French - aippi
Transcription
French - aippi
AIPPI Association Internationale pour la Protection de la Propriété Industrielle Annuaire 1 988N1 Congrès d'Amsterdam 1989 (4-10 juin 1989) Rapports des Groupes Q 92 C © AIPPI Zurich 1988 ISBN No. 3.9050.2822.0 Edité au nom de I'AIPPI pr J. David MEISSER, Klosters (Suisse) Distribution gratuite aux membres de I'AIPPI Distribution free of charge to the members of AIPPI Unentgeltlich für Mitglieder der lVfgR Contribution aux frais de publication pour non-membres Contribution to publishing costs for non-members Unkostenbeitrag für Nichtmitglieder Produktion Druckzentrum Tages-Anzeiger, Zurich/Suisse Distribution Distribution Versand Buchbinderei Bachmann Lessingstrasse 11-13 8002 Zurich/Suisse SFr30.- Congrès de 1'AIPPI Congress of AIPPI Kongress der IVfgR Association Internationale pour la Protection de la Proprieté Industrielle AIPPI AMSTERDAM Patron: H.R.H. Prince Claus of the Netherlands Amsterdam 4-10 juin 1989 June 4-10, 1989 4.-10. Juni 1989 Rapports des Groupes Groups Reports Berichte der Landesgruppen Q92C -5- QUESTION 92C - QUESTION 92C - FRAGE 92C MOTIFS ABSOLUS DE REFUS D'ENREGISTREMENT DE MARQUES ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS ABSOLUTE GRÜNDE FÜR DIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG -6Allemagne (République fédérale d') Federal Republic of Germany Bundesrepublik Deutschland BERICHT Q92C (Zusammenfassung: Seite 17/Summary: page 18/Rsurn: page 20) für die Deutsche Landesgruppe von Dipl.-Ing. Günther EISENFUHR, Bremen ABSOLUTE GRONDE FUR DIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG I. Mangelnde Kennzeichnungskraft 1. Keine Erfordernisse bezüglich Neuheit und Originalität: Neuheit und Originalität der Marke sind keine Eintragungsvoraussetzungen, d.h. vielfältige Benutzung derselben Marke oder bestimmter ihrer Bestandteile hindert die Eintragung einer (weiteren) solchen Marke nicht. Geringe Originalität kann je- doch einen entsprechend geringen Schutzumfang der Marke zur Folge haben (BGH GRUR 1967,246 - "Vitapur"). § 4(2)1, 1. Alternative des Warenzeichengesetzes schließt solche Marken von der Eintragung aus, "die keine Unterscheidungskraft haben". Zusammengefaßt versteht die Rechtsprechung hierunter Angaben, die nach Auffassung der Marktbeteiligten nicht als Marke im Sinne eines Herkunftshinweises wirken. Dazu gehören auch 'extrem banale' Kennzeichnungen, u.a. Verzierungen, einfache geometrische Figuren, Farbgebungen. Dazu gehören ferner nichtssagende Wortangaben wie z.B. "plus" (BPatG Mitt. 1972,212 und BPatGE 6,98), "Happy" (BGH B1.1976,171), "Schlanke Linie" (BPatG Mitt.1976,233), "Inter" (BPatGE 22,84) etc. * Die nachfolgende Gliederung und die Formulierung der Überschriften folgen der Fragestellung, vgl. Annuaire 1988/Ill Seiten 13/33/53. -7- Zu den mangels Unterscheidungskraft nicht eintragbaren (Mehr-)Wortzeichen gehören ferner Werbesprüche (Slogans) ohne kennzeichnungskräftigen Bestandteil, welcher seinen originären Markencharakter auch im Kontext des Slogans nicht verliert (vgl. 5 d). Kraft Gesetzes (S 4(2)1 WZG) sind ferner Zahlen und Buchstaben von der Eintragung ausgeschlossen. Die Rechtsprechung rechnet hierzu Buchstabengruppen, die kein normal aussprechbares Wort bilden, sowie Kombinationen von Zahlen (Ziffern und Zifferngruppen) mit Buchstaben oder - nicht aussprechbaren Buchstabengruppen. Mit der (allerdings kritisierten) BGHEntscheidung "KABE" (GRUR 1978, 591) sind auch lautlich ausgeschriebene Buchstaben oder - nicht als Wort aussprechbare - Buchstabengruppen (KABE = KB) von der Eintragung ausgeschlossen worden. 2. Das Zeichen darf nicht notwendig sein: § 4(2)1, 2. Alternative WZG schließt beschreibende Angaben von der Eintragung aus. Obgleich der Gesetzestext nur Angaben "über Art, Zeit und Ort der Herstellung, über die Beschaffenheit, über die Bestimmung, über Preis-, Mengen- oder Gewichtsverhältnisse der Waren" nennt, fallen nach der Rechtsprechung alle in irgendeiner Weise zur Beschreibung der Ware/Dienstleistung geeigneten Angaben darunter, beispielsweise auch Hinweise auf funktionale Eigenschaften. Bestimmend dafür ist, daß solche Angaben von allen einschlägigen Anbietern benötigt werden und ihnen daher freigehalten werden müssen. Bei der Prüfung des Freihaltebedürfnisses sind nur die angemeldeten Waren/Dienstleistungen zu berücksichtigen, nicht auch die damit gleichartigen, obwohl sich das Markenrecht auf diese erstreckt (BGH GRUR 1977,717 - "Cokies"). -8- a) Obwohl der Gesetzestext nur "ausschließlich" beschreibende Angaben von der Eintragung ausschließt, hat eine vor rund 20 Jahren begonnene Rechtsprechung den Ausschluß auch auf solche Wortbildungen ausgedehnt, welche mit einer beschreibenden Angabe nur "ohne weiteres verwechselbar" sind (BGH Bl.l968,358 - "Polyestra"), um mißbräuchliche Geltendmachung von Marken gegenüber der Benutzung beschreibender Angaben zu verhüten (S 16 WZG; vgl. hierzu BGH Bl.1963,306 - "Polymar"; Bl.1966,194 - "Shortening"; Bl.1968,355 - "Fe"). Ferner wurde das Eintragungsverbot auf solche Angaben (und damit ohne weiteres verwechselbarè Kennzeichnungen) ausgedehnt, die zwar im Zeitpunkt der Eintragungsprüfung noch nicht als beschrei- bende Angaben gelten, sich aber dazu aufgrund ihres Charakters und/oder begrifflich erkennbaren Inhalts entwickeln könnten. Nachdem diese doppelte Verschärfung zu einer ausufernden Ausschließungspraxis geführt hatte, wird in jüngerer Zeit an neuereren BGH-Entscheidungen (GRUR 1984, 815 - "Indorektal"; GRUR 1985,1053 - "ROAL"; GRUR 1988,379 - "RIGIDITE") eine Wende erkennbar. Neben den beschreibenden Angaben selbst sollen nur eng angelehnte Abwandlungen hiervon, die ohne weiteres als solche erkennbar sind, von der Eintragung ausgeschlossen werden. Die liberalere Praxis setzt sich aber nur zögernd beim Patentamt und Bundespatentgericht durch. Ein Mißbrauch von Markenrechten gegen die Benutzung beschreibender Angaben soll künftig (wieder) durch zurückhaltende Aner- kennung der Verwechslungsgefahr einer Marke mit einer ihr ähnlichen beschreibenden Angabe sowie durch restriktive Bejahung ihres markenmäßigen Gebrauchs verhindert werden (Bd GRUR 1985,41 - "REHAB"; vgl. auch Bericht der Deutschen Landesgruppe zur Frage 92 A unter II. A.l.a. und e. in Annuaire 1987/Ill). -9- Bildzeichen sind von der Rechtsprechung früher nur aùsnahms- weise als beschreibende 'Angabe° angesehen worden (BGH GRUR 1955,421 - "Forellenbild"). Hingegen wurde die naturalistische Abbildung der Ware - mangels Unterscheidungskraft stets von der Eintragung ausgeschlossen; dies gilt jedoch nicht für eigentümliche und ungewöhnliche Darstellungen der Ware. Die jüngere Rechtsprechung ist auch bei Bildzeichen enger geworden und schließt beispielsweise sog. "Piktogramme" und einfache bildliche Funktionsdarstellungen der Waren von der Eintragung aus. Soweit es urn die "Form des Gegenstandes selbst oder seiner Verpackung" geht, ist zunächst auf den Ausschluß dreidimen- sionaler Marken zu verweisen (Frage 96). Zur Eintragbarkeit einer Abbildung des Gegenstandes siehe vorstehend unter b). Die Eintragung einer Abbildung der Waren-Verpackung wird regelmäßig abgelehnt, weil diese keine Marke darstelle (BGH Bl.1964, 187 - "Palmolive"). Eintragbar ist nur eine solche Darstellung einer Warenverpackung, die unterscheidungskräftige Eigenart besitzt. Eine originelle Gestaltung der Verpackung selbst soll hingegen die Eintragbarkeit nicht begründen. 3. Das Zeichen darf nicht generisch sein: Der "generic term" (Warenname) stellt einen Sonderfall der beschreibenden Angabe dar und ist wie diese generell von der Eintragung ausgeschlossen. - 10 - 4. Das gebräuchliche Zeichen: Sofern ein gebräuchliches Zeichen' diese Eigenschaft aufgrund seiner Parallelbenutzung durch mehrere konkurrierende Anbieter erworben hat, handelt es sich um ein "Freizeichen, welches gemäß § 4 (l).WZG nicht eintragbar ist. Ein Freizeichen war ursprünglich unterscheidungskräftig, hat jedoch infolge der Parallelbenutzung die Fähigkeit verloren, auf die Herkunft aus einem bestimmten Geschäftsbetrieb hinzuweisen. Davon zu unterscheiden ist die Umwandlung einer von Haus aus unterscheidungskräftigen Kennzeichnung zu einem 'generic term' deshalb, weil das kaufende Publikum es als Gattungsbezeichnung versteht/benutzt und der Zeicheninhaber dem nicht entgegenwirkt. Dem Freizeichen kommt heute keine größere Bedeutung (mehr) zu. Das dürfte in erster Linie darauf zurückzuführen sein, daß Markeninhaber den Ausschließlichkeitscharakter ihrer Marken sowohl gegenüber der konkurrierenden Benutzung seitens Wettbewerber als auch gegenüber der 'generischen' Benutzung durch das Publikum nachdrücklich entgegentreten. In die beim Patent- amt geführte Freizeichenrolle sind seit langem keine Neuemtragungen mehr erfolgt. Mit der Eintragung in die Freizeichenrolle hat das Zeichen seine Kennzeichnungskraft erkennbar verloren. Im übrigen tritt dieser Verlust in dem Zeitpunkt ein, in dem er nachgewiesen werden kann. Umgekehrt ist die Rückentwicklung eines Freizeichens zum Individualzeichen möglich. Hierzu bedarf es des Nachweises, daß sich das Bewußtsein der Marktbeteiligten gewandelt hat und diese das Zeichen wieder als unterscheidungskräftigen Herkunftshinweis werten. 5. Das Zeichen darf nicht beschreibend sein: Zu ausschließlich beschreibenden Angaben siehe oben unter I .2.a). Nach der Rechtsprechung sind andeutende (assoziative, suggestive) Zeichen als Marken eintragbar, wenn die Beziehung zwischen dem Zeichen und der Ware (bzw. ihrer Eigenschaft, Funktion etc.) fantasievoll Ist. Dies wird regel- mäßig bejaht, wenn es gedanklicher Operationen bedarf, um vom Zeichen auf die Ware oder deren Eigenschaften zu schließen. Die Abgrenzung aufgrund des Kriteriums "fantasievoll" Ist schwierig. So wurde beispielsweise "Libelle" für Hubschrauber und "Panzer" für Fahrräder eingetragen, das Zeichen "Blumenigel" für Blumenhalter (in Form fakirbettartiger Nagelpiatten) hingegen abgelehnt (BPatGE 13, 120). Ferner eingetragen "Tele-Tracer" (BPatGE 1968), aber ausgeschlossen "Telescheck" (BPatGE 9, 229). Die Rechtsprechung unterscheidet im allgemeinen nicht, ob sich der beschreibende Charakter eines Zeichens auf eine wesentliche oder unwesentliche Eigenschaft der betreffenden Ware/Dienstleistung bezieht. Grundsätzlich ist eine Kombination aus unterscheidungskräftigen und nicht-unterscheidungskräftigen Elementen eintragbar, es sei denn, daß das unterscheîdungskräftige Element seine Kennzeichnungskraf t durch jene Kombination verliert. Eine Kombination nicht-kennzeichnungskräftiger, namentlich beschreibender Elemente ist hingegen in der Regel nicht eintragbar, es sei denn, daß durch die Kombination ausnahmsweise ein fantasievolles Gesamtzeichen entsteht. - 12 - Der Erwerb der Kennzeichnungsfähigkeit: Ein Zeichen, welches von Haus aus keine Kennzeichnungskraft hat, kann diese durch Benutzung erwerben und gemäß § 4 Abs. 3 WZG eingetragen werden, wenn es sich "im Verkehr als Kennzeichen der Waren des Anmelders durchgesetzt hat". Letzteres wird bejaht, wenn Erhebungen bei den Marktbeteiligten ergeben, daß diese das fragliche Zeichen überwiegend als Hinweis auf die Herkunft der Ware/Dienstleistung aus einem bestimmten Geschäftsbetrieb sehen. Bei beschreibenden Angaben hängt der erforderliche Grad an Verkehrsdurchsetzung davon ab, wie sehr der Ausschluß der Konkurrenten von der Benutzung freien jener Angabe ins Gewicht fällt. Gegenüber dem als Verkehrsdurchsetzung meßbaren Ergebnis der Zeichenbenutzung spielt deren Dauer (Art. 6 quinquies C. PVÜ) nur eine untergeordnete, nämlich indizielle Rolle. Zeitpunkt der Würdigung der Kennzeichnungskraf t: Für die Eintragbarkeit einer Marke kommt es auf deren Kennzeichnungskraft im Anmeldezeitpunkt an, auch wenn die Ausschlußwirkung erst mit der Eintragung entsteht (S 15 (1) wZG). Neue Wortbildung: Neue Wortbildungen sind regelmäßig eintragbar, wenn sie in sprachlich unüblicher Weise aufgebaut sind. Sie sind jedoch nicht eintragbar, wenn die Bildung sprachüblich erfolgt und das neue Wort in den Augen der Marktbeteiligten keine Unterscheidungskraft besitzt oder beschreibenden Charakter hat. Für die Bildung eines neuen Worts durch Verformung (Verkür- zung, Ergänzung etc.) eines herkömmlichen Wortes gilt, sofern - 13 - es sich bei letzterem um eine beschreibende Angabe handelt, daß die Neubildung nicht ohne weiteres als enge Anlehnung an die beschreibende Angabe erkennbar sein darf; denn sonst ist auch sie nicht eintragbar. 9. Fremdsprachiges Wort: Grundsätzlich sind fremdsprachige Worte ihren deutschen Äquivalenten insbesondere dann zeichenrechtlich gleichgestellt, wenn sie einer der Welthandelssprachen (Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Portugiesisch) entstammen. Wenn das deutsche Äquivalent nicht als Marke eintragbar ist, dann gilt das auch für das entsprechende fremdsprachige Wort; seiner Aufnahme in den deutschen Sprachgebrauch (als Fremdwort) bedarf es nicht. II. Die Marke darf nicht täuschend sein: 1. Worauf muß sich die Täuschung beziehen? Als zeichenrechtlich relevante Täuschung gilt jede Irreführung des - von den betreffenden Waren/Dienstleistungen angesprochenen Publikums, welche auf eine objektive Diskrepanz zwischen der Zeichenaussage. (Zeicheninhalt) und den Eigenschaften der mit dem Zeichen gekennzeichneten Ware/Dienstleistung zurückzuführen ist. Dabei genügt es, wenn ein nicht unbeachtlicher Teil des Publikums der Täuschung unterliegt. Jene Diskrepanz muß allerdings (auch für das Patentamt) "ersichtlich" sein, um zum Ausschluß von der Eintragung zu führen. Demgemäß ist beispielsweise die Eintragung von "Perlonseide" für synthetisches Garn (ohne Naturseide), von "Ei-Nuß" - 14 - für Margarine und "Cafetino" für Kaffeesurrogate abgelehnt worden. Neben Täuschungen über die Beschaffenheit kommen vor allem auch geografische Herkunftstäuschungen in Betracht, beispielsweise durch französisch erscheinende Zeichenworte für deutschen Sekt oder für deutsche Parfümerien. Als täuschend sind auch mit "Euro" zusammengesetzte Zeichen für solche Unternehmen angesehen worden, die keinen den Erfordernissen des europäischen Marktes entsprechenden Umfang aufweisen. Wie muß sich diese Täuschung auswirken? Grundsätzlich genügt jede (ersichtlich) mögliche Täuschung eines nicht unbeachtlichen Teils der in Frage kommenden Marktbeteiligten. Dabei 'muß die Marke insgesamt gewürdigt werden, jedoch genügt der täuschende Charakter eines Bestandteils, wenn die Täuschungsgefahr nicht durch die anderen Bestandteile ausgeräumt wird. Für die Täuschungsgefahr genügen auch solche Angaben, welche eine bestimmte Beschaffenheit, Herkunft etc. nur andeuten, weil es nur auf die irreführende Wirkung ankommt (täuschend z.B. fürWeine eine Bezeichnung, die wie eine - tatsächlich nicht existierende - Weinbergslage wirkt). Eine offensichtlich unmögliche Aussage, die beispielsweise als Karikatur erkannt wird und (deshalb) nicht täuschen kann, unterfällt mangels 'ersichtlicher' Täuschungsgefahr nicht dem Eintragungsverbot. Zeitpunkt der Würdigung des täuschenden Charakters: Da täuschende Zeichen von der Eintragung ausgeschlossen sind, kommt es auf den Zeitpunkt der Eintragung an. Fällt eine Täuschungsgefahr, die am Anmeldetage bestanden hat, anschließend - 15 - definitiv weg, so muß das Zeichen eingetragen werden können. Umgekehrt darf die Eintragung nicht erfolgen, wenn die Täuschungsgefahr erst nach der Anmeldung entstanden ist. III. Verbotene Zeichen Von der Eintragung in die Zeichenrolle ausgeschlossen sind gemäß § 4(2) WZG u.a. solche Zeichen, die Staatswappen, Staatsflaggen oder andere staatliche Hoheitszeichen oder Wappen eines inländischen Ortes, eines inländischen Gemeinde- oder weiteren Kommunalverbandes enthalten (Nr.2.); die amtliche Prüf- und Gewährzeichen enthalten, die nach einer Bekanntmachung im Bundesgesetzblatt im Inland oder in einem ausländischen Staate für bestimmte Wareneingeführt sind (Nr.3.); die Wappen, Flaggen oder andere Kennzeichen, Siegel oder Bezeichnungen der internationalen zwischenstaatlichen Organisation enthalten, die nach einer Bekanntmachung im Bundesgesetzbiatt von der Eintragung als Warenzeichen ausgeschlossen sind (Nr. 3a.); Unter diese Eintragungsverbote fallen auch ausländische Staatswappen, Staatsflaggen und Hoheitszeichen (Staatssiegel, Münzen, Ehrenzeichen, Orden, Papiergeld, Briefmarken). Ferner erstreckt sich das Eintragungsverbot auf verwechslungsf ähige Abbildungen und im allgemeinen - etwa auch mit Rücknicht auf eine Täuschungsgefahr - auf außer Kraft gesetzte Hoheitszeichen. Zu beachten ist ferner, daß ein Zeichen schon dann von der Eintragung ausgeschlossen ist, wenn es eine dem Eintragungsverbot unterliegende Darstellung nur - unter anderem - enthält. Auf der anderen Seite schließt die Benutzung nur eines Teils - 16 - eines Hoheitszeichens, Wappens etc. die Eintragung nicht aus (es sei denn infolge Verwechslungsgefahr mit einer dem Eintragungsverbot unterliegenden Darstellung). Zu den Zeichen, die nicht eingetragen werden dürfen, gehören ferner ärgerniserregende Darstellungen, also solche, die sittlich, politisch oder religiös anstößig wirken (5 4(2) Nr.4 WZG; z.B. "Schlüpferstürmer" für alkoholische Getränke abgelehnt - Mitt.l985,215). Nur geringe praktische Bedeutung hat die Vorschrift, daß auch ein solches Zeichen von der Eintragung ausgeschlossen Ist, welches nach allgemeiner Marktkenntnis das Warenzeichen eines anderen ist (sog. 'notorische Zeichen; S 4(2) Nr. 5 WZG). Das Genfer Neutralitätszeichen ("Rotes Kreuz") steht unter dem Schutz eines besonderen Gesetzes vom 23.03.1902, dessen § 7 Warenzeichen mit dem Roten Kreuz von der Eintragung ausschließt (Reimer, Wettbewerbs- und Warenzeichen-Recht, 4.Aufl. Band 1, Ani .75). Gegen die Eintragung eines Zeichens, welches mit einer früher angemeldeten Sortenbezeichnung übereinstimmt und für artverwandte Pflanzen oder deren Erzeugnisse bestimmt Ist, kann der Inhaber der Sortenbezeichnung Widerspruch erheben (5 5(4) Nr.3 WZG). - 17 - ZUSAMMENFASSUNG Das Warenzeichengesetz der Bundesrepublik Deutschland schließt von der Eintragung in die Warenzeichenrolle solche Zeichen aus, die keine Unterscheidungskraft haben; ausschließlich aus Zahlen oder Buchstaben bestehen, worun- ter auch Kombinationen aus Ziffern/Zahlen mit Buchstaben sowie Buchstabengruppen fallen, die kein n'rmal aussprechbares Wort bilden (lautlich ausgeschriebene Buchstaben! Buchstabengruppen gelten nicht als aussprechbares Wort); ausschließlich aus beschreibenden Angaben oder solchen Worten bestehen, die ohne weiteres als eng angelehnte Abwandlungen dieser Angaben erkennbar sind; hierunter fallen auch Bezeichnungen, die im Anmeldezeitpunkt noch keine beschreibende Angabe sind, dies mit Rücksicht auf ihre Wortbildung und/oder ihren Begriffsinhalt aber zukünftig werden könnten; ihre ursprüngliche Kennzeichnungskraft verloren und infolge konkurrierender Benutzung durch verschiedene Anbieter oder generischen Gebrauch durch das Publikum zu Freizeichen geworden sind. In den Fällen a) bis c) kann infolge Verkehrsdurchsetzung im gesamten Staatsgebiet die zur Eintragung erforderliche Kennzeichnungskraft erworben werden; dieser Zustand ist durch Befragungen nachzuweisen. Im Falle d) Ist eine Rückbildung zur eintragbaren Marke möglich. Fremdsprachige Worte der Welthandelssprachen werden grundsätzlich wie das entsprechende deutschsprachige Äquivalent beur- teilt und behandelt; ihrer Aufnahme in den deutschen Sprachgebrauch bedarf es dafür nicht. - 18 - Eine Marke wird wegen Täuschungsgefahr von der Eintragung ausgeschlossen, wenn ihre Benutzung für die angemeldeten Waren/ Dienstleistungen offensichtlich geeignet ist, die Marktbetejligten irrezuführen. Ausgeschlossen Ist auch die Eintragung solcher Zeichen, die inländische, ausländische oder internationale Wappen, Flaggen oder andere offizielle Kennzeichen (Hoheitszeichen) sowie (in- und ausländische) anerkannte amtliche Prüf- und Gewährzeichen für bestimmte Waren enthalten; das gilt auch für die genannten Symbole inländischer Orte und sonstiger Kommunalverbände. Der Eintragung solcher Zeichen, die mit einer früher angemeldeten Sortenbezeichnung übereinstimmen, können deren Inhaber widersprechen (vgl. UPOV-Übereinkunf t). SUMMARY The Trademark Law of the Federal Republic of Germany does exclude from registration in the Trademarks Register those marks which lack distinctive character; exclusively consist of figures or letters, including combinations of digits/figures with letters as well as letter groups that do not form a normally pronounceable word (phonetically spelt letters/letter groups are not considered as a pronounceable word) - 19 - exclusively consist of descriptive elements or those words which can readily be discerned as a closely related variation of such elements; including signs that at the time of filing are not yet descriptive terms, but could become descriptive terms taking into account their formation and/or their mening; have lost their original distinctive character, and have become a mark common to the relevant trade ("Freizeichen), through concurrent use by various users, or through generic use by the public. In cases a) through c) the distinctiveness required for re- gistration can be acquired by getting the respective sign generally accepted as a trademark within the relevant trade ("Verkehrsdurchsetzung"), and within the entire territory of the Federal Republic; reaching of such state must be proven by polls. In case d) the distinctive character can be recovered. Foreign language words, if they belong to one of the worlds trade languages, are generally considered and treated like the respective German language equivalent; they need not have passed into the general German language usage. On account of danger of deception a mark is excluded from registration if its use, in respect of the applied for goods! services, is obviously apt to mislead the trade participants. Also excluded from registration are those signs that include domestic, foreign or international coats of arms, flags or other official emblems (insignia) as well as approved official test and guaranty markings (domestic and foreign) in respect of certain goods; this also includes symbols of domestic towns and other communal associations. Lastly, those signs which coincide with an earlier filed variety name of a plant product, can be opposed by the owner of the variety name (UPOV Convention). - 20 - RESUME La Loi allemande sur les marques exclut de l'enregistrement au Registre des Marques des sigles qui n'ont pas de caractère distinctif, qui se composent exclusivement de nombres ou de lettres, les combinaisons de chiffres/nombres et de lettres aussi bien que les groupes de lettres ui ne forment p3s de mot normalement prononcable (lettres/groupes de lettres écrit(s) phonétiquement ne sont pas considérés comme mots prononcables) tombent également sous cette impossibilité, qui se composent exclusivement d'indications ou autres mots descriptifs, qui sont reconnaissables à eux seuls en tant que modifications directes de ces indications; il faut également inclure dans cette catégorie les dénominations qui ne sont pas encore des indications descriptives au moment du dépôt de la demande d'enregistrement, compte tenu de leur composition et/ou de leur contenu conceptuel, mais qui peuvent le devenir ultérieurement, qui ont perdu leur caractère distinctif originel et qui, suite à leur utilisation concurentielle par de multiples usagers ou par un usage "générique" par le public sont non appropriables. Dans les cas a) et c), le pouvoir distinctif nécessaire à l'enregistrement peut être acquis du fait de l'usage sur tout le territoire national; cet état de fait doit être prouvé par des consultations. Dans le cas d) il est possible de revoir les marques protégeables. Les mots étrangers de la langue des affaires internationale sont considérés sur le fond comme leurs équivalents correspondants en langue allemande et sont traités comme tels; il n'est pas nécessaire qu'ils soient intégrés dans l'usage de la langue allemande. - 21 - Une marque est exclue de tout enregistrement parce que présentant des risques de confusion si son utilisation pour les. produits/services mentionnés dans le dêpot est apparemment de nature à conduire les consommateurs à l'erreur. Enfin, sont également exclus de tout enregistrement des signes qui contiennent des armoiries, des drapeaux ou d'autres sigles officiels nationaux, étrangers, internationaux (marques de souveraineté) de même que des marques de garantie et d'examen pour des produits spécifiques; cela est également valable pour les symboles des sites nationaux et autres associations municipales. Enfin, des signes qui correspondent à une autre dénomination particulière précédemment enregistrée ne peuvent être enregistrés (UPOV-Übereinkunft). - 22 - Argentine Argentina Argentinien REPORT Q92C (Summary: page 26/Résum4: page 27/Zusammenfassung: Seite 28) in the name of the Group of Argentina ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS ll.a) In Argentina, there are three requirements for a sign to be essentially registrable as a trademark. Novelty, Specialty and Legality'. Novelty refers to the distinctiveness of the sign; specialty is present when a trademark is not confusingly similar to earlier marks, and the requisite of legality will be present when the registration of a certain trademark is not forbidden by the Law. Specialty sometimes refers to the extrinsic novelty of a sign, whereas distinctiveness refers to the intrinsic novelty. The distinctive character is evaluated in relation to the goods or services which a trademark will distinguish. It is not necessary to 'create" or "invent" a certain sign. It is sufficient if the registrant is the first to adopt it. Although originality is, in principle, foreign the Trademark Law, there is an exception insofar as advertising phrases or slogans are concerned. Regarding slogans the Law stipulates that advertising phrases which lack originality may not be registered. This seeks to avoid that phrases which are commonly used be appropriated by one person. ll.b) In only one case it was sustained that signs of an extremely simple, vulgar or generic nature, are not registrable. is a firm jurisprudence on the subject. Therefore it cannot be said there Be that as it may, the simplicity or lack of originality of a sign should not constitute an obstacle to the registration thereof. A sign although simple and devoid of originality may constitute a fine trademark as long as it has not been adopted by others prior to the application for registration thereof. 