Il rap del Consolato degli Stati Uniti

Transcription

Il rap del Consolato degli Stati Uniti
Séquence
11
Public cible
3e, 2de, 1e, Tale
/
Écouter, Parler (EOI et EOC) : A2 / B1
Il rap del Consolato degli Stati Uniti
Les Italiens sont les maîtres de la communication non verbale. On a recensé environ
250 types de gestes différents qu’ils peuvent utiliser quotidiennement dans leurs
conversations.
Ces gestes peuvent sembler déroutants pour un étranger, c’est pourquoi le Consulat
des États-Unis à Milan a réalisé une vidéo originale pour faciliter l’intégration de ses
ressortissants.
Script
La conduttrice del telegiornale: Gesticolare fa parte del modo tipico italiano di comunicare, una caratteristica
che ci fa riconoscere all’estero. L’ultima conferma da queste immagini. Laura Piccinelli.
La giornalista, fuori campo: Il New York Times come vademecum ai turisti yankees in partenza per il
Bel Paese aveva pubblicato una lista di ben 250 gesti presenti con qualche licenza di fantasia nei dialoghi
nostrani, un vezzo che ora non è più solo una nota di colore né un modo per attirare l’attenzione quando
si parla ma un vero e proprio metodo di comunicazione da rilievo internazionale. La conferma arriva da
un’iniziativa dell’ambasciata americana in Italia che ha realizzato una video lezione davvero unica.
Un rap dove l’allievo in difficoltà con la nostra complessa lingua chiede aiuto all’insegnante e lei comincia la
sua lezione piuttosto originale.
E allora, ecco la versione animata non solo di “Ho fame”, “Sei pazzo”, “È ora di andare”, ma anche “Questo
e quello”, “Così e così”, “Che vuoi?”, un video divertente che se consente nel suo piccolo di semplificare la
comunicazione e difendere la ricchezza della nostra lingua, ben venga.
Objectifs et démarche pédagogique
Liens avec les programmes
ŠŠCollège palier 1 Ø Tradition et modernité Ø Vie quotidienne et cadre de vie.
ŠŠSeconde Ø L’art de vivre ensemble Ø Visions d’avenir : créations et adaptations.
Ø Sentiment d’appartenance : singularités et solidarités.
ŠŠCycle terminal Ø Espaces et échanges.
CECRL
Peut suivre les rubriques du journal télévisé ou de documents télévisés présentés assez lentement et
clairement en langue standard, même si tous les détails ne sont pas compris. – Écouter, A2
Peut comprendre une grande partie des programmes télévisés sur des sujets d’intérêt personnel, tels
que brèves interviews, conférences et journal télévisé si le débit est relativement lent et la langue assez
clairement articulée. – Écouter, B1
Peut décrire ou présenter simplement des gens, des conditions de vie, des activités quotidiennes, ce qu’on
aime ou pas, par de courtes séries d’expressions ou de phrases non articulées. – Parler, A2
Peut assez aisément mener à bien une description directe et non compliquée de sujets variés dans son
domaine en la présentant comme une succession linéaire de points. – Parler, B1
Objectif socioculturel
¾¾ Le langage gestuel italien.
52
Italien / Collège, Lycée – post-bac / nº 33 / avril – juin 2015
Contenu lexical
¾¾
¾¾
¾¾
¾¾
¾¾
¾¾
Les gestes : gesticolare, i gesti.
La communication : comunicare, i dialoghi, la comunicazione, la lingua.
Les étrangers : l’estero, l’ambasciata americana.
L’Italie : il Bel Paese, nostrani.
Le cours : la video lezione, l’allievo, l’insegnante, la lezione.
La vidéo : la video lezione, la versione animata, un video.
Démarche possible
Évaluation de la compréhension de l’oral
¾¾ Le reportage peut faire l’objet d’une évaluation de la compréhension de l’oral pour les classes de lycée.
¾¾ Le titre du document est communiqué aux élèves.
¾¾ On procède à trois écoutes de l’enregistrement, séparées chacune d’une minute. Les élèves peuvent prendre
des notes pendant chaque écoute. Ils disposent ensuite de dix minutes pour rendre compte par écrit en
français de ce qu’ils ont compris.
CRITÈRES D’ÉVALUATION
A1
Le candidat est parvenu à relever des mots isolés, des expressions courantes et à les mettre en relation pour
construire une amorce de compréhension du document.
