
buffet de pâtisseries qui vous aura émerveillé
dès votre arrivée.
P
ersonnellement, l'hiver austral, j'ai du
mal. N'ayant pas la chance d’être originaire du nord de la France (au-dessus de
Lyon, donc), les bottes et les collants en juin,
c'est un concept lointain. Et puis l'hiver en juillet, mon cerveau n'y est pas habitué. Non pas
que l’idée de ressortir les manteaux soit déplaisante, mais le chant du pigeon sur une branche de platane dégarnie m’émeut moins que
celui des cigales. C'est donc uniquement pour
ne pas laisser mon moral s'accorder aux températures qui baissent, et absolument pas par
gourmandise qu'il fallait agir. Aux grands maux
les grands remèdes. Et quoi de mieux qu'un
bon thé, accompagné de quelques douceurs et
de bulles, pour le côté pétillant, pour vous donner du baume au cœur ? Direction le Palacio
Duhau à La Recoleta, pour leur incroyable afternoon tea. So british, mais avec une belle
inspiration française dans leurs pâtisseries et
un twist argentin, dulce de leche oblige.
À peine entrée dans le lieu majestueux, je sens
déjà mon cœur qui se réchauffe. La décoration
impeccable, les belles hauteurs sous plafond,
les lustres, tout ici respire le luxe de bon goût.
Pas celui de certaines clientes dont les dernières injections frontales ou labiales empêchent
la moindre expression faciale. Si le temps le
permet, vous pourrez profiter de leur agréable
jardin ou vous installer dans le salon Piano
Nobile, afin d'avoir une vue imprenable sur le
Buena Onda | Juin 20
Le service est attentionné et soigné, tout comme la jolie vaisselle dans laquelle vous allez
déguster vos petits gâteaux. La formule propose un assortiment de scones, mini-sandwiches
et pas moins de six pâtisseries à choisir dans
le buffet. Le tout accompagné d'un thé et d'une
coupe d'espumante. Parfait à partager si vous
arrivez à vous mettre d'accord sur les petites
douceurs à tester. Les desserts sont absolument divins, tartes au citron, dômes framboisepistache, profiteroles au dulce de leche, moelleux au chocolat, cakes divers et variés, tout
fait envie, alors succombez !
Et puis, vous aurez, à ce moment-là, une pensée émue pour vos chères amies restées en
France qui s'affament en vue de l’épreuve du
maillot qui arrive à grands pas, tandis que vous
plongerez votre cuillère dans votre parfait aux
fraises... Peut-être que l'hiver en juillet a du
bon, finalement.
Palacio Duhau-Park Hyatt Buenos Aires
Avenida Alvear 1661
1014 Buenos Aires
+54 11 5171 1351
Culture & Histoire
Identités ethnoculturelles de l’Argentine # 10
« Nous aussi, nous descendons du bateau – mais du négrier ! »
Par Christian MOUNIR
S’il suffisait de la couleur de la peau pour former des races, il y en aurait presqu’autant que d’individus.
Johann Friedrich Blumenbach, De l’unité du genre humain et de ses variétés. (1794)
Les nègres n’existent pas en Argentine. Ce problème est celui du Brésil.
Carlos Saul Menem (1996)
C’est étrange, il m’arrive de me sentir étranger dans ce pays parce que je n’ai pas de sang italien.
Jorge Luis Borges
S
i les peuples originaires ont longtemps
tenu très peu de place – sinon en négatif
– dans l’histoire officielle, et par conséquent la mémoire collective ou « roman national » argentins, les afro-originaires, eux, en
sont quasiment absents. Dans les manuels
scolaires et jusque dans les ouvrages modernes les plus substantiels et détaillés1, ils n’ont
droit, au mieux, qu’à un paragraphe concernant la présence d’esclaves dans les colonies
espagnoles et leur « disparition » ultérieure
dans les guerres d’indépendance et civiles, et
par le métissage. Cette conception, ou légende
de la disparition de la négritude dans les guerres, par les épidémies et finalement dans le
grand mythe national du « crisol de razas 2», ce
creuset dans lequel se seraient fondues toutes
les « races » ou ethnies d’immigrants pour former cette « néo-race » ou ethnie que serait l’Argentin contemporain3– évidemment blanchi et
européanisé 4- prévaut encore jusque dans les
nouveaux manuels scolaires et même dans
quelques très récentes études historiques,
pourtant réputées critiques. Ainsi peut-on lire
par exemple dans l’excellent volume par ailleurs de Teresa Eggers-Brass au sujet des
« nègres (sic) de Buenos Aires » qu’aujourd’hui,
nombre de leurs descendants mélangés aux
créoles, métis et indiens au cours des généra-
Par ex. RAPOPORT, M., SEOANE, M., Buenos Aires, historia de una ciudad, de la modernidad al siglo XXI, sociedad,
política, economía y cultura, 2 vol. 825 & 876 p., ed. Planeta, Buenos Aires 2007 – vol. I, p. 39
2 Argentina: el mito del crisol de razas; https://elencuentrodeculturas.wordpress.com/2009/02/03/argentina-crisol
-de-razas/ et
http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/7369954/Argentina-el-mito-del-crisol-de-razas.html
3 A cette aulne-là, il en va de même de n’importe quel pays au monde et pour finir, on a récemment mis en évidence
en génétique des populations que l’humanité entière d’aujourd’hui descend de moins de 30'000 mâles reproducteur originels.. !
4 Un pueblo que desapareció como canela en arroz con leche
http://www.ellitoral.com/index.php/diarios/2010/09/04/nosotros/NOS-11.html
1
Buena Onda | juin 21
Culture & Histoire
tions ne se distinguent désormais plus du reste
de la population autochtone5 ». Ce racisme
ethnocentrique implicite, hérité en droite-ligne
des conceptions colonialistes européennes,
n’est pas sans analogie symbolique avec le
blanchiment d’argent sale dans la logique duquel, absorbés et recyclés en quelque sorte par
leur intense métissage avec les populations
d’origines européennes, les populations indiennes et les noires ont été blanchies6! Notons
qu’il n’y a pas ici à faire de jugement de valeur : le racisme est une des conceptions les
plus universellement partagées au sein du genre humain, et s’exprime partout et sous d’innombrables formes, explicites ou implicites.
Par exemple, lorsque nous disons innocemment de l’enfant d’un(e) africain(e) noir(e) et
d’un(e) européen(ne) blanc(he) qu’il est
« métissé » en raison d’une simple apparence
dermique dont le taux de mélanine est plus
accentué que le nôtre. Ou pour le dire comme
Blumenbach, qui sans l’aide de la génétique
l’avait bien observé en 1794 déjà, « s’il suffi-
sait de la couleur de la peau pour former des
races, il y en aurait presqu’autant que d’individus7 ». Or pour être issu de parents provenant
de zones géographiques distinctes, un humain
n’en est ni plus ni moins métissé que n’importe
lequel d’entre nous, tous issus que nous sommes de parents génétiquement distincts ! Le
métissage ou mélange des gènes
étant le propre de la reproduction
sexuée ! Cependant, en dépit de
toutes les avancées morales humanistes égalitaires autant que
des réfutations scientifiques démontrant l’unité du genre humain8, le racisme tel le Phénix,
ne cesse de renaître de ses cendres en toute occasion afin de
« légitimer » la discrimination entre les hommes.