12. l.A. A sign is necessary when it is absolutely descriptive, or indicates the nature of a product or service or of any of its characteristics. - 23 - l.a) A word is "necessary" when it is the one used for naming a product or service. l.b) Regarding designs the situation is easier in that it is unusual for a design to constitute the exact representation of a product. Any small variation in this regard will allow for registration of a device. l.c) According to the Argentine Law the shape given to the products is not considered a trademark and is not capable of registration. However, the Law does not clarify if it is the necessary or not necessary shape which is not registrable. However, in one Court Decision it was sustained that the shape, which is not "necessary" in respect of a said product is registrable. The registration of containers and wrappers is expressely admitted in article 1 of the Trademark Law. These are subject to the same conditions which apply to any other signs. In the Argentine Law the word "generic" is regarded as meaning the same as the word 'necessary", and the sane rules are applicable. l.A. Customary signs are not registrable. l.a) There are no set.rules to determine when use becomes customary. Each case must be considered separately and all kinds of evidence may be used, It can be sustained that a sign becomes irregistrable when a large part of the consuming public and of the competitors started using it to designate a certain product or service. 1.b) If generalized use of a word is stopped and if it is fanciful, it becomes registrable again. l.a) Descriptive signs are not registrable. - 24 - l.b) If a sign is 'evocative" it is not "descriptive". l.c) The "descriptive nature' may refer to the product or service or to any of their characteristics. 1.d) The sign, if evocative, would be registrable. l.e) Yes, provided the resulting sign is not descriptive. Even if evocative it would still be registrable. 16. 1. The Law does not contemplate the situation. Distinctiveness should be present at the time of applying for registration. There have been no cases in which article 6 quinquies Cl of the Convention has been applied. However, according to this rule, trademarks which are irregistrable in the light of the Argentine Law, cannot be registered. 17. i.E. At the time of filing the application. 18. 1.a) Any neologism is distinctive even if it is somewhat evocative. l.b) In all cases, excepting when the deformation is minimum. 19. l.a) Yes, if it is descriptive. 1.b) If they are the translation of descriptive words, they cannot be registered. ll.E. The sign should not be liable to lead to error as to the nature, - 25 - properties, merit, qa1ity, manufacturing methods, purposes, origin, price or other characteristics of the products or services that they are intended to distinguish. The Law refers to trademarks which are liable to lead to error. 1.a) Yes. l.b) A trademark should be considered in its entirety. However, its termination, for example, might lead to error if it evokes certain products and the mark is intended for different goods. l.c) Yes. If it evokes something different to the prøduct or service for which it is intended. l.d) If there are no bananas in the North Pole the possibility of the trademark leading to error, disappears. The mark should be considered misleading at the time of applying for registration, although if upon further consideration in the future, it is found that the trademark is no longer misleading, registration should proceed to grant. A mark which was not misleading but which has become misleading subsequently, should not be registered. They are flot registrable. They are not registrable. If intended for other goods, may be registered. Other sigms not capable of registration. - 26 - slogans which lack originality. The colour of the products unless they form a combination and are displayed on a certain part of a product, its container or wrapping. A letter without a special design. A number without a special design. Denominations of origin. Signs that are contrary to morals and good customs. Official signs used by the Provinces and Municipalities, Religious and Health Organizations. Official signs that are used by Foreign Nations and international bodies recognised by the Argentine Government. The name, pseudonym or portrait of a person, without his consent or that of his heirs up to the fourth degree indlusive. The names of activities in trademarks intended for other activities, may not be registered to distinguish products. Denigratory trademarks. SUMMARY For a sign to be registrable as a trademark the requirements of Novelty, Specialty and Legality should be present. "Originality" is, in principle, foreign to the Argentine Trademark Law. "Necessary" (or generic) signs cannot be registered; nor can "customary" and "descriptive" signs be registered although merely evocative signs are accepted. A sign should be "distinctive" in order to be registered. Neologisms are registrable. The sign should not be liable to lead to error. The following are not capable of registration: a) Signs which constitute the necessary or usual designation of the product or service to be distinguished thereby, or which are descriptive of its nature, function, qualities or other characteristics; b) Names; words; advertising signs and phrases, which have passed Into general use prior to the application for registration thereof; c) The shape given to the products; d) The natural or intrinsic colour of the products; or a single colour applied thereto. The following may not be registered: a) A trade mark identical to one previously registered or applied for; b) Trade marks similar to others already registered or applied for; c) Denominations of origin, whether national or foreign; d) Trade marks which are liable to lead to error as to the nature, properties, merit, quality, manufacturing methods, purpose, origin, price or other characteristics of the products or services that they are intended to distinguish; d) Signs that are contrary to - 27 - morals and good custom; f) Letters, words, names, distinctive signs and symbols that are used or must be used by the Nation, the Provinces, Municipalities, Religious and Health organizations; g) The letters, words, names or distinctive signs that are used by foreign nations and international bodies recognized by the Argentine Government; h The name, pseudonym or portrait of a person, without his consent or that of his heirs up to the fourth degree inclusive; i) The names of activities, including names and company names which describe an activity, to distinguish products. Nevertheless the abbreviations in initials, the words and other signs having distinctive capacity and forming part of such names, may be registered to distinguish products or services; j) Advertising phrases which lack originality. RE SUM E Pour qu'un signe soit enregistrable en tant que marque, doivent tre présentes les conditions requises de Nouveauté, Spécialité et Légalité. L'originalité est, en principe, étrangère au droit des marques argentin. Le signe ne doit pas être "nécessaire" (ou "générique"); il ne doit non plus être "habituel" ni "descriptif", mme si le signe simplement "évocaA . beur est déposable. Le signe doit etre. distinctif Lesnéologismes sont déposables. La marque ne doit pas être trompeuse. u, . . . Ne sont pas déposables: a) les signes constituant la désignation nécessaire ou habituelle du produit ou du service habituel distinguer, DU qui soient descriptifs de leur nature, fonction, qualité ou d'autres caractéristiques; b) les noms, mots, signes et phrases publicitaires syant passé à l'usage général avant la requête de dépt; c) la forme donniée aux produits; d) la couleur naturelle ou intrinsèque des produits ou Line seule couleur appliquée sur eux. Ne peuvent être déposées: a) une marque identique à une autre déposée ou dont le dépot ait été déjà requis; b) les marques similaires à d'autres déjà déposées ou dont le dépôt ait été préalablement requis; c) les dénominations d'origine nationale ou étrangère; ci) les marques susceptibles d'induire en erreur en ce qui concerne la nature, les propriétés, le mérite, la qualité, les techniques d'élaboration, la fonction, l'origine, le prix ou toutes autres caractéristiques des produits ou des services à distinguer; e) les signes contraires à la morale et aux bonnes - 28 - moeurs; f) les lettres, mots, noms, signes distinctifs et symboles dont se servent ou doivent se servir la Nation, les provinces, les municipalités, les organisations religieuses et sanitaires; g) les lettres, mots, noms ou signes distinctifs employés par les nations étrangères et les organismes internationaux reconnus par le Gouvernement Argentin; h) le nom, le pseudonyme ou le portrait d'une personne, sans son consentement ou sans celui de ses héritiers jusqu'au quatrième degré; i) les désignations d'activités comprenant raisons sociales et noms, descriptives d'une activité pour distinguer des produits. Cependant, les sigles, mots et d'autres signes à qualité distinctive, qui en feront partie, pourront être déposés pour distinguer tous produits ou services; j) les phrases publicitaires manquant d'originalité. - ZUSAMMENFASSUNG Damit ein Zeichen als Marke eingetragen werden kann haben die Bedingungen von Neuigkeit, Spezialität und Rechtsmässigkeit erfüllt zu werden. Das Zeichen kann nicht "notwendig" (oder "der Art nach") sein; auch kann es weder "gewohn- heitsmssig" noch "beschreibend" sein, auch wenn ein lediglich "an etwas erinnerndes" Zeichen zulässig ist. Das Zeichen muss einen "unterscheidenden" Charakter aufweisen. Neologisnn sind registrierbar. Das Warenzeichen darf nicht zu Täuschungen fOhreri. Nicht registrierbar sind: a) diejenigen Warenzeichen welche die zu unter- scheidende nötige oder gewohnheitässige Bezeichnung des usuellen Produktes oder Dienstleistung darstellen, oder die deren Art, Aufgabe, Eigenschaften und andere Kennzeichen beschreiben b) diejenigen Werbungsnamen-, Worte-, Zeichen-und Sätze die bereits vor den Eintragungsantrag al1gine Verwendung gefunden haben; C) die Form welche den Produkten gegeben wird; d) die nathrli- che Farbe der Produkte oder diejenige die ihnen eigen ist oder eine einzige Farbe die auf dieselben aufgetragen wird. Nicht eintragbar sind: a) ein Warenzeichen das identisch mit einen ande- ren rias schon vorher registriert oder beantragt worden war ist; b) hn1iche Warenzeichen wie diejenigen die bereits eingetragen oder beantragt waren; C) die Bezeichnungen nationalen oder auslandischen Ursprungs; d) wenn auf Grund der Art, Eigenschaften, Vorteile, Qualität, Herstellungstechnik, Aufgaben, Ursprung, Preis und anderen Charakteristiken der beantragten Produk- te oder Dienstleistungen man in Bezug auf das Warenzeichen in ein Irrtun - 29 verfallen könnte; e) Warenzeichen welche gegen die Moral und die guten Sitten verstossen; f) diejenigen Buchstaben, Worte, Narren, Untescheidungszei- chen, Symbole, welche das Land, die Provinzen, die Stadtgieinden, die rehgiösen-und sanitären Anstalten verwenden oder zu verwenden haben; g) die Buchstaben, Worte, Narren oder Unterscheidungszeichen, welche von den von der Argentinischen Pegierung anerkannten aus lilndischen Landern und internationalen Organisrren benutzt werden; h) der Name, Pseudonym oder das thild einer Person, ohne dessen Einwilligung oder die seiner Erben bis zum vierten Grad, Letzteres einschliesslich; 1) die Bezeichnung yen Tätigkeiten, einschliesslich Narren und Fjrinenbezeichnungen, die zur Unterscheidung von Produkten eine Tätig- keit bestmiut. Trotzdn können die in thnen enthaltenen 1bkürzungszeichert, Worte und andere Zeichen, die bezeichnend sein können, auch eingetragen werden, um Produkte oder Dienstleistungen zu unterscheiden; j) die Werbungssätze die jeder Originalität entbehren. - - 30 - Australia Australie Australien REPORT Q92C - (Summary: page 36/Résumé: page 37/Zusammenfassung: Seite 37) Report in the name of the Australian Group by P.L. KENNEDY ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS 1) Section 6 of the Australian Trade Marks Act 1955 states: mark includes a device, heading, brand, label, ticket, name, signature, word, letter or numeral, or any combination thereof'. The mark must be something apart from the goods in relation to which it is used, but it may affect some aspect of the appearance of the goods. Thus a mark which consists of the shape of a bottle is not registr.able in this country, but one which consists of the application of particular colours to the surface of goods should be. All points in the stated question are correct as far as Australian law is concerned down to 1 b) (b). The fact that a mark may be commonplace and unoriginal and not new in relation to some goods does not mean that it cannot be distinctive in relation to other goods. A mark cannot however be distinctive if it is functionally essential to the goods. Further, where a mark is the only name of a newly invented or patented article, then it cannot remain - 31 distinctive possible to if there no other name for the article. is register - devices containing marks of It may be articles the in question, but only if the mark as a whole is distinctive or capable of becoming distinctive. It is not possible to register the shape of an article as a trade C) mark in Australia. It possible is register to the wrapping of an is clearly shown to be distinct from the article where that wrapping Shapes of bottles are unregistrable in relation to what article itself. is contained in the bottles. 4) A mark becomes generic or customary when it is proven to be commonly used to describe the article and not to describe the origin of the article. It generic may but possible, is lose this would but unlikely, that a mark which has become its generic quality and recover its distinctiveness, have to be demonstrated by evidence in order to be acceptable to the Registrar of Trade Marks. / 5) It is quite possible for a mark to be evocative without being b) exclusively descriptive and indeed the prohibition on descriptive marks relates to those which are directly descriptive. An indirectly descriptive mark is registrable. d) A mark which consists of the combination of a distinctive element and a nondistinctive element can be registrable and so can a mark which consists of a distinctive combination of nondistinctive elements. This includes a word or device mark resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements provided that the combination itself is distinctive. - 32 - A mark which cannot be shown to be distinctive at the time of filing may acquire a distinctive character as a result of use, provided that it has the essential scintilla of inherent distinctiveness required by Section 26 of the Australian Trade Marks Act 1955. C (1) of the Paris Convention is Article 6 qulnquies substantially applied by Australian domestic law. The time at which the distinctive character of a mark is evaluated is the date of application for a mark in Part A, but for a mark in Part B use after the date of application may be taken into account. of first use is The date not the date for determining distinctive character as distinctiveness may be acquired by use. The date of application is also in that all rights date from the the date of registration in Australia, date of application, no matter when the mark is actually placed on the register. Not every allegedly invented neologism is distinctive by nature. a) The fact that a word may not appear in a dictionary does not mean that it is a registrable invented word. To be a registrable invented word, the mark must itself be distinctive and must not be the mere concatenation of known elements whose result at combination is also a known or obvious element. Obviousness of derivation must not, however, be confused with obviousness of meaning. A mark whose derivation may be apparent may nonetheless be registrable because it does not have a known meaning viz. WHISQUEUR. The mere fact that a word exists in a foreign language does not preclude registration as an invented word. Further, a word in a foreign language which has to be translated into English before it will have a meaning to - 33 - the Australian public is unlikely to be unregistrable. A word from a foreign language which has passed into general language usage is unlikely to be treated any differently from a native word whose meaning is equally well known. Foreign words which are not common but whose meaning known to be are unlikely descriptive. registrable Australia in is nonetheless if they are The question depends on the degree of obscurity of the foreign word in both the foreign language and English. II A mark may be misleading as to nature, composition or content, substantial quality, origin or kind or any combination of these. Further, the possibility of the mark being misleading is sufficient for ob3ection to be taken to it. its entirety is misleading or A mark may be objectionable because because one of its components is misleading. C) A mark need not be essentially descriptive in order to be misleading. A simple evocative sign may constitute a misleading d) mark, but this must not be taken too far. The trade mark NORTH POLE BANANA would not be considered to be misleading because it is clearly not descriptive of bananas from the North Pole in that it is plainly obvious that bananas do not come from the North Pole. 3 Where a mark is misleading, objection may be taken to it at any time. During the examination process, the relevant date is the date of application. A mark may become misleading after the date of adoption, however, and this acquired misleading character may lead to its - 34 - invalidity. If at the date of filing the mark is misleading, then the fact that it ceases to be misleading at a later date is not relevant in the examination process. III Section 29 of our Trade Marks Act sets out a number of marks whose registration is prohibited. '29. Registration may be refused of certain words, &c., in trade marks. (1) The may Registrar refuse to accept an application for the registration of a trade mark which contains or consists of any of the following marks or a mark so nearly resembling any of those marks as to be likely to be taken for that mark: the word or Patent", words "Patent', "Registered", "Patented", 'Registered Design", 'By Royal Letters 'Copyright", "To counterfeit this is a forgery", or a word or words to the like effect; a representation of the Sovereign or of a member of the Royal Family; (C) a representation of - (j) the Royal Arms, crests, armorial devices; bearings, insignia or - 35 - any of the Royal crowns; or the national flag of a part of the Queens dominions; the word "Royal" or any other word, or any letters or device, likely to lead persons to think that the applicant has or has had Royal or Government patronage or authority; a representation of the Arms, or of any flag or seal, of the Commonwealth or of a State or Territory; a representation of the Arms or emblem of a city or town in Australia or of a public authority or public institution in Australia; a representation of a mark notified by the International Union for the Protection of Industrial Property as not entitled to registration under international arrangements; or a mark which is specified in the regulations as being, for the purposes of this section, a prohibited mark. (2) The regulations may provide that a mark in relation to which the last preceding sub-section applies (not being a registered trade mark or a mark in use in good faith as a trade mark) shall not be used as a trade mark or as part of a trade mark, either at all or after a date specified in the regulations." - 36 - These include the marks covered by Article Olympic emblems and slogans etc. ter of the 6 Paris Convention, Regulations may provide that a mark shall not be used as a mark or part of a trade mark either at all or after a date The Australian Bicentennial Authority Act, the specified in the Regulations. Olympic Insignia Protection Act, the Australian Formula One Grand Prix Act and the Advance Australia Logo Protection and Act other legislation contain protection for particular names and marks, for instance those associated with the Red Cross, certain Telecom, Australia Post, Medicare, the Armed Forces, international organisations and the Scout Association. 3 Plant Variety Rights are now registrable in Australia. SUMMARY The most common grounds for refusal of registration of trade marks are: The mark Is not distinctive and/or The mark Is deceptive. A degree of inherent adaptedness to distinguish is essential and cannot be compensated for by 1001. distinctiveness adapted to distinguish some goods but not others. distinctiveness may be balanced against a in fact. its absence A mark may be A high degree of de facto small degree of inherent distinctiveness. A mark may be deceptive at the time of adoption or application to register or it may become deceptive. Deceptiveness is a sufficient ground for refusing registration and also for revoking registration. - 37 - RESUME Les motifs les plus communs de refus de déposition de marques sont les suivants: La marque nest pas distinctive. et/ou La marque est trompeuse. Une mesure de la faculté dadaptation inhérente à se distinguer est essentielle et 1 on ne peut pas compener son absence par un caractère distinctif à 100% de fait. Une marque peut sadapter afin de distinguer certains produits mais pas dautres. Une haute mesure de caractère distinctif de facto peut faire contrepoids à une petite mesure de caractère distinctif. Une marque peut être trompeuse au moment de son adoption ou de sa demande de déposition, ou bien elle peut devenir trompeuse par la suite. Un caractère trompeur suffit de constituer un motif de refus de déposition ainsi que de révocation de déposition. ZUSANMENFAS SUNG Die häufigsten Gründe für die Ablehnung einer Warenzeichen-Eintragung sind: Das Zeichen ist nicht unterscheidungskrftig und/oder 2. das Zeichen ist irreführend. Ein gewisses Mass von dem Zeichen eigener Unterscheidungskraft ist wesentlich, und das Fehlen einer solchen Unterscheidungskraft kann nicht durch eine 100%-ige tatsch1iche Unterscheidungsfhigkeit kompensiert werden. Ein Zeichen kann abgeändert werden, um bestimmte Waren zu kennzeichnen, andere aber - 38 - nicht. Ein hohes Mass tatsächlicher Unterscheidungsfhigkeit kann einem geringen Mass inhrenter (Jnterscheidungskraft gegenübergestellt werden Ein Zeichen kann zum Zeitpunkt seiner Einführung oder Anmeldung irreführend sein oder es kann irreführend werden. Irreführung ist ein hinreichender Grund für die Ablehnung der Eintragung ebenso wie für eine Zurücknahme der Eintragung. - 39 - Belgique Be 1g! um Belgien RAPPORT Q92C (Résumé: page --/Zusammenfassung: Seite -- /Summary: page ---) MOTIFS ABSOLUS DE REFUS D'ENREGISTREMENT DE MARQUES au nom du groupe belge par une commission composée par: Me Louis Van Bunnen, président, Mme D. Crassaerts Mr J. Vigneron Mr De Roover Mr Rosenoer Mr FI. Gevers La condition de distinctivité est contenue dans la définition de la marquç à l'article 1er de la loi uniforme Benelux "Art. 1er - Sont considérés comme marques individuelles ... et tous autres signes servant à distinguer les produits d'une entreprise." I. Absence de caractère distinctif 1) Absence d'exigence de nouveauté et d'originalité b - En théorie certaines signes usuels et banals semblent inaptes à servir de marque en raison de l'absence de caractère distinctif. Mais dans la pratique le groupe est d'avis que presques tous les signes sont susceptibles de devenir des marques valables car ils peuvent avoir ou acquérir un caractère distinctif dans certains cas; à titre d'exemple on citera l'arrêt de la cour d'appel de Bruxelles dans l'affaire Levi'Strauss I Salik du 13 janvier 1971 qui a admis le caractère distinctif d'une languette en forme de rectangle en raison des particularités de son mode de présentation. 2) Le signe ne doit pas être nécessaire c - La question de savoir à quelles conditions un signe consistant dans la forme de l'objet ou de l'emballage doit être considéré comme nécessaire et dépourvu de caractère distinctif est réglée par l'alinéa 2 de l'article 1er de la loi Benelux: - 40 - "Toutefois ne peuvent être considérées comme marques les formes qui sont imposées par la nature même du produit, qui affectent sa valeur essentielle ou qui produisent des résultats industriels." Il convient de noter -comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi Beneluxque la valeur essentielle visée par: le texte est celle du produit lui-même et non celle de l'emballage. C'est ainsi qu'a été considéré comme constituant une marque valable un emballage en forme de citron pour des extraits de citron (Anvers, 3 avril 1981, Ing. Conseil 1981, 59). 