Tema 5. Conciencia verde / Thème 5 : Conscience verte

Transcription

Tema 5. Conciencia verde / Thème 5 : Conscience verte
1 de 24
Tema 5. Conciencia verde / Thème 5 : Conscience
verte
¡Estamos aquí otra
utilizando el passé
hablar del pasado,
haces en castellano
vez! Una más y se ha acabo esta Unidad ... Ya sabes hablar en pasado
composé. Afortunadamente no solamente existe el passé composé para
veremos también el imperfecto. Verás que se parece mucho al uso que
de este tiempo verbal.
Te brindaré vocabulario para poder expresar un posible malestar y te enseñaré un nuevo tipo
de frases, las frases exclamativas. ¿Te suena esto? También veremos unos pronombres
demostrativos y acabaremos hablando del vocabulario del medio ambiente.
Utilimo tema, sí, es cierto pero tiene sus contenidos ... ¡Venga!
Cuba Gallery - Cuba Gallery: Butterfly / color / nature / macro / photography
Licencia: Creative commons
-
2 de 24
1. - Erase una vez ... / Il était une fois ...
Manuel y María se encuentran, Manuel, que está en forma, se queja del estado de los bosques
; y a María le duele todo por haber hecho deporte el día anterior. Ambos están decididos a
hacer algo para ayudar a salvar el medioambiente :
Salut Marie !
Bonjour Manu !
Regarde le soleil !
Quelle magnifique journée on a !
C'est vrai, elle est splendide. Ça me met d'excellent
humeur.
Moi j'ai un peu mal partout1, j'ai fait du sport hier
et j'ai mal à la tête, mal au pied, j'ai le dos coincé2.
J'avais déjà mal hier mais aujourd'hui c'est pire.
Pour ma part je suis en super forme, je suis sain et
je me sens bien ce qui plaît beaucoup à papa.
Moi pas du tout, on a été en forêt hier et après
avoir fait du sport on a ramassé3 les déchets. Les
gens jettent n'importe quoi et ils polluent beaucoup !
Ils le savent et ils continuent, c'est ce que je ne
comprends pas.
C'est vrai que la nature est sâlie4 par l'homme, je
le disais hier à maman mais, moi, ce qui me
préoccupe c'est surtout le fond des océans.
Tu as raison, il faut faire quelque chose !
Je te tiens au courant !
Merci !
Sss ..... I'll be ... a-way - Landscape GermanyBatikart - enFlikcr
Licencia: Creative commons
VOCABULAIRE:
(1) Partout : por todos los lados,
(2) Coincé : Bloqueado
(3) Ramasser : recoger
(4) Sâlie : ensuciada
3 de 24
Intenta contestar estas preguntas después de haber leído el diálogo.
Hace buen día cuando Manuel y María se encuentram
Verdadero
Falso
A Manuel le duele muchas partes de su cuerpo.
Verdadero
Falso
María está molesta porque la gente ensucia mucho la naturaleza.
Verdadero
Falso
¿Te has fijado que los verbos en negrita en el diálogo acaban en -AIS a la primera persona del
singular? Esto no es ni presente, ni passé composé, ni futuro, .... Es el IMPERFECTO. No
muerde :) No te asustes, es más, casi se usa como en castellano.
Veamos el verbo AVOIR conjugado en Imperfecto en contexto :
J'avais une voiture.
Yo tenía un coche
Tu avais faim.
Tú tenías hambre.
Il/elle avait des films.
Él/ella tenía películas.
Nous avions un livre.
Nosotros teníamos un libro.
Vous aviez des ordinateurs.
Vosotros teníais ordenadores.
Ils/elles avaient deux motos.
Ellos/ellas tenían dos motos.
4 de 24
Pasa las siguientes frases en imperfecto :
Je joue du violon.
Il va regarder la télévision.
Vous lisez un livre.
Il rigole souvent.
Nous regarderons ce film.
