downloadTélécharger la brochure Maison Nordique

Transcription

downloadTélécharger la brochure Maison Nordique
Maisons et chalets / Maisons unimodulaires / Campements et Murs en panneaux
Bungalows and cottages / Unimodular homes / Camps and prefab walls
MAI SONS UNIMODULAIRES
UNIMODULAR HOMES
MAI SONS ET CHALETS
BU NGALOWS AND COTT AGES
13
15
11
CERTIFIÉ BLIZZARD
BLIZZARD CERTIFIED
Apposé sur toutes nos maisons, ce sceau certifie
qu’en optant pour une Maison Nordique, vous
optez pour une maison dont la qualité des composants, supérieure aux normes de l’industrie,
vous permettra de mieux vivre le nord : fenêtres
certifiées E NERGY STAR ®, isolation R- 39 des
murs, isolation R- 56 du toit, calfeutrant thermique à la jonction des murs extérieurs et du
plancher, et plus encore.
All our homes bear this seal. It guarantees
that when you choose a Maison Nordique
home, you are getting a home perfectly suited
to northern climate conditions whose compo nents surpass industry standards in terms
of quality: ENERGY STAR ®- certified windows,
R-39 wall insulation, R-56 roof insulation,
thermal caulking at exterior wall and floor
junctions, and much more.
L a certification Blizzard, la certitude
d’être bien dans sa maison.
With Blizzard certification comes
the certainty that you’ll always feel
comfortable in your own home.
CAMPEMENTS ET MURS EN PANNEAUX
CAMPS AND PREFAB WALLS
43
54
17
19
21
45
23
25
27
47
29
31
33
49
35
37
MaisonNordique.com
Nous
comprenons
le nord,
Nous
construisons
le nord.
We know
the north.
We build
the north.
Élire domicile
dans la qualité
Reside
in quality
Vous recherchez une maison de haute qualité, parfaitement adaptée aux conditions
climatiques de la région et qui résistera à l’épreuve du temps ? Une maison à votre
goût, aménagée en fonction de vos besoins à vous ? Chez Maison Nordique, vous
trouverez assurément ce chez-vous dont vous rêvez depuis si longtemps.
Are you looking for a high-quality home, perfectly suited to local climate conditions
and that will stand the test of time? A home that reflects your style, designed with
your needs in mind? At Maison Nordique, you’ll find the home sweet home you’ve
always dreamed of.
Ni chaud ni froid
Neither hot nor cold
La première qualité d’une maison est d’être en harmonie avec son coin de pays. Or, depuis maintenant
50 ans qu’elle fabrique des maisons en région nordique, notre entreprise a développé une expertise
unique dans le domaine de la maison usinée : ainsi, construites avec des matériaux et selon des
techniques qui dépassent les normes de l’industrie, nos maisons offrent ce supplément de qualité
qui permet d’assurer solidité et confort, peu importe les caprices de Dame Nature.
The most important thing for a home is to be in harmony with its surroundings. Drawing on 50 years
of building homes in a northern climate, we have acquired a unique expertise in the prefabricated
housing industry. Constructed with materials and techniques that go beyond industry standards,
our homes offer additional quality that guarantees a comfortable and solid home, no matter the
whims of Mother Nature.
Accompagnement et sur-mesure
We’re with you all the way, while you customize
Autres énormes avantages chez Maison Nordique : nous vous accompagnons tout au long de
la réalisation de votre projet et nos plans ne sont pas coulés dans le béton… Vous faites
les modifications que vous désirez et vous pouvez même faire construire selon vos propres plans.
Other significant advantages with Maison Nordique: We are with you from the start of your project
until it’s finished, and our plans aren’t set in stone…. You can make changes as you wish or even use
your own plans.
7
9
Une maison usinée :
l’assurance d’une maison de qualité
Votre maison est construite dans
des conditions optimales :
• Les matériaux ne sont pas affectés par le froid, la pluie
ou autres.
• Le rythme des travaux n’est pas ralenti par le mauvais temps.
• La fabrication en usine favorise une plus grande précision
des assemblages.
Une maison usinée :
la tranquillité d’esprit
Votre maison est construite selon vos goûts et
vous vous épargnez bien du stress :
• Vous bénéficiez d’un vrai produit sur mesure :
vous choisissez votre modèle, votre aménagement
intérieur et toutes vos options.