4. Le signe ne doit pas être usuel a - Le signe peut être considéré comme devenu usuel lorsque, avant toute appropriation, il est devenu généralement et communément utilisé, dans une partie importante du public concerné, pour désigner l'objet en cause. oui est d'avis que l'on peut soutenir qu'un signe recouvre son caractère arbitraire et distinctif si l'usage de ce signe a cessé depuis un certain temps. Sans pouvoir citer de cas concret, il faudrait l'admettre, quand par exemple le signe n'est plus mentionné dans le dictionnaire. b - En théorie le 5. Le signe ne doit pas être descriptif b - La cour de justice Benelux s'est prononcé sur le caractère évocateur d'un signe dans l'affaire Kinder (Affaire 80/3, Recueil Tôme II, p.69) et l'affaire Juicy Fruit (Affaire 81/4, Recueil Tôme III, p. 29). La cour a décidé qu'un vocable évoquant la catégorie de consommateurs à laquelle le produit qu'il marque est plus particulièrement mais non-exclusivement destiné, est susceptible de constituer à lui seul, c'est-à-dire non-accompagné d'autres éléments mais en tant que marque par lui-même, une dénomination ou un signe au sens de l'article 1er alinéa 1er de la loi uniforme Benelux. Dans ces deux affaires la cour Benelux a affirmé sa doctrine suivant laquelle une marque peut être considérée comme licite si le ou les signes qui la constituent ne sont pas exclusivement descriptifs. - 41 - d - Legroupe est d'avis qu'un signe résultant de la combinaison d'un élément distinctif et d'un élément qui ne l'est pas peut constituer une marque valable, e - l même en est-il d'un signe résultant de la réunion arbitraire de plusieurs éléments descriptifs. L'acquisition du caractère distinctif La jurisprudence de la cour Benelux est affirmative : un signe peut acquérir un caractère distinctif en raison de l'usage qui en est fait ou de manière générale en raison de toutes les circonstances de faits, notamment de la durée de l'usage de la marque (cour Benelux, 9 février 1977, Recueil, 1977, 27, Cour Benelux, 9 mars 1977, Recueil p. 48 et cour Benelux 23 décembre 198.5, Ing. Conseil 1986, p. 77). La cour s'est fondée sur l'article 38 de la loi uniforme Benelux qui proclame la prééminence des conventions internationales dont les trois pays du Benelux font partie, à savoir, la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques. La cour a donc fait application de l'article 6.5° c 1) de la Convention de Paris. Date d'appréciation du caractère distinctif A l'occasion de l'affaire Juicy Fruit la cour de justice Benelux a précisé que pour déterminer l'étendue de la protection d'une marque régulièrement acquise en fonction de son pouvoir distinctif, il faut se placer au moment de l'emploi de la marque ou du signe ressemblant incriminée comme atteinte à la marque. Le caractère distinctif s'appréciera en cas de conflit au moment où le juge doit statuer. Néologisme a - Le groupe est d'avis qu'un néologisme est -en général et non par naturedistinctif (citons par exemple Croissanterie, Bagagerie). b - D'après le groupe il n'y a pas lieu de faire une distinction entre le néologisme inventé suivant les règles habituelles du langage et celui venant de la déformation d'un mot ordinaire. - 42 - 9. Mot de langue étrangère a)+ b)Si le not en langue étrangère est entré dans les habitudes du langage du pays d'importation, ou des milieux intéressés du pays d'importation, il sera considéré comme dépourvu de caractère distinctif. En ce qui concerne le territoire Benelux, l'art. 13 C de la loi uniforme Benelux prévoit que le droit exclusif à une marque rédigée dans l'une des langues nationales ou régionales du territoire Benelux s'étend de plein droit aux traductions dans l'autre de ces langues. II. La marque ne doit pas être trompeuse - Sur quoi doit porter la tromperie ? La question est réglée par l'art. 4.2. de la loi uniforme Benelux et par l'exposé des motifs de la même loi. Art. 4 - Dans les limites de l'article 14 n'est pas attributif du droit à la marque: 2° le dépôt effectué pour des produits pour lesquels l'usage de la marque serait de nature à tromper le public; L'exposé des motifs précise que la tromperie peut porter sur la nature, la provenance, la qualité ou d'autres, caractéristiques des produits pour lesquels elle est choisie. 2. - Comment doit s'exercer cette tromperie ? La simple possibilité suffit. La marque pour être trompeuse peut être prise dans l'un de ses éléments s'il est suffisamment perceptible, sinon dans son ensemble. le groupe a décidé de laisser la question ouverte faute d'unanimité. le groupe est d'avis de ne plus considérer comme trompeuse une marque qui peut apparaître comme étant de fantaisie. - 43 - - Date d'appréciation du caractère déceptif 1H. Les siAnes interdits 2. - Emblèmes de différentes organisations - les dénominations signes et emblèmes de la Croix Rouge sont protégés par la loi Belge du 4 juillet 1956 et par l'art. 435bis du Code Pénal hollandais, suite à la Convention de Genève du 12 août 1949. La loi belge prohibe toute utilisation des dénominations CROIX ROUGE, CROISSANT ROUGE, LION ET SOLEIL ROUGES ou d'un des signes ou emblèmes correspondant à ces dénominations sous peine d'un emprisonnement de huit jours à trois ans et d'une amende de 26 à 3.000 fr ou de l'une de ces peines seulement. La loi punit également celui qui fait usage d'une dénomination ou d'un emblème susceptible de créer la confusion avec ces dénominations, signes ou emblèmes. - Le Traité de Nairobi du 26 septembre 1981 n'a pas été ratifié par la Belgique. Mais la communauté française a adopté un décrèt le 30 mars 1983 réservant au comité olympique et interfédéral belge le pouvoir d'appréciation des conditions d'utilisation, en vue d'activités d'éducation physique et de sport ou à des fins commerciales ou publicitaires, de tous termes, devises ou emblèmes pouvant prêter à confusion avec ceux qui lui sont exclusivement réservés. - Autres signes interdits à titre de marque l'Art. 4.1° de la loi uniforme Benelux prohibe les marques contraires aux bonnes moeurs ou à l'ordre public dans l'un des pays du Benelux. A titre d'exemple il faut considérer comme illicite la dénomination dont l'usage serait interdit par l'une des lois nationales sur les appellations d'origine, les appellations de produits ou de marchandise. - 44 - Il faut également citer l'Arrêté Royal du 17 avril 1980 modifié par celui du 17 juillet 1980 concernant la publicité pour les denrées alimentaires (Moniteur du 6 mai 1980 et du 5 août 1980). Art. 2.4° interdit tout nom et toute représentation, même stylisée, d'organes, du sang, ou des systèmes circulatoire et nerveux et qui concernent les effets de la denrée alimentaire sur ceux-ci. Suivant l'art. 6 cette disposition s'applique également à l'étiquettage. Cependant en ce qui concerne les marques, l'Arrêté Royal n'impose la conformité à cette disposition qu'au plus tard le 31 décembre 1985. Mais il faut s'interroger sur la question de savoir si cette matière appartient à l'ordre public. - 45 - Brésil Brazil Brasilien REPORT Q92C (Summary: page --/Rsumé: page --/Zusamenfassung: Seite --) ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS The registrability of signs as trademarks according to their distinctiveness is regulated by the Industrial Property Code (Law n9 5772/71 of December 21, 1971), basically by virtue of the following provisions: Art. 65 - The following may not be registered as marks: (. ..) 6) generic names or graphic representations thereof, and expressions commonly used to indicate kind, species, nature, nationality, destination, weight, value or quality; (.. .) 10) the merely descriptive denomination of the product, merchandise or service covered by the mark as well as that which may lead to a false indication of quality and origin; (... ) 20) name, designation, signs, figure, sigla or symbol of common, vulgar or necessary use, when related to the product, merchandise or service to be distinguished, except when characterized by a sufficiently distinctive forrt. The first of the above prohibitions (cc' 6) refers to It is generally applicable in rethe generic or common signs. lation to all products and services and has art absolute scope. - 46 - The second of these prohibitions (n9 10), in its initial provisions, concerns the subject matter, overrulina the registrability of expressions which may simply describe the product or service on which it is supposed to be used. The third and last of such prohibitions (n9 20) refers to the necessary or costumary signs, when specifically and directly related to the products to be distinguished. But their registrability may be admitted if such signs are submitted with distinctive form (composite mark). In this case, then, the registration thereof would only grant exclusivity in respect of the distinctive form of the signs, without protection to the expression itself. The Brazilian jurisprudence on the scope of these prohibitions has been continuously acceptinq the grant of registration for signs which consist of the so-called suggestive or evoking marks. The Industrial Property Code also contains other prohibitions dealing with more specific cases of lack of distinctive character or distinctiveness which read as follows: Art. 65 - The following may not be registered as marks: (. . . 2) ) isolated letters, numbers and dates, save if they have a sufficiently distinctive form; C...) 7) form and wrappers of the product or merchandise; (. . . ) 13) technical terms, used in ]ndustry, science or art which are re'ated to the products or services to be distinguished; - 47 - (. . . ) 18) marks made up of components eligible for protection as industrial models or designs. The issues comprised within nos. 2, 7 and 18 above would be commented in a proper manner in this report concerning question 96. The provision of no. 13 above establishes a more particular treatment than prohibition no. 20 which has already been commented. The Brazilian law does not contemplate the possibility of registration based on acquired distinctiveness through prior extensive use. The evaluation of the degree of distinctive character of a given sign would be carried out at the date of the examination of the respective application for registration and such discussion would take place during the administrativé process and also through a subsequent lawsuit. The same way the law does not foresee the possibility of expungement of registration or loss of the exclusive right to use the mark due to the loss of its distinctive character. Neologism does not receive a specific treatment by the Brazilian law and jurisprudence. Depending on the degree of creativity, the neologism comes under the cate9ories the law writers have drawn to classify the marks according to their degree of distinctiveness: arbitrary or weak marks. If a given neologism is created, invented and arbitrary, it would fit among the strong arbitrary marks; on the other hand, if a given neologism derives froni the mere combination of words or affixs with little or even without distinctive character or from a noncreative modification of a known word, it would be considered a weak mark. The protection in relation to the so-called weak marks is directed to its global feature and no protection at all is afforded as far as the non-distinctive elements are concerned because they cannot be subject to appropriation. - 48 - Words from foreign language receive a different treatment depending on whether or not they have already been on absorbed by the local vocabulary, that is, depending whether or not their use by the people has become usual or common. Evidently, it is extremely difficult to evaluate such absorption either by the whole society or by a particular community or technical area. This absorption which determines the loss of distinctive power must be examined at the date of examination of the application for registration and with 'the same possibilities of revision as commented in relation to the neologism case, Spreading communication lines between the countries have been giving great contribution in the sense that evaluation reaches, when possible, an angle covering the most internationalized such international foreign languages. Misleading marks are expressly and refused basically by two prohibitions which and are as follows: the deceptiveness severely deal with Art. 65 - The following may not be registered as marks: 10) the merely descriptive denomination of the product, merchandise or service covered by the mark as well as that which may lead to a false indication of quality and origin; Art. 66 - A mark may not be registered it if contains others indications, including in a foreign language, which may lead o false indication of origin or of quality. Both provisions outlaw the false indication of and quality or origin. The second, though, makes clear specific reference to the wording and indications in foreign language in the context of the sign. - 49 - as regards the origin, the truthful However, character of the mark has been treated quite liberally by mainly in connection with products where the jurisprudence, the foreign aspect or connotation represents a strong marketing and has become usual among the local products, as it happens with alcoholic beverages, clothes and perfumes. But it is important to clarify that in reality such marks with foreign appeal or connotation must be necessarily used on appeal the products and labels with clear indication of its national origin. the misleading effect, it is sufficient the possibility of confusion to the public, either in the entirety of the mark or with regard to and of its components. The mark does not have to be descriptive or even suggestive to be considered misleadinq.. the Also, when the misleading effect is palpable by deserve protection. ordinary consumer the mark does not To to subsist occur only The evaluation of the misleading character of follows the general rule indicated and is a given mark carried out at the moment of the application examination with the alternatives the issue concerning already outlined when we treated the distinctiviness. In Brazil, the enforceable provisions referring to the ones set forth in the are prohibited signs Paris Convention as revised in Hague in 1929 and also the which are comprised following ones Property Code: Art. 65 - The following marks: in the Industrial may not be registered as (.. .) 1) national, foreign or international official, public or similar escutcheons, coats of arms, medals, emblems, badges and monuments, and the corresponding designations, shapes or imitations; - 50 - 4) designations and sigla of official departwhich cannot ments or institutions lawfully be used by the applicant; 11) fanciful medals, likely to be confused with medals awarded ar exhibitions, fairs or congresses or as honorary decorations; 15) the names of literary, artistic or scientific works, of theater or movie plays, of official or equivalent competitions or sporting games of being trasmitted by anymeans of commünication, as well as artistic designs printed by any way, except to distinguish merchandise, product or service, with the express consent of the respective author or capable owner; Brazil is actually a member of the Nairoby Treaty for protection of the Olympic Symbol but it is not a member of the Budapest Convention for International Acknowledgment of Micro-organism Filing purporting patent protection. Nevertheless, the Brazilian classification contemplates trademark registration for vegetables. Besides the prohibitions concerning trademark registrations commented herein, the Industrial Property Code provides for the following; Art. 65 - The following as marks: may not be registered (...) 3) expressions, figures or designs contrary to morals and good usage, and those which involve an individual offense or are detrimental to forms or religious worship or ideas and feelings worthy of respect and veneration; - 51 - of establishment or trade-names; 5) titles 9) names or indications of the place of origin as well as imitations likely to cause confusion; (...) 14) the reproduction or imitation of officiai hallmarks regularly used as a warranty for precious metals, firearms and official standards of any kind or nature; 16) the reproduction or imitation of deeds, bonds, coins and iani notes of the Federal Union, States, Territories, Districts, the Federal District or foreign countries; 19) duality of marks of a single owner for the saine product, except when they have a sufficiently distinctive form; - 52 - Bulgarie Bulgaria Bulgarien REPORT Q92C (Summary: page --/Résumé: page 56/Zusammenfassung: Seite 58) In the name of the Bulgarian National Group of AIPPI by Krassimira Damianova ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS I. Absence of distinctive character: According to Art. 4 "b" of the Law on Trademarks and Industrial Designs every sign having no distinctive features or having a descriptive character is excluded from registration. 1. Absence of requirement for novelty and originality: The absence of distinctive character as a reason for refusal of the registration is distinguished from the lack of novelty. The latter is an independent reason for refusal of the registration, introduced by Art. 4 item "c" of the law. The originality as a separate criterion for registrability is not explicitly provided for in the law. Therefore the distinctive character is not confused with the novelty and the originality neither by the law nor by the practice Notwithstanding that there exists no explicit legal interdiction for the registration of letters and figures, in case they are not especially shaped and combined graphically, they are not considered distinctive. However if they have become well-known because of use in the country, their registration is admitted. 2. The sign must not be necessary: The administrative as well as the legal practice accept that the sign must not be necessary. The sign is necessary when: it represents the semantic designation of the object, it represents the image of the object identified thereby, unless it is realized in a special manner (e. g. zip-fastener represented in a fancy form as a trademark for designating zip-fasteners), it represents the usual form of the article (in case of tridimensional trademarks). A criterion for the appreciation of the last case is the capacity of the shape of article filed to identify the origin of the article by a specified producer. If the form is banal it is considered necessary. The practice adopts as necessary as well the form being determined by the function of the article. Such a form is expressly deprived of legal protection as industrial - 53 - design and would be more unjustified to be protected as a trade mark, which would create in fact a termless monopoly of the owner on the very article. The sign must not be generic: Signs brought into general use for designating articles of a known type are expressly excluded from protection (Art. 4 item "a" of the Law on Trademarks and Industrial Designs). It is evident that the general use of the sign and the association thereof, instead with one producer, with all the articles of the same type, regardless of the fact who is their producer, transforms the sign into a generic one and deprives it of distinctive character. The sign must not be the customary one: a) It is admitted that a sign has become customary when' it is brought into national use. This use is appreciated with a view to the consumers of a given article to which the sign is destinated. Therefore the sign could become customary only for a definite circle of specialists, provided that they are the buyers and the consumers of the article (service). b,) In case the generalized use of the sign stopped sometime previously, there are no obstacles the sign to recover its distinctive character. The sign must not be descriptive: The descriptive character of the sign is an absolute reason for refusal of the registration (Art. 4 item "b" of the Law on Trademarks and Industrial Designs). The Instructions for implementation of the said law gives the following interpretation of the text: descriptive signs are indications concerning the place, time, materials, technology of manufacture, type, quality, price etc. of the article. In practice the descriptivity is appreciated on the ground of the national language, including as well the loanwords used, as well as the international vocabulary. The interdiction for registration of descriptive signs does not include evocative signs. On the contrary, having in mind the publicity function of the trademark, the practice admits the registration of signs whose semantic contents evoke associations deliberately looked for. They may be connected not only with the psychological value of the articles but also with their function, composition etc. In any case the descriptive character should relate to the article or service identified by the sign. The practice of the Patent Office admits the registration of a sign representing a combination of a descriptive and a non descriptive element, in such a case usually the descriptive element being disclaimed. The disclaiming is not explicitly settled by the law, but in practice it is admitted. - 54 - e) A sign resulting from an arbitrary combination of a number of descriptive elements by principle may not be a valid trade mark. In such a case, however, the Patent Office, in conformity with Art. 6 quinquies Cl of the Paris Convention, takes into consideration the fact that the sign may has become distinctive in result of continued use and regardless of its descriptiveness it may be registered. 6. Acquisition of distinctive character: It is possible as result of continued use a sign being per se devoid of any distinctiveness, to become distinctive for the goods of a certain producer. In such a case the sign fulfils the main function of public interest and such a sign is registrable. In similar cases the national jurisprudence applies Art. 6 quinquies Cl of the Paris Convention. 7. Date of acquisition of distinctive character: The distinctive character is evaluated at the date of registration of the trade mark. 8. Neologism: The neologism may consist of a word entirely invented which does not have any meaning or as well of a word deformed by means of suppression, addition or contraction. By principle the invented neologisms are distinctive even when they are created in accordance with the usual language rules. If the neologism derives from a deformation of an existing word it may be descriptive only in case the very word is descriptive as regards the goods and the deformation is not sufficient for avoiding the starting descriptive word. 9. Word from a foreign language: A foreign word passed into general language usage may be deemed to be devoid of any distinctive character. Not in all the cases foreign words which have not passed into general language usage are considered distinctive. The practice of the Patent Office shows a certain tendency for refusal of the registration of foreign words which are descriptive concerning the goods, even when these words have not passed permanently in the Bulgarian language but are obvious to the average consumer with average knowledge of the language concerned. 11. The mark must not be misleading: According to Art. 4 item jU of the Law on Trademarks and Industrial Designs signs containing untrue informations are prohibited. The Instructions for the implementation of the law specifies that untrue informations are con- - 55 - tamed by the signs liable to mislead the public (for instance AUTOMATIC for manual device). 1. To what aspect is the misleading effect of a mark to relate: The misleading may be related both to nature, composition or content, which are by principle useful, substantial quality, origin, kind. According to the Law on Trademarks and Industrial Designs the geographical denominations are admitted to be registered as trade marks. However in the cases they are liable to mislead the consumers regarding the origin of the goods, the registration thereof is refused just on this legal grounds. 2. How is that misleading effect to be produced: The simple possibility of misleading is sufficient. In order to be misleading the mark is to be taken in its entirety. However if only one of its components is misleading and is dominant in the overall constitution of the mark, the registration is refused. It is not necessary a mark to be descriptive for being misleading. Even an ordinary evocative sign, leading to false evocations can be misleading. To be misleading a mark should create in the consumer a wrong idea of the goods it designates. If it is evident for the public that the idea evoqued by the mark is misleading and false for which reason the said public cannot be misled, in such a case the mark is not misleading. 