Seediq Bale, les guerriers de l`Arc-en-Ciel

Transcription

Seediq Bale, les guerriers de l`Arc-en-Ciel
Seediq Bale, les guerriers de
l’Arc-en-Ciel
C’est en 1583 que le capitaine d’un navire portugais relâchant
le long de la côte taïwanaise pour se ravitailler, frappé par
la beauté de l’île, la baptise Ilha Formosa ou Ile
Merveilleuse. Il ne faut donc pas s’étonner si, quatre siècles
plus tard, cette même île inspire Saadiq Bale, une œuvre qui
peut être considérée comme une perle de la bande dessinée
d’aujourd’hui.
Grâce à sa grande connaissance de la culture de la tribu
Seediq, son auteur – Row-long Chiu
– dépeint d’une manière particulièrement efficace et avisée
une des pages les plus terribles de l’histoire de Taiwan.
Seediq Bale, les guerriers de l’Arc en Ciel est
incontestablement un des romans graphique taiwanais les plus
authentiques. Il marquera profondément ses lecteurs. Pour
toutes ces raisons, le Centre Belge de la Bande Dessinée est
très fier d’exposer la traduction française de ce chef d’œuvre
de la BD asiatique.
Willem De Graeve, Centre Belge de la Bande Dessinée.
En 1930, après plusieurs dizaines d’années d’oppression, une
tribu taiwanaise, celle des Seediq, prend la tête de la
révolte la plus longue et la plus violente de l’histoire
de l’occupation japonaise de l’île. Menés par Rudo Mouna, le
chef le plus respecté de leur communauté, ces guerriers
coupeurs de tête se soulèveront pour retrouver leur
fierté, honorer leurs ancêtres et continuer à respecter cette
philosophie Gaya qui anime leur vie ! Bien plus qu’un
simple roman graphique, Seediq Bale – les guerriers de l’Arcen-Ciel s’impose comme une véritable profession de foi en
faveur des peuples opprimés et du respect des cultures
premières.
Né en 1965, Row-long Chiu est influencé dès l’enfance par un
père et un grand-père illustrateurs. Row-long Chiu excelle
rapidement dans l’écriture et le dessin de style réaliste.
Mais sa rencontre avec la tribu des Seediq va littéralement
changer sa vie. Influencé par de multiples rencontres et
séjours en leur compagnie, ainsi que par son épouse seediq, il
entame des recherches à leur propos et compile tous
les documents relatifs au soulèvement de 1930, lorsque trois
cent aborigènes seediq se révoltèrent contre les colons et
occupants japonais. Cette « révolte de Wushe » fut la
plus héroïque, mais aussi la plus tragique rébellion de
l’histoire moderne de Taïwan. Row-long Chiu participe à
l’élaboration
de
nombreux
manuels
éducatifs
en
langue aborigène, pour finalement publier en 1990, la première
BD taïwanaise s’intéressant à l’histoire de ses autochtones
: La révolte de Wushe. En 2011, La révolte deWushe a été
adaptée au cinéma sous le titre de Seediq Bale, Warriors of
the Rainbow.
Le Centre Culturel de Taiwan à Paris et les éditions Akata.
(Seediq Bale, les guerriers de l’Arc en Ciel, pour l’édition
française)
En coopération avec Le Centre Culturel de Taiwan à Paris, le
Ministère de la Culture de Taiwan et le Taipei Representative
Office in EU and Belgium
Au Centre Belge de la Bande Dessinée
Du 11 septembre au 27 octobre 2013
Dans la Gallery Row-Long Chiu
Centre Belge de la Bande Dessinée
20, Rue des Sables à 1000 Bruxelles
Ouvert tous les jours (sauf lundi) de 10 à 18 heures
Tel. +32 (0)2 219 19 80 – [email protected] – www.cbbd.be