• Vous pouvez compter sur une livraison dans les temps,
selon un échéancier précis.
• Vous n’êtes confronté à aucun dépassement de coûts :
le prix de votre maison est le prix convenu au contrat.
Votre habitation
Maison Nordique
en 12 étapes faciles
Your Maison Nordique
home in
12 easy steps
01 Vous rencontrez votre représentant Maison Nordique : vous lui faites
part de votre projet et il vous explique la démarche en détail.
01 Meet with a Maison Nordique representative. You tell them about your
project and they in turn will explain in detail all the steps involved.
02
02
Choose your model of home and the interior layout.
03
Our manufacturing specialists establish the cost of your project.
04
Apply for a mortgage loan at your financial institution.
05
Customize the exterior and interior of your residence:
choice of colours for outside siding, choice of cupboards, etc.
Vous choisissez votre modèle de maison et l’aménagement de votre
plan intérieur.
03
Nos spécialistes en usine établissent les coûts de votre projet.
04
Vous faites votre demande de prêt hypothécaire auprès de votre
institution financière.
05
Vous personnalisez l’extérieur et l’intérieur de votre résidence :
choix des couleurs du revêtement extérieur, choix des armoires, etc.
06
06
We present you with a plan that has been modified by our
architectural technicians according to your choices.
Nous vous soumettons votre plan modifié selon vos goûts par nos
techniciens en architecture.
07
07
Obtain the necessary permits from the various relevant
authorities.
Vous faites les démarches de permis auprès des autorités concernées.
08
Vous faites réaliser vos fondations ou vous faites préparer votre
terrain pendant que nous bâtissons votre maison en usine.
08
Have your foundation laid or ground prepared while we build
your home in our factory.
09
09
Make all your home decor purchases.
Vous complétez vos achats pour décorer votre nouvelle maison.
10
10
We deliver and install your home.
Nous livrons et installons votre maison.
11
11
Finish decorating the interior.
Vous terminez les travaux de décoration intérieure.
12 Vous emménagez !
12 You move in!
A prefabricated home:
high-quality guarantee
Your home is built in optimal conditions:
• Material is not adversely affected by the cold, rain, etc.
• Bad weather never slows down the pace of work.
• Factory building allows components to be assembled
with greater precision.
A prefabricated home:
peace of mind
Your home is built according to your tastes.
It will also mean much less stress:
• You enjoy a home that’s truly made-to-measure:
you choose the model, the interior layout and all
the options available to you.
• You can count on a timely delivery that respects
a precise schedule.
• There is no overrun in costs: the price of your home
is the price agreed upon in the contract.
11
Maisons
et chalets
Bungalows
and cottages
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Nordique 1
26 x 38 / 988 pi. ca. / 988 sq. ft.
13
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
nordique 2
32 X 40 / 1280 pi. ca. / 1280 sq. ft.
15
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Katrina
26 x 40 / 1040 pi. ca. / 1040 sq. ft.
17
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Campagnard
32 x 40 / 1160 pi. ca. / 1160 sq. ft.
19
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Norman
32 X 36 / 1025 pi. ca. / 1025 sq. ft.
21
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Richelieu
32 x 32 / 1024 pi. ca. / 1024 sq. ft.
23
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Suprême
32 X 38 / 1250 pi. ca. / 1250 sq. ft.
25
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Riverain
32 x 47 / 1500 pi. ca. excluant le garage / 1500 sq. ft. not including the garage
27
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Kima
28 x 42 / 1235 pi. ca. / 1235 sq. ft.
29
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Boréale
26 X 52 / 1255 pi. ca. / 1255 sq. ft.
31
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Thao
30 x 52 / 1350 pi. ca. / 1350 sq. ft.
33
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Montagnard
30 x 40 / 1200 pi. ca. / 1200 sq. ft.
35
maison nordique / maisons et chalets / Bungalows and cottages / MaisonNordique.com
Chaumière
24 X 38 / 912 pi. ca. / 912 sq. ft.
37
MAISONS ET CHALETS
/ BU NGALOWS AND COTT AGES
MAISON NORDIQUE / MAI SONS ET CHALETS / BU NGALOWS AND COTT AGES / MaisonNordique.com
39
MATÉRIAUX
MATE RIA L
1
Les pastilles numérotées du visuel
ci-contre et leur correspondance à
la page suivante indiquent quel est
le matériau utilisé pour la partie visée.