Le candidat a compris seulement les idées les plus simples.
Gestes
Communiquer
Américains
Rap
A2
Certaines informations ont été comprises mais le relevé est incomplet, conduisant à une compréhension
encore lacunaire ou partielle.
Gestes utilisés en Italie
Communication par gestes
Américains en Italie
Cours avec vidéo et rap
B1
Les informations principales ont été relevées. L’essentiel a été compris. Compréhension satisfaisante.
Les Italiens communiquent avec des gestes.
Le New York Times a publié une liste de 250 gestes utilisés par les Italiens pour communiquer.
Ces gestes sont un moyen de communication reconnu au niveau international.
L’ambassade des États-Unis a réalisé un cours avec une vidéo de style rap pour enseigner la gestuelle
des Italiens : on apprend les gestes qui signifient « J’ai faim », « Tu es fou », « C’est l’heure de partir » ou
encore « Que veux-tu ? ».
C’est une vidéo amusante qui permet de simplifier la communication.
Entraînement à la compréhension de l’oral : fiche d’activités
Étape 1 : anticipation
¾¾ Exploitation de l’image fixe.
¾¾ Avant de distribuer la fiche d’activités, montrer l’image figée qui introduit la séquence. On utilise l’image
comme un déclencheur. On demande aux élèves de réagir et de formuler des idées (description, explication
de la situation, hypothèses) et éventuellement de proposer un titre pour la séquence. Le professeur fournit le
vocabulaire qui manque pour que les élèves puissent s’exprimer.
Étape 2 : compréhension et tâche finale
A. Compréhension globale
¾¾ Visionner le reportage en entier. Les élèves doivent identifier l’idée générale du reportage. Faire une mise en
commun des idées, en italien ou en français, selon le niveau des élèves. Cette étape permet d’introduire ou
de préciser le lexique. Le professeur note au tableau les éléments repérés par les élèves.
Italien / Collège, Lycée – post-bac / nº 33 / avril – juin 2015
53
¾¾ Si nécessaire, visionner à nouveau le reportage pour vérifier, corriger, confirmer ou compléter les informations.
¾¾ Distribuer la fiche d’activités et visionner à nouveau le reportage, pour la réalisation des activités proposées.
B. Compréhension approfondie
¾¾ Visionner le reportage pour travailler la compréhension des éléments qui relèvent davantage du détail. Faire
des pauses régulières pour que les élèves puissent repérer les informations et noter leurs réponses. Montrer
plusieurs fois le reportage ou les extraits si c’est nécessaire.
ŠŠ Activité 1 : de l’introduction faite par la présentatrice du journal télévisé à « un vero e proprio metodo di
comunicazione da rilievo internazionale ».
ŠŠ Activité 2 : de « La conferma arriva da un’iniziativa dell’ambasciata americana in Italia » jusqu’à la fin.
C. Tâche finale
¾¾ Les élèves utilisent les informations contenues dans le reportage pour la réalisation de la tâche proposée.
Compléments
Manuels
¾¾ Orizzonti italiani 2, Il corpo parla, p. 24.
¾¾ Piacere! Niveau 2, Le mani parlano, p.36-37.
¾¾ Tutto bene! Terminale, unità 3, Ecco come ci vedono, p. 52-57.
Internet
¾¾ La vidéo officielle réalisée par l’ambassade américaine à Milan : http://video.corriere.it/italian-gesturesrap/2210b8ca-0136-11e4-b768-bebbb8a7659d
¾¾ Site avec l’explication de 65 gestes italiens : http://www.eurocosm.com/eurocosm/appec/pdcd/handsignals/
handsigsI.asp
TVLangues
¾¾ Revue n° 23, séquence 1, Il linguaggio dei gesti.
¾¾ Revue n° 25, séquence 6, L’Italia vista dagli stranieri.
54
Italien / Collège, Lycée – post-bac / nº 33 / avril – juin 2015
Corrigé des activités
A. Comprensione globale
1. Per comunicare, gli italiani gesticolano.
2. Il New York Times aveva pubblicato per i turisti americani una lista di gesti da conoscere.
3. Il servizio presenta una video lezione per insegnare i gesti italiani.
4. Questo video è stato realizzato dall’ambasciata americana in Italia.
B. Comprensione approfondita
1. Prima parte
a) Completa.