El imperfecto en francés se utiliza por ejemplo para describir una situation o una costumbre :
Il faisait beau
Hacía buen día
Elle portait toujours de belles robes Siempre llevaba vestidos bonitos
Le soleil brillait
El sol brillaba
...
...
.. y también se usa en las mismas circunstancias que en castellano y por eso decía que no
es muy difícil de entender. En función del contexto, si ves que en castellano utilizas el
imperfecto, también lo vas a usar en francés :
Il jouait au balon
Él jugaba a la pelota
Nous avions de l'argent Teníamos dinero
Vous rouliez vite
Conducíais rápido
Elle rigolait souvent
Ella se reía a menudo.
5 de 24
El imperfecto se forma de la siguiente manera :
1) cogemos la raíz del verbo en presente a la primera persona del plural
(nous).
2) le añadimos las terminaciones del imperfecto.
Ejemplo, el verbo REGARDER en presente a la primera persona del plural = Nous
regardons
La raíz es REGARD
Por lo tanto, el verbo conjugado en imperfecto queda de la siguiente manera :
Je regardais
Tu regardais
Elle regardait
Nous regardions
Vous regardiez
Ils regardaient
Los verbos que acaban en -GER como por ejemplo voyager, venger o manger llevan
una E sonora a todas las personas salvo a las dos primeras personas del plural en
imperfecto :
VOYAGER
je voyageais
tu voyageais
il voyageait
nous voyagions
vous voyagiez
ils voyageaient
VENGER
je vengeais
tu vengeais
il vengeait
nous vengions
vous vengiez
ils vengeaient
MANGER
je mangeais
tu mangeais
il mangeait
nous mangions
vous mangiez
ils mangeaient
SURPROTÉGER
je surprotégeais
tu surprotégeais
il surprotégeait
nous surprotégions
vous surprotégiez
ils surprotégeaient
Te recuerdo esta magnifica página web que te ayudará mucho : http://www.leconjugueur.com/
Lista de verbo que acaban en -GER : http://www.french.ch/verbes_termines_par_ger.html
6 de 24
Completa las frases con los verbos conjugados
Vous
Nous
Il
toujours en avion. [voyager]
beaucoup de chance. [avoir]
souvent la télévision. [regarder]
Elles
Je
leur famille. [venger]
rapidement. [manger]
Comprobar
El verbo ÊTRE es irregular :
J'étais
Tu étais
Il était
Nous étions
Vous étiez
Ils étaient
7 de 24
¿Lo tienes claro? Un repaso de forma visual nunca viene mal ...
¿De qué verbo en infinitivo provienen esas frases cortas?
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Il buvait.
Nous lisions.
Tu avais.
Elle rigolait.
Je mangeais.
Vous jouiez
Ils t'aimaient.
Nous étions.
8 de 24
Tienes que asociar el sujeto con el verbo conjugado : Ejercicio sobre el imperfecto
Tienes que asociar las terminaciones con el sujeto: Ejercicio sobre el imperfecto
Conjuga el verbo de la izquierda a la persona adecuada y dale a Respuesta final :
Práctica conjugando
Dale a "nouvelle conjugaison" cuantas veces como te apetezca.
Asocia el texto de la derecha con la imagen correspondiente : Ejercicio sobre el
imperfecto
9 de 24
2. - ¡Te quiero! / Je t'aime !
Ahora vamos a hablar de frases parecidas pero distintas a la vez. Mira las frases en negrita :
Salut Marie !
Bonjour Manu !
Regarde le soleil !
Quelle magnifique journée on a !
C'est vrai, elle est splendide. Ça me met
d'excellent humeur.
Moi j'ai un peu mal partout, j'ai fait du sport
hier et j'ai mal à la tête, mal au pied, j'ai le dos
coincé. J'avais déjà mal hier mais aujourd'hui
c'est pire.
Pour ma part je suis en super forme, je suis
sain et je me sens bien ce qui plaît beaucoup à
papa.