3. Date of evaluation of the misleading character: The misleading character of the mark is to be evaluated at the date of examination. In practice there are no disputes concerning the moment when the sign has become misleading. Therefore there should be taken into consideration that the legal term for examination of the applications for trademark registration to be carried out by the Patent Office is three months from the filing date (in practice this term is of eight months). As a matter of fact this short term makes senseless the question at what moment the sign has become misleading for which reason the practice to be made an evaluation regarding this criterion at the moment of the examination seems right. III. Prohibited signs: 1.2. According to Art. 4 item 'e" of the Law on Trademarks and Industrial Designs, signs consisting exclusively or partially of armorial bearings, flags, signs or emblems of State, or those of international intergovernmental organizations or the abbreviations thereof, without the consent of the organization concerned may not be registered as trade marks. According to the practice the prohibition applies not only to the signs of member States of the Paris Union and those of international intergovernmental organizations - 56 - (Art. 6ter of the Paris Convention) but also to those of international organizations in general and also to all States. The prohibition includes as well the plant designations of a specified plant variety (Convention UPOV) but in this case the designations are considered as generic denominations. The pharmacological denominations of medicines approved as such by the World Health Organization are considered as generic and may not be registered as trade marks. RESUME L'absence d'un caractère distinctif du signe est une raison absolue de refus de l'enregistrement, expréssment prévu par la Loi suries marques de commerce et les d:essins et modales industriels. Ni la Loi, ni la pratique confondent le caractère distinctif avec la nouveauté et l'originalité. Pour que le signe soit distinctif, il ne doit pas être nécessaire. Les signes sont nécessaires lorsqu'ils représentent la signification sémantique du produit(pour les marques verbales), l'image figurative de l'objet (pour les marques graphiques) ou bien la form usuelle de l'objet (pour les signes en trois démensions).Daris le dernier cas le caractère d'appréciation consiste en la capacité de la forme deposée d'identifier l'origine des produits d'un producteur déterminé. La pratique accepte comme étant nécessaire aussi la forme entièrement déterminée par la fonction de l'objet. Une telle forme est exclue de la protection juridique en tant que modale industriel est sa protection comme marque de commerce serait un monopole rel du propriéencore moins justifié et mènerait taire sur le produit même. Le signe ne doit pas être générique est ceci est expressément prévu par la Loi. Les signes usuels n'ont pas un caractère distinctif et ne sont pas enregistrables.Le signe devient usuel quand il est mis en usage national. Toutefois la pratique refuse aussi la protection de signe devenus usuel pour Un certain groupe de consommateurs, condition qu'ils soient les consommateurs auxquels le produit, respectivement le service est destiné. - 57 - Le caractère descriptif du signe est une raison absolue de refus de l'enregistrement,expressément prévu parla Loi. L'interdiction ne comprend pas les signes associatifs. De toute façon le caractère descriptif doit se rapporter è l'objet qu'il désigne. Quoique le "disclaimingt' n'est pas expressément prévu, l'Office des Brevets l'admet. Par conséquent les signes corrprenant une combinaison d'éléments descriptifs et non descriptifs sont enregistrés en 'tdisclaiming" les éléments descriptifs. La règle de l'Art. 6 quinquies Ci de la Convention de Paris est appliquée d'une manière successive et tout signe dépourvu de soi de caractère distinctif ou étant descriptif, mais devenu distinctif pour les produits/services d'un certain producteur, par suite d'un usage continue est enregistré. Le caractère distinctif est apprecié è la date de l'enregistrement de la marque. En principe les néologismes ont un caractère distinctif. La descriptivit& du signe est appreciée sur la base de la langue natfonale, y compris les mots étrangers utilisés, ainsi que le lexique international. Dans ce cas on prend en considération non seulement les mots étrangers en usage courant dans la langue bulgare, mais aussi ceux qui sont evidents au consommateur moyen, ayant des connaissances moyennes de la langue en question. Toute marque ayant une signification fausse qui pourrait induire les consommateurs en erreur ne peut tre enregistrée. L'interdictiQn est expressément prévue dans la Loi. Pour tre refusée comme étant trompeuse, la marque est dans son ensemble. Il suffit mme une simple possibilité de confusion. Cependant dans les cas oi il est évident que la mai'que comprend des informations fausses et qu'il n'existe aucun danger que le consommateur moyen soit induit en erreur, l'enregisappréciée trement est admis. Le caractère trompeur de la marque est apprécié au moment de l'examination. En pratique jusqu'è ce marnent il n'y a pas de disputs concernant le moment où un signe devient un signe trompeur. La Loi sur les marques de commerce et les dessins et modèles industriels reproduit presque lettéralement les interdictions prvues par l'Art. 6 ter 1.2 de la Convention de Paris. Selon la pratique les interdictions concernent non seulement les signes des - 58 - pays-membres de la Convention de Paris et les organisations internationals inter-gouvernementales, mais aussi les organisations internationales en généI'al et tous les pays. Les dénominations variétale d'une obtention végétale (Convention UPOV) et les dénominations génériques des médicaments, approuvées rées par l'Organisation mondiale de la santé sont considé- comme génériques et ne peuvent tre enregistrés en tant que marques. ZUSAMMENFASSUNG Vom Gesetz für Handelsmarken und industrielle Muster wird ausdrücklich vorgeschrieben, daß das Fehlen des Kennzeichnungscharakters des Zeichens ein absoluter Grund fUr die Verweigerung der Registrierung darstellt. Der Kennzeichnungscharakter kann weder vom Gesetz, noch von der Praxis aus, mit der Neuheit und der Originalität verwechselt werden. Um kennzeichnungskräftig zu sein muß,das Zeichen nicht notwendig sein. Notwendig sind die ZeicHen, die die sinngemäße Bedeutung des Produkts( bei sprachlichen Zeichen), die gewöhnliche graphische Darstellung des Gegenstands(bei graphischen Zeichen) oder die gebräuchliche Form des Gegen- stands(bei Formzeichen) ausdrücken. Bei den letzteren besteht das Bewertungskriterium darin, inwieweit die angewendete Form in der Lage ist, die Herkunft der Produkte eines bestimmten Warenproduzenten zu identifizieren. Als notwendig wird von der Praxis auch die Form erachtet, die gänzlich vom Verwendungszweck des Gegenstands determiniert wird. Diese Form ist als industrielles Muster vom Rechtschutz ausgeschloßen und es Ist noch weniger berechtigt, diese als Marke zu schützen, womit ein faktisches Monopol des Eigentümers auf das Produkt als solches zustande kommen würde. Das Zeichen soll nicht generisch sein. Das wird ausdrücklich vom Gesetz vorgeschrieben. Die gebräuchlichen Zeichen besitzen keine Unterscheidungskraft und unterliegen daher keiner Registrierung. Das Zei- - 59 - chen gilt in dem Moment als gebräuchlich, in dem es im gesamtnationalen Maßstab verwendet wird. In der Praxis wird aber auch der Schutz solcher Zeichen verweigert, die bereits für eine bestimmte Gruppe von Verbrauchern gebräuchlich geworden sind, d.h. es genügt, wenn die letzteren die gewöhnlichen Verbraucher der Ware(bzw. der Dienstleistung) darstellen. Der beschreibende Charakter der Ware ist nach dem Gesetz ein absoluter Grund für die Verweigerung der Registrierung. Dieses Verbot schließt aber nicht die assoziativen(andeutenden) Zeichen aus. In allen Fällen sollte sich der beschreibende Charakter auf das zu kennzeichnende Objekt beziehen. Obwohl eine Registrierung unter Verzicht auf bestimmte Elemente des Zeichens(disclaiming) vom Gesetz nicht ausdrücklich vorgesehen wird, wird ein solcher erklärter Ausschluß vom Schutz(disclaimer) vom Patentamt zugelassen, so daß Zeichen, die eine Kombination beschreibender und nicht beschreibender Elemente beinhalten, unter Ausschluß der be- schreibenden Elemente registriert werden. Konsequent wird die Regelung des Art. 6 quinquis Cl der PU angewendet. Ein Zeichen, dem es an Unterscheidungskraft ermangelt oder, das beschreibenden Charakter trägt, das aber infolge seines langandauerndes Gebrauches kennzeichnend für die Waren eines Produzenten geworden ist, wird registriert. Der kennzeichnende Charakter wird zum Datum der Registrierung beurteilt. Die Neologismen besitzen im Prinzip Kennzeichnungscharakter. Ob ein Zeichen beschreibend ist, wird ausgehend von der nationalen Sprache beurteilt, wobei auch übliche Fremdwörter und die internationale Lexik berücksichtigt werden. Bei den letzteren geht es nicht nur um Fremdwörter, die ständiger Bestandteil der bulgarischen Sprache darstellen, sondern auch solche, die dem durchschnittlichen Verbraucher geläufig sind. Eine Marke, diefalsche Angaben beinhaltet und die Verbraucher täuschen kann, kann nicht gwschützt werden. Dieser Aisschluß vom Schutz wird ausdrücklich vom Gesetz festgelegt. Den täuschenden Charakter der Marke festzustellen, ist es - 60 - notwendig, sie in ihrer Gesamtheit zu betrachten. Für die Verweigerung der Registrierung ist die einfache Möglichkeit einer Täuschung ausreichend. In den Fällen, in denen offensichtlich ist, daß die Marke falsche Angaben beinhaltet, je- doch keine Gefahr besteht, den durchschnittlichen Verbraucher zu täuschen, wird die Registrierung zugelassen. Der täuschende Charakter der Marke wird zum Moment der Durchführung der Prüfung festgestellt. In der Praxis sind soweit keine Streitigkeiten bezüglich des gtltigen Zeitpunktes der Umwandlung eines Zeichens in ein täuschendes Zeichen bekannt. Das Gesetz für Handelsmarken und industrielle Muster beinhaltet fast wortwörtlich die Restriktionen des Art. 6 ter der PU. In der Praxis bezieht sich der Ausschluß vom Markenschutz nicht nur auf die Wappen der Mitgliedstaaten der PU und der internationalen zwischenstaatlichen Organisationen, sondern auch auf diejenigen der internationalen Organisationen allgemein und diejenigen aller Staaten. Die Varietätsbezeichnungen einer pflanzlichen Sorte(UPOV Ubereinkunft) und die generischen Bezeichnungen von Arzneimitteln, die von der Weltgesundheitsorganisation bestätigt worden sind, werden als generische Begriffe geachtet und unterliegen daher keiner Registrierung als .Marken. - 61 - Canada Canada Kanada REPORT Q92C (Summary: page 79/Résumé: page 80/Zusammenfassung: Seite 82) in the name fo the Canadian Group by: Joan CLARK, Q.C., (Chairman) Nicholas FYFE, Q.C. ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Under the Canadian Trade Marks Act, the criteria for the grounds for refusal of and conversely, registrability, are succinctly contained in registration of trade marks, sections: 6, 9, 10, 12, 13, 14 and 16. 13 and 14 are quoted below and set forth Sections 12, five bars to registration, dealing with: Names and surnames Clear descriptiveness or deceptive misdescriptiveries in English or French of the character or quality of the persons wares or services, conditions of production, employed in production and origin The name in any language of the wares or services Confusion with a registered trade mark, and Prohibition of adoption of the mark by Section 9 or 10. REGISTRABLE TRADE MARKS 12.(1) Subject to section 13, a trade mark is registrable if it is not a word that is primarily merely the name or the surname of an individual who is living or has died within the preceding thirty years; whether depicted, written or sounded, either clearly descriptive or deceptively misdescriptive - 62 - in the English or French languages of the character or quality of the wares or services in association with which it is used or proposed to be used or of the conditions of or the persons employed in their production or of their place of origin; the name in any language of any of the wares or services in connection with which it is used or proposed to be used; confusing with a registered trade mark; or a mark of which the adoption is prohibited by section 9 or 10. (2) A trade mark that is not registrable by reason of paragraph (l)(a) or (b) is registrable if it has been so used in Canada by the applicant or his predecessor in title as to have become distinctive at the date of filing an application for its registration. 1952-53, c.49, s.12. 13. (1) A distinguishing guise is registrable only if it has been so used in Canada by the applicant or his precedessor in title as to have become distinctive at the date of filing an application for its registration, and the exclusive use by the applicant of such distinguishing guise in association with the wares or services with which it has been used is not likely unreasonably to limit the development of any art or industry. No registration of a distinguishing guise interferes with the use of any utilitarian feature embodied in the distinguishing guise. The registration of a distinguishing guise may be expunged by the Federal Court of Canada on the application of any interested person if the Court decides that the registration has become likely unreasonably to limit the development of any art or industry. 1952-53, c.49, s.l3. 14. (1) Notwithstanding section 12, a trade mark that the applicant or his predecessor in title has - 63 - caused to be duly registered in his country of origin is registrable if, in Canada, it is not confusing with a registered trade mark; it is not without distinctive character, having regard to all the circumstances of the case including the length of time during which it has been used in any country; it is not contrary to morality or public order or of such a nature as to deceive the public; or it is not a trade mark of which the adoption is prohibited by section 9 or 10. A trade mark that differs from the trade mark (2) registered in the country of origin only by elements that alter do not its distinctive character or affect its identity in the form under which it is registered in the country of origin shall be regarded for the purpose of sUbsection (1) as the trade mark so registered. 1952-53, c.49, s.l4. Section 9 of the Canadian Trade Marks Act, quoted below, deals with a prohibition against adopting as a trade mark a number of royal, vice-regal or governmental emblems, emblems adopted by Canada or by any province or municipal corporation in respect of which public notice has been given by the the Registrar of Trade Marks, the emblem of the Red Cross, Red Crescent, and the Red Lion and Sun, national territorial or civic emblems or official control and guarantee signs, notice of the objection to the use of which as a commercial device has been received and publicly given by the Registrar, scandalous, obscene or immoral marks, matter that may falsely suggest a connection with any living individual and the portrait or signature of any individual living or who has reference to the died within the preceding thirty years, emblems of Her Majesty's Forces, of any United Nations, university or any public authority in respect of which the Registrar has given public notice, and reference to the Royal Canadian Mounted Police. No person shall adopt in connection with a (1) business, as a trade mark or otherwise, any mark or so nearly resembling as to be consisting of, likely to be mistaken for 9. - 64 - the Royal Arms, Crest or Standard; the arms or crest of any member of the Royal Family; arms or crest of His Excellency the standard, the Governor General; any word or symbol likely to lead to the belief that the wares or services in association with received or are which it is used have produced, sold or performed under royal, vice-regal or governmental patronage, approval or authority; crest or flag adopted and used at the arms, any time by Canada or by any province or municipal corporation in Canada in respect of which the Registrar has at the request of the Government of Canada or of the province or municipal corporation concerned, given public notice of its adoption and use; the heraldic emblem of ground, white formed by the Red Cross on a reversing the federal colours of Switzerland and retained by the Geneva Convention for the Protection of War Victims of 1949, as the emblem and distinctive sign of the Medical Service of armed forces and used by the Canadian Red Cross Society; or the expression "Red Cross" or "Geneva Cross"; the heraldic emblem of the Red Crescent on a white ground adopted for the same purpose as specified in paragraph (f) by a number of Moslem countries; the equivalent sign of the Red Lion and Sun used by Iran for the same purpose as specified in paragraph (f); any national, territorial or civic flag, arms, crest or emblem, or official control and guarantee sign or stamp, notice of the objection to the use of which as a commercial device has been, received pursuant to the provisions of the Convention and publicly given by the Registrar; any scandalous, device; obscene or immoral word or - 65 - that may falsely any matter (k) connection with any living individual; suggest a the portrait or signature of any individual (1) who is living or has died within the preceding thirty years; (m) the words "United Nations" or the official seal or emblem of the United Nations; (n) any badge, crest, emblem or mark adopted or used by any of Her Majesty's (1) Forces as defined in the National Defence Act, of any university, or adopted and used by any public authority in Canada as an official mark for wares or services, at the respect of which the Registrar has, request of Her Majesty or of the university or in public authority as the case may be, notice of its adoption and use; or (o) the name given public "Royal Canadian Mounted Police" or any other combination of letters relating to the Royal Canadian Mounted Police, or any pictorial representation of a uniformed member "R.C.M.P." or thereof. Nothing in this section prevents the use as a in connection with a otherwise, business, of any mark described in subsection (1) with the consent of Her Majesty or such other person, society, authority or organization as may be considered to have been intended to be protected 1952-53, c.49, 1966-67, by this section. s.9; (2) trade mark or c.96, s.64. Unless consent to use any of the foregoing were obtained from the entity intended to be protected by this Section, the emblems, names and other indicia set forth in Section 9(1) constitute an absolute bar to registration as a trade mark, and an absolute ground of refusal of registration of a mark. It is felt that the provisions of Section 9(l)n(iii) which allow any "public authority" to request that the Registrar give public notice of the adoption and use of a - 66 - mark for wares or services are not required by the Paris Convention and are susceptible of abuse. Section 10 of the Canadian Trade Marks Act prohibits the adoption (and therefore the registration) of any mark the same as or confusingly similar to marks which by ordinary and bona fide commercial usage have become recognized as indicating the kind, quality, quantity, destination, value, place of origin or date of production of any wares or services Such marks also constitùte -"appellations d'origine". absolute bars to registration, and thus provide an absolute ground of refusal of registration. e.g., The bars to registration contained in Sections l2(l)(c) viz., the mark being the name in any language and l2(l)(d), or being confusing with a of the wares or services, registered trade mark - are absolute bars to registration with the exception that a mark that is the name in any language of the wares or services and that has been registered abroad may be registrable in Canada if it can be shown it is not without distinctive character. (Section 14(1) (b)) the grounds for refusal of registration under However, paragraphs 12(1)(a) and l2(l)(b) are relative bars to regis- and can be overcome if the mark were so used in Canada by the applicant or his predecessor in title as to have become distinctive at the date of filing an application tration, for registration. Further grounds for refusal of registration of trade marks are to be found in Section 16, which provides that when a mark is registrable, i.e., in the absence of grounds for refusal of registration as above described, the applicant is entitled to secure its registration unless, at the relevant date, the mark were confusing with a trade mark that had been previously used in Canada or made known in Canada by any other person; a trade mark in respect of which an application for registration had been previously filed in Canada by any other person; or a trade name that had been previously used in Canada by any other person. The "relevant date" above mentioned varies according to the basis on which an application for registration of the - 67 - in the case of an application to register a mark was made: mark based on use or making known of the mark in Canada, the relevant date is the date upon which the applicant or his predecessor in title first used or made the mark known; in the case of an application based upon registration abroad and the relevant date is the date of filing of use of the mark, the application in Canada subject to any claim for Canadian priority; and in the case of an application based upon proposed use, the date is the date of filing of the application in Canada. The grounds for refusal above noted under Section 16 are absolute, with the exception of the bar based upon previous use or making known in Canada by any other person. Qualifications to this bar are provided in Section 17 which reads as follows: 17. (1) No application for registration of a trade mark that has been advertised in accordance with section 36 shall be refused and no registration of a trade mark shall be expunged or amended or held invalid on the ground of any previous use or making known of a confusing trade mark or trade name by a person other than the applicant for such registration or his predecessor in title, except at the instance of such other person or his successor in and the burden lies on such other person or title, his successor to establish that he had not abandoned such confusing trade mark or trade name at the date of advertisement of the applicant's application. (2) In proceedings commenced after the expiry of five years from the date of registration of a trade mark or from the ist day of July 1954, whichever is the later, no registration shall be expunged or amended or held invalid on the ground of the previous use or making known referred to in subsection (1), unless it is established that the person who adopted the registered trade mark in Canada did so with knowledge of such previous use or making known. 1952-53, c.49, s.l7. The Canadian Group did not perceive that its mandate was to examine the issue of confusion between trade marks and trade names, but since confusion with a registered trade mark is mentioned in Section l2(l)(d) as an absolute bar to registration, and since confusion with unregistered trade marks and trade names gives rise to an absolute bar under Section 16, we add for the sake of completeness the definition of confusion as it appears in Section 6 of the Trade Marks Act: - 68 - 6. (1) For the purposes of this Act a trade mark or trade name is confusing with another trade mark or trade name if the use of such first mentioned trade mark or trade name would cause confusion with such last mentioned trade mark or trade name in the manner and circumstances described in this section. The use of a trade mark causes confusion with another trade mark if the use of both trade marks in the same area would be likely to lead to the the wares or services associated inference that with such trade marks are manufactured, sold, leased, hired or performed by the same person, whether or not such wares or services are of the same general class. The use of a trade mark causes confusion with a trade name if the use of both the trade mark and trade name in the same area would be likely to lead that the wares or services to the inference associated with the trade mark and those associated with the business carried on under such trade name are manufactured, sold, leased, hired or performed whether or not such wares or by the same person, services are of the same general class. The use of a trade name causes confusion with a trade mark if the use of both the trade name and the trade mark in the same area would be likely to lead to the inference that the wares or services associated with the business carried on under such trade name and those associated with such trade hired or mark are manufactured, sold, leased, performed by the same person, whether or not such wares or services are of the same general class. In determining whether trade marks or trade names are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including the inherent distinctiveness of the trade marks or trade names and the extent to which they have become known; the length of time the trade marks or trade' names have been in use; - 69 - the nature of the wares, services or business; the nature of the trade; and the degree of resemblance between the trade marks or trade names in appearance or sound or in the ideas suggested by them. 1952-53, c.49, s.6. Subject to our comments above with regard to Section we have found the foxegoing provisions to be 9(l)n(iii), There is sufficient clear and their application effective. necessarily subjective determination of latitude in the whether a mark be "clearly descriptive" or "deceptively misdescriptive" or "primarily merely" the name or surname of and also as to whether a mark be "confusing" an individual, with a registered trade mark, to allow reasonably flexible judicial interpretation in accordance with the facts of particular cases. Before responding to the specific questions to which the groups have been invited to provide answers, the Canadian Group declares its satisfaction with its current statute law on these matters. The groups have been invited to respond to the following questionnaire. ABSENCE OF DISTINCTIVE CHARACTER NOVELTY AND ORIGINALITY 11. Absence of requirement for novelty and originality: 1(a) It appears that the distinctive character of the mark is not to be confused with novelty and originality. Distinctive capacity is different from novelty and originality. A sign which is devoid of novelty and known per se may be arbitrary in relation to a given article. Question 1(a). We agree that a mark that is devoid of novelty and known per se, may be registrable in relation to a given article. For instance, RED ROSE has been registered in association with tea. - 70 - COMMONPLACE MARKS 1(b) However can it not be accepted that certain signs are devoid of any distinctive character, by virtue of being extremely commonplace ? We are not aware that marks are prima Question 1(b). simply because they are "extremely facie unregistrable, Of course, laudatory epithets which are in common place". common use are unregistrable because they are descriptive; such marks may become registrable under Section 12(2) if they have acquired distinctiveness. NECESSARY MARKS 12. The sign must not be necessary. Questions 12, 13 and 14. As we perceive it, questions 13 and 14, dealing with non-registrability of marks because they are "necessary" or "generic" or "customary", Under the depend upon the distinctiveness of the mark. 12, Canadian statute, certain marks are prima facie nondistinctive (because of their descriptive nature), certain marks may never become distinctive (because they are the name of the wares) and certain marks although inherently distinctive may lose that character because of misuse by the trade mark owner or the public. 