De son côté, depuis le retour à la
démocratie, la communauté afroargentine dont l’identité sociale
et culturelle s’est beaucoup estompée au XXe siècle, alors qu’elle s’était longtemps maintenue au cours du XIXe siècle au
travers de groupes associatifs et de nombreuses publications et journaux comme La Broma,
El Proletario, La Igualdad, El Democrata Negro
ou La Raza Africana, revendique aujourd’hui à
juste titre son patrimoine. Et notamment audelà de la reconnaissance de l’origine esclavagiste de sa présence, sa contribution historique, sociale et culturelle au développement du
pays ainsi que la pars africana dans la société
argentine contemporaine. Mais la documentation probante et les études scientifiques fondées manquent encore cruellement. De larges
pans d’histoire ont été occultés ou sont lacunaires, dépendant notamment de traditions
EGGERS.BRASS, T. Historia argentina, una mirada critica, 1806-2006 ed. Maipue, Ituzaingo 2006, p. 350
YAO, J.-A., Negros en Argentina: integración e identidad¸ Amnis 2 | 2002, mis en ligne le 30 juin 2002, consulté le
25 mai 2015. http://amnis.revues.org/183
7 BLUMENBACH, J.F., De l’Unité du Genre Humain et de ses variétés, chez Allut, Imprimeur-libraire, Paris 1804, p. 19
– en ligne : https://archive.org/stream/delunitdugenreh00blumgoog#page/n9/mode/2up
8 Faut-il rappeler ici qu’au-delà de la grande étude dans laquelle un important groupe de savants internationaux
rassemblés par l’UNESCO après la seconde guerre mondiale l’avait déjà démontré sur la base des connaissances
de l’époque, le récent séquençage intégral du génome humain a définitivement prouvé qu’il n’existe chez les humains aucun marqueur génétique spécifique à un groupe ou une population humains.
5
6
Buena Onda | Juin 22
Culture & Histoire
orales souvent très partielles. De sorte qu’il
s’agit comme souvent en pareil cas de revendications militantes qui s’alimentent plus du plaidoyer pro domo que de la rigueur scientifique,
et manquent d’assise la plupart du temps
pour corroborer certaines revendications. Tel
est le cas par exemple de l’affirmation que
Bernardino Rivadavia9, que ses opposants auraient appelé « doctor chocolate » en raison de
son teint basané, aurait eu des origines africaines, ce qu’on ne peut démontrer en l’état, aucun document ne l’attestant et divers arguments pouvant même le contester, comme le
fait qu’en 1812 on refusa d’admettre Bernardo
de Monteagudo comme membre du premier
Triumvirat en raison de sa « douteuse filiation
maternelle » aux origines africaines. En revanche, en matière de personnage historique argentin d’origine africaine, Maria Remedios del
Valle est assurément la grande absente des
livres d’histoire comme de l’histoire officielle.
Héroïne des combats de la guerre d’indépendance aux côtés de Manuel Belgrano, qui parvint non sans peine à la faire nommer officiellement capitaine alors qu’il est dit qu’il l’eût voulue colonelle10 . La parda Maria11, Mère de la
Patrie, au terme d’une vie mouvementée, plusieurs fois prisonnière et condamnée à mort
par les espagnols, toujours échappée, après
avoir perdu mari et fils au combat, vécu dans
la misère après sa démobilisation et fut finalement reconnue et restaurée dans ses droits en
1829 par Juan Manuel de Rosas12, à la suite
de quoi elle prit le nom de Mercedes Rosas.
De ces deux exemples on peut formuler la règle que la présence et le rôle des afrooriginaires est attestée, reconnue, voire valorisée dans une certaine mesure au cours des
années post-coloniales et jusqu’à la République qui elle , en revanche, l’a constamment
occultée dans sa prétention à fonder un Etat
« progressiste » au sens positiviste du terme,
opposant « civilisation », entendez européenne,
à « barbarie », entendez : tous les autres ! Un
des moyens de cette politique fut le projet de
« peuplement » noyant les populations locales,
indigènes, hispano-créoles et afro-originaires
dans une marée d’immigration massive venue
d’Europe.
Ainsi par exemple, les afrooriginaires ont-ils représenté jusqu’au second
tiers du XIXe siècle environ 30% de la population de Buenos Aires et jusqu’à 70% de villes
comme Santiago del Estero13 Or après les vagues migratoires des années 1880-1920, la
proportion de personnes afro-originaires au
sein de la population s’en est trouvée réduite
d’un facteur de dix ou cent selon les cas,
contribuant à leur invisibilisation, à leur éparpillement conduisant à la perte d’un tissu social
de lien, de rencontre et de solidarité et à la
minimisation de leur rôle dans l’histoire et de
leur place dans la société argentine contemporaine, et dont un symptôme manifeste fut la
disparition durant ces années de la quasitotalité des organes de presse afro-argentins
cités plus haut. C’est à l’encontre de cette menace de disparition que veut s’affirmer aujourd’hui la communauté afro-argentine à laquelle 150.000 personnes se sont reconnues
appartenir au terme du recensement de 2010,
ce qui, dans les conditions historiques et sociales que nous avons décrites est assurément au
-dessous de leur nombre réel. Mais de combien ? La revitalisation et la revalorisation de
leur héritage ainsi que la restauration de leur
dignité inciteront-elles d’aucun(e)s à revendiquer des origines niées, occultées ou oubliées ? (à suivre)
neuvième chef de l’Etat et premier Président en titre de la nation argentine.
http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/independencia/maria_remedios_del_valle_la_madre_de_la_patria.php
11 Littéralement Marie-la-bazanée
12 PIGNA, F., María Remedios del Valle, la Madre de la Patria, El Historiador en ligne, , http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/
independencia/maria_remedios_del_valle_la_madre_de_la_patria.php
13 RANZAN, O., En esta historia hubo muchas lagunas, Pagina 12, 6 de julio 2014, en ligne: http://www.pagina12.com.ar/diario/
suplementos/espectaculos/5-32697-2014-07-06.html
9
10
Buena Onda | juin 23
Comme c’est chouette l’argentine
Charme et fascination des vallées calchaquies
par Roland BIJLENGA
Les commentaires sont unanimes. Les régions de Salta et Jujuy sont vraiment magnifiques et les gens
adorables. Alors laissez-vous tenter par la beauté de la nature et la douceur de vivre. Carnet de voyage.
R
égion fascinante, paysages grandioses
avec ses cactus géants, ses canyons,
ses montagnes aux sept couleurs, son
désert des grandes salines, ses vallées calchaquies. Nous avons passé une semaine à goûter
aux charmes des régions de Salta et Jujuy en
étant accueillis avec chaleur et simplicité au
cours de nos différentes étapes. Le mois de
mai est une période idéale. Il fait doux pendant
la journée, les gués se traversent sans problème, la circulation est fluide et il y a peu de touristes. Nous avions pris rendez-vous pour visiter le musée de James Turrell et les vignobles à
Buena Onda | Juin 24
Colomé. Raison pour laquelle nous avons commencé par la boucle sud. Il faut compter 2h15
d’avion pour couvrir les quelques 1600 km qui
séparent Buenos Aires de Salta. Nous avions
réservé une bonne voiture à l’aéroport, une
Volkswagen Voyage, capable de tenir la route
sur les sections plus ou moins carrossables
dudit « ripio » (route en gravier).
Sud vertigineux et envoûtant
A Salta, nous visitons la cathédrale autour de
la Plaza 9 de julio, et le musée archéologique
Comme c’est chouette l’argentine
etc. Ils nous réservent un bon accueil,
expliquent leur savoir-faire, et apprécient
qu’on s’intéresse à leur manière de vivre.