Moi pas du tout, on a été en forêt hier et
après avoir fait du sport on a ramassé les
déchets. Les gens jettent n'importe quoi et ils
polluent beaucoup !Ils le savent et ils
continuent, c'est ce que je ne comprends pas.
C'est vrai que la nature est sâlie par
l'homme, je le disais hier à maman mais, moi,
ce qui me préoccupe c'est surtout le fond des
océans.
Tu as raison, il faut faire quelque chose !
Je te tiens au courant !
Merci !
Pampa - Santa Fe, Argentina - Claudio.Ar
en Flikcr Licencia: Creative comm
¿Te acuerdas que en imperativo las frases acaban con un signo de exclamación? Todas las
frases que hemos señalado en el diálogo acaban con "!" pero NINGUNA está en imperativo
... ¡Fíjate bien! Sabes que en imperativo no hay sujeto.. Es más, en imperativo solamente
hay tres personas y, por ejemplo, la primera del singular no existe en imperativo.
¿Qué serán entonces esas frases?
Son frases exclamativas ...
Esas frases expresan una exclamación, un sentimiento fuerte, una sorpresa, un disgusto, una
admiración, un miedo ....
Ejemplos :
La nature était magnifique !
¡ La naturaleza estaba magnífica !
Quelle cruelle personne !
¡ Qué persona más cruel !
C'est une merveilleuse idée ! ¡ Es una idea maravillosa !
Quelle horreur !
¡ Qué horror !
10 de 24
Indica cuáles de las siguientes frases son frases exclamativas :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fait-il beau ?
Il est trois heures.
J'ai faim !
Mange un peu de pain !
Regarde ta montre !
Il fait beau !
A diferencia de una frase "normal", es decir afirmativa/declarativa, la intonación de la
frase exclamativa es mucho más fuerte y suele ser introducida por una palabra, como por
ejemplo : Quel , Comme , Que ...
Ya que sabemos que esas frases tienen sujetos y verbos, queda por comentar que dichos
verbos pueden estar en indicativo, en subjuntivo, en infinitivo , en condicional ...
Moi, que je lui fasse des excuses! Yo, ¡ que le pida disculpas !
Moi, lui faire des excuses!
Yo, ¡ pedirle disculpas !
Moi, je lui ferais des excuses!
Yo, ¡ le pediría disculpas !
En muchas ocasiones, la frase exclamativa puede simplemente carecer de verbo.
Quelle cruelle personne ! > ¡ Qué persona más cruel !
Quelle horreur !
¡ Qué horror !
11 de 24
Te dejo con una pequeña revisión de los distintos tipos de frases :
Modifica las siguientes frases convirtiéndolas en frases exclamativas:
Je mange.
Est-il cinq heures ?
Chantons !
Ils ont des amis.
A-t-elle faim?
Para cada frase indica de qué tipo de frase se trata : Ejercicio sobre los distintos tipos de
frases
12 de 24
3. - Me duele ... / J'ai mal ...
13 de 24
¿Cómo te encuentras físicamente? Espero que mejor que Marie e igual de bien que Manu :
Salut Marie !
Bonjour Manu !
Regarde le soleil !
Quelle magnifique journée on a !
C'est vrai, elle est splendide. Ça me met
d'excellent humeur.
Moi j'ai un peu mal partout, j'ai fait du sport
hier et j'ai mal à la tête, mal au pied, j'ai le dos
coincé. J'avais déjà mal hier mais aujourd'hui c'est
pire.
Pour ma part je suis en super forme, je suis sain
et je me sens bien ce qui plaît beaucoup à papa.
Moi pas du tout, on a été en forêt hier et après
avoir fait du sport on a ramassé les déchets. Les
gens jettent n'importe quoi et ils polluent beaucoup
!Ils le savent et ils continuent, c'est ce que je ne
comprends pas.
