Seediq Bale, les guerriers de l`Arc-en-Ciel
Transcription
Seediq Bale, les guerriers de l`Arc-en-Ciel
Seediq Bale, les guerriers de l’Arc-en-Ciel C’est en 1583 que le capitaine d’un navire portugais relâchant le long de la côte taïwanaise pour se ravitailler, frappé par la beauté de l’île, la baptise Ilha Formosa ou Ile Merveilleuse. Il ne faut donc pas s’étonner si, quatre siècles plus tard, cette même île inspire Saadiq Bale, une œuvre qui peut être considérée comme une perle de la bande dessinée d’aujourd’hui. Grâce à sa grande connaissance de la culture de la tribu Seediq, son auteur – Row-long Chiu – dépeint d’une manière particulièrement efficace et avisée une des pages les plus terribles de l’histoire de Taiwan. Seediq Bale, les guerriers de l’Arc en Ciel est incontestablement un des romans graphique taiwanais les plus authentiques. Il marquera profondément ses lecteurs. Pour toutes ces raisons, le Centre Belge de la Bande Dessinée est très fier d’exposer la traduction française de ce chef d’œuvre de la BD asiatique. Willem De Graeve, Centre Belge de la Bande Dessinée. En 1930, après plusieurs dizaines d’années d’oppression, une tribu taiwanaise, celle des Seediq, prend la tête de la révolte la plus longue et la plus violente de l’histoire de l’occupation japonaise de l’île. Menés par Rudo Mouna, le chef le plus respecté de leur communauté, ces guerriers coupeurs de tête se soulèveront pour retrouver leur fierté, honorer leurs ancêtres et continuer à respecter cette philosophie Gaya qui anime leur vie ! Bien plus qu’un simple roman graphique, Seediq Bale – les guerriers de l’Arcen-Ciel s’impose comme une véritable profession de foi en faveur des peuples opprimés et du respect des cultures premières. Né en 1965, Row-long Chiu est influencé dès l’enfance par un père et un grand-père illustrateurs. Row-long Chiu excelle rapidement dans l’écriture et le dessin de style réaliste. Mais sa rencontre avec la tribu des Seediq va littéralement changer sa vie. Influencé par de multiples rencontres et séjours en leur compagnie, ainsi que par son épouse seediq, il entame des recherches à leur propos et compile tous les documents relatifs au soulèvement de 1930, lorsque trois cent aborigènes seediq se révoltèrent contre les colons et occupants japonais. Cette « révolte de Wushe » fut la plus héroïque, mais aussi la plus tragique rébellion de l’histoire moderne de Taïwan. Row-long Chiu participe à l’élaboration de nombreux manuels éducatifs en langue aborigène, pour finalement publier en 1990, la première BD taïwanaise s’intéressant à l’histoire de ses autochtones : La révolte de Wushe. En 2011, La révolte deWushe a été adaptée au cinéma sous le titre de Seediq Bale, Warriors of the Rainbow. Le Centre Culturel de Taiwan à Paris et les éditions Akata. (Seediq Bale, les guerriers de l’Arc en Ciel, pour l’édition française) En coopération avec Le Centre Culturel de Taiwan à Paris, le Ministère de la Culture de Taiwan et le Taipei Representative Office in EU and Belgium Au Centre Belge de la Bande Dessinée Du 11 septembre au 27 octobre 2013 Dans la Gallery Row-Long Chiu Centre Belge de la Bande Dessinée 20, Rue des Sables à 1000 Bruxelles Ouvert tous les jours (sauf lundi) de 10 à 18 heures Tel. +32 (0)2 219 19 80 – [email protected] – www.cbbd.be