Poncho papal
de haute montagne consacré à la découverte,
en 1999, des momies impressionnantes et
bien conservées de trois enfants de 6 à 15
ans, trouvées près du sommet du volcan Llullaillaco (6739 m). La visite permet de mieux
comprendre différents aspects de la culture
inca, dont les rites sacrificiels. Puis, nous prenons la direction de Cachi en traversant le parc
national des cactus géants. La route serpente
certes en altitude, mais permet de se familiariser avec le ripio, tout en admirant le spectacle
de la nature sauvage. Nous passons par Payogasta afin de mieux apprécier les couleurs
changeantes des paysages. Le charmant village de Cachi aux ruelles pavées nous accueille
pour la nuit. Tout est calme, sauf dans les cafés où les fans de foot regardent le match entre la Boca Juniors et River Plate. Nous dînons
et dormons à El Cortigo, avec vue splendide sur
le Nevado de Cachi (6380 m). Nous commençons à nous habituer à l’altitude, où il fait frais
le matin et le soir. En direction de Molinos,
nous reprenons la fameuse route 40 qui traverse l’Argentine sur 5200 km, avec ses passages
vertigineux et ses décors sublimes. Le spectacle grandeur nature nous éblouit littéralement,
de jour comme de nuit. Les cardones, ou cactus géants, veillent le long de la route comme
des sentinelles. Nous nous engageons sur la
route des artisans de Seclantas, alors qu’elle
est en train d’être nivelée par un gros engin de
chantier. Tout le long, les artisans tissent toutes sortes de ponchos, écharpes, dessus de lit,
Le poncho offert au Pape François vient
d’ici. Nous faisons une pause empanadas dans la cour ombragée de la Hacienda de los Molinos, notre étape du jour.
Puis nous remontons à pied le lit du rio
Molinos, quasi à sec. A la hacienda, nous
faisons connaissance de Hugo, notre
premier lama. Un bon dîner nous attend,
avec du bœuf, du porc à la bière et au
miel, accompagné de Malbec. Avant de
reprendre le ripio, nous prenons un petit
déjeuner copieux avec des alfajores au dulce
de leche. Cap sur la bodega et le musée de
Colomé, à 17 km seulement. Pedro nous accueille par un fond d’Amalaya. Puis présentation des lieux dans la salle de projection avec
le témoignage du propriétaire suisse, Donald
Hess. En une quinzaine d’années, il a donné un
nouvel essor à la bodega, avec ses cuves en
aluminium et ses fûts en chêne. Pause picadas
de chèvre et salade, puis visite du musée avec
les œuvres tout en lumière de James Turrell.
Plus qu’une visite, c’est une sensation. On entre dans la lumière, dans l’espace.
Décor théâtral
Nous quitterons ce lieu magique en début de
soirée pour reprendre la route jusqu’à San Carlos, où nous avons réservé une nuit à La Vaca
tranquila. La route 40 prend une autre dimension à la lueur de la lune. Un vrai décor de
théâtre, avec ses rochers et ses flèches dressées le long. Anne nous réserve un accueil chaleureux dans sa ferme. La chambre n°1 est
originale avec sa peau de vache au-dessus du
lit, ses dessins humoristiques. Le lendemain,
nous ne serons même pas réveillés par la traite des vaches tellement nous dormons bien.
Petit déjeuner gourmand avec des quesillos,
du lait frais, des yaourts, du gâteau et du pain
maison. De quoi commencer la journée d’excellente humeur, tandis que les oiseaux chantent
au-dessus des transats installés au bord de la
Buena Onda | juin 25
Comme c’est chouette l’argentine
piscine. Alain vaque à ses occupations d’heureux propriétaire et de brasseur confirmé. En
effet, les bières aussi sont faites maison. Nous
passons par Cafayate, puis nous visitons la
quebrada de las conchas.
qui s’étend à perte de
vue sur un plateau à
une altitude de près
de 4000 m. Enfin,
nous passons notre
dernière nuit à Purmamarca, dans une habitation originale, où
tout est arrondi comme dans la maison
des Barbapapas. En
fin d’après-midi, nous
découvrons le chemin
des sept couleurs,
avec ses montagnes
de toute beauté. Le
lendemain nous rejoignons Salta pour une
dernière visite au Cabildo et au musée
d’art contemporain.
Un voyage qui restera
gravé dans nos mémoires pour la splendeur
des paysages et la gentillesse des gens qui
nous ont accueillis.
Pour en savoir plus : [email protected]
Spectacle grandiose
Vers le km 17 sur la RN 68, la nature nous
offre un spectacle grandiose : les couleurs et
les strates des montagnes varient du rouge
ocre au vert cuivre. La visite de l’Amphithéâtre
et la Gorge du Diable nous enchante avant de
reprendre la route goudronnée jusqu’à Tilcara,
et les bungalows du Cerro chico accrochés à
flanc de montagne, donnant sur la quebrada.
Nourredine nous accueille avec gentillesse. Il
nous a préparé tout un parcours de visite dans
le secteur, avec quelques variantes personnelles dont la vue plongeante sur le Hornocal, à
25 km de Humahuaca, avec ses strates géologiques en forme de chevron. Nous visitons la
quebrada de Humahuaca, dont les photos reproduisent avec talent la richesse inouïe de la
région, dans un bel ouvrage réalisé par Kevin,
le fils de Nourredine. Nous passons une
deuxième nuit à Tilcara avant de prendre la
direction des grandes salines, le désert de sel
Buena Onda | Juin 26
terdav.com.
SPORT
Mission secrète pour trois drôles de dames
Par une drôle de dame AD
Trois drôles de dames ont pour mission secrète de recruter des super-héros pour le semi-marathon
de Buenos Aires. Rendez-vous le 6 septembre prochain !
Notre prochaine mission, recruter les superhéros qui voudront bien nous accompagner,
histoire de faire une sortie sympa en passant
par Belgrano, la Recoleta, la Casa Rosada, l’avenida 9 de Julio, pour arriver au lycée. Une
simple promenade du dimanche. Allez, messieurs-dames, un peu de courage !
Tapez sur votre clavier
http://maratondebuenosaires.org/21k/, et venez
nous rejoindre.
I
l était une fois, trois drôles de dames, Bosley,
et bien sûr Charlie, avec lequel nous n’échangeons plus que par WhatsApp (eh oui, les
temps ont changé…) Bref ! Les trois filles, c’est
bien nous ! Vous nous avez reconnues sur la
photo ? Si nous n’avons pas (encore) le physique de Farrah Fawcett, Jaclyn Smith et Kate
Jackson, cela ne saurait tarder… Pourquoi me
direz-vous ? Simplement parce que dans un
élan de folie partagée, d’émulation purement
féminine, nous avons décidé de faire le semimarathon de Buenos Aires, le 6 septembre
prochain !
Tout s’est passé un soir de printemps, quand
les enfants étaient couchés (pas forcément
endormis !), les maris tapotaient sur leur ordi
(encore !), la dernière machine à laver tournait
(ben voyons !), et les cartables étaient prêts
dans l´entrée (menteuse !). Il était tard, il faisait froid (même pas vrai !), et voilà que l’une
d’entre nous (son prénom commence par F,
non par Y en fait) envoie gentiment par courriel
sa confirmation d’inscription aux 21 km de
Buenos Aires ! Merci miss Y ! Elle nous met la
pression, ou quoi ? Mais Jaclyn et Kate ne vont
pas se laisser faire ! Et en moins de deux, elles
aussi sont inscrites au semi-marathon !
Cela ne dure pas longtemps, entre 1h30 et 3h
environ. Toute votre famille vous trouvera formidable et courageux. C’est dans le quartier :
le départ est à coté du lycée, vous ne risquez
pas de vous perdre ! Ce n’est pas trop tôt : rendez-vous à 7h30 sur la ligne de départ. Ce
n’est pas trop cher non plus ! Vous payerez
moins que si vous aviez été chez Mac Do avec
vos rejetons ! Enfin, rien ne vous empêche d’y
aller après !
Et surtout, c’est très bon pour la santé : vous
allez brûler beaucoup de calories. Rappelons
aussi que courir permet de renforcer votre
cœur et diminuer votre risque de crise cardiaque. Courir est l'une des meilleures façons de
réduire naturellement votre tension artérielle,
peut aider à contrôler un cholestérol élevé, et
améliore également votre système immunitaire. Si avec tous ces arguments on ne vous a
pas convaincus, on rend notre tablier (mais qui
va cuisiner, alors ?!). Rendez-vous chaque lundi matin à 8h30 devant le lycée ! Venez prendre un peu de temps pour vous, et courir 5km
(ou plus) selon vos envies !