Gesticolare fa parte del modo tipico italiano di comunicare, una caratteristica che ci fa riconoscere all’estero.
b) Il New York Times ha pubblicato una lista di 250 gesti presenti nei dialoghi italiani.
c) I gesti sono un vero e proprio metodo di comunicazione da rilievo internazionale.
2. Seconda parte
a) L’ambasciata americana in Italia ha realizzato una video lezione davvero unica.
b) Un rap dove l’allievo in difficoltà con la nostra complessa lingua chiede aiuto all’insegnante e lei comincia
la sua lezione piuttosto originale.
c) Ordina in maniera cronologica i gesti menzionati dalla giornalista.
È ora di andare: n° 3
Così e così: n° 5
Ho fame: n° 1
Che vuoi? : n° 6
Sei pazzo: n° 2
Questo e quello: n° 4
d) Il video è divertente.
e) Se questo video consente di semplificare la comunicazione e difendere la ricchezza della nostra lingua, ben
venga.
C. Progetto finale
Va’ sul sito: http://www.eurocosm.com/eurocosm/appec/pdcd/handsignals/handsigsI.asp
Seleziona una decina di gesti, imparali e falli davanti ai tuoi compagni di classe che devono indovinarne il
significato.
Les élèves doivent sélectionner une dizaine de gestes et les faire deviner à leurs camarades.
Italien / Collège, Lycée – post-bac / nº 33 / avril – juin 2015
55
Fiche d’activités
Séquence
11
Il rap del Consolato degli Stati Uniti
Nom :
Classe :
Date :
A. Comprensione globale
1. Per comunicare, gli italiani…
¨ gesticolano.
¨ sorridono.
¨ piangono.
2. Il New York Times aveva pubblicato per i turisti americani una lista di…
¨ luoghi pieni di fantasia.
¨ monumenti da visitare.
¨ gesti da conoscere.
¨ cose che attirano l’attenzione.
3. Il servizio presenta…
¨ un video sulla musica rap in Italia.
¨ una video lezione per insegnare i gesti italiani.
¨ una canzone rap per gli insegnare l’inglese.
4. Questo video è stato realizzato…
¨ dall’ambasciata italiana negli Stati Uniti.
¨ dall’ambasciata americana in Italia.
¨ da un insegnante.
B. Comprensione approfondita
1. Prima parte
a) Completa.
………………………......……… fa parte del modo tipico italiano di ………………………………………,
una caratteristica che ci fa riconoscere all’………………………………………….
b) Il New York Times ha pubblicato una lista di…
¨ 50 gesti presenti nei dialoghi italiani.
¨ 150 gesti presenti nei dialoghi italiani.
¨ 250 gesti presenti nei dialoghi italiani.
c) I gesti sono…
¨ solo una nota di colore.
¨ un modo per attirare l’attenzione quando si parla.
¨ un vero e proprio metodo di comunicazione da rilievo internazionale.
2. Seconda parte
a) Che cosa ha realizzato l’ambasciata americana in Italia?
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………….
b) Completa.
Un rap dove l’……………………………… in difficoltà con la nostra complessa ………………………………
chiede ……………………………… all’……………………………… e lei comincia la sua
……………………………… piuttosto ……………………………….
56
Italien / Collège, Lycée – post-bac / nº 33 / avril – juin 2015
11
Nom :
Il rap del Consolato degli Stati Uniti
Classe :
Date :
c) Ordina in maniera cronologica i gesti menzionati dalla giornalista.
È ora di andare: n°…
Così e così: n°…
Ho fame: n°…
Che vuoi? : n°…
Sei pazzo: n°…
Questo e quello: n°…
d) Com’è il video?
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………….…
………………………………………………………………………………………………………………….….
e) Completa.
Se questo video consente di ……………………………… la comunicazione e difendere la
……………………………… della nostra ………………………………, ben venga.
C. Progetto finale
Va’ sul sito: www.eurocosm.com/eurocosm/appec/pdcd/handsignals/handsigsI.asp
Seleziona una decina di gesti, imparali e falli davanti ai tuoi compagni di classe che devono
indovinarne il significato.
Italien / Collège, Lycée – post-bac / nº 33 / avril – juin 2015
57
Fiche d’activités
Séquence