C'est vrai que la nature est sâlie par l'homme, je
le disais hier à maman mais, moi, ce qui me
préoccupe c'est surtout le fond des océans.
Tu as raison, il faut faire quelque chose !
Je te tiens au courant !
Merci !
Once in a blue moon - Kuzeytac. en
Flikcr Licencia: Creative commun
Hablamos en su momento de las distintas partes del cuerpo, hoy vamos a ver cómo utilizar este
vocabulario para explicar como uno se sienta :
BIEN
MAL
Estoy bien.
AVOIR
A/AU/AUX...
Estoy en forma.
Il a mal aux pieds.
Le duelen los pies
Je suis sain.
Estoy sano.
Tu as mal au bras.
Te duele el brazo.
Je me sens bien.
Me
bien.
encuentro
Vous avez mal au dos.
Os duele la espalda.
porte Me
bien.
encuentro
J'ai mal à la tête.
Me duele la cabeza.
J'ai le dos coincé.
Tengo
la
bloqueada
Je vais bien.
Je
suis
forme.
Je
me
bien.
en
MAL
DOLER
espalda
J'ai un peu mal partout. Me duele un poco todo.
J'ai mal ...
Me duele(n) ...
Ça ne va pas bien
No estoy bien.
Je me sens mal
Me encuentro mal.
Elle n'est pas en forme
No está en forma.
Je suis souffrant(e)
Me encuentro
mal.
J'ai la nausée.
Estoy maread@.
Je me sens faible.
Me siento débil.
J'ai de la fièvre.
Tengo fiebre.
Je digère mal.
Tengo la barriga mal.
bastante
14 de 24
Verás que en francés, el verbo va siempre en función del sujeto y no del objeto de la
frase :
J'ai mal aux pieds.
J'ai mal à la tête.
Aunque sean los pies o la cabeza, el verbo no se ve afectado mientrás que en castellano
decimos :
- Me dueleN los pies.
- Me duelE la cabeza.
Si como acabamos de ver el verbo solamente varía en función del sujeto y no del objeto,
la preposición que va detrás de la palabra MAL, sí que varía en función del objeto de la
frase :
J'ai mal au doigt.
Me duele el dedo.
doigt = masculino singular => au
J'ai mal aux pieds. Me duelen los pies
pieds = masculino plural => aux
J'ai mal à la main. Me duele la mano.
main = femenino singular => à la
J'ai mal aux mains. Me duelen las manos
J'ai mal à l'épaule. Me duele el hombro
mains = femenino plural => aux
épaule= !! empieza por vocal => à l'
15 de 24
Te dejo con una canción corta llamada Mal ô mains de Sanseverino :
Pour se rendre utile et passer à l'action
Il suffit juste simplement de s'agiter
Faire les gens qui jouent en évitant les coups
Qu'on se donne à soi en gesticulant sans arrêt.
Les mains toujours au bout des bras
À force de remuer remuer
J'ai mal aux mains, à force de traîner les pieds
J'ai mal aux mains.
Je gaspille mon énergie, je multiplie les efforts
Pour ne pas avoir tort
Etre faux pour mieux faire vrai c'est bien
Mais c'est beaucoup de travail pour rien
C'est beaucoup de travail pour rien et ça ça fait mal aux mains
S'agiter dans tous les sens devient
Une espèce de sixième sens, c'est bien
Je multiplie les n'importe quoi
Et je me fais taper sur les doigts
Faire des pieds et des mains c'est bien
C'est le pied mais ça fait mal aux mains.
16 de 24
Elige la preposición adecuada
J'ai mal
ventre.
Il a mal
pieds.
Vous avez mal
Elle a mal
Tu as mal
tête.
oreille.
doigt
Comprobar
Ejercicio sobre AVOIR MAL : Primero pasa el ratón encima de las imágenes, después
pincha en la palabra EXERCICE e intenta relacionar la imagen con la frase correcta.