Buena Onda | juin 27
Théâtre
« Des filles et des fringues »
Par ses protagonistes
A
nne, Elles, Sœurs, Mères, Filles, Copines.
Vous, Nous. Toutes en fait. Nous les femmes avec nos passions, nos complexes, nos
amours et nos amies, nos coups de cœur et
nos coups de gueule, et tout cela à travers une
robe de mariée, un caraco mexicain, des talons
aiguilles ou un soutien-gorge rouge sang. Voilà
ce que vous propose cette année la troupe
Paris-Baires des origines, dynamique et joviale
comme au premier jour, avant de tirer sa révérence après le tomber de rideau. Encore une
fois et pour notre plus grand plaisir, nous vous
donnons rendez-vous le 15 juin à l’Alliance
Française, et les 18 et 19 juin au théâtre du
lycée Jean Mermoz et… à vos fringues !
secrets intimes, les galères, les exploits, les
blessures, les ras-le-bol de ces femmes. Jeunes filles, ados, épouses ou mères, parfois
séductrices, aimantes, tyranniques, capricieuses ou révoltées… De l’humour, de l’émotion,
du rythme, et quelques surprises vous attendent. On a hâte de vous montrer ça.
R
andrine, C'est reparti pour un tour, dommage que ce soit le dernier pour la plupart
d'entre nous. Alors cette année, encore plus
que les précédentes, on échange, on partage,
on discute, on mémorise, on oublie, on stresse,
on s'amuse, on rit, alors là oui, on rit !... pour,
au final, vous offrir un pur moment de détente
à savourer tous ensemble. Venez donc profiter
en famille ou entre amis de cet ultime spectacle fidèle à la touche 'especial' Paris-Baires.
oselyne, Quand, il y a quatre ans, Anne
m’a proposé de participer à une troupe de
théâtre, j’ai pensé que ce serait très difficile
pour moi. Mais grâce au savoir-faire, à la fois
tendre et énergique, de Milena, ainsi que la
bonne humeur et la complicité de tout le groupe, ce fut non seulement facile mais ça restera
en plus, une expérience inoubliable ! J’ai commencé sur une chaise roulante dans « Huit
Femmes », me suis glissée dans la peau de
sept personnages différents en moins de deux
heures dans « Musée haut, Musée bas », et
puis dans celle d’une psychiatre reconnue l’année dernière dans « Toutes Toquées », dont le
vocabulaire et les gestes ont pas mal surpris le
public ! Je me suis dit, à ce moment-là, que
jamais je n’arriverai à retenir mon texte. Pourtant c’était tellement drôle, que non seulement
je l’ai retenu, mais en plus j’ai ri du premier
jour de répétition jusqu’au salut final ! Je n’oublierai jamais les mots de Milena : « Quand
vous levez toutes vos mains sur scène pour le
salut final, profitez de ce moment et rappelezvous que tout est possible ! ». Cette année
nous faisons nos adieux avec une pièce parsemée de soutien-gorge, bottes et autres accessoires féminins. Regardant en arrière depuis
ma chaise roulante… je me dis que ma vie ne
fait que s’améliorer ! Les filles, vous allez me
manquer !!!
E
L
V
alérie B, 4 années, 4 textes, 4 mises en
scène réalisées par la talentueuse Milena.
Chaque année rythmée par la préparation
d'une nouvelle pièce : les répétitions, les costumes, encore les répétitions, les accessoires,
toujours les répétitions, et pour finir, les représentations... Mais surtout ces après-midi précieux passés à papoter, à rire et... à répéter. Et
pour finir en beauté notre séjour en Argentine,
une jolie pièce sur des filles et des fringues...
sur nous quoi !
S
stelle, 2015, je n’ai de nouveau pas pu
résister à l’envie de remonter sur les planches et de terminer en beauté cette formidable
aventure avec la troupe Paris Baires. Le texte
m’a tout de suite séduite : derrière ces fringues
se cachent en fait les moments inavoués, les
Buena Onda | Juin 28
aetitia, Quoi de mieux pour clore ces quatre
années qu'un spectacle 100 % filles : destiné aux femmes, vu par des femmes, racontant
les joies/peines/problèmes des femmes, et
interprété par des femmes ! Mais siii Messieurs, vous êtes conviés aussi ! Au contraire...
Théâtre
cela devrait vous permettre de nous comprendre encore mieux... !
Quant à nous, on va tenter de vous faire rire
une dernière fois, en tout cas pour nous, c'est
sûr que l'enthousiasme est toujours là, et même encore plus !
Merci à nos fans de la première heure, qui
nous ont vues évoluer et grandir, et qui nous
ont toujours soutenues ; merci à nos fans d'un
jour, qui, après avoir découvert la troupe, ont
regretté d'avoir loupé les précédentes pièces ;
merci à ceux qui nous ont repérées presque
par hasard, mais qui déplorent déjà - comme
nous - la fin de cette aventure ; merci à mon
Chéri et à ma Poussinette d'avoir supporté mes
absences théâtrales ; un énorme merci à vous
toutes, les supers nanas de
la troupe, je
repars avec un
bout de chacune d'entre vous ;
et enfin un merci tout particulier à toi Milena,
pour ta générosité et ton énergie si pétillante,
qui m'a permis
de réaliser ce
dont je suis capable : être Mireille, Blanche,
Suzon et toutes
les autres... Ti voglio bene…
ilena, Ahhh ces placards qui débordent,
ces soutien-gorges qui serrent, ces talons
qui torturent, ces robes qui se tâchent, ces tshirts qui disparaissent, ces mini-jupes, ces
salopettes, ces bottes, ces sacs… tous ces accessoires et autres petites choses qui nous
compliquent l’existence, l’embellissent aussi,
et sans lesquels la vie des filles ne seraient
pas la même.
C’est avec ce petit tour dans nos armoires,
préambule aux trois petits tours et puis s’en
vont, que la compagnie Paris-Baires dans sa
configuration d’origine fait ses adieux à la scène. Après « Huit femmes », « Musée HautMusée Bas », « Toutes Toquées » et à présent
« Des Filles et des
Fringues », l’aventure théâtrale continuera à Santiago
pour Estelle, à
Bruxelles pour Sandrine, à Paris pour
Laetitia et Valérie B
et à Manille pour
moi. Ojala qu’autour d’Anne et Roselyne
l’aventure
porteña n’en reste
pas là. Haut les
cœurs les filles et
chapeau bas.
M
Buena Onda | juin 29
AU REVOIR
Quatre ans de Buena Onda, de collaborations
ponctuelles au début, à la rubrique« En voie
d’argentinisation » depuis l’an dernier, sans
oublier les incontournables papiers théâtre.
Autant d’occasion de vous raconter chers lecteurs et surtout chères lectrices, mes aventures dans le pays, mésaventures aussi dans
mes essais pas toujours fructueux de faire
comme les gens d’ici. Et tout ça à ma façon, en
essayant de vous faire sourire et sans dire trop
de bêtises, un vrai défi, j’espère avoir réussi.
Mes petits rendez-vous avec la page blanche
qui vous était dédiée vont bien me manquer.
Milena PICCOLI
Sandrine Verrale-
Caroline Colombo
899. Voilà le nombre de jours qu’aura duré
notre expatriation. Peu et beaucoup à la fois.
Un défi, un dépassement, une découverte, un
amusement et finalement un déchirement.
Tant de sentiments, tant d’émotions, tant de
souvenirs, une vraie magie qui vaut tout l’or du
monde.
A celles et ceux qui ont jalonné notre chemin, à
vous lecteurs qui avez suivi pendant quelques
temps cette ‘mesa del mes’ que j’ai été très
heureuse de vous faire partager : MERCI ! Sans
vous tous, cette expérience n’aurait pas été
riche de toutes ces belles couleurs.
Sandrine VERRALEWECK
Anne– Delerue
Anne-Laure Dodero
Laetitia Drevon
Que grandes !!!!