12(l)A sign is necessary when the use thereof is required to identify the article in question or when the use thereof is imposed by the nature or the function of that article. la. If the sign is a word, it seems necessary when the use thereof is required by the letters of the language; lb. If it is a device, the sign appears necessary when it represents the article identified thereby. However any representation of the article should not constitute a necessary sign. Question 12(1). Section l2(l)(c) of the Canadian Trade Marks Act appears to cover the situation where the mark is "necessary" - i.e., when it is the name of the ware. When the mark is the only name of the ware, or even if it be one of several alternate names of the ware, that mark is not registrable. - 71 A(1)c. - Finally the sign may consist of the actual shape of the article or the wrapping thereof when such a shape can be protected as a trade mark. 1. Under what conditions must a sign consisting of the shape of the article or the wrapping necessary thereof deemed to be and be therefore devoid of distinctive character ? A mark consisting of the shaping or Question A(l)c. wrapping of wares may become registrable when it is not a necessary element of the wares themselves. Such a shaping or wrapping, to be grima facie registrable under Canadian law, must be unique to the product being shaped or wrapped, and is only registrable after it has become distinctive by virtue of An example is the cereal "CHEERIOS" which has a unique use. shape which has been registered as a distinguishing guise. To be registrable the shape or wrapping of wares must be used by the trade mark owner to distinguish his wares from such shaping or wrapping must not be the wares of othes; the used to perform an essential function of wares themselves. Overall, the protected features must be arbitrary and non-functional (Imperial Tobacco Co. of Canada Ltd. y. Registrar of Trade Marks [1939] Ex. C.R. 141; Parke, Davis & Co. y. Empire Laboratories Ltd. (1963), 24 Fox Pat. C.88). GENERIC, CUSTOMARY MARKS The sign must not be generic: 1. A generic sign is that which defines a category or type to which the article belongs. It seems that the rules laid down in respect of a necessary sign must be applied to a generic sign. The sign must not be the customary one: 1. A customary sign is that which is not imposed by the requirements of language but which is generally and habitually used to identify the article. la) In order to be deemed to be customary, it seems that a sign must be used generally by the public for identifying the article. As from when can a sign be deemed to have become customary ? - 72 - lb) If generalized use of the sign stopped some time previously, can it be maintained that the sign has recovered its arbitrary and distinctive character ? A mark that could be termed Questions 13 and 14. "generic" would be unregistrable under both Section 12(l)(c) We see no difference in law between and Section 12(l)(b). these marks and what is referred to as a "customary" mark. An example of a so-called "customary" Question 14(1). mark or term which is habitually used to identify the engine 12 of an having cylinders in a automobile V-shaped This is probably what is meant by a configuration, is V12. "customary sign" and would not be registrable under Canadian law, as being clearly descriptive under Section 12(l)(b) and, under present circumstances, could not become distinctive becuse it is "habitually" used by the public for identifying such engines. The answer to "As from when can a Question 14(l)(a). sign be deemed to have become customary ?" is a simple question of fact. If generalized use of the mark Question l4(l)(b). stopped some time previously, the mark has a potential to recover its arbitrary and distinctive character. In short, as the use of the mark varies in the cominunity, so its registrability will vary. An example of the change in the use of a word is found in the THERMOS case - where this mark was originally a coined invented to describe a new product, originally applied word, only to the product manufactured by the trade mark owner, but later applied by the public to similar products manufactured by others. The court has held in Canada that while the mark retains sufficient distinctiveness to remain on the register, it nevertheless has a dual personality, and is also the name (Aladdin Industries Inc. y. of the wares to many people. Canadian Thermos Products Ltd. & Registrar of Trade Marks (1969), 57 C.P.R. 230) DESCRIPTIVE MARKS 15) The sign must not be descriptive: la) Certainly, a sign must not be exclusively descriptive. - 73 - lb) However must it not be possible for a sign to be evocative without being exclusively descriptive ? It is of course possible for a Question 15, la),lb). mark to be evocative, or suggestive, without being totally most merchants and traders try to In fact, descriptive. develop such "suggestive" trade marks. Sometimes these marks succeed in being registered on the ground that they are suggestive of the result rather than the product itself, e.g., GRO-PUP for dog food ([1940) Ex. C.R. 163); BONUS for food products ((1964) 29 Fox Pat. C.1); BABY BUBBLY for wine ((1979), 53 C.P.R. (2d) 256); BUM - HUGGER for jeans held to be not clearly descriptive but unregistrable due to confusion with the opponent's marks ((1982), 75 C.P.R. (2d) 166); 59 C.P.R. WEIGHT SECURE for tampon ((1981), (2d) 250); WATCHER for food and beverage products ((1979), 60 C.P.R. (2d) 83). 15(1)(c). The descriptive character must relate to that which constitutes the essence of the article or the service identified by the sign. The descriptive character of a mark Question 15(lc). which will constitute, a bar to registration must be clearly so (i.e., clearly descriptive) of the character or quality of the wares or services, condition of or the persons employed in their production or of their place of prigin (Section 12(1) (b)). COMBINATION OF DISTINCTIVE AND NON-DISTINCTIVE ELEMENTS l5(l)(d) Can a sign resulting from combination of a distinctive element and an element which is not distinctive, constitute a valid mark ? Question l5(l)(d). A mark which combines a distinctive element and a non-distinctive element, can be registered by disclaiming the non-distinctive element. 15(l)(e) Can a sign resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements constitute a valid mark ? Question 15(l)(e). A mark resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements may consti- a validly registered mark so long viewed as, a whole has distinctiveness. tute elements would all have to be disclaimed. as the mark when The descriptive - 74 - ACQUISITION OF DISTINCTIVE CHARACTER Acquisition of distinctive character: 1. If a sign is devoid of any distinctive character at the time of filing thereof, is it possible, by virtue of the use which is made thereof, for it to acquire a distinctive character ? 1. Does domestic case law on this point apply Article 6 quinquies Cl of the Paris convention ? Question 16.1. If a mark be devoid of any distinctive character at the time of filing, while it may become distinctive subsequently by virtue of use so as to acquire a distinctive character, Section 12(2) provides that a new filing would have to be made because a trade mark must be registrable and therefore distinctive at the date of application for registration. The only exception is in the case of an applicant who has a foreign registration in his country of origin. Section 14 provides that such an applicant may obtain a registration for the mark in Canada upon proof of both the foreign Certificate of Registration and distinctiveness in Canada, both of which may have been acquired after the date of filing of the application. Question 16.1. Section l4(l)(b) of the Canadian Trade Marks Act implements Article 6 quinquies Cl of the Paris Convention. DATE OF EVALUATION OF DISTINCTIVE CHARACTER Date of evaluation of distinctive character: 1. What time is to be taken as the appropriate time for evaluating the distinctive character of a mark: - at the date of first use if use creates the right ? - at the date of registration if registration constitutes the right ? Question 17. The date of evaluation of the distinctive character of a mark should be considered under different circumstances as follows: (a) in the case of pending applications - as of the date of filing in the case of marks to which the protection of - 75 - 12(2) applies and at the date of the evidence in cases to which Section l4(l)(b) applies; (b) in the case of oppositions not only can the sufficiency of the evidence filed to establish distinctiveness before the Registrar be attacked, but also distinctiveness may be attacked as of the date of the opposition; C) in the case of an attack on a registered trade mark the court will consider the issue of distinctiveness as of the date of the commencement of the proceedings (Section 18(l)(b)) and can also consider the issue with respect to the mark's initial registrability as of the date of registration (Sections 12-14) NEOLOGI SM 18. Neologism: 1. A neologism is a word which is newly formed. - It may consist of an invented word which does not have any meaning, or - it may consist of a word in ordinary language which however has been deformed by suppression, addition or contraction. la) Is every invented neologism distinctive by nature ? Is that the same when it is invented but in accordance with the usual rules of the language involved ? lb) Under what conditions can a neologism which is produced by deformation of an ordinary word be distinctive ? Question 18. Every neologism (invented word) is potentially distinctive provided it not encounter any of the bars to registration above noted. A neologism produced by deformation of an ordinary word will be distinctive, according to the same rules as above set forth, and only if the deformation be sufficient to avoid a prohibition under Sections 12(1)(b) and 12(1)(c). - 76 - WORD FROM A FOREIGN LANGUAGE 19. Word from a foreign language: A word from a foreign language, if in fact Question 19. is absolutely the name of the wares or services in question, unregistrable unless it were registered abroad, in which case it may be registrable in Canada if it not be without An example of a word from a foreign distinctive character. 6 C.P.R. language is TOSCANO for wine from Tuscany ((1985), If, however, the name in the foreign language not (3d) 377). be the name of the wares or services in question, and in fact have no meaning in the English or French languages, and if there be no prohibition against this word under the above noted provisions of the Canadian Trade Marks Act, it would be registrable. l9(l)(a) Is a word from a foreign language which has passed into general language usage deemed to be devoid of any distinctive character ? A word from a foreign language Question l9(1)(a). which has passed into general language usage, such as kindergarten, would be unregistrable in relation to nursery school services under Section 12(l)(b). 19(l)(b) Are foreign words which have not passed into general language usage to be considered as necessarily distinctive when nowadays there are close links of communication between countries ? With respect to foreign words which Question 19(l)(b). have not passed into the general language usage of Canada, all comments above apply irrespective of whether there be close links of communication between the foreign country concerned and Canada. DECEPTIVELY MISDESCRIPTIVE MARKS 1 H 11 1. A mark must not be misleading: Most legal systems refuse to recognize as valid marks which are likely to mislead the public. - 77 - 1. 11. - The model law from WIPO and the draft rules for the Community Mark also lay down a prohibition on misleading marks. To what aspect is the misleading effect of a mark to relate ? nature, composition or content which is in principle useful, substantial quality, origin, kind. The Canadian system renders unregisQuestion 1 H 11. trable deceptively misdescriptive marks. The deceptively misdescriptive aspect of Question 11. a trade mark, which renders it unregistrable, relates to the character or quality of the wares or services, the conditions of or the persons employed in their production, or of their place of origin (Section l2(l)(b). 12. How is that misleading effect to be produced? Question 12. The deceptively misdescriptive effect of the mark is determined according to its effect on the average consumer of the wares or services. l2(la). Is the simple possibility of the mark being misleading sufficient ? It is a question of fact in each case Question 12(la). as to whether the mark be deceptively misdescriptive. 12(lb). - In order to be misleading, is a mark to be taken: in its entirety, or in regard to one of its components ? Question 12(lb). In order to evaluate the deceptively misdescriptive character of a mark the mark must be considered in its entirety. 12(lc). To be misleading, is a mark to be essentially descriptive ? Is a mark which, even without describing it, evokes an article different from the article that it designates, misleading ? In other words, can a simple evocative sign constitute a misleading mark ? - 78 - A mark which evokes an article Question 12(lc). different from the article that it designates - e.g., APPLE for computers - while misdescriptive is not deceptively misdescriptive because there is no effect of inducing the public to believe that the computer in fact consists of apples. l2(ld). Is any false mark to be considered as misleading when the falseness thereof can be apparent in itself to the public and cannot therefore lead the public astray ? Example: North Pole banana. Question 12(ld). A similar answer should be given to "NORTH POLE Bananas" - depending upon the gullibility of the public in believing that bananas come from or pass through the North Pole, i.e., a question of fact. the example of DATE OF EVALUATION OF DESCRIPTIVE OR MISDESCRIPTIVE CHARACTER 13. Date of evaluation of the descriptive character: 1. What time is to be taken as the time at which the misleading character of a mark is to be evaluated ? 1. Should the time adopted be the date of filing and should the mark be considered as misleading if it was misleading at that date, even if it ceased to be misleading subsequently ? 1. On the other hand, should the date adopted be the date of evaluation and should a mark be deemed to be misleading, which was not misleading when it was adopted but which has become misleading sub-j sequently, due to the circumstances involved ? Question 13. The deceptively misdescriptive character of the mark should be considered at the time of filing an application for registration, subject to the issue of acquired distinctiveness discussed with respect to Question 16 above (page 14). With respect to the second part of question 13, in the case of a mark which was deceptively misdescriptive at the date of filing the application,.and subsequently ceased to be deceptively misdescriptive, the mark should be registrable as of the date it ceased to be deceptively misdescriptive. - 79 - we have With respect to the third part of question 13, no doubt that a registered trade mark, become deceptively expungement. misdescriptive, if shown to have would be liable to PROHIBITED SIGNS 1 H III. 1. Prohibited Signs: Signs which would be capable of validly constituting marks are excluded under domestic or international rules Emblems of the member States of international intergovernmental organisations (Article 6ter of the Paris Convention). Emblems of different organisations: - - the emblem of the Red Cross (Geneva International Convention of 6th July 1906) French and foreign decorations ? Olympic emblems and slogans. Variety name of a plant product (UPOV Convention) Other signs prohibited as a trade mark. Emblems of member states are covered Question H 111. as are under Section 9 of the Canadian Trade Marks Act, emblems of different organizations such as the Red Cross. French and foreign decorations are not specifically covered, but could be protected under Section 9(l)(i) if appropriate The Olympic notice were given to and by the Registrar. Section Canada under in been protected has Emblem No specific protection has been given to 9(l)(n)(iii). variety names of a plant product. Summary Canadian law provides for absolute grounds of refusal of registration of trade marks in the case of (i) a long list of prohibited marks including various national, territorial or civic emblems, marks which are the same as or (ii) confusingly similar to marks which by ordinary and bona fide commercial usage have become recognized as indiciThgE1 kind , quality, quantity , destination, value, place of origin or date of production of wares or services, (iii) marks which are confusing with a registered trade mark, and (iv) marks that are the name in any language of the wares or - 80 - services unless, in the latter case, the mark were registered abroad, in which case it may be registrable in Canada if it not be without distinctive character. Grounds of refusal of registration of trade marks which are not absolute, and which can be overcome by establishing that the marks have acquired a secondary meaning and thus have become distinctive, words that are include (a) primarily merely the name or surname of an individual living or deceased within the preceding 30 years and (b) marks which are either descriptive clearly or deceptively misdescriptive in English or French, of the character or , quality of the wares or services in association with which they are used or proposed to be used, or of the conditions of or the persons employed in their production or their place of origin. In addition to the foregoing, there are further grounds for refusal of registration of a trade mark which is confusing with (a) a trade mark that has been previously used in Canada or made known in Canada by a person other than the applicant, (b) a trade mark in respect of which an application for registration has been previously filed in Canada by a person other than the applicant, and (c) a trade name that has been previously used in Canada by any other person. The ground mentioned under (a) above can only be raised by the person other than the applicant who has previously used or made known the mark in Canada. Overall, we have found the foregoing provisions to be clear and their application effective, and we are satisfied with the current statute law on these matters. There is sufficient latitude the in necessarily subjective determination of whether a mark be "clearly descriptive" or "deceptively misdescriptive" or "primarily merely" the name or surname of an individual, and also as to whether a mark be "confusing" with a registered trade mark, to allow reasonably flexible judicial interpretation in accordance with the facts of particular cases. Résumé sur marques de La les législation canadienne l'enrecommerce prévoit des motifs absolus d'empêchement gistrement d'une marque de commerce dans les cas suivants: marques interdites incluant les emblèmes nationaux, territoriaux ou civiques; ii) marque identique ou dont la j) ressemblance est telle qu'on pourrait vraisemblablement la confondre avec une marque qui, en raison d'une pratique commerciale ordinaire authentique, devient reconnue au Canada comme désignant le genre, la qualité, la quantité, la destination, la valeur, le lieu d'origine ou la date de production - 81 - j iii') marque qui cree de la de marchandises ou services; confusion avec une marque de commerce déposée; et iv) marque qui est le nom, dans quelque langue, de l'une des marchandises ou de l'un des services à l'égard desquels elle est employée sauf si dans ce cas, lorsque la marque fait l'objet cette marque n'est pas d'un enregistrement à l'étranger, dépourvue de caractère distinctif. La législation canadienne prévoit également des motifs d'empêchement à l'enregistrement d'une marque qui ne sont pas absolus et qui peuvent être surmontés s'il est établi que la marque a acquis un sens second et de fait, est devenue distinctive. Ces motifs sont a) les mots qui ne sont le nom ou principalement que le nom de famille d'un particulier vivant ou qui est décédé dans les trente (30) années précédentes et b) les marques qui sont soit une description claire, soit une description fausse et trompeuse, en langue anglaise ou française, de la nature ou de la qualité des marchandises ou services en liaison avec lesquels elles sont employées, ou à l'égard desquels on projette de les employer, ou des conditions de leur production, ou des personnes qui y sont employées, ou du lieu d'origine de ces marchandises ou services. Au surplus, il y a des motifs d'empêchement à l'enregistrement d'une marque de commerce lorsque pareille marque est susceptible de créer de la confusion avec a) une marque de commerce antérieurement employée ou révélée au Canada par une personne autre que le requérant, b) une marque de commerce à l'égard de laquelle une demande d'enregistrement a été antérieurement produite au Canada par quelque personne autre que le requérant et c) un nom commercial qui a été antérieurement employé au Canada par une autre personne. Le premier motif mentionné ne peut être soulevé que par la personne qui a antérieurement employé ou révélé au Canada la marque de commerce. nous trouvons que ces diverses De façon générale, que leur législatives sont claires et dispositions Nous sommes donc satisfaits de application est efficace. l'état actuel de la législation canadienne sur ces questions. Ilexiste suffisamment de latitude dans la détermination nécessairement subjective de ce qui constitue une marque qui est "une description claire" ou "une description fausse et trompeuse" ou qui "n'est principalement que" le nom ou le nom de famille d'un particulier, et sur la question de savoir si une marque "crée de la confusion" avec une marque de commerce pour permettre une déposée, interprétation judiciaire flexible qui sait s'adapter avec les faits particuliers de chaque cas d'espèce. - 82 - ¶JSAMMENFASSUNG Rechtskräftige Gründe für die Versagung der Warenzeicheneintragung ist in der Gesetzgebung Kanadas vorgesehen im Falle einer langen Liste verbotenen Warenzeichen, einschliesslich verschiedene nationale, territoriale oder städtische Kennzeichen1 Warenzeichen, die mit Warenzeichen identisch oder verwechslungsfähig sind, welche durch gewöhnlichen und bona fide Handelsbrauch als Angabe der Sorte, Qualität, Quantität, Bestimmungsort, Wert, Ursprungsort oder Herstellungadatum der Waren oder Dienstleistungen anerkannt geworden sind, Warenzeichen, die mit einem eingetragenen Warenzeichen verwechslungsfähig sind, und Warenzeichen, die in irgendwelche Waren oder Dienstleistungen bezeichnen, es sei denn, im Fall, das Warenzeichen im Ausland eingetragen wurde, in Fall es in Kanada eintragungsfähig sein dürfte, wenn es scheidungskräftig ist. Sprache die letzteren welchem unter- Die Gründe für die Versagung der Warenzeicheneintragung, die nicht rechtskräftig sind und durch Nachweis des Erwerbs einer Nebenbedeutung und somit einer Unterscheidungskraft des Warenzeichens überwunden werden konnen, schliessen ein Wörter, die in erster Linie lediglich der Name oder Familienname einer lebenden oder während der vorangegangenen 30 Jahren verstorbenen Einzelperson sind, und Warenzeichen, die auf Englisch oder Französisch entweder zweifellos beschreibend oder in irrefUhrender Weise eine falsche Beschreibung des wesentlichen Merkmals oder Qualität der Waren oder Dienstleistungen sind, in welchem Zusammenhang sie benutzt werden oder Benutzung geplant wird, oder zweifellos beschreibend oder in irreführender Weise eine falsche Beschreibung deren Herstellungsbedingungen oder der eingestellten Arbeitskräften oder deren Ursprungsort sind. - 83 - Zusätzlich zu dem Vorstehenden, gibt es weitere Gründe für die Versagung der Eintragung einer Warenzeichen, das verwechslungsfähig Ist mit einem Warenzeichen, das eine andere Person als der Anmelder in Kanada früher benutzt oder bekanntgemacht hat, einem Warenzeichen bezüglich dessen einen Eintragungsantrag für Kanada durch eine andere Person als der Anmelder früher eingereicht wurde, und einem Warenzeichen, das von irgend jemand in (e) Kanada früher benutzt wurde. Nur eine andere Person als der Anmelder, der das Warenzeichen in Kanada früher benutzt oder bekanntgemacht hat, kann den oben unter (a) genannten Grund geltend machen. Insgesamt, stellten wir fst, dass die vorstehenden Bestimmungen klar sind und deren Anwendung wirksam ist. Auch sind wir mit dem gegenwärtigen Gesetzesrecht über diese Angelegenheiten zufrieden. Um eine ziemlich anpassungsfähige, gerichtliche Interpretation gemäss dem Tatbestand einzelnen Rechtsstreiten zu gestatten, wird eine ausreichende Freiheit in der notwendigerweise subjektiven Entscheidung gewährt, ob ein Warenzeichen "zweifellos beschreibend" oder "in irreführender Weise eine falsche Beschreibung" oder "in erster Linie lediglich" der Name oder Familienname einer Einzelperson sei, und auch ob ein Warenzeichen mit einem eingetragenen Warenzeichen "verwechslungsfähig" sei. - 84 - China Chine Ch j na REPORT Q92C (Summary: page 88/Résumé: page ---/Zusammenfassung: Seite --) by the Chinese Group of AIPPI ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Absence of distinctive character Trademark is a sign which distinguishes the goods of different_ manufactures and sellers. Therefore, a trademark must have distinctive character, Of course, the distinctive character of trademark a is closely related to the goods on which the trademark is used. For judging the distinctive character of a trademark, the goods which on trademark the used is must be considered. A trademark which is devoid of distinctive characteri is not acceptable. Absence of novelty and originality. The distinctive different from character of a trademark is the novelty and originality thereof. In Chinais Trade Mark Law, there is no provision that a trademark identical easily in must or have similar conflict novelty goods, with the and the originality on will be trademark trademark registered earlier. A trademark with novelty and originality can be a good trademark. - 85 - Signs used as trademarks The sign of a trademark may be a word or a design or their combination. distinguishable capacity. of the goods trademark A needs to have the actual shape Therefore, or their wrappings cannot be used as the trademark of the goods. But it is acceptable to use the actual shape of the goods or their wrappings as trademark on other irrelevant goods. Generic name of goods must not be used Customary sign must not be used Customary sign can not perform the function of distinguishing speaking, stipulated the origin of the sign such as customary by the be registered as Department