4
Pour en savoir plus sur les matériaux,
rendez-vous à maisonnordique.com/
construction . Vous y trouverez un
descriptif de chacun des matériaux.
The material used for each numbered
component illustrated here is indicated
on the following page.
For a description of each material,
please go to maisonnordique.com/
construction .
8
24
6
9
7
10
3
2
5
16
11
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
13
14
12
28
1
2
3
4
5
6
31
36
30
32
37
33
SCANNEZ- MOI
19
35
SCAN ME
Tout renseignement contenu dans ce document est fourni à titre d’information seulement et est sujet à des modifications sans préavis par Maison Nordique inc.
All information contained in this document is for informational purposes only and is subject to change without notice by Maison Nordique Inc.
34
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Panneau de gypse 1/2’’
Bénovents de ventilation
Isolation soufflé R-54
Panneau de gypse 1/2’’
Fourrure de bois 2’’ x 3’’ à 16’’ c/c
Panneau isolant 3/4’’ avec pare-vapeur réfléchissant
Ossature de bois en 2’’ x 6’’ n° 1 séché à 16’’ c/c
Scellant d’étanchéité
Isolation des murs à la fibre minérale R-24
Contreplaqué 3/8’’ pour les murs
Panneau isolant 1’’ avec membrane pare-air
Fourrure de bois 1’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Parement extérieur
Cloison de bois 2’’ x 4’’ à 16’’ c/c
29 Armoires et vanité
30 Plinthes et moulures décoratives en pin jointé
31 Portes intérieures décoratives en fibre de bois
à âmes creuses
32 Panneau de gypse 1/2’’
33 Contreplaqué 5/8’’ B.C.F. Sélect de haute qualité
34 Poutrelles ajourées de plancher 11’’ de hauteur
à 16’’ c/c
35 Ceinture périphérique et poutre centrale en LVL
36 Fenêtres 100 % PVC avec verre énergétique,
intercalaire et gaz argon HER certifiées ENERGY STAR,
garanties 20 ans
37 Porte d’entrée de qualité en acier isolée
Asphalt shingles
Aluminum fascia
Gable vent
Membrane valley
Self-adhesive membrane
Dried-wood roof trusses with
metal plates
1/2’’ sheathing plywood
Air barrier / rain barrier
Exterior siding
Aluminum soffit
Drip edge
1’’ x 4’’ wood furring strips at 16’’ OC
0.006’’ clear polyethylene vapour barrier
S prayed foam insulation of ceiling
electrical boxes
15
16
17
18
19
20
1/2’’ gypsum plasterboard
Beno-Vent ventilation
R-54 blow insulation
1/2’’ gypsum plasterboard
2’’ x 3’’ wood furring strips at 16 ‘’ OC
3/4’’ insulation panel with reflective
foil vapour barrier
2’’ x 6’’ dried N° 1 structural wood frame at 16’’ OC
Weatherproof sealant
R-24 mineral fibre wall insulation
3/8’’ wall plywood
1’’ insulation panel with
laminated air barrier
1’’ x 4’’ wood furring strips at 16’’ OC
Exterior siding
2’’ x 4’’ partitions at 16’’ OC
29 Cupboards and vanities
30 Decorative jointed pine baseboards and mouldings
31 Decorative hollow-core wood fibre
interior doors
32 1/2’’ gypsum plasterboard
33 High-quality S elect B. C. Fir 5/8’’ tongued and grooved
plywood flooring
34 11’’ high open web floor joists at 16’’ OC
35 LVL rim joist and central girder
36 EN ERGY ST AR -certified 100% PVC,
low-E argon HER spacer windows,
20 year guarantee
37 Quality insulated steel entry door
ÉGALEMENT INCLUS
Échangeur
• d’air récupérateur de chaleur
certifié ENERGY STAR
Conduites
• d’eau en PEX
20 21 23 24 25 26 27
18
15
29
Bardeau d’asphalte
Fascia d’aluminium
Louvent
Noue de pignon en membrane
Membrane autocollante
Fermes de toit en bois séché avec plaques métalliques
Contreplaqué de couverture 1/2’’
Pare -air / pare-pluie
Parement extérieur
Soffite d’aluminium
Chevron de rive
Fourrure de bois 1’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Pare-vapeur en polythène clair 0,006’’
Soufflage des boîtes électriques de plafond
à l’uréthane
22
7
8
9
10
11
12
13
14
21
22
23
24
25
26
27
28
ALSO INCLUDED
EN ERGY• STAR -certified heat recovery
air exchanger
PE X water
• pipes
MAISONS ET CHALETS
/ BU NGALOWS AND COTT AGES
MAISON NORDIQUE / MAI SONS ET CHALETS / BU NGALOWS AND COTT AGES / MaisonNordique.com
41
COUPE MURALE TYPE
TYPICAL WALL SECT ION
A
Les illustrations ci -contre permettent de visualiser la composition
du toit, des murs extérieurs, des cloisons et du plancher.