Merci pour votre Buena Onda, pour votre
implication
et bonne suite à toutes
Fanny Latimier
Milena Piccoli
Valérie Soto
Après deux ans en argentine nous partons vers
de nouvelles aventures en famille! Un grand
merci aux personnes ayant accepté de partager leurs expériences personnelles et professionnelles au sein de la rubrique "Parcours".
Elles m'ont permis et à vous aussi je l'espère
de prendre conscience que rien n'est tout tracé
dans nos vies et que l'Argentine est un pays
dans lequel il est possible de réaliser de nombreux projets! A bientôt "si dios quiere"!
Anne-Laure DODERO
Buena Onda | Juin 30
Avant de quitter l’Argentine, et par conséquent
d'abandonner définitivement le Buena Onda,
j'ai une pensée pour tous nos lecteurs qui apprécient ce petit journal, et qui ont motivé les
longues heures passées à traquer au mieux les
erreurs et les coquilles (en tant que relectrice)
et à travailler avec une chouette équipe (en
tant que responsable du journal).
J'ai pris beaucoup de plaisir à m'impliquer pour
que le Buena Onda perdure, qu'il s’enrichisse,
qu'il évolue, etc..
Je souhaite bon vent à toute l’équipe déjà pleine de nouvelles idées, et longue vie au Buena
Onda.
Quant à moi, je vais emporter conmigo beaucoup de cette buena onda argentine....
Laetitia DREVON
Invitation à la lecture
La casa de los conejos
Laura Alcoba
Par Delphine BEAU MORANDINI
R
o m a n
d ’ u n e
auteure
argentine, paru
chez Gallimard
et en français,
en 2006. Et
pourquoi
en
France ? Pourquoi à cette
période ? Un
roman ou des
souvenirs ? Il
faut rembobiner
l’histoire argentine
délicatement pour déchiffrer ces signes du destin.
Laura Alcoba est fille de deux montoneros, thème qui divise encore assez violemment de nos
jours les Argentins. Des résistants pour les uns,
des terroristes pour les autres… L’histoire se passe à la fin du règne de
Isabel Peron et autour du coup d’état
des généraux. Entre 1975 et 1976.
Pas si lointain…
la mère imprime des journaux clandestins. Elle
est née de parents qui luttent contre la dictature. Et c’est la raison pour laquelle on la retrouve à Paris quelques années plus tard, exilée et
retournant sur les traces de son douloureux
passé.
Pourtant le génie de l’écriture réside d’un décalage, celui entre la cruelle réalité et la naïveté,
l’ingénuité de l’enfance. L’auteure rythme son
histoire par des paragraphes courts dont la
chute, souvent doucement ironique, distanciée, décalée, rend le sujet encore plus prégnant.
On pourrait à tord taxer Laura de mièvrerie, lui
reprocher d’utiliser l’enfance pour toucher notre corde sensible. Mais le fait est que son histoire est déplorablement vraie. Elle remonte
dans ses souvenirs pour exorciser ses peurs et
c’est Laura enfant qui s’exprime, enfant et
pourtant si précocement adulte.
le génie de
l’écriture réside d’un décalage, celui entre la cruelle
réalité et la
naïveté, l’ingénuité de
l’enfance.
Laura va vivre au milieu des montoneros, et donc dans la clandestinité.
C’est le début de la période de répression, des disparitions, des tortures sous la dictature. L’auteure aborde le sujet à pas de velours, au travers du regard d’une enfant, de l’enfant qu’elle fut, faisant resurgir les
événements tels qu’elle les a vécus
de son jeune âge (7 ans). Elle se glisse dans la peau de cette fillette, happée par la réalité alors qu’elle ne rêve que de maison sentant bon la cuisine, de
parents employés modèles et de chien fidèle.
Mais son histoire est toute autre. Le chaton
qu’on lui offre est névrosé, le père en prison, et
Le plus touchant est l’absence de
traitement de fond, jamais la question politique n’est abordée frontalement, suggérée seulement. Et pour
cause, ce n’est pas du ressort d’une
fillette. Non, l’auteure s’attache au
quotidien, aux détails de la clandestinité et de la lutte, aux contraintes
toutes pragmatiques : une danse
improvisée par l’enfant dans la rue
pour contrer une éventuelle filature
de la police secrète, une réponse à
apporter à une voisine humainement
indiscrète, une affaire insensée de
pâté de lapins.
Je ne révélerai pas le mystère du
titre, tellement ahurissant que je
vous le laisse découvrir. Edgar Allan Poe est
aussi de la partie, c’est tout dire.
Conseillé par une libraire argentine à la jeune
Buena Onda | juin 31
Invitation à la lecture
lectrice étrangère que je suis, ce
livre court et concis se trouve en
traduction aux éditions Edhasa et
se lit facilement en castellano. Depuis, Laura Alcoba a écrit Los pasajeros del Anna C, saisissant de nouveau le fil de l’histoire de ses parents, avant sa naissance, alors
qu’ils partaient rencontrer le Che à
Cuba et s’entraîner, comme beaucoup de jeunes latino-américains de
leur génération, à la lutte armée.
La casa de los conejos, connue aujourd’hui sous le nom de casa Mariani-Teruggi, a été déclarée monument historique et peut se visiter le
samedi. Elle est située à La Plata, en province
de Buenos Aires. Contact : Association Anahi
Buena Onda | Juin 32
(0221) 421268
[email protected]
Buena Onda | juin 33
Carnet de balade
R O S A R I O – Provincia de Santa Fe
La ciudad que vio nacer al gran Messi
Par Cécilia BELLOCCHIO
El 20 de Junio se celebra el día de la Bandera, creada por Manuel Belgrano. Habrá ceremonias y festejos.
Lo suficientemente cerca de Buenos Aires como para que alcance con un fin de semana para descubrirla, Rosario también está lo suficientemente lejos como para sentirse un auténtico turista:
gastronomía, historia y arte la convierten en una de las grandes capitales del interior. Es sobre todo
una ciudad que mira al río. Para disfrutar de esas aguas que bajan del sur de Brasil, se fueron recuperando terrenos costeros, hoy exhibe 15 kms de costanera, con playas y parques a lo largo de
toda la franja ribereña. Va desde el Parque Urquiza hasta el puente (foto) Rosario-Victoria (Entre
Ríos). De casi 60 kms de largo (12 kms de puentes y 47 de terraplenes, con un puente principal de
600 metros), por la noche, se lo ve iluminado sobre las aguas resplandecientes del río.
Allí se
corren maratones como la de 21k de octubre 2014.
El florecimiento de familias influyentes
que dejaron huella en la forma de casonas de estilo francés, trasplantadas a la pampa. La otra
cara es la que se puede conocer en el barrio Pichincha, frecuentado antaño por los marinos en
busca de mujeres y burdeles, parte de la vida diaria de una ciudad portuaria. Hoy las viejas fachadas le dan un aire bohemio, y es el lugar elegido para los bares de moda y los restaurantes gourmets. Un barrio a recorrer es Fisherton. Rosario también forma parte de la Ruta del Che, porque es
la ciudad natal del revolucionario cuyas huellas conforman un itinerario turístico por toda la Argentina, con punto de partida aquí y ramificaciones en la Patagonia y Misiones. La casa donde nació se
encuentra en la esquina de Entre Ríos y Urquiza, pero no se puede visitar. Un homenaje público se
puede ver en su retrato de la Plaza de la Cooperación y en la estatua que lo recuerda, en el parque
Hipólito Yrigoyen.
Monumento a la Bandera. donde hace 200 años se izó por primera vez la bandera argentina, frente al Paraná, su iluminación nocturna con luces celestes y blancas lo convierte también en una
suerte de imponente faro a orillas del río. Desde la torre, a 70 m de altura, se aprecia el paisaje
sobre el río y la ciudad. Pasear por la Escalinata Cívica y el Propileo, en cuyo subsuelo se conservan
las banderas del continente americano. El Monumento a la Bandera y el casco antiguo de Rosario
están unidos por el Pasaje Juramento, con una serie de esculturas de homenaje a Lola Mora. Se
puede visitar su museo y subir a su torre. Desde aquí fue el punto de largada del Rally Dakar 2014.