trademark, for goods. the Generally general standards customary signs can used sign not in joyous occasion such as HAPINESS, EMOLUMENT, LONGEVITY or JUBILATION can not be registered as trademark for certain goods for jubilation. Descriptive sign must not be used A trademark must not direct have reference to the quality, function, use, weight, quantity or other features of the goods in respect of which it is used. The goods reference to the goods refers including similar goods. A to the desgnated sign irrelevant to - 86 - the designated goods is not descriptive. A sign which is composed of a distinctive part and an indistinctive sometime lacks distinctive character and cannot part be valid a The tradmark. shall character distinctive part which be devoid is deleted from of the trademark. The acquisition of the distinctive character China's Trade mark law adoptes the principle of filing. first of Therefore, the character distinctive a trademark is acquired at the time of filing and evaluated by the trademark examiner. A trademark which is devoid of character distinctive at the time of filing cannot acquire the distinctive character through use. The date for evoluating the distinctive character of a trademark is the date of first use. Invented words It which is acceptable to use an invented foreign word is meaningless acceptable meaningless to use an as a invented word has as a trademark. But it is not invented Chinese word which is trademark. Generally distinctive character. speaking, But if an two words which have meaning or part of them are formed into an invented word to describe the goods' character, this invented word can not be registered. For example, SUPERPOWERCELL may be considered beautifies the quality of the goods. a word which - 87 - Foreign words An ordinary foreign word in a changed form may have distinctive character. When a foreign word becomes a common word, having no should be considered as it distinctive character. A trademark causing confusion A earlier trademark identical registered with trademark or with similar respect to to an the identical or similar goods by appearance, meaning and pronounciation shall not be registed because it causes confusion, fails to distinguish the origin of goods, and leads consumers to make wrong purchases. Prohibitive words and design China's Trade mark Law has an article providing that a trademark prohibited is to any of use the following words or designs: Those identical with or similar to the state name, national flag, national emblem, military flag, corations, of the People's Republic of similar to or de- China and foreign countries; Those emblems or identical with names, organizations; of or the flags, international intergovernmental - 88 - Those identical with or similar to the symbols, or names, of the Red Cross or the Red Crescent; SUMMARY According to China's Trade mark Law, a trademark constituting a word, device or their combination must be distinctive for The identification. novelty and originality of a sign is different from the distinctive character. They are not the prerequisite of registraBut a sign must not consist of the generic name tion. of the the goods or the actual shape of the wrapping of goods, and have direct reference goods. the to Foreign word used as a sign might be an invented word, generally which has a trademark becomes distinctive character. But when a generic name of the goods, it will be devoid of distinctive character. Furthermore, China's Trade Mark Law has provisions for prohibited signs. For example, the following words or designs shall not be registered as trademarks: Those identical with or similar to the state name, national flag, dcorations, of national the emblem, People's military Republic of flag, China or and foreign countries; Those emblems or identical with or names, organizations: of similar international to the flags, intergovernmental - 89 - Those identical with or similar to the symbols, or names, of the Red Cross or the Red Crescent: Those having the nature of discrimination agaist any nationality; Those having the nature of exaggeration and deceit in advertising goods: Those deterimental to socialist morals or customs, or having other unhealthy influences. - 90 - Danemark De nma rk Dänemark REPORT Q 92C (Summary: page 99 /Résumé: page 100/zusammenfassung: Seite 101) in the name of the Danish Group by Finn Nielsen ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS General Remarks. According to Danish law the right in a trade mark may arise partly from registration partly from use, it being either a simple use or establishment on the market. In order to be a valid trade mark i.e. a mark which entitles the proprietor to assert his right in the mark vis-à-vis third party, the mark must be distinctive. The mark must meet this requirement irrespective of whether it is a questionof a registered mark or a mark which is based on a use. Danish Trade Marks Act, however, only mentions the requirement for distinctive character in connection with registration of trade marks. The provision which is listed in Section 13 of the Act, reads as follows: "To be registrable a trade mark must be capable of of distinguishing the goods of the proprietor of the mark from those of others. A mark which exclusively or with only unessential alterations or additions indicates the kind, nature, quantity, use, price, origin, or the time of manufacture of the goods shall not be regarded as possessing the necessary distinctiveness per se. The same shall be valid for a mark which consists exclusively of not The specially formed letters or numerals. In determining whether a mark has the necessary distinctiveness, regard shall be had to all existing - 91 - circumstances, including especially the length of time and the extent to which the mark has been used.' will appear from the above, the first period of contains a general provision to the effect that the Section mark must be distinctive, while the second and third period As it 1 enumerate some cases where distinctive character is missing. In Section 14 of the Act, a number of cases are listed from The 1 - 7 items 4 in which registration of a mark must be refused. deal with cases in which registration would 7 be at variance with private rights of various kinds (e.g. personal names, company names, prior trade mark rights) i.e. relative reasons for refusing registration. - 3 deal with cases where refusal is motivated The items by regard to public law i.e. 1 When the mark without authority contains state symbols etc. When the mark is capable of deceiving. When otherwise the mark is contrary to the law or public order or is capable of giving offence. 14 The above-mentioned provisions in Section 13 and Section no. - 3 contain the principal absolute grounds of refusal 1 of registration of trade marks. The Group shall now reply to the present Questionnaire as follows: I. Absence of distinctive character: 1) Absence of requirement for novelty and originality: re a) There is no requirement that in order for a mark to have distinctive capacity it must possess novelty and originality. Thus the designation DIAMOND must be considered distinctive in respect of "polish" but not, of course, in respect of "diamonds". re b) Certain designations must, however, be considered so common- place and descriptive that they are devoid of any distinctive character, irrespective of the kind of goods. As an example - 92 - the designation PERFECT may be mentioned. 2) The sign must not be necessary. re a) The comment of the Danish group on this point must be that in Danish law it is not directly required that a mark must not be necessary. Judging from the definition given of the concept "a necessary sign" in the Questionnaire the meaning must be almost identical to "a generic sign", in this connection cf. item 3 in the Questionnaire. The Danish group realizes that the French Trade Marks Act in Article 3 contains a provision to the effect that marks exclusively consisting of "la désignation nécessaire ou générique du produit " cannot be considered trade marks but the group believes that in practice one can hardly distinguish between the two concepts. They must at any rate both of them fall under the prohibition against registration of descriptive marks in the Danish Trade Marks Act. re b) nothing According to the practice followed in Denmark there to prevent anyone from obtaining registration of devicemark showing a representation of the article itself. is a This is due to the fact that an article often can be shaped in many different ways. Thus the picture of a massage appliance has been registered as a trade mark in respect of "massage apparatus" after it had been proved that the appliance in its appearance differed so much from other massage appliances on the market, that it was suitable for distinguishing the goods of the proprietor from those of others. The mark in question thus was considered distinctive. re c) This question links up with the question under b). If the mark only consists of the shape of the article e.g. of an ordinary bottle or an ordinary round or square wrapping the mark will not possess the necessary distinctive character. In practice great demands are made on the appearance of a bottle, for its shape to be accepted for registration. Whereas a wrapping - 93 - of an ordinary shape will be registered if it is executed in a colour or colour combination of a special kind. The sign must not be generic: If a mark consists of a generic designation, it is not distinctive as in this case it indicates the kind of goods cf. the provision of Section 13 of the Act quoted above under General Remarks. The sign must not be the customary one. re a) In the opinion of the Danish group a sign must be assumed to have become customary, when it has become generally known within the relevant trade as a designation of the goods. re b) The question must be answered in the affirmative. As an example reference is made to a judgment concerning the designation PORT SALUT which for a number of years had been used as a type specification for cheese. This specification was changed to another name. Some years later on the French proprietor of the mark PORT SALUT tried to have it registered in Denmark. This, was refused because it was held not to have been documented that the designation had completely lost the character of a generic term. In this case the proprietor did not succeed in proving that the mark had recovered its distinctive character, but the possibility existed. however, Th sign must not be descriptive: If a mark is exclusively descriptive protection is out of the question cf. provisions in Section 13 of the Trade Marks Act re a) cited above under General Remarks. A mark which only evocative and which therefore by definition cannot be exclusively descriptive, is a fully valid re b). is mark. The fact is that a great many marks, have deliberately - 94 - been created to be evocative. As an example one may mention the "calculating machines". The designation FACIT in respect of designation is not directly descriptive but it evokes some association with the goods. re c) The group can agree to the statement in the Questionnaire. re d) This question must be answered in the affirmative. By way of DANTEST in respect of "measuring example designation the apparatus" may be quoted. It consists of the word TEST which is descriptive and DAN which is a registrable designation. re e) This question must also be answered in the affirmative. Thus the designation SUPER-SPRING has been considered a valid mark in respect of "mattresses" irrespective of the fact that the word "spring" in many combinations has been used as a designation of "mattresses". It may also be mentioned that the designation HOTBURGERS is considered reqistrable in spite of the words hotdogs and hamburgers. 6) Acquisition of distinctive character: The first question must - if taken literally - be answered in the affirmative, as in principle there cannot be anything to prevent a sign from acquiring a distinctive character by virtue of its use after the filing but before the registration. The case does not appear practical, however, because of the rather short time which normally will pass between the filing and the time when a decision must be made as regards registration. As the trademark right obtained by registration is valid from the day on which the application was filed a mark which only acquires the distinctive character required for registration after the filing, will probably not be able to be registered in the course of the same application, but would have to be applied for again. - 95 - Further it should be observed that if the sign in question devoid of distinctive character because it is extremely is commonplace, no matter how extensive a use, this use would not make the mark distinctive. When deciding whether a sign possesses the necessary distinctive character, the length of the use of the mark will be taken into consideration, cf. in this connection Section 13, subsection 3 of the Danish Trade Marks Act, quoted under General Remarks. 7) Date of evaluation of distinctive character: The right in a trade mark can in Denmark as mentioned above under General Remarks be acquired by use as well as by registration. If principle a mark is begin at being used the right the date of first in use. the mark will If the distinctive at this point, there will be no problems. in mark is If on the other hand the mark is not distinctive, the right in the mark cannot be asserted until such time when it has acquired distinctive character through use and thereby has become a valid mark. When exactly this happens is a question of documentation. If application for registration of a mark is filed, the right in the mark is valid as of the filing day, if the application leads to registration. As mentioned above under item 6 the mark must therefore be distinctive at the date of filing. If a mark has been registered, but it appears that it was wrongfully done, as the mark was not distinctive at that time, then the registration can be revoked by judgment. However, if by that time the mark has been used to such an extent that it has acquired the necessary distinctive character then the right in the mark can be asserted from that time and onwards on the basis of that use. Finally it should be mentioned that the Danish Trade Marks Act in subsection 2 of Section 25 contains a provision to the effect that a registration can be revoked by judgment i.a. if after the registration the mark has ceased to be distinctive. - 96 - Neologism. re a) Not every invented neologism can be considered distinctive. This also applies when the designation is invented but created according to the general rule for word formation in Danish. E.g. one may mention that the word SERVICEPARTNER has been refused. re b) It is probably not possible to make general rules for when a neologism, which is made by deformation of an ordinary word, is distinctive. It must be supposed, though, that a different way of spelling from the usual one, cannot alone cause the changed word to become distinctive. E.G. if WORCHESTER is changed to Wuster. Whereas the designation ULTRA BRITE has been registered in spite of the English word bright. Word from a foreign language. re a) It cannot be generally assumed that a word from a foreign language which has been passed into general language usage, thereby is devoid of any distinctive character. This will depend on whether the word has any meaning which is decisive for the distinctive character. For instance the English designation O.K. would be able to be registered as a trade mark in Denmark. re b) The meaning of a word in a foreign language will be taken into consideration in Denmark when deciding whether the designation is descriptive, at any rate if it is a question of a word from the other Scandinavian languages or the principal languages. Whereas the meaning of the word will not be considered when it is a question of a language which is not well-known in Denmark. II. A mark must not be misleading. 1) To what aspect is the misleading effect of a mark to relate? - 97 - The misleading effect can relate to all the mentioned aspects i.e. nature, composition or content, quality, origin and kind. How is that misleading effect to be produced? re a) As mentioned above under General Remarks a mark shall not be registered "when the mark is capable of deceiving". The mere possibility of the mark being misleading would therefore normally be sufficient. re b) When evaluating whether the mark is misleading or not, it will have to be considered not only in its entirety but the individual components of the mark will have to be considered too. A mark may thus be held to be misleading just because it contains the colours of the flag of a foreign country. There is nothing to prevent a simple evocative sign from being able to constitute a misleading mark. For instance the designation CAMENBGER which was used for a processed cheese made of Danish camembert, has been judged misleading. The designation CAMENBGER is pronounced almost the same as the cheese type re c) camembert and evokes associations to this article. re d) The question must be answered in the negative. If the false indication is evident to everybody, the mark is not misleading. The classic example, which is usually quoted in Denmark in this conneqtion, is the designation MONT BLANC for "fountain pens". Date of evaluation of the descriptive character. The Danish Trade Marks Act contains in subsection 2 of 25 a provision to the effect that a registration can be revoked by judgment i.e. if after the registration the mark has become misleading. Thus there is no doubt that the date of evaluation is the decisive one, in those cases where a mark Section was not misleading originally but became so later on. - 98 - This evidently also applies in the - probably impracticable case that the mark has become misleading already before the registration, in which case the application must be refused. Has the mark nevertheless been registered then the registration can be - revoked by judgment. If a mark is misleading at the date of filing but not later than the time when a decision must be taken as to registration, has ceased to be so, then the mark will probably not be able to be registered in the course of the same application, but would have to be applied for again. This is due to the fact that the trademark right obtained by registration is valid from the day on which the application is filed. III Prohibited signs Pursuant to Section 132 of the Danish Criminal Code unauthorized use of such emblems is prohibited. Pursuant to the above-mentioned Section 132 unauthorized use of the emblem of the Red Cross is likewise prohibited. The same applies as to use of French and other foreign decorations. The law does not prohibit use of Olympic emblems and slogans. The Olympic emblem with the five rings is, however, registered in Denmark as a trade mark for the Danish Olympic Committee, for which reason third party is prevented from using the mark as a trade mark. A variety name of a plant product will not be able to be registered as a trade mark in respect of plants and similar goods, cf. the provision in Section 14, no. 3 of the Trade Marks Act, quoted under General Remarks. Under this point it may be mentioned that Section 132 of the Criminal Code prohibits unauthorized use of signs which are reserved for a Danish or a foreign public authority. - 99 - Summary The Danish Trademarks Act contains provisions concordant with Art. 6 quinquies of the Paris Convention. A trade mark does not have to be novel or original in order to possess a distinctive character but certain designations may be so commonplace that they must be considered lacking the necessary distinctiveness for any kind of goods. According to the practice followed at registration of trade marks a picture of the article itself may be registered, if the article differs sufficiently from other articles of the same kind. A mark which is only evocative is registrable. When evaluating at what time a mark must be distinctive in order to be registrable, the time of application of the mark must be decisive, as the legal consequences of a registration go back to this time. Not all' neologisms or words from a foreign language would be able to be considered possessing the necessary distinctive character. When deciding whether a mark is misleading all facts must be taken into consideration. Evocative marks can also be misleading. A mark which has become misleading after registration, may be revoked by judgment. When evaluating at what time a mark must not be misleading to be the date of application of the mark must be decisive, as the legal consequences of a registration go back to The Danish Criminal Code prohibits the use of emblems this time. registrable, of the member states of international intergovernmental organisations, of the emblem of the Red Cross and of French and other forei-gn decorations. Use and registration of the olympic emblems and slogans is not prohibited according to the law but the olympic emblem is registered as a trade mark for the Danish Olympic Committee. Variety names of plant products cannot be registered as trade marks and this also applies for signs which are reserved for a Danish or a foreign public authority. - 100 - Résumé La loi danoise sur les marques contient des dispositions qui sont en accord avec l'art. 6 quinquies de la Convention de Paris. Une marque de fabrique n'a pas besoin d'être nouvelle ou originale pour posséder un caractère distinctif, mais certains signes peuvent être si banals qu'ils doivent être considérés comme dépourvus du caractère distinctif nécessaire pour n'importe quel produit. Selon la pratique suivie lors de l'enregistrement de marques, une représentation du produit en question peut être enregistrée, si ce produit se distingue suffisamment d'autres produits du même genre. Une marque qui seulement peut être considérée comme évocatrice peut être enregistrée. Quant à la date de l'appréciation du caractère distinctif, la date décisive doit être celle du dépôt de la marque, car cette date est constitutive de droit. Toutnéologisme ou mot provenant d'une langue étrangère ne pourra pas être considéré comme possédant le caractère distinctive nécessaire. Dans l'appréciation du caractère déceptif d'une marque, toutes les circonstances doivent être prises en compte. Egalement une marque évocatrice peut être déceptive. Une marque qui après son enregistrement est devenue déceptive peut être annulée par jugement. La date décisive pour l'appréciation du caractère déceptif d'une marque doit être la date du dépôt, date constitutive de droit. La loi pénale danoise interdit l'emploi des emblèmes des Etats membres des organisations internationales intergouvernementales, de l'emblème de la Croix-Rouge et de décorations françaises et étrangères. Emploi et enregistrement des emblèmes et dévises olympiques ne sont pas interdits selon la loi, mais l'emblème olympique est enregistré comme marque pour le comité olympique danois. Les dénominations variétales des obtentions végétales ne peuvènt Pas être enregi- strées comme marques de fabriques, et il en vaut de même pour les marques réservées à une autorité publique danoise ou étrangère. - 101 - Zusammenfassung Das dänische Warenzeichengesetz enthält Bestimmungen, die dem Art. 6 quinquies der Pariser Obereinkunft entsprechen. Ein Warenzeichen braucht weder neu noch original zu sein, um Kennzeichnungskraft zu besitzen, aber gewisse Bezeichnungen können so banal sein, dass man davon ausgehen muss, dass ihnen für Waren jeglicher Art die notwendige Unterscheidungskraft fehlt. Gemäss der bei der Eintragung von Warenzeichen gefolgten Praxis kann eine Abbildung des Gegenstandes selbst eingetragen werden, wenn der Gegenstand sich ausreichend von anderen Gegenständen gleicher Art unterscheidet. Eine Marke, die nur andeutend ist, kann eingetragen werden. Bei der Würdigung, zù welchem Zeitpunkt eine Marke kennzeichnungsfähig sein muss, um eingetragen werden zu können, muss das Entscheidende das Anmeldedatum der Marke sein, da die Rechtswirkung einer Eintragung auf diesen Zeitpunkt zurückgeht. Nicht alle Neologismen oder fremdsprachigen Wörter können als mit der notwendigen Kennzeichnungsfähigkeit ausgestattet betrachtet werden. Bei der Beurteilung, ob eine Marke täuschend ist, müssen alle Sachverhalte mit in Betracht gezogen werden. Auch andeutende Zeichen können täuschend sein. Eine Marke, die nach ihrer Eintragung täuschend wurde, kann durch einen Gerichtsbeschluss aufgehoben werden. Bei der Würdigung, zu welchem Zeitpunkt eine Marke nicht täuschend sein darf, um eingetragen werden zu können, muss das Anmeldedatum das Entscheidende sein, da die Rechtswirkung einer Eintragung auf diesen Zeitpunkt zurückgeht. Das dänische Strafgesetzbuch verbietet die Benutzung der Wappen der Verbandsländer der internationalen zwischenstaatlichen Organisationen, des Wappens des Roten Kreuzes sowie französischer und anderer ausländischer Auszeichnungen. Gemäss dem Gesetz ist der Gebrauch und die Eintragung olympischer Wappen und Kennzeichen nicht verboten, aber das olympische Wappen ist für das dänische olympische Komitee als Warenzeichen eingetragen. Varietätsbezeichnungen für pflanzliche Sorten können nicht als Warenzeichen eingetragen werden und dies gilt ebenfalls für Zeichen, die einer dä- nischen oder ausländischen öffentlichen Behörde vorbehalten sind. - 102 - Espagne Spain Spanien REPORT Q92C (Summary: page ---/R4sum: page 112/Zusammenfassung: Seite 115) in the name of the Spanish Group ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS By way of introduction we would like to point out that at the time of the writing of this report the legislative text in force in Spain relating to tradé rnaks is constitu- ted by the Industrial Property Statute of July 26, 1929. Nevertheless, in a very short period of time a new Trade Mark Law will go into effect in Spain, the text of which has already been adopted by Spain's Legislative bodies. Consequently, in dealing with each topic, reference will be made to both above-mentioned