The illustrations shown here will allow you to visualize the
composition of the roof, exterior walls, partitions and floor.
C
B
•
•
•
•
•
•
•
D
Tout renseignement contenu dans ce document est fourni à titre d’information seulement et est sujet à
des modifications sans préavis par Maison Nordique inc.
All information contained in this document is for informational purposes only and is subject to change
without notice by Maison Nordique Inc.
A
B
COMPOSITION R-56
Bardeau d’asphalte
Contreplaqué 1/2’’
Fermes de toit préfabriquées
Isolant soufflé R-54
Pare -vapeur polyéthylène
0,006’’
Fourrure 1’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Panneau de gypse 1/2’’
COMPOSITION MUR R-39
Revêtement extérieur
Fourrure 1’’ x 4’’ à
16’’ c/c
Panneau isolant 1’’
avec pare -air intégré
Contreplaqué 3/8’’
Montants 2’’ x 6’’ à 16’’ c/c
Isolant matelassé de
fibre minérale R- 24
Panneau isolant 3/4’’ avec
pare-vapeur réfléchissant
Fourrure 2’’ x 3’’ à 16’’ c/c
Panneau de gypse 1/2’’ collé et vissé
ROOF COMPOSITION R-56
Asphalt shingles
1/2’’ plywood
Prefabricated roof trusses
R-54 blow insulation
0.006’’ polyethylene
vapour barrier
• 1’’ x 4’’ furring strips
at 16’’ OC
• 1/2’’ gypsum plasterboard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WALL COMPOSITION R-39
• Exterior siding
• 1’’ x 4’’ wood furring strips
at 16’’ OC
• 1’’ foam panel insulation
with laminated air barrier
• 3/8’’ plywood
• 2’’ x 6’’ studs at 16’’ OC
• R-24 mineral fibre batt insulation
• 3/4’’ insulation panel with
reflective foil vapour barrier
• 2’’ x 3’’ furring strips
at 16’ OC
• 1/2’’ gypsum plasterboard
glued and screwed
C
COMPOSITION CLOISON
• Panneau de gypse 1/2’’ vissé
• Montants 2’’ x 4’’ à 16’’ c/c
• Panneau de gypse 1/2‘’
hydrofuge dans la
salle de bain
PARTITION COMPOSITION
• 1/2’’ gypsum plasterboard
screwed
• 2’’ x 4’’ studs at 16’’ OC
• 1/2’’ gypsum plasterboard
• Water-repellant gypsum
plasterboard in bathroom
D
COMPOSITION PLANCHER
• Contreplaqué 5/8’’ embouveté
collé et vissé
• Poutrelles ajourées 11’’ à 16’’ c/c
FLOOR COMPOSITION
• 5/8’’ tongued and grooved
plywood, glued and screwed
• 11’’ open web joists at 16’’ OC
43
Maisons
unimodulaires
Unimodular
homes
maison nordique / maisons unimodulaires / Unimodular homes / MaisonNordique.com
st-laurent
Option A / 16 x 68 / 1088 pi. ca. / 1088 sq. ft.
OPTION B / 16 x 70 / 1120 pi. ca. / 1120 sq. ft.
OPTION C / 16 x 70 / 1120 pi. ca. / 1120 sq. ft.
A
B
C
45
maison nordique / maisons unimodulaires / Unimodular homes / MaisonNordique.com
Taïga
16 x 68 / 1088 pi. ca. / 1088 sq. ft.
47
maison nordique / maisons unimodulaires / Unimodular homes / MaisonNordique.com
Bélivo
16 x 66 / 1056 pi. ca. / 1056 sq. ft.
49
MAISONS UNIMODULAIRES / UNIMODULAR HOMES
MAISON NORDIQUE / MAI SONS UN IMODULAIRES / UNIMODULAR HOMES / MaisonNordique.com
51
MATÉRIAUX
MATE RIA L
1
Les pastilles numérotées du visuel
ci-contre et leur correspondance à
la page suivante indiquent quel est
le matériau utilisé pour la partie visée.