Buena Onda | Juin 34
Carnet de balade
Al estilo del passage de Panoramas, no dejes de visitar esta MARAVILLOSA Galería del pasaje o Pasaje PAN o PAM (perteneció a "
Mister Pam " , un descendiente de familia inglesa), del patrimonio arquitectónico, y en el subsuelo
hay expo artística. Córdoba 954/ Santa fe 955. Visitas guiadas al Monumento a la Bandera y el
Parque Nacional a la Bandera. Explican: además de las esculturas de Lola Mora, el Monumento,
obra de Ángel Guido y Alejandro Bustillo, el Cenotafio a los Caídos en Malvinas; intenta crear un
espacio de reflexión sobre nuestra historia, tanto pasada como reciente. Entrada libre y gratuita.
Martes a viernes 10hs., Domingos 11hs. Lugar de Encuentro en el monumento : Puerta de la Galería de Honor de las Banderas de América - Santa Fe 581.
La Costanera maravillosa y extensa, alterna miradores y paseos peatonales con bares, restaurantes y espacios culturales municipales, muchos de ellos en antiguos edificios ferroviarios reconvertidos como el Museo de Arte Contemporáneo de Rosario (MACRO), edificio montado en antiguos silos reciclados y pintados de varios colores. Av Pellegrini. Una calle hermosa y de los principales
corredores gastronómicos de Rosario. Almuerzo: A metros del monumento (en 1º de Mayo 890)
está este bodegón, La Marina, de dueños españoles, es un sótano amplio, allí podrán saborear
mariscos, pastas, sidra asturiana. .
A la noche, si querés escuchar música acompañado de
una copa de vino te conviene conocer La favrika resto bar.
Museo Castagnino+MACRo
http://www.museocastagnino.org.ar/ Av. Pellegrini 2202- M.A.C.Ro (Museo de arte contemporáneo de Rosario) Av de la Costa Brig. Estanislao López 2250 (Bv. Oroño y el río Paraná) www.macromuseo.org.ar / www.castagninomacro.org- Se trata de la recuperación de silos, en total
8 cilindros, con 10 pisos y un túnel: cada 4 años, los colores de esta fachada cambian. Hay grabados de Juanito Laguna de Antonio Berni y de artistas argentinos contemporáneos. El MACRo es
anexo del Museo de Bellas Artes Castagnino : en sus 3 plantas se puede ver arte europeo y argentino de los últimos dos siglos, en una colección tan diversa que va de Goya y Fader a Rivera y Berni.
Habrá un Ciclo de Música de Cámara y Solistas todos los domingos en la Sala Central del Museo
Castagnino. Domingo, junio 7, 19h Concierto de piano - 21 y 28/6, 19h Concierto de cámara.
Buena Onda | juin 35
Carnet de balade
Diversas estatuas recuerdan a los personajes populares rosarinos y muchos visitantes se sacan
una foto como con la del humorista Alberto Olmedo en un banco
de la plazoleta de Rivadavia y Pueyrredón (el mismo actor que está sentado junto a Javier Portales,
en la Av Corrientes y Uruguay, de Capital Federal). Cerca de la peatonal está también, en la esquina
de Sarmiento y Santa Fe, el bar más famoso de Rosario: El Cairo, inaugurado en 1943 como barbillar, pero famoso por sus tertulias de artistas e intelectuales. Aquí flota el recuerdo de Roberto
Fontanarrosa y su mesa de los galanes (a la que algunas veces se sumó el cantante catalán Joan
Manuel Serrat), sarcásticamente llamados por él mismo de ese modo, en la que se sentaban a
hablar de estupideces, según opinaba el querido negro. Tomar aquí un café es un rito obligado y un
homenaje a su obra, a sus inolvidables personajes de historieta, cuentos, etc que alguna vez vimos
en el Museo del Humor, en Puerto Madero. Es imperdible escuchar en you tube la cátedra que dio
sobre las malas palabras en el Congreso de las letras. Para reírse largo rato.
Paisaje de las Artes Duración 5 horas, guiada. Recorrido mixto en vehículo y a pie. Visita al Teatro
El Círculo por la mañana (Lu-Mie-Vie) o Museo de Bellas Artes Castagnino por la tarde (Jue-Vie-Sab).
Se recorre el centro de la ciudad desde la Plaza Pringles, Palacio Minetti, Bolsa de Comercio, Asoc.
Española, Bar El Cairo, Club Español, Teatro El Círculo, Parque Urquiza, Planetario, Estación Fluvial.
Se sigue por el Monumento a la Bandera, Parque España, Bv. Oroño, Museo de Bellas Artes J.B.
Castagnino, Paseo del Siglo. Se finaliza la excursión con visita al MACRo por la tarde (Jue a Ma),
Silos Davis. Dirección: Sarmiento 854 P.5 Of.2.
Caminata por bv Nicasio Oroño. El más elegante de Rosario, desde el río, a metros de la Isla de los
Inventos, hacia la ciudad. En la zona próxima a Costanera los sábados, domingos y feriados se
monta una gran feria de artesanías, ropa de segunda mano y algunas antigüedades. A lo largo de
esta calle doble, con palmeras se suceden exquisitos palacetes reconvertidos en restaurantes, bares y comercios. Peatonal Córdoba : tradicional y lleno de comercios. Entre los negocios típicos
(desde McDonals hasta una sucursal de Falabella en un edificio bellísimo) se descubren rincones
llenos de encanto como la Galería o Pasaje Pan, con salida a Santa Fe con locales de diseño y de
arte. Para los niños hay 3 lugares en diferentes puntos de la ciudad Jardín de los Niños, Plataforma Lavardén o la Isla de los Inventos - Paseos en tranvía- Paseos en bicicleta : 1-Bicibar Cell
Drinks Se trata de una barra móvil con pedales para 12 pax en el Lago del Parque Independencia,
en Parque España Sur. 2-Rosario Bike & Kayak Tours : Se puede recorrer en 4 modalidades: 1Tour en bicicleta. 2- Tour Bici-Kayak por el río (duración 8 horas). 3- Alquiler de bicicletas. 4- Paseo
Nocturno. Todos los servicios en español, inglés, francés, italiano y catalán.
¡Hasta la próxima!
Buena Onda | Juin 36
Recette du mois
par Rosimarcia METAYER
MOQUECA DE PEIXE
12 personnes
1 petit flacon de Aceite de Dende 200ml (se
trouve au quartier chinois)
2, 4 kg Cazon (thon blanc) coupé en darnes ou
filet mais épais. Il faut un poisson ferme !
5 tomates
2 jus de citron (pour laver le poisson)
2 oignons
1 poivron vert
1 bouteille de lait de coco 500ml
4 gousses d’ail
1 bouquet de coriandre
1 cuillère à soupe de cumin moulu
Poivre, sel
Laver le poisson avec du jus de citron puis jeter
le jus.
Eplucher les oignons.
Dans un mixer mettre la moitié des oignons, la
moitié du poivron, la moitié des tomates
(retirer les pépins), l’ail, mixer.
Couper en rondelles la moitié des oignons, la
moitié du poivron et la moitié des tomates.
Verser la « purée de légumes » dans un faitout
et faire chauffer à feu vif. Faire des couches
avec le poisson et la purée pour que la sauce
soit bien répartie. On ne tourne pas, on secoue
le faitout.
Ajouter poivre, sel, cumin moulu, les rondelles
d’oignons, poivron et tomates.
Emincer le bouquet de coriandre au moment
de le rajouter (pas avant pour que la coriandre
ne perde pas de goût) et en parsemer le plat.
Rajouter un peu de cumin.