texts. I. ABSENCE OF DISTINCTIVE CHARACTER The Industrial Property Statute of July 26, 1929 when defining trade marks in Article 118 makes reference to the requirements of distinctiveness. This legal text de- fines a trade mark as"any sign or material medium, no matter what its type or form may be, which serves the purpose of signifying and distinquishing one product from others similar in the same industry, commerce or labour field". In the ame way, Article 119 of the same legal text makes an unlimited enumeration of signs which could constitute trade marks citing "denominations, corporate names, pseudonyms and duly characterized names, ..., engravings, mo- nograms, insignias, emblems, containers,reals, ...,labels - 103 - in the distinctive forms adopted by the interested party". In this way the above-mentioned precept affects the requirement of distinctiveness. Nevertheless, the legal text upon which comment has just been made does not establish (a distinction which has indeed been draw, however, by certain treatise writers) between the distinctive nature of a trade mark in the abstract and its distinctive character in the concrete, that is to say,. distinctiveness considered in general, indepen- dently of products and services to which the sign is applied, or distinctiveness considered in direct relation to products and services to which the trade mark is to be applied. It appears that the Statute of 1929 makes reference but to distinctiveness "in the concrete", that is to say, to distinctive character, also called "relative", given that it speaks of the individualizing aptitude of the sign in relation to the products or services to which it is applied. Nevertheless, the Indüstrial Property Registry has rejected the protection of extremely simple signs considering that they lack such a distinction-making aptitude. The Supreme Court has pronounced itself in the same direction on certain occasions as well. As far as the trade mark legislation is concerned, Article 1 of said legal text lays down that: "Trade mark is unders- tood to be any sign or medium that distinquishes or serves to distingish in the market the goods or services of one person from similar or identical goods or services of another person". Consequently, the same comment as that made above with respect to the text in force could be made here. - 104 - Absence of the requirement for Novelty and Originality The requirement of distinctiveness is clearly different from the supposed requirement of novelty or originality which are nor required as such in the Statute of 1929 nor in the new Law. The siqn must not be Necessary It is understood that a sign has necessary characte.r when its employment is required in order to designate products or services to which it is applied or is imposed by the nature or function of the sanie. When a sign consisting of a denomination constitutes the word necessary to designate or identify products or services to which it is applied, its registration is prohibited by Statute of 1929, specificalls in Article 124, 5, which prohibits the registration as trade marks "those generic denominations and those denominations adopted for such use to indicate types, classes, prices, qualities, weigts, measures and other similar cases", according to the interpretation of this precept made by the Supreme Court. In the agreement with the Statute of 1929, in thé same way, a graphic or figurative sign could find its access to registration blocked whenever it is the of representation the object or product to which it is applied. Never- theless, if such a representation appears to be sufficiently characteristic, access to registration should not be forbidden,. Within the Statute of 1929 the form of objects or their packaging is protectable as a trade mark as long as it - 105 - appears to be sufficiently characteristic. Concerning the registration of containing as trade marks, no speci- fic comment is made since it is being the subject matter of question 96. The new trade mark legislation, in Article 11, contains a prohibition that includes the following points: 1) trade marks composed exclusively of signs or indica- tions that have become habitual or usual to designate the products or servicesin common language or in real and constant commercial-customs; 2) forms that have been im- posed for technical reasons or because of the nature of the products themselves or which affect their intrinsinc value. 3. The Sign Must Not Be Generic The Statute of 1929 prohibits the registration as trade marks of "generic denominations and denominations adopted to indicate types, classes, qualities,weights and measures or other thing similar". The Statute includes, therefore, generic denominations strictly speaking as well as those denominations usually used to designate products or services to which the trade mark is applied or usually used to identify classes, prices, qualities, weights, measures and other similar things. The new legislation governing trade marks offers a greater technical control and prohibits the access to the Register of the following denominations: 1) Generic signs for products or services to which the trade mark in ques- tion is applied; 2) Signs or indications that have become transformed in habitual or usual use to designate product - 106 - or services in common language and in real and constant commercial customs; 3) Signs or indications that are used in commerce to designate the type, quality, quantity, value, geographic origin, or period of production of the products or the offering of the service or other characteristics of products or services. The siqn must not be the customary one: A sign is deemed to be a customary one, in designating products or ervices to which the trade mark is applied for, when its use is not imposed by the techñics, but whose use or customs, in mercantile transactions have in fact imposed it. The Statute of 1929, in the above-mentioned Article 124, 5, prohibits the registration of both generic denominations. and "those adopted by use". Thus,this category of signs has been expressely foreseen. The same thing occurs with the new Trade Mark Law, Article 11 of which, also been commented upon above, establishes the prohibition of registration to those signs or indications "that have been transformed into something habitual or usual to designate products or services in common language or in real and constant commercial customs". The sinqn must not be descriptive A descriptive sign is to be considered that which is exclusively constituted by a denomination that defines the qualities of products.or sevices to which the trade mark is applied. The Statute of 1929, in Article 124, 5, prohibits the registration of denominations that are used to indicate the qualities of products and services - 107 - to which the trade mark is applied. In the sanie sense the new Trade Mark Law in Art. 11, with greater technical rigour, prohibits access to the Registry to those trade marks that "are composed exclusively of signs or indications that are used in commerce to designate the type, quality, quantity,destiny, value or other characteristics of products and services'. Nevertheless, when a trade mark is constituted by the combination of a distinctive element and one or various elements that are not, these may accede to the Registry in practice. In this respect the Supreme Court has established a uniform doctrine in the sense that the denomination in its totality must be considered and that its inadmissability with respect to registration is not de- termined by the inadmissability of one or several of its elements viewed separately. 6. Acquisition of distinctive character The question of "secondary meaning" is not expressely resolved by the Statute of 1929. The new law however, does indeed foreseen the question. Concretely, signs registered contravening that established in Article ll.l.c) - consistent in those trade marks composed exclusively of signs or indications that are sed in commerce to designate the type, quality, quantity, destiny, value, geographic origin, period of production of the products or offering of the service or other characteristics of products or services - cannot be decla- red null and void if by the use that has been made of them by the owner of trade mark or with its consent, they - 108 - were to acquire after registration a distinctive character from products or services for which they were registered (article 47.2. of the new Trade Mark Law). Date of evolution of distinctive character In determining whether a trade mark can be registered it is understood that the relevant date for the evaluation of distinctive character of the same is that date on which it was applied for or filed. Nevertheless, it should stated that in the new Trade Mark Law the following be was foreseen as cause of cancellation: "when in commerce the trade mark has been transformed by the activity or inactivity of its owner in the usual designation of the product or service for which the trade mark had been re- gistered'. The ensuing loss, of distinctiveness, therefore, is allowed and it is possible that the declaration of cancellation of a registered trade mark which was originally distinctive can be made on the condition that such a loss of distinctiveness be attributable to the owner of the trade mark. Neologism If by neologism we mean any word created by the person appl'ing the trade mark, then we find ourselves before a typical, capricious denomination which could be registered without difficulty. Nevertheless, if ever this neologism has been made by the person applying the trade mark following norms of construction of words commonly used in the language and including roots with obvious ethymological signification, the formation of a denomination that comes close to commonly denominated "descriptive denominations" could take place and it would be cessary to consider each concrete case in order to ne- - 109 - determine its access to registration. Secondly, those denominations that have been constituted by the deformation of a word ordinary language could be considered. A norm ihn these cases is also unavailable. If the deformation is mimial, the word could be considered, in such a case, to be generic. Definitively then, the neologism remains subject to the same treatment as the other denominations. 9. Word from a foreign languaqe Spanish Supreme Court jurisprudence has been considering words from foreign languages as capricious and therefore registerable, except in those cases in which the signification of the word in question is known or can be deduced by the public consuming the product or service identified by the trade mark. If such is the case, these words lose their capricious character as denominations and can enter the category of generic or assimilated denominations. Nevertheless, the tendency can be seen wherein a greater diffusion and knowledge of foreign languages is growing in value, and this affects the conclusions reached above. II. A MARK MUST NOT BE MISLEADING The Statute of 1929 prohibits registration of misleading trade marks. Nevertheless, the legal definition does not contain a technically correct delimitation of the question. Concretely, registration is prohibited to "distinctions in which legends that can constitute false indications of origin, credit or industrial reputation" appear. Nevertheless, the new Law in Article 11.1.f) prohibits the registration as trade marks to those signs 'that can - 110 - lead the public into error particularly with regard to the nature, quality, characteristics or geographic origin of products or services'. The date in which false character must be evaluated is evidently that of its application or deposit. It si ne- - cessary, however, to make reference to the possibility in which a denomination that initialy and at the time of its application as a trade mark did not have a misleading character and that it could have acquired it afterwards. The new Trade Mark Law foresees as a cause of caducity the following: "When, as a result of the use of a trade mark, made by its owner or by the person with its consefit, for products or services for which it has been registered, the trade mark leads the public into error, especially with regards to the nature, quality, characteristics or geographic origin of the products or services". III. OTHER PROHIBITED SIGNS The Statute of 1929 on the question of trade marks establishes the following prohibitions: - The National Coat of Arms of Spain and the coats of arms or shields of provinces and municipalities and Spanish emblems, insignias and medals as well as shields, escutcheons, and mottos of foreign nations, except when due authorization for their use has been granted. Private coats of arms and medals can only be used by those who have the right to do so. In every case, they can only constitute an accessory element to the distinctive principle element. (Article 124-2 of the Industrial Property Statute). - Surnames or corporate names that are not those of the applicants without the proper authorization (Article 124-3 of the Industrial Property Statute). - Portraits of persons as the only characteristic element used without due authorization (Article 124-4 of the Industrial Property Statute). - The feature, emblem or badge of the Red Cross and whichever of those are adopted by the Geneva Convention (Article 124-7 of the Industrial Property Statute). - The reglamentary designs or stamps of the banks of arms testing adopted by the Ministry of Defense; official stamps for the guarantee of precious metalls (Article 124-10 of the Industrial Property Statute). - Signs which contain drawings or inscriptions which are immoral or contrary to a religious cult or which could be the cause of scandal or which ridiculize ideas, perSons or objects worthy of consideration as well as effigies and symbols of the Catholic cult without the per- mission of the eclesiastic authorities of the diocese (Article 124-12 of the Industrial Property Statute in effect). - The denomination given to a protected vegetable obtention cannot be the object of a trade mark (Article 14-5 of the law 12/1975 of March 12, 1975 on Protection of Vegetable Obtentions). - 112 - RESUME Au regard des dispositions de la législation espagnole, le caractère distinctif est une condition requise pour lenregistrement dune marque. noveauté et loriginalité pour lenregistrement des interdit ne sont signes  linverse, pas considerées géneriques. lenregistrement des également Il réalisés est signes dont lThsage pour la désignation dun produit ou des vices la ser- la marque, bien quils nont pas par encore été imposés par le langage officiel, son usage est imposé pour les habitudes au sein des échanges commerciaux. Ainsi, les marques représentées uniquement signes descriptifs, cest è dire définissant par des les qualités soient des produits ou services auxquels elles sont également écartées du droit appliquées, à Yenregistrement. Lacquisition a posteriori dun caractère distinc- tif par une marque ayant été enregistrée sans remplir cette condition, donc indümerit, nest pas pré- vue par les Statuts de 1929; par contre, elle le se- ra par la future Loi des Marques, qui prévoit que - 113 - les signes inscrits ne respectant pas cette interdiction en pourront pas être annullés ne a si lusage qui été fait par le propre titulaire de la marque, ou avec son consentement, leur a conféré, après lenregistrement, un caractère distinct vis à vis des produits ou services pour lesquels ils ont été préalablement enregistrés. Les provenant mots considérés généralement des étrangères langues comme des caprices fantaisies, dès linstant que leur signification pas connue ou sont des nest des consommateurs auxquels sont destinées. Cependant, on note actuellement une tendance grandissante à mettre en valeur une large diffusion et une meilleure connaissance des langues étrangères. Les dispositions de la législation espagnole inter- dissent également lenregistrement des marques trompeuses. future loi des Marques envisage également La une autre cause de caducité: trçmpeuse à lorigine), qui le cas de la marque non comme suite de lusage fait par le propre titulaire ou avec son consentement, - 114 pour été la service ou pour elle lesquels a la marque peut induire le public en enregistrée erreur, re, produits les particulièrement en ce qui concerne la natules caractéristiques ou la provenan- qualité, ce géographique des produits ou des services. Est que marque du ou signes désignés de qui et lDnion de risation provinciaux lart. par Paris; nappartiennent pour en tant blason national dEspagne et des ar- blasons moires lenregistrement interdit également 6 les ter noms en pas et municipaux; de la les Convention et raison sociales propre aux demandeurs peuvent présenter dThuto- lesquelles ils ne expresse; les portraits comme unique ne distinctif sans autorisation expresse; lemblème ou la devise qui distinguent la Croix-Rouge et la Convention de Genève; les dessins et poinçons réglementaires des bancs dessai darmes à feu, ainsi que les poinçons officiels garantissant les métaux précieux; les marques désignées par des sig- sig- - 115 - nes contraires à la morale, à lordre public et aux bonnes moeurs; la dénomination donnée à une espéce végétale protégée. ZUSAMMENFASSUNG Dies spanische Regelung betrachtet dies Bestinunheit als Voraussetzung eine fir Warenzeicheneintragung. Dagegen sind Neuheit und Originalität in der spanischen Gesetzgebung nicht als Erfordernisse zeicheneintragung fur die Warengeltenden Die vorgesehen. Bestimmungen verbieten die Eintragung von allgemeinen Verbot Zeichen. Das Zeichen, deren dem wohl Benutzung Warenzeichen Dientsleistungen aber aus erstreckt nicht dem sich auch auf die zur Bezeichnung der unter Produkte gefuihrten aus der Brauch Sprache und oder hervorgeht, Gewohnheiten der Handelsgeschäfte. Schliesslich ist auch die Eintragung der Warenzeichen, die ausschliesslich aus beschreibenden Zeichen besteht, d.h. die Eigenchaften der entsprechenden definieren verboten. Produkte und Dientsleistungen - 116 - Der nachtragliche Erwerb von Unterscheidungsmerkmalen eine durch in Ermangelung dieses Erfordernisses rechtswidrig eingetragene Marke ist in der Verordnung 1929 von nicht vorgesehen, wohl aber im zukünftigen Marktgesetz, welches vorsieht, dass die unter Missachtung dieses Verbots eingetragenen Zeichen nicht für erklärt werden kännen, wenn sie durch den Gebrauch, der von Marke ihnen gemacht wurde -durch den selbst oder mit dessen Inhaber der Einwilligung- nach ihrer Eintragung Unterscheidungsmerkmale für die Pro- dukte oder Dientsleistungen erworben haben, für die sie eingetragen wurden. Soweit sie im dem konsumierednden Publikum, sie zielen, unverständlich allgemeinen sind, auf das werden Fremdwörter als grillenhafte Phantasienamen auf- gefasst.Trotzdem zeichnet sich eine steigende Tendenz ab, die wachsende Verbreitung und Kenntnis der Fremdsprachen zu berücksichtigen. Auch den Trugmarken die spanische Zugang zum Warenzeichenregister. Als Regelung den Verfallgrund sieht - 117 - das zukinftige an, die wenn ergibt, sich Gebrauchs, Markengesetz ausserdem die Situation der durch die Marke Inhaber der Marke den oder mit dessen Einwilligung von ihr oder Dientsleistungen, infolge fiir des selbst fiir die Produkte die die Marke eingetragen gemacht wird, das Publikum zum Irrtum verleiten ist, kann, allem in vor Hinsicht auf die Beschaffenheit, die Qualität, die Eigenschaften oder die geographische Herkunft der Produkte oder Dientsleistungen. Auch die spanische Nationaiwappen sowie die Landesund Stadtwappen diirfen nicht als Warenzeichen eingetra- gen werden. Das Verbot erstreckt sich auch auf die in Absatz 6 des Abkommens der Pariser Union bestimmten Zeichen; auf die Abbildungen von Personen, wenn sie ohne die ohne die entsprechende Genehmigung als einziger das charakteristischer Abzeichen, das Bestandteil auftreten; auf Emblem oder die Devise des Roten Kreuzes sowie auf die Zeichen, die die Genfer Konvention annimt; auf die vorschriftsmssigen Zeichnungen - 118 - und Stempel der Waffenprüfstande Garantiestempel amtliche die Marken, den für sowie auf die Edelmetalle; auf die moralischen Grundsätzen, der öffentlichen Ordnung oder enthalten; den guten Sitten widerstrebende Zeichen schliesslich auf die Bezeichnung einer geschützten pflanzlichen Gewinnung. * Grupo Español de la Asociaciôn Internacional para la Protecciôn de la Propiedad Industrial.- Spanischer Verband der Internationalen Vereinigung des gewerblichen Eigentumsrecht (A.d.Ü). zum Schutz - 119- États-Unis d'Amerique United States of America Vereinigte Staaten von Amerika REPORT Q92C (Summary: page 131 /Résumé: page 134/Zusammenfassung: Seite 136 in the name of the American Group by Dr. Ian Jay KAUFMAN ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS 1. IF A MARX IS EXTREMELY COMMONPLACE, IT IT NON-DISTINCTIVE PER SE? No. An arbitrary mark consists of a word or symbol which is in common usage in the language, but which is arbitrarily applied to the goods or services in such a way that it is not descriptive or suggestive. The mark must be considered in relation to the underlying goods. AJ.though APPLE is generic when applied to an apple, the fruit, when the same mark is applied to computers, it is arbitrary, fanciful and inherently distinctve. Similarly, an arrow, which is an extremely common device and descriptive when it is used to show direction, may take on a much more distinctive character when it is applied to tableware. 2. UNDER WHAT CIRCUMSTANCES IS THE TRADE DRESS OF AN ARTICLE CONSIDERED FUNCTIONAL AND NOT CAPABLE OF LANHAN ACT PROTECTION? If the packaging or shape of the trade dress gives the product more utility or expedites manufacturing, the features are considered functional and are not afforded trademark protection. - 120 - Court The summarized four of and Customs examples of Appeals Patent factors which has (CCPA) relevant are to determine whether or not a product is in a particular shape for utilitarian reasons. The existence of a valid utility patent which discloses the utilitarian advantages of the design strong, is if not conclusive evidence that the shape is in fact functional and not registrable as a trademark. The United States Supreme Court has stated in dicta that on the expiration of a functional patent, the right to make the patented invention in the form which it was constructed during the life of the patent passes into the public domain. Whether the trademark claimant has advertised or promoted the product by referring to the functional and utilitarian advantages of the design it currently seeks to protect. The existe ice of alternative designs which perform the function utility equally well. Whether or not the design is the result of a comparatively simple, cheap, or superior method of manufacturing the article. Examples of design shapes that have been held functional include the ribbed design on top of a, construction worker's hard hat, the round cover for a thermostat, the outline of telephone index filing cards, packets for salt and pepper, and the shape of a clip-on pocket pen. Design shapes held not functional include - 121 - the front grille of a ROLLS ROYCE, and the inverted-y design formed by sewn tape on JOCKEY underwear. In addition to shape, functional inquiry. color has been the subject of the The makers of PEPTO BISMOL, a stomach antacid, sought protection for the pink color of their product. They were denied registration because the pink color was found to be soothing, and therefore functional. Conversely, the color pink was found registrable as a trademark for insulating material because of the success of advertising campaign material. 3. WHEN A MARK HAS BEEN FOUND GENERIC, IS THE EFFECT ON REGISTRABIILITY THE SAME AS WHEN A DEVICE MARK HAS BEEN FOUND FUNCTIONAL? Yes. Generic names aré not capable of trademark protection. At the very least, section 2(e) of the Lanham Act regards them as "merely descriptive". Furthermore, policy dictates that generic terms be considered in the public domain, freely available for all to use. To grant exclusive rights in the generic name of a product would be equivalent to creating a monopoly in that particular product. A determination of "genericness" required a much different test than a determination of functionality. The crucial inquiry is whether the consuming public associates the mark with the source of the product, or the product itself. If the, latter, then the word is generic and is never entitled to trademark protection. 4.A. AT WHAT POINT DOES THE CUSTOMARY USE OF WORD BECOME - 122 - GENERIC, PROHIBITING IT FROM REGISTRATION AND PROTECTION AS A TRADEMARK? The U.S. has had a history of marks which began as arbitrary and fanciful, but which have been lost as a result of the habitual and customary use by consumers. The point at which such a mark becomes generic is when it no longer provides the consumer with an indication of source, but rather identifies the article or goods themselves. Examples of arbitrary marks which have been lost by customary usage include ASPIRIN (acetyl salicylic acid), CELLOPHANE (transparent cellulose sheets and films), MONOPOLY (real estate trading game), ESCALATOR (moving stair-way), THERMOS (vacuum-insulated bottles) and YO-YO (return top). It is interesting to note that some of these marks have lost their rights in the United States only. That the tremendous effort and expense of advertising may result in the loss of trademark protection is one of the great paradoxes of trademark law. Nevertheless, a valid trademark owner can prevent the loss of his rights through customary usage, by "policing" his mark. Policing typically requires that the trademark owner inform the public that his mark is merely a "brand name" for a product and not the product itself. example, For it is in Coca-Cola's best interest to make sure that when a consumer orders a COKE, the consumer recognizes the cola is made by Coca-Cola, not the cola made by Royal Crown Cola, or Pepsi Cola. Policing a trademark is not an easy task, and the methods utilized will vary from expensive advertising campaigns - 123 - to face to face enforcement. IS IT POSSIBLE TO RECLAIM A GENERIC TERM FROM THE 4b. PUBLIC DOMAIN AND GIVE IT TRADEMARK SIGNIFICANCE? Once the customary usage of a mark has rendered it Yes. generic, disqualifying the mark of protection, it still is possible for the hlder of the mark to reclaim it from the public However, domain. the consuming public must once again be convinced that the mark indicates the source, not the product itself. Like policing a trademark, reclaiming may require huge expenditures on advertising. Two successful examples are the recovery of SINGER for sewing machines and GOODYEAR for rubber. These cases, however, do not stand for the proposition that a commonly-used name of an article like "stapler" or "telephone" It is always can be appropriated by one seller as a trademark. possible to rehabilitate what once was, but never possible to take a trademark that was not valid in the first instance. A word that was generic from inception for the goods or services of intent can never be lifted to the plane of a trademark. 