4
Pour en savoir plus sur les matériaux,
rendez-vous à maisonnordique.com/
construction . Vous y trouverez un
descriptif de chacun des matériaux.
The material used for each numbered
component illustrated here is indicated
on the following page.
For a description of each material,
please go to maisonnordique.com/
construction .
8
24
6
9
7
10
3
2
5
16
11
17
13
14
12
28
18
31
38
30
32
39
33
36
SCANNEZ- MOI
19
37
SCAN ME
Tout renseignement contenu dans ce document est fourni à titre d’information seulement et est sujet à des modifications sans préavis par Maison Nordique inc.
All information contained in this document is for informational purposes only and is subject to change without notice by Maison Nordique Inc.
34
35
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Isolation des combles soufflé R-54
Panneau de gypse 1/2’’
Fourrure de bois 2’’ x 3’’ à 16’’ c/c
Panneau isolant 3/4’’ avec pare-vapeur réfléchissant
Ossature de bois en 2’’ x 6’’ n° 1 séché à 16’’ c/c
Scellant d’étanchéité
Isolation des murs à la fibre minérale R-24
Contreplaqué 3/8’’ pour les murs
Panneau isolant 1’’ avec membrane pare-air
Fourrure de bois 1’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Parement extérieur
Cloison en 2’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Armoires et vanité
Plinthes et moulures décoratives en pin jointé
Portes intérieures décoratives en fibre de bois à âmes creuses
32 Panneau de gypse 1/2’’
33 Contreplaqué 5/8’’ B.C.F.
Sélect de haute qualité
34 Solives de plancher de 2’’ x 10’’ à 16’’ c/c
35 Contreplaqué 3/8’’ de sous-plancher
36 Isolant de plancher R- 38
37 Ceinture périphérique en 2’’ x 10’’ (triple)
pour les maisons unimodulaires
38 Fenêtres 100 % PVC avec verre énergétique,
intercalaire et gaz argon HER
certifiées ENERGY STAR garanties 20 ans
39 Porte d’entrée de qualité en acier isolée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
21
R-54 blow insulation
1/2’’ gypsum plasterboard
2’’ x 3’’ wood furring strips at 16’’ OC
3/4’’ insulation panel with reflective foil vapour barrier
2’’ x 6’’dried N° 1 structural wood frame
at 16’’ OC
Weatherproof sealant
R-24 mineral fibre batt wall insulation
3/8’’ wall plywood
1’’ insulation panel with laminated air barried
1’’ x 4’’ wood furring strips at 16’’ OC
E xterior siding
2’’ x 4’’ partitions at 16’’ OC
Cupboards and vanities
Decorative jointed pine baseboards and mouldings
31 Decorative hollow-core wood fibre interior doors
32 1/2’’ gypsum plasterboard
33 High-quality S elect B. C. Fir 5/8 ‘’ tongued and
grooved plywood flooring
34 2’’ x 10’’ floor joists at 16’’ OC
35 3/8’’ plywood subfloor
36 R-38 floor insulation
37 2’’ x 10’’ (triple) rim joist for unimodular homes
38 EN ERGY ST AR -certified 100% PVC, low-E argon HER
spacer windows, 20 year guarantee
39 Quality insulated steel entry door
•
ÉGALEMENT INCLUS
Échangeur d’air récupérateur de chaleur
certifié ENERGY STAR
•
Conduites d’eau en PEX
20 21 23 24 25 26 27
15
29
Bardeau d’asphalte
Fascia d’aluminium
Louvent
Noue de pignon en membrane
Membrane autocollante
Fermes de toit en bois séché avec plaques métalliques
Contreplaqué de couverture 1/2’’
Pare -air / pare-pluie
Parement extérieur
Soffite d’aluminium
Chevron de rive
Fourrure de bois 1’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Pare -vapeur en polythène 0,006’’
Soufflage des boîtes électriques de plafonnier
à l’uréthane
15 Panneau de gypse 1/2’’
16 Bénovents de ventilation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
22
Asphalt shingles,
Aluminum fascia
Gable vent
Membrane valley
S elf-adhesive membrane
Dried-wood roof trusses with metal plates
1/2’’ sheathing plywood
Air barrier / rain barrier
Exterior siding
Aluminum soffit
Drip edge
1’’ x 4’’ wood furring strips at 16’’ OC
0.006’’ clear polyethylene vapour barrier
S prayed foam insulation of ceiling
electrical boxes
15 1/2’’ gypsum plasterboard
16 Beno-Vent ventilation
22
23
24
25
26
27
28
29
30
•
•
ALSO INCLUDED
Energy Star-certified heat recovery
air exchanger
PEX water pipes
MAISONS UNIMODULAIRES / UNIMODULAR HOMES
MAISON NORDIQUE / MAI SONS UN IMODULAIRES / UNIMODULAR HOMES / MaisonNordique.com
53
COUPE MURALE TYPE
TYPICAL WALL SECT ION
A
Les illustrations ci -contre permettent de visualiser la composition
du toit, des murs extérieurs, des cloisons et du plancher.