Ajouter le lait de coco. Il faut que ça affleure.
Mettre le couvercle. Cuire 20 minutes, moins
de temps si la recette est pour moins de personnes. Si trop liquide, retirer couvercle. Bien
mélanger l’huile de Dende, si nécessaire faire
chauffer un peu et rajouter sur le plat à la fin
de la cuisson la moitié de la bouteille, arrêter le
feu.
Servir dans le plat de cuisson en parsemant du
reste de coriandre ciselée accompagné d’un riz
blanc, de farine de Manioc et éventuellement
de sauce de piment. La Muqueca peut être
faite avec tout (crevettes, poulet, œufs, viande,
saumon)…..
MOUSSE DE MARACUJÁ
(A faire la veille – 12 heures de repos)
1 boite de lait concentré sucré qui sert de mesure
1 + 1/3 mesure de crème fraiche (peut se
faire avec de la crème épaisse)
1 mesure de jus de maracuja
Gélatine en poudre 1 sachet Vahiné ou ½ cuilBuena Onda | juin 37
Recette du mois
lère à soupe
1 maracuja frais pour le miroir
Dans 2 bols mettre la gélatine : environ 1/3 +
1 cuillère à soupe d’eau dans l’un pour le miroir et 2/3 + 2 cuillères à soupe d’eau dans
l’autre pour la mousse
Dans un blender mettre le jus de maracuja, le
lait concentré, la crème fraiche.
Chauffer la gélatine au micro-onde environ 20
secondes à puissance maximum
Rajouter dans le blender et tout mixer. Verser
dans un saladier.
Pour le miroir faire chauffer la gélatine 5 seconde, ajouter la pulpe du fruit frais et en napper la mousse.
Mettre au frais pour 12 heures.
CAIPIRINHA
Cachaza Macao 1 tasse (240ml) et demi donc
300ml
2 citrons jaunes et 2 citrons verts OU 6 citrons
verts
10 cuillères à café de sucre en poudre bien
bombées
Buena Onda | Juin 38
Laver les citrons. Retirer les pépins. Presser le
jus des citrons jaunes avec la main et couper
en rondelles fines. Couper les citrons verts en
rondelles fines. Mettre dans un pichet. Ajouter
le sucre en poudre et la cachaza et écraser les
rondelles de citrons avec un pilon ou une cuillère en bois. Mettre des glaçons. Bien mélanger. Laisser fondre un peu les glaçons pour
qu’elle ne soit pas trop forte ou utiliser de la
glace pilée .
La Photo mystère ...
Le Centre Culturel Nestor Kirchner
Par Luca BONACINI
Le Centre Culturel Nestor Kirchner, tout fraichement inauguré, s’impose comme la grosse
nouveauté dans le déjà riche panorama culturel porteño ! Il s’agit de l’investissement culturel (et économique…) le plus ambitieux d’Amérique latine.
Il est issu de la rénovation de l’ancien et imposant palais de la poste, projeté par l’architecte
français Norbert Maillart à la fin XIXème siècle,
situé au bout de l’avenue Corrientes dans le
centre de Buenos Aires.
Déjà ouvert aux public mais encore « en progrès », le Centre, une fois achevé, sera doté
d’une grande salle de concerts symphoniques,
dite « la baleine bleu » pour sa forme et sa couleur, d’une salle pour écouter la musique de
chambre et de 51 salles d’expositions. Imposant !
Entre une exposition et l’autre (actuellement,
et jusqu’au 23 aout, à ne pas rater l’expo
« prenez soin de vous » de l’artiste française
Sophie Calle), l’on pourra se promener sur la
terrasse entourant la belle coupole vitrée et se
délecter dans un des trois restaurants du Centre.
Ouvert : jeudi de 14 a 20 heures, du vendredi
au dimanche de 14 a 24 heures
Pour en savoir plus :
http://www.culturalkirchner.gob.ar/index/index/
idx/41.html
Buena Onda | juin 39
Petites Annonces
IMMOBILIER
Agence immobilière spécialisée dans la location de maisons et appartements en Zone Nord
de Buenos Aires.
Maisons et appartements pour tous les budgets.
Français, espagnol, anglais.
Tél : 4743 4315 – Tél Cel : 15 3553 7776
Contact : Valérie Arrambide
Email : [email protected]
www.arrambide.com
Agence spécialisée dans l’installation de longue durée ou séjour provisoire sur Buenos Aires pour particuliers ou pour les entreprises.
Français, espagnol, anglais.
Tél Cel : 15 4410 9933
Contact : David Moutard
Relocation – Corporate Rentals
Email : [email protected]
www.relocation-buenosaires.com
Location temporaire / Appartements meublés
[email protected]
www.homeinba.com
Agence Huisman Consultora Immobiliaria, spécialisée dans la location et/ou la vente de maisons, appartements en Zone Nord de Buenos
Aires ou en Capital. Services personnalisés par
une professionnelle ayant vécu en expatriation.
Français, espagnol, anglais.
Tél : 3221 0822 – Tél Cel : 15 6642 9811
Contact : Patricia Huisman
Email : [email protected]
www.huismanrealestate.com
Buena Onda | Juin 40
SOUTIEN SCOLAIRE
Juliette FIGINI
(Etudes en Communication
à l’Université de San Andrés)
Ancienne élève du Lycée Jean Mermoz,
Baccalauréat L
Donne des cours de soutien scolaire en Français et en Espagnol.
Tél : 4793 6834 – Tél Cel : 15 3232 6990
Email : [email protected]
TRADUCTRICE–INTERPRETE
Maria-Teresa CAPRIOLO,
traductrice-interprète assermentée.
Actes de l’état civil, contrats, statuts, jugements, certificats, traductions…
Assistance aux missions commerciales et
culturelles et organisation d’évènements culturels.
Cours d’espagnol professionnel
7 jours sur 7
Tél : 4813 1043 – Tél Cel : 15 4062 9165
INFORMATIQUE
Guy GILLET,
Technicien informatique pour particuliers et
entreprises.
Réparation, installation, vente ordinateurs et
périphériques,
Déploiement réseaux câblés ou WI-FI.
A votre domicile ou chez lui – Quesada 2813
PB en Capital
Tél : 4546 3608 – Tél Cel : 15 5329 2250
Email : [email protected]
Petites Annonces
SANTE
SPORT & FORME
Docteur Hélène LUZZATTI
Jorge Fernando COSCARELLI,
Médecin Généraliste francophone
Cabinet à Belgrano - Aguilar 2580
(se déplace à domicile)
Tél Cel : 15 5690 0161
Email : [email protected]
Gymnastique, natation
& tennis à domicile
tout âges, classes individuelles ou en groupes
Psychomotricien diplôme: rééducation physique après opération ou lésion (hernie discale,
déviation de la
colonne, etc.)
Tél : 4745 9155 – Cel : 15 6151 3325
E-mail : [email protected]
Ludovic OISEAU
Ostéopathe (ISO Paris Est)
Consultation en Zona Norte
Se déplace également à domicile
Français, Espagnol, Anglais.
Tél Cel : 15 6809 1920
Email : [email protected]
BIEN - ETRE
Norma PEYRILLE MANZANO
Réflexologue
Massage thérapeutique ou relaxant, aromathérapie, drainage lymphatique,
Séance individuelle ou en couple, à quatre
mains.
Cabinet en Capital
(près du Lycée Jean Mermoz).
Du lundi au samedi, sur rendez-vous
Tél Cel : 15 5007 8080
BEAUTE
Franck MOUILLARD
coiffeur/visagiste
COIFFEUR FRANCAIS A DOMICILE ET/OU STUDIO DE COIFFURE DANS LE CENTRE.
Depuis plus de 25 ans, dont 10 ans a Bs As, je
prends le temps de vous conseiller en fonction
de votre visage et personnalité.
Coiffure de soirée, mariage, couleur, mèches,
brushing etc. . tout pour toute la famille.
