Souvenirkauf - Langenscheidt

Transcription

Souvenirkauf - Langenscheidt
Lektion 36
Souvenirkauf
Der Film ist gar nicht schlecht, und der Kater ist bald vergessen. Nach dem Film fühlt
sich Kathrin viel besser, und da es ihr vorletzter Tag ist, möchte sie in der Stadt ein
paar Souvenirs kaufen. Michael fährt sie hin.
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Michael:
Kathrin:
Right, so what should I buy? I need to get something for my parents.
Hmm, I don’t know. Does your father smoke?
Ob er raucht? Yes, he does.
Cigarettes, cigars, or a pipe?
Pfeife? Nein! Auch keine Zigarren, er raucht nur ab und zu Zigaretten.
We could go to a tobacconists …
Nein, etwas zum Rauchen will ich ihm nicht schenken. I want to give
him something very British, but I don’t know what.
Neither do I … Look, here’s a souvenir shop. Let’s go in and see what
they’ve got.
(Kathrin und Michael gehen in den Souvenir-Laden.)
Oh dear … I don’t think any of this is right for my parents. T-shirts,
Tassen, Geschirrtücher … und alles mit der britischen Flagge …
You don’t want mugs and teatowels? And what’s wrong with the Union
Jack?
Union Jack?
So heißt unsere Flagge.
I think these souvenirs are a bit ... äh ... kitschig.
Tacky? Yes, they are. Look, here’s a model of the Houses of Parliament.
Michael, NEIN! Das Parlamentsgebäude auch nicht.
Why don’t you buy your father some Scottish whisky?
But we didn’t go to Scotland.
No, but it’s part of Great Britain. And you could bring your mother some
Earl Grey tea, shortbread biscuits, and some orange marmalade.
She’d never eat them. Nein, ich glaube, ich kaufe ihr etwas zum
Anziehen.
Something to wear? Hmm… How about a lambswool cardigan?
Was ist das? Eine Strickjacke? Aus Lammwolle… Not a bad idea.
It might be a little expensive.
That’s all right. OK, take me to a nice clothes shop. And I’ll get some
whisky for my father like you said.
And you could buy him a Union Jack mug to drink it from …?
Michael. Put it down.
Vom Souvenir-Laden ist Kathrin nicht sonderlich beeindruckt. Jetzt müssen die
beiden weiterziehen – zuerst zu einer Boutique, wo sie für ihre Mutter die
Strickjacke kaufen können.
www.langenscheidt.de
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten
Die beiden waren schon einmal in einem Kaufhaus – department store –, aber
jetzt suchen sie etwas Spezielles. Der Souvenirladen – souvenir shop – hat nichts
Interessantes zu bieten. Um Kleider zu kaufen, geht man in einen clothes shop
oder in einen designer shop, wenn man Designerkleider sucht. Den Whiskey für
Kathrins Vater müssen sie dann in an off-licence suchen. So heißen in England die
Getränkemärkte, die Wein, Bier und Spirituosen verkaufen. Den Tabakhändler –
tobacconist’s – werden sie diesmal nicht aufsuchen.
Wissen Sie, wo Sie beim alltäglichen Einkauf in England Fleisch kaufen würden? Klar
– at the butcher’s – beim Metzger. Brot erhält man at the baker’s – beim Bäcker;
Früchte und Gemüse at the greengrocer’s – beim Gemüsehändler; und Fisch vom
fishmonger – Fischhändler. Man kann natürlich auch alles im Supermarkt kaufen –
at the supermarket, wo die meisten mittlerweile ihre ganzen Einkäufe erledigen.
Wenn Sie Ökoprodukte wollen, müssen Sie in England nach organic products
suchen.
Übung
Kathrin erklärt Susannah, wo sie alles eingekauft hat. Können Sie übersetzen?
Ich habe beim Gemüsehändler
Kartoffeln und Karotten gekauft.
Ich habe Hähnchenfleisch und ein
Schweinekotelett beim Metzger gekauft.
Ich habe Brötchen beim Bäcker gekauft.
Ich habe nur Ökoprodukte gekauft.
Ich habe eine Flasche Wein beim
Getränkehändler gekauft.
Ich habe ein neues Kleid in einer
Boutique gekauft.
I bought potatoes and carrots at
the greengrocer’s.
I bought chicken and a pork chop
at the butcher’s.
I bought rolls at the baker’s.
I only bought organic products.
I bought a bottle of wine at the
off-licence.
I bought a new dress in a clothes
shop.
Und wo gehen Sie immer zum Einkaufen? Und was kaufen Sie? Üben Sie
weiter!
www.langenscheidt.de
Copyright © 2010 Langenscheidt KG, Alle Rechte vorbehalten

Documents pareils