The illustrations shown here will allow you to visualize the
composition of the roof, exterior walls, partitions and floor.
C
B
•
•
•
•
•
•
•
D
Tout renseignement contenu dans ce document est fourni à titre d’information seulement et est sujet à
des modifications sans préavis par Maison Nordique inc.
All information contained in this document is for informational purposes only and is subject to change
without notice by Maison Nordique Inc.
A
B
COMPOSITION R-56
Bardeau d’asphalte
Contreplaqué 1/2’’
Fermes de toit préfabriquées
Isolant soufflé R- 54
Pare -vapeur polyéthylène
0,006’’
Fourrure 1’’ x 4’’ à 16’’ c/c
Panneau de gypse 1/2’’
COMPOSITION R-39
Revêtement extérieur
Fourrure 1’’ x 4’’ à
16’’ c/c
Panneau isolant 1’’
avec pare -air intégré
Contreplaqué 3/8’’
Montants 2’’ x 6’’ à16’’ c/c
Isolant matelassé de
fibre minérale R- 24
Panneau isolant 3/4’’ avec
pare-vapeur réfléchissant
Fourrure 2’’ x 3’’ à 16’’ c/c
Panneau de gypse 1/2’’ collé et vissé
ROOF COMPOSITION R-56
Asphalt shingles
1/2’’ plywood
Prefabricated roof trusses
R-54 blow insulation
0.006 ‘’ polyethylene
vapour barrier
• 1’’ x 4’’ furring strips
at 16’’ OC
• 1/2’’ gypsum plasterboard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WALL COMPOSITION R-39
• Exterior siding
• 1’’ x 4’’ furring strips
at 16’’ OC
• 1’’ foam panel insulation
with laminated air barrier
• 3/8’’ plywood
• 2’’ x 6’’ studs aT 16’’ OC
• R-24 mineral fibre batt insulation
• 3/4’’ insulation panel with
reflective foil vapour barrier
• 2’’ x 3’’ furring strips
at 16’’ OC
• 1/2 ‘’ gypsum plasterboard
glued and screwed
C
COMPOSITION CLOISON
• Panneau de gypse 1/2’’ vissé
• Montants 2’’ x 4’’ à 16’’ c/c
• Panneau de gypse 1/2’’
hydrofuge dans la salle de bain
•
•
•
•
PARTITION COMPOSITION
1/2’’ gypsum plasterboard screwed
2’’ x 4 ‘’ studs at 16’’ OC
1/2’’ gypsum plasterboard
Water-repellant gypsum
plasterboard in bathroom
D
COMPOSITION PLANCHER R-38
• Contreplaqué 5/8’’ embouveté
collé et vissé
• Solives 2’’ x 10’’ à 16’’ c/c
• Isolant matelassé fibre minéral R-35
• Contreplaqué 3/8’’
FLOOR COMPOSITION R-38
• 5/8’’ tongued and grooved
plywood, glued and screwed
• 2’’ x 10’’ joists at 16’’ OC
R-35 mineral fibre batt insulation
• 3/8’’ plywood
maison nordique / campementS et murs en panneaux / camps and prefab WALLS / MaisonNordique.com
MURS EN PANNEAUX
prefab WALLS
campements
CAMPS
Fabriqués en usine, nos campements miniers et forestiers sauront
répondre aux exigences de votre entreprise et de vos employés.
Our prefabricated camps for the mining and forestry industry will
meet all the demands of your business and employees.