Tél Cel : 15 6473 1959
[email protected]
Franckmouillard.over-blog.com
Nathalie GOMEZ
Pose de vernis semi-permanent
(mains/pieds), soins paraffine.
Pratique chez elle
Dr Victorino de la Plaza 1369 (Belgrano)
Tél Cel : 15 5478 2809
Email : [email protected]
Buena Onda | juin 41
Petites Annonces
MODE
COURS DE PIANO
Elisa Rondele
Madeleine HERRMANN
Professeur de piano, bilingue français / espagnol
Enfants et adultes
Ancienne élève de Violeta de Gainza, pédagogue musicale de réputation internationale.
A développé une méthode spécifique mettant
en valeur le plaisir de jouer dès le premier
cours, où la connaissance du langage musical
s’acquière à partir de la pratique.
Tel : 48640154 Tel cel : 1532397756
Email : [email protected]
STYLISTE MODISTE FRANCAISE A DOMICILE
VETEMENTS & ACCESSOIRES DE MODE
Vous avez besoin d un tailleur, d une robe, d une
jupe pour votre quotidien, un événement ou une
sortie en Milonga ?
Je vous propose de réaliser votre projet ensemble
avec étude et conseils selon vos préférences en
style, tissus et couleurs.
Tout budget selon choix des matières et modèle a
confectionner - Tailles standards et sur mesure
Cel : 15 3867 2080
Email : [email protected]
Facebook : Elisa R Design & Creation
LinkedIn : Rondele E
TOURISME
Infinitargentina
Argentina and much more
E-mail: [email protected]
Portable: 54 9 11 50210236
Buena Onda | Juin 42
DIVERS
Location de verres
Pour vos soirées et divers usages, BAA dispose
de 90 verres, coupes à champagne, verres à vin.
Coût : 100 pesos la soirée
Chaque verre cassé sera facturé 40 pesos.
Contact : [email protected]
Contacts
Numéros Utiles
POLICE ...................................................................................................................... ........................ 911
POMPIERS .................................................................................................................... .................... 101
URGENCES MÉDICALES .......................................................................................................... ........ 107
CENTRE DE DÉSINTOXICATION ............................................................................. 4262 6666 / 2247
HÔPITAL DES BRÛLÉS ........................................................................................... 4923 3022 / 30 25
CENTRE ANTI-RABIQUE (CAPITAL) ...................................................................................... 4982 6666
CENTRE ANTI-RABIQUE (ZONA NORTE) ............................................................................. 4799 3240
DEFENSA CIVIL (accidents, innondations) ..................................................................................... 103
CONSULAT / URGENCES .............................................................................................. 15 4470 32 02
AIDE À L'ENFANT ............................................................................................................. ................. 102
RENSEIGNEMENTS ÉLÉPHONIQUES ............................................................................................ 110
RÉCLAMATIONS TÉLÉPHONIQUES ................................................................................................. 112
HORLOGE PARLANTE ............................................................................................................ .......... 113
CAPITAINE JEAN-LOUIS BRUNO ............................................................. 4515 7081 / 15 56381051
Baby - Sitters
CAPITAL
SAN ISIDRO
Blanche BERNERON .......... 4776 1372 / 15 5059 6759
William BRUNEL ............................................ 15 2345 7034
Théa MORANDINI ................4771 7559 / 15 3148 5354
Louis SOTO ..................................................... 15 5813 5913
Paul, Louis, Marie ....... 4723 6742 / 15 5507 5925
ZONA NORTE
ou Julie PRADERE
VICENTE LOPEZ
Mauro JURRIËNS-PICCOLI ................. 15 5584 0082
MARTINEZ
Juliette FIGINI .................................... 15 3232 6990
ACASSUSO
Aurélie SCHOENAERS ……………..… 15 2158 1069 /
15 5724 8918
Robin DEREUDRE ...................... 15 4074 7577
Tarif minimum : 50 AR$ / h
Merci de prévoir de quoi dîner ainsi que de payer le
transport ou de raccompagner les baby-sitters chez
eux.
Toute ½ h commencée est due.
Buena Onda | juin 43
Feliz cumple a
Hélène LUZZATI 10/6, Luca BONACINI 10/6, Franck MOUILLARD 12/6, Sébastien SALCENO 13/6,
Ruby BRUNO 17/6, Sabrina BELLECHASSE 17/6, Josefina MARENCO LEONI 20/6, Soizic HOURDIN
23/6, Jean-Pierre AYRAULT 23/6, Elisabeth ZACCHINO 24/6, Valérie SOTO 25/6, Christine SCHÖNFELDT 26/6, Audrey DEBATISSE 28/6, Anne RABIN WELLER 29/6, Alice GALDEANO, Isabelle MENDOZA, Isabelle DAVEAU 4/7, Olivier DECOUIS 6/7, Céline DIOT-REUSSNER 7/7, Jean-François
CHAUVIN 9/7, Marielle Jaillet 9/7, Christel MISURA 9/7, Danièle NOUSCHI 10/7, Capucine DOIN
11/7, Emmanuelle DRIANA CROSS 14/7, Julitte DECRE 15/7, Carolina AMBOLET 16/7, Chryssoula
DIKAROS 18/7, Maria Matilde ALCORTA 20/7, Madeleine HERRMANN 22/7, Anne Laure DODERO
24/7, Svletana LABOURDETTE 28/7, Susana BALDA 7/8, Tiare KLEIN 10/8
Bienvenue à
Cora Guadalupe CARNIGLIA, Capucine DOIN, Madeleine HERRMANN
Au revoir
Manuela CARAMUJO, Brigitte COSTERG, Isabelle DAVEAU, Céline DIOT-REUSSNER, Anne-Laure DODERO, Laetitia DREVON, Marielle JAILLET, Christèle LESAFFRE, Christel MISURA, Estelle PAYENSANTONJA, Milena PICCOLI JURRIENS, Isabel SCHINDLER-GONZALES, Anais SEBIRE, Valérie SOTO,
Sandrine VERRALEWECK
Ont participé à ce numéro
Yorladi Becquart, Delphine Beau Morandini, Veronique Beauval, Cécilia Bellocchio, Roland Bijlenga,
Luca Bonacini, Julie Casteran, Valerie Cottin, Audrey Debatisse, Anne-Laure Dodero, Gabriela Fernandez Barboza, Alexandra Jacob, Christian Mounir, Milena Piccoli, Florence Santiago, Valerie Soto,
Estelle Payen, Anne Delerue, Valérie Blanc, Roselyn Maillet, Laetitia, Drevon, Sandrine Verraleweck
Bon plan du mois
Quel Bazaar !
Par Roland BIJLENGA
Si vous aimez joindre le futile à l’agréable, vous êtes à la bonne adresse !
Entre Sante Fe et Riobamba (ça sonne bien !), à deux pas du Gran Ateneo, version librairie-théâtre. Si mettre de la couleur dans l’assiette, la
cuisine, la salle de bains et bien d’autres lieux encore vous tente, raison
de plus pour venir fouiner dans le grand Bazaar. Vous pouvez faire un tour du monde ou vous laissez séduire par les produits locaux. Des classiques anglais (cabine téléphonique, boîte aux lettres,
bus à impérial) en taille-crayon ou tire-lire, aux poignées de porte en noir et blanc pour la cuisine,
en passant par un assortiment de bouteilles de lait, des bocaux de toutes les couleurs, des parapluies originaux, des ustensiles de cuisine plus drôles les uns que les autres… Et si vous avez la
nostalgie de la France, vous pouvez toujours vous faire couler un bain avec la ligne « Savon extra fin
à la violette » et mettre votre pendule à l’heure du « French Château Lafite Rothschild ». En attendant de sonner si vous êtes en manque, dans la version « Ring for s… ».
Avenida Santa Fe 1915 – Barrio Norte – www.bazaar-novedades.com.ar
Buena Onda | juin 44

Documents pareils