Lee el pequeño texto en el cuál varias personas explican lo que les duele y luego indica
lo que les duele a cada uno de ellos (10 preguntas ) : Ejercicio
17 de 24
4. - Lo que quiere ... / Ce qu'il veut ...
Vamos a centrarnos en dos palabras ... sí, nada más que dos ... A ver si te suenan ...
Salut Marie !
Bonjour Manu !
Regarde le soleil !
Quelle magnifique journée on a !
C'est vrai, elle est splendide. Ça me met
d'excellent humeur.
Moi j'ai un peu mal partout, j'ai fait du sport hier
et j'ai mal à la tête, mal au pied, j'ai le dos coincé.
J'avais déjà mal hier mais aujourd'hui c'est pire.
Pour ma part je suis en super forme, je suis sain
et je me sens bien ce qui plaît beaucoup à papa.
Moi pas du tout, on a été en forêt hier et après
avoir fait du sport on a ramassé les déchets. Les
gens jettent n'importe quoi et ils polluent beaucoup
!Ils le savent et ils continuent, c'est ce que je ne
comprends pas.
C'est vrai que la nature est sâlie par l'homme, je
le disais hier à maman mais, moi, ce qui me
préoccupe c'est surtout le fond des océans.
Tu as raison, il faut faire quelque chose !
Je te tiens au courant !
Merci !
AmbassadorSummit_1129 - lululemon athletica. en
Flikcr Licencia: Creative commun
Puede que hayas reconocido el CE como artículo demostrativo. Efectivamente, muy bien y el
QUI es un pronombre relativo. Si juntamos los dos esto no da como resultado un pronombre
demostrativo neutro. Me dirás que queda muy bien pero ... ¿esto qué es?
Estos dos pronombres demostrativos neutros traducen la expresión lo que ... pero no se
refieren a un nombre concreto, más bien a algo neutro.
Je ne comprends pas ce qu'il a.
No entiendo lo que le pasa.
Dis-moi ce qui lui plaît.
Dime lo que le gusta
Je prends ce que tu veux.
Cojo lo que quieras.
Je ne sais pas ce qui le contrarie.
No sé lo que le molesta
18 de 24
Dos cosas :
1) CE QUI y CE QUE acaban los dos por vocal. Por lo tanto si la palabra que viene a
continuación empieza por vocal o por H deberíamos quitar la E y la I para poner el
apostrofe. En este caso, estaríamos frente a CE QU' y a CE QU' sin saber muy bien cuál
es cuál. Por lo tanto, decidimos dejar la I de CE QUI aunque la palabra que venga a
continuación empiece por vocal o por H.
2) CE QUI situado detrás de una coma traduce la expresión lo cual, es como un
complemeno de información :
Il ne téléphone pas, ce qui m'étonne.
No llama por teléfono, lo cual me extraña.
19 de 24
Te dejo una canción muy bonita sobre Ce qui me touche ... que se puede entender como "Lo
que me llega..."
Traverser de longs déserts
Me relever à bras le corps
Quand parfois tout reste à refaire
Être seul face au dehors
Entendre ce qu'on dit de moi
Le pire du mal, l'éloge du bien
Laisser derrière moi les pas
D'un homme à l'ultime destin
Est-ce que cela me touche vraiment ?
[REFRAIN] :
Ce qui me touche, c'est toi, et le bruit de tes pas
Ce qui fait mal, c'est toi, quand tu es loin de moi
Ce qui me brûle, c'est ta peau, quand d'autres en rêve trop
Ce qui fait peur, c'est tes envies quand je n'en fait plus partie
Autour des ombres infidèles
Risquer ma vie à chaque instant
Et pendant que d'autres sommeillent
Gagner du terrain et du temps
Traverser de longs déserts
Me relever à bras le corps
Quand parfois tout reste à refaire
Être seul face au dehors
Est-ce que cela me touche vraiment ?