Maison Nordique camps offer
numerous advantages:
Les campements Maison Nordique offrent de
nombreux avantages :
Matériaux de première qualité
Conception permettant d’affronter les rigueurs du climat
Assemblage par une main-d’œuvre formée à cet effet
Grandeurs selon vos besoins – possibilité de livrer en
plusieurs sections
• Transport par voie terrestre ou par voie navigable
• Intéressantes options tel un système complet de propane
et/ou électrique
• Installation possible sur chandelles de métal, blocs de bois,
planchers isolés ou non isolés
•
•
•
•
L’aménagement est fait en fonction de vos besoins :
Layout is designed according to your needs:
•
•
•
•
•
•Dormitories
• Sanitary facilities
• Dining rooms
• Locker rooms • Storage rooms
•
•
•
•
Dortoirs
Sanitaires
Salles à manger
Vestiaires
Entrepôts
55
•
•
•
•
Bureaux temporaires
Cuisines
Campements miniers
Campements forestiers
À noter : tous nos campements miniers et forestiers
sont modifiables selon vos besoins.
Highest-quality material
Design that takes into consideration the rigours of the climate
Assembly by qualified workers trained for the task
Sizes according to your needs – possibility of delivery
in several sections
• Transportation by land or water
• Attractive options such as a complete propane and/or
electrical system
• Possibility of installation on metal pyramids, wood blocks or
insulated or non-insulated floors
•
•
•
•
Temporary offices
Kitchens
Mining camps
Forestry camps
Please note: All our mining and forestry camps
can be modified to suit your needs.
Vous voulez accélérer la construction d’un chantier que vous avez
entrepris ou allez bientôt commencer ? Ou encore vous êtes habile
de vos mains et vous voulez construire un garage ? un chalet ? une
maison ? Pour vous faciliter la vie, Maison Nordique vous offre un
service de fabrication de murs en panneaux.
Les murs en panneaux Maison Nordique vous offrent de
nombreux avantages, en termes de qualité du produit et
en termes d’économies et de facilité dans la réalisation de
la construction :
Do you want to shorten the time required to complete the project
you’ve started or will soon undertake? Or are you handy with
your hands and you are thinking of building a garage? A cottage?
A house? To make your project easier, Maison Nordique also
manufactures prefab walls.
Maison Nordique prefab walls offer you a host of
advantages with respect to product quality, savings
and the construction process:
• Produit d’ingénierie fabriqué à partir de dessins d’atelier
conçus à l’aide de logiciels spécialisés
• Possibilité de sections de toutes les longueurs
• Fabrication à l’abri des intempéries
• Plus grande rapidité d’exécution sur le chantier
• Économie de main-d’œuvre
• Réduction des pertes de matériaux
• Élimination des vols de matériaux sur le chantier
• Respect des échéanciers
• Contrôle de qualité rigoureux
• Engineered product made from drawings done with
specialized computer software
• All lengths of sections available
• Manufacturing takes place inside, unaffected by
adverse weather
• Work at job site is carried out much more quickly
• Savings in terms of labour
• Reduction in material loss
• Theft of material on job site eliminated
• Deadlines respected
• Rigorous quality control
Tout renseignement contenu dans ce document est fourni à titre d’information seulement et est sujet à
des modifications sans préavis par Maison Nordique inc.
All information contained in this document is for informational purposes only and is subject to change without notice by
Maison Nordique Inc.
Chez Maison Nordique, la qualité du service est indissociable de la qualité du produit.
Le service client – avant, pendant et après la construction – est pour nous une priorité absolue.
Votre représentant, localisé dans la région, sera donc à vos côtés à toutes les étapes de la démarche, du choix du
modèle à la prise de possession. Et, une fois votre maison livrée, vous pourrez compter sur un service après-vente
attentif et diligent pour tout ajustement, si besoin est.
At Maison Nordique, the quality of our service is inseparable from the quality of our product.
Customer service – before, during and after construction – is our foremost priority.
Your representative, located in your area, will be with you at every step in the process, from the choice of model to
the moment you take possession. Once your home is delivered, you can count on an attentive and thorough after-sale
service for any adjustment that might be required.
Conception et infographie /Design and computer graphics: lg2
Notre outil
le plus fiable,
le service.
Our most
reliable tool:
our service
57
115, chemin Gallichan
Gallichan (Québec) J0Z 2B0
T819 787-6680 1 888 780-6680 (Sans frais)
F 819 787-2328
MaisonNordique.com

Documents pareils