[REFRAIN] (x2) :
Ce qui me touche, c'est toi, et le son de ta voix
Ce qui fait mal, c'est tes bras, s'ils s'ouvrent à d'autres que moi
Ce qui me tue, c'est ton cœur, quand ses battements me leurrent
Ce qui fait mal, c'est tes envies, moi le témoin de ta vie
De tes envies
De ta vie
20 de 24
¿Cómo traducirías ...?
Lo que quiero es ...
Le gusta lo que es bonito.
Te crees lo que dice?
Juega con todo lo que quiere.
Coméis lo que está bueno.
En este ejercicio que se encuentra en pie de página, tienes que rellenar el hueco con CE
QUI o bien con CE QUE y después darle a Check Answers
En este otro ejercicio tienes que seleccionar para cada frase la opción correcta del menú
desplegabe y después darle a Corriger
21 de 24
5. - El fondo del mar ... / Le fond de la mer ...
22 de 24
Nos queda por tratar una temática ... el medioambiente. Vamos a ver algo de vocabulario
relacionado con el medio ambiente. A ver si entiendes las siguientes palabras ...
Salut Marie !
Bonjour Manu !
Regarde le soleil !
Quelle magnifique journée on a !
C'est vrai, elle est splendide. Ça me met
d'excellent humeur.
Moi j'ai un peu mal partout, j'ai fait du sport hier
et j'ai mal à la tête, mal au pied, j'ai le dos coincé.
J'avais déjà mal hier mais aujourd'hui c'est pire.
Pour ma part je suis en super forme, je suis sain
et je me sens bien ce qui plaît beaucoup à papa.
Moi pas du tout, on a été en forêt hier et après
avoir fait du sport on a ramassé les déchets. Les
gens jettent n'importe quoi et ils polluent
beaucoup ! Ils le savent et ils continuent, c'est ce
que je ne comprends pas.
C'est vrai que la nature est sâlie par l'homme,
je le disais hier à maman mais, moi, ce qui me
préoccupe c'est surtout le fond des océans.
Tu as raison, il faut faire quelque chose !
Je te tiens au courant !
Merci !
Last rays - paul (dex) en
Flikcr Licencia: Creative commun
LE SOLEIL es EL SOL. ¡ Cuidado ! La palabra SOL también existe en francés pero significa
SUELO. FORÊT es BOSQUE, NATURE significa la naturaleza y OCEAN significa OCÉANO.
POLLUER es el verbo CONTAMINAR que está directamente relacionado con DECHETS ya que
son ... los residuos, los desperdicios.
¡ Veamos algunas palabras más !
Anéantir, détruire Aniquilar
Bon pour l'environnement Bueno para el medio ambiente
La centrale nucléaire La central nuclear
Consommer Consumir
Être en danger, dangereux Estar en peligro
Être coupable de Tener la culpa de
Les déchets Los desechos, los residuos
La protection de l'environnement Protección del medio ambiente
Mettre en danger Poner en peligro
Les produits chimiques Los productos químicos
La marée noire La marea negra
Les pluies acides La lluvias ácidas
Le trou dans la couche d'ozone El agujero en la capa de ozono
La poubelle, le container La basura, el contenedor
La pollution de l'eau La contaminación del agua
La pollution de l'air La contaminación del aire
Être responsable de Ser responsable de
Grave Grave
Recycler le papier Reciclar el papel
23 de 24
Te dejo con un pequeño vídeo divertido sobre los animales, la naturaleza ... Es una parodia de
esta canción
24 de 24
Intenta resolver este crucigrama ...
u
c
a
e
l
e
Horizontal
Esto te impide ver muy lejos. Londres es famosa por ello.
Lo que se tira a la basura, que esta sucio
Cuando el aire se mueve rápido esto se llama ...
Vertical
El hecho de separar las basuras, esto es ...
Cuando uno no tiene cuidado con el dinero, con el agua o cualquier otro recurso lo que
hace es ...

Documents pareils