5. IF A MARK IS NON-EXCLUSIVELY DESCRIPTIVE, UNDER WHAT CIRCUMSTANCES IS TRADEMARK PROTECTION WARRANTED? There are two circumstances in which non-exclusively descriptive marks are deserving of trademark protection. First, if the mark makes a covert allusion to the underlying goods, it is considered suggestive, and afforded nearly as much protection as an arbitrary, or inherently distinctive mark. Examples of valid suggestive marks include ICY LEMON SPICE (beverage) and - 124 - BOIL AND FOIL (pre-cooked, frozen food). Secondly, though a descriptive word is not really entitled if the claimant can prove that the word has to protection, acquired secondary Leaning (the consuming public recognizes the mark as an indica of source), section 2(f) provides the word with registrability as of the Lanham Act a valid trademark. Secondary meaning for a descriptive term is a matter of fact, which must be determined by relevant evidence, probative of Generally, the more descriptive the probable consumer reaction. term, the greater the evidentiary burden on plaintiff to prove secondary meaning. CAN A TERM RESULTING FROM THE ARBITRARY COMBINATION OF 5b. A NUMBER OF DESCRIPTIVE ELEMENTS CONSTITUTE A VALID MARX? Yes. The combination of two or more descriptive elements may result in a composite mark which is non-descriptive. The validity of the mark must be determined by viewing the mark as a whole. Thus, even though both "mouse" and "seed" are generic by themselves, when combined and used for rodent exterminators, the two words are suggestive, and entitled to protection without proof of secondary meaning. Likewise, "sugar" and "spice" for children's dolls has been held a valid mark. Under what hac become known as "disclaimer practice", registration is possible by combining a registrable word with a generic word, and then disclaiming the generic portion. The result is a registration which protects the disclaimed portion of the mark only insofar as it is used as part of the whole. - 125 - However, disclaimer a only is appropriate when the unobjectionable portion of the composite mark "RENT-A-CAR", as a generic term, validly is disclaimed because BUDGET is sufficiently arbitrary when applied to a car-rental agency. EVEN THOUGH A MARK IS NON-DISTINCTIVE AT THE TINE OF FILING, CAN IT ACQUIRE A DISTINCTIVE CHARACTER BY VIRTUE OF USE? Unlike a mark that has become generic via customary No. usage, a term that is in fact generic at the time of filing i.e. a dictionary word which was always a generic word and never performed a trademark function in its semantic history, can never become sufficiently distinctive to be a trademark. This is an anti-monopoly provision designed to discourage producers with from appropriating words in the public large spending power, domain as their own. DOES UNITED STATES LAW ON THE PRECEEDING POINT APPLY ARTICLE 6 QUINQUIES Cl OF THE PARIS CONVENTION? As rarely, a matter if ever, of fact, makes United reference States to the trademark practice Paris Convention. Therefore, it is unlikely that Article 6 quinquies Cl would be applied. 7. WHAT IS THE APPROPRIATE TINE TO EVALUATE THE DISTINCTIVE CHARACTER OF THE MARK? Unlike most foreign countries where trademark protection begins with filing or registration, in the United trademark rights accrue with the first use in commerce. it is advisable under United States law, that a States As such trademark - 126 - claimant evaluate the distinctive quality of his mark even before placing the product on the market. UNDER WHAT CONDITIONS CAN A NEOLOGISM (INVENTED WORD), WHICH IS PRODUCED BY THE DEFORMATION OF AN ORDINARY WORD BECOME DISTINCTIVE? A newly not derived in any way from an invented word, more likely than not, existing word, would be considered an arbitrary and fanciful mark, warranting strong protection from The same is not true for new words created by the infringement. The addition of a prefix or deformation of existing words. suffix to an already descriptive connotation. flexible - collar deformation was stays by held distinctive mark. descriptive. will mispellirig FLEXITIZED, for not suffice Likewise, a create a to HYGRADE was treated as the equivalent of the descriptive "high grade". Only if a mispelling results in a word which is not recognizably descriptive will it be treated as an arbitrary and fanciful mark. equivalent of For example, though LEKTRONIC was held to be the "electronic", it was not considered merely descriptive of shavers. IS A WORD FROM A FOREIGN LANGUAGE WHICH HAS PASSED INTO GENERAL LANGUAGE USAGE DEVOID OF ANY DISTINCTIVE CHARACTER? At one time it was thought that when a word from a foreign language has passed into "general language usage, the word would lose its distinction only when the purchaser would stop and translate it. ordinary United States Under this thinking, a - 127 - mark such as LA POSADA, would be distinctive even though it means "the inn" in Spanish, because the ordinary U.S. purchaser would not bother to translate it. In comparison, CHALET, a French word, would probably remain descriptive because it immediately translates into a house or lodge of a particular style. Under current distinction is moot. United States trademark practice, this In the determination of registrability, the trademark office judges the mark as it translates, particularly if it is taken from a "living language". Accordingly, regardless of how the ordinary U.S. purchaser views it, LA POSADA, because it means "the inn" would protection for hotel services. most likely be denied trademark The close links of communication between countries that now exist, may have prompted this change of opinion so that now when the foreign word translates into the article it is being applied to, there is a presumption that the consuming public understands what the word means. 10. MISLEADING MARKS. United States trademark law makess a distinction marks that deceptive are misdescriptive. and marks that are between deceptively Under section 2(a) of the Lanham Act, deceptive marks can never be registered, while section 2(f) states that deceptively misdescriptive marks can be registered with proof of secondary meaning. Under section 2(a) a mark will be held deceptive only where the user of the mark knows that such misleading use will bestow upon the product an appearance of greater quality or salability \ - 128 - than it has. an One court has stated that "deception is found when essential material and element misrepresented, is is distinctly false, and is the very element upon which the customer relies in purchasing one product over another." Gold Seal y. Weeks, 105 USPQ 407, affd., 108 USPQ 400, cert. denied, 111 USPQ 467 To distinguish between marks that are deceptively misdescriptive under section 2(e) (1) and those that are outright deceptive uner section 2(a), the Trademark Trial and Appeal Board (TTAB) currently whether asks the will misrepresentation "materially" affect the decision to purchase the goods and the misleading effect of a mark may relate to nature, composiion, quality, origin and kind so long as the question is answered in the affirmative. A design mark consisting of a brown swatch of synthetic leather was held decptive because the mark would be relied on as a version of stretched animal hide, the three-dimensional mark used to indicate authentic leather-made goods. A determination misdescriptive must underlying goods. of whether consider the a mark mark in is deceptively relation to the The word mark NETALLIZED when used for plastic radio parts would probably be misdescriptive as it is not unusual for radio parts to be made of metal. However, the same mark METALLIZED, when applied to cupcakes or cigarettes would uld most certainly receive arbitrary and fanciful status. Again it is the probable r3action of buyers which is the most important - 129 - consideration. That is, no reasonable purchaser would think that a cigarette would be made out of metal and therefore, there is no material misrepresentation. The mark may be deceptively misdescriptive. may even be misleading. However, long as The mark as the misrepresentation does not influence the purchaser to buy the product over another, the mark is still registrable with proof of secondary meaning. 11. DATE OF EVALUATION OF THE MISLEADING CHARACTER: For a descriptive term, the determination of acquired distinctiveness requires a viewing of the facts which exist at the time registrability is being considered. Therefore, facts based upon events which occur subsequent to the filing date of the application may be considered. has acquired distinctiveness exists to invalidate Assuming arguendo that TOMATO for tomato juice, little reason the mark merely because the secondary meaning occurs subsequent to the filing date. As long as there is, in fact, tomato in the juice, the public is not being harmed. A misleading word, however, is deserving of much closer scrutiny and even hesitation in granting registration. A word which was misleading at the date of filing, may indeed through the passage of time and promotion, haue acquired distinctiveness. Nonetheless, there will always be those consumers who cannot attribute the word as the source. be damaged. Some consumers will, in fact, When TOMATO is used for tomato paste, not made from tomato, but from tofu, then even if the mark has acquired the - 130 - requisite distinctiveness for secondary meaning, inevitably some They will have purchased tofu under consumers will be misled. the guise of tomato. WHICH ARE TRADEMARKS VALID OTHERWISE 12. STATUTORILY PROHIBITED UNDER THE LANHAN CT. Section 2 of the Lanham Act sets forth the statutory bars to Marks that ordinarily would be valid, if trademark registration. evaluated according to the arbitrary-generic spectrum, have been held invalid because they are part of a prohibited category. Besides prohibiting deceptive marks, section 2(a) prohibits marks which falsely suggest connection institutions, beliefs or national symbols. with persons, The court must first consider whether 'the mark is in fact one in the named categories, and if so, whether or not the reasonably prudent purchaser would likely be confused as to the source of the goods. Both BOSTON TEA PARTY and HOUSE CF WINDSOR, for example, were found not to be national symbols and hence were easily registrable. DA VINCI for jewelry was also found valid. think that Leonardo The average purchaser would not any connection with the design or had production of the trademark owner's jewelry. Section 2(a) Here the also prohibits immoral or scandalous marks. trademark confrontations. office runs the risk of first-amendment Nonetheless, registration has been refused for MADONNA wines as well as BUBBY TRAP brassieres. trademark law may attitudes of the day. well be flexible, adapting This area of to changing Note, for example, that although MADONNA - 131 - was refused registration for wines, that decision occurred in 1938. In 1981 Judge Rich of the CCPA criticized the MADONNA wine decision saying that it no longer had precedential value in view of the social changes in the ensuing 43 years. Today, MADONNA for a music artist is valid. Section comprise the of 2(b) the Lanham Act coat of arms, flag, prohibits marks which insignia of the United or States, a state or foreign nation. In the United States the rights to the Olympic logo, as .well as the words Olympic, the Olympiad, Citius Altius Fortius, or any combination thereof have been granted to the United Olympic Initially it Committee (USOC) by the Amateur Sports Act of 1976. was thought that this protection extended only to prevent a likelihood of confusion but a subsequent decision has stated that "the language and legislative history of the statute indicate clearly that Congress intended to grant the USOC exclusive use of the word Olympic without regard to whether use of the word tends to cause confusion." San Francisco Arts and Athletics, Inc. y. USOC, 107 S.Ct. 2971, 3 USPQ 1145 (1987). Summary With the excepcion of those words and devices which are statutorily barred from registration, in the United States, the determination of whether a mark is sufficiently distinctive requires that words and devices be evaluated in relation to their underlying goods and services. The evaluation may suggestive, reveal that descriptive, or generic. the word is arbitrary, Arbitrary and suggestive marks are the least difficult to register and are afforded the greatest degree of protection. But a mark that is merely descriptive requireE that the claimant prove that the word has - 132 - acquired distinctiveness, that is, that the public attributes the mark as the source of the goods. Though a mark that misdescribes goods is also capable of registration, whether or not evidence of secondary meaning which has accrued subsequent to the date of remains an open filing the application should be admissible, question. Misspellings alterations and of will give not as long as a Similarly, descriptive words arbitrary status. into the goods or services used Foreign word transiates connection with it, words in it will be denied registration even if the average purchaser does not know what it means. Despite Article words that 6 quinquies Cl of the Paris Convention, generic, are shapes and and design are These are anti- are not entitled to protection. functional, that monopoly provisions designed to prevent the words and devices necessary for competition, domain. Similarly, acquire through their customary usage marks and "genericness", "Policing" lost be best the is from being taken from the public way to to the public prevent the can domain. loss of The consolation is that unlike generic words, distinctiveness. generic from inception, generic words via customary usage can be reclaimed if distinctivness is shown. Composite marks are an exception in that even though the composite consists of words that are merely descriptive by themselves, the composite can be registered if result the of the composite is sufficiently distinctive. Despite thrust to the international harmonize trademark community's law, major relatively differences recent exist between the United States practice of law and those of most of the rest of the world. Theoretically the United States, as a - 133 - member of the Paris Convention, that treaty. is bound by the provisions of Though United States laws are in concert with those of the Paris Convention, United States application of those laws are quite different. With the exception of the procedural issue of "convention priority", it is a rare occasion when the United States Trademark Office will even make reference to the Paris Convention. Generally, the United States practice, despite United States law, which on the issues of registration of trademarks is in concert with requirements the Paris Convention, is more lenient in its for registration and much more likely to uphold registration after grant. The registratin of composite marks consisting of two or more descriptive ternis is unusual outside the United States as is the flexible approach to determining what is immoral, scandalous, or what comprises a national symbol, all of which are statutorily barred from registration in the United States as well as the Paris Convention countriès. The international attempt to harmonize trademark law must consider harmonizing the laws and the national practices as well. - 134 - RESUME A l'exception des mots et des dispositifs pour lesquels il existe une interdiction statutaire de dépôt, aux Etats-Unis, le fait de déterminer si une marque est suffisamment distinctive nécessite que les mots et les dispositifs soient évalués en relation avec les produits et les services fondamentaux qui s'y rattachent. L'évaluation peut révéler que le mot est arbitraire, suggestif, descriptif ou géllérique. Les marques arbitraires et suggestives sont les moins difficiles à déposer, et on leur accorde le degré le plus élevé de protection. Mais une marque qui est simplement descriptive nécessite que le demandeur prouve que le mot a acquis une qualité distinctive, c'est-à-dire que le public associe le nom à la source des produits. Bien qu'une marque qui décrit mal les produits soit également susceptible d'être déposée, la question de savoir si un sens secondaire qui s'est développé suite à la date du dépôt de candidature devrait être admissible, reste ouverte. Les mots mal orthographiés ou modifiés ne donnent pas aux mots descriptifs un statut arbitraire. De même, tant qu'un mot étranger est associé aux produits et aux services qui sont utilisés en connection avec celui-ci, il ne pourra pas être déposé, même si l'acheteur moyen ne sait pas ce qu'il signifie. En dépit de l'Article 6 paragraphe Cl de la Convention de Paris, les mots qui sont génériques, et les formes et conceptions qui sont fonctionnelles, n'ont jamais le droit d'être protégés. Cela constitue des provisions anti-monopole, conçues pour éviter que les mots et dispositifs nécessaires à la concurrence ne De même, par l'intermédiaire soient retirés du domaine public. d'un usage courant, des marques peuvent acquérir un "caractère générique", et tomber dans le domaine public. Une "surveillance" constitue le meilleur moyen d'empêcher cette perte du caractère distinctif. La çonsolation est qu'à l'inverse des mots d'origine générique, les mots qui deviennent génériques par l'intermédiaire d'un usage courant peuvent être à nouveau revendiqués si le caractère distinctif est prouvé. Les marques composées constituent une exception, dans la mesure où, même si le mot composé consiste de mots qui sont simplement descriptifs par euxmêmes, le mot composé peut être déposé si le résultat de cette composition est suffisamment distinctif. - 135 - Il est important de noter qu'en dépit du dynamisme relativement récent de la communauté internationale pour harmoniser les lois sur les marques déposées, des différences importantes existent entre l'exercice des lois aux Etats-Unis et dans la plupart du reste du monde. Théoriquement, les EtatsUnis, en tant que membre de la Convention de Paris, sont liés par les prövisions de ce traité. Bien que les lois américaines soient en accord avec celles de la Convention de Paris, l'application par les Etats-Unis de ces lois est sensiblement A l'exception du problème de procédure de "priorité de convention", le Bureau des Marques Déposées des Etats-Unis (United States Trademark Office) ne fait référence à la Convention de Paris qu'en de rares occasions. Généralement, les pratiques en vigueur aux Etats-Unis, en dépit des lois américaines qui, à l'égard des problèmes sur le dépôt des marques, sont en accord avec la Convention de Paris, sont plus souples en ce qui concerne les conditions requises pour un dépôt et ont beaucoupplus tendance à soutenir une marque déposée une fois qu'elle a été accordée. Au Royaume Uni, par exemple, une protection ne serait jamais accordée à un mot qui a acquis son caratère distinctif après le dépôt de la candidâture, différente. mais aux Etats-Unis, cela se fait fréquemment. Le dépôt de marques composées consistant de deux ou plusieurs termes descriptifs n'est pas courant à l'extérieur des Etats-Unis, de même que l'approche flexible qui consiste à déterminer ce qui est immoral, scandaleux, ou ce qui constitue un symbole national, pour lesquels il existe une interdiction statutaire de dépôt aux Etats-Unis, ainsi que dans les pays de la Convention de Paris. Pour ces raisons, l'effort international portant sur l'harmonisation des lois sur les marques déposées doit prendre en compte le fait que la question porte souvent, non simplement sur une harmonisation des lois, mais également sur une harmonisation des pratiques nationales. - 136 - ZUSAMMENFASSUNG Nit Ausnahme von Wörtern und Bildzeichen, deren Eintragung gesetzlich verboten ist, müssen die Wörter und Bildzeichen in den Vereinigten Staaten bei der Entscheidung darüber, ob ein Waren- zeichen genügend kennzeichnend ist, im Verhältnis zu den Waren und Dienstleistungen bewertet werden. Das Resultat einer solchen Bewertung mag sein, daß das Wort als willkürlich gewählt, als suggestiv, beschreibend oder generisch angesehen wird. Willkürliche und suggestive Zeichen haben es am leichtesten, in die Warenzeichenrolle eingetragen zu werden, und ihnen wird auch der höchste Schutz gewährt. Bei einem Zeichen, das lediglich beschreibend ist, ist Voraussetzung, daß der Antragsteller beweist, daß das Wort unterscheidungsfähigen Charakter erworben hat, das heißt, daß die Öffentlichkeit den Namen mit der Herkunft der Güter verbindet. Obwohl ein auch Zeichen, das die Ware falsch beschreibt, eintragbar ist, bleibt die Frage offen, ob Nachweise einer sekundären Bedeutung, die nach dem Anmeldedatum der Antragstellung erwuchsen, zulässig sein sollen. Verkehrt buchstabierte Wörter und umgemodelte Wörter geben beschreibenden Wörtern nicht den Status der Willkürlichkeit. Ebenso wird eine Eintragung in die Zeichenrolle zurückgewiesen, wenn ein aus einer fremden Sprache stammendes Wort in Waren oder Dienstleistungen übersetzt werden kann, die in Verbindung damit verwendet werden, auch wenn der Durchschnittskäufer deren Bedeutung nicht kennt. Trotz Artikel 6 quinquies Cl der Pariser Konvention haben Wörter, die als generisch betrachtet werden, und Formen und Zeichen, die als funktionell angesehen werden, auf keinen Fall Anspruch auf urheberrechtsähnlichen Schutz. Dies geht auf Antimonopolbestimmungen zurück, die den Zweck haben zu verhindern, daß zur Konkurrenz notwendige Wörter und .Zeichen aus dem allgemeinen Sprachschatz entfernt werden, d.h. zu verhindern, daß solche Wörter und Zeichen urheberrechtsähnlichen Schutz genießen. Ebenso können Zeichen aufgrund landläufigen Gebrauchs "generischen Charakter" erwerben und in den allgemeinen Sprachschatz aufgenommen werden. Für solche Fälle ist eine ständige "Kontrolle" die beste Art und Weise, diesen Verlust des - 137 - unterscheidungsfähigen Charakters zu unterbinden. Dabei ist es ein Trost zu wissen, daß Begriffe, die durch landläufigen Gebrauch generischen Charakter angenommen haben, im Gegensatz zu generischen Wärtern, die von Anfang an generisch waren, wieder beansprucht werden können, wenn unterscheidungsfähiger Charakter nachgewiesen wird. Zusammengesetzte Zeichen stellen insofern eine Ausnahme dar, daß trotz der Tatsache, daß das zusammengesetzte Zeichen aus Wörtern bestehen mag, die einzeln genommen lediglich beschreibend wären, diese Art von Zeichen eingetragen werden kann, wenn das Ergebnis dieser "Zusammensetzung" genügend unterscheidungsfähig ist. Es ist besonders darauf hinzuweisen, daß zwischen den Rechtsgepflogenheiten der Vereinigten Staaten und denen der restlichen Welt auch weiterhin große Unterschiede bestehen, obwohl auf internationaler Ebene erst vor kurzem wieder der Versuch unternommen wurde, das Warenzeichenrecht zu harmonisieren. Theoretisch sind die Vereinigten Staaten als Mitglied der Pariser Konvention a die Bestimmungen des Vertrag gebunden. Obgleich die amerikanischen Gesetze im Einklang mit den Gesetzen der Pariser Konvention stehen, unterscheidet sich die Anwendung dieser Gesetze in den Vereinigten Staaten erheblich von der Außer wenn es sich um die prozessuale Frage der "Konventionspriorität" handelt, nimmt das amerikanische Waren- anderer Staaten. zeichenamt nur äußerst selten einmal Bezug auf die Pariser Konvention. Ganz allgemein betrachtet sind die Anforderungen an die Eintragung in die Warenzeichenrolle in den Vereinigten Staaten trotz amerikanischer Gesetze, die bezüglich der Eintragung von Wareneichen mit der Pariser Konvention übereinstimmen, weniger streng, und es ist viel wahrscheinlicher, daß die Eintragung nach der Erteilung aufrechterhalten wird. In Großbritannien zum Beispiel wäre es nicht möglich, daß ein Wort, das erst nach der Antragstellung zur Aufnahme in die Warenzeichenrolle unterscheidungsfähigen Charakter angenommen hat, geschützt wird, wohingegen dies in den Vereinigten Staaten oft der Fall ist. Aus diesen Gründen muß man sich bei einem Versuch, das Warenzeichenrecht verschiedener Staaten auf internationaler Ebene aufeinander anzupassen, darüber im klaren sein, daß es dabei nicht nur um die Frage einer Harmonisierung der Gesetze geht, sondern daß auch die Rechtsgepflogenheiten und die gerichtlich' Auslegung ein Rolle spielen und harmonisiert werden müssen. - 138 - Finland Finlande Finnland REPORT Q92C (Summary: page ---/Rsum4: page 141/Zusammenfassung: Seite 145) in the name of the Finnish group by K-H. HENN, S-L. LAHTINEN, S. SAARISTO, K. SLOTTE ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS The Finnish legislation and case law in general are in line with the principles set forth in the questionary. Therefore the group will only answer the questions put forward. I. ABSENCE OF DISTINCTIVE CHARACTER 1. Absence of requirement for novelty and originality: b. Yes, it can be accepted that certain signs are devoid of any distinctive character, by virtue of being extremely commonplace. 2. The sign must not be necessary: c. According to the Finnish Trade Mark Law, Section 5 The sole right to a trade symbol shall not apply to any part of the symbol that is intended mainly to render the goods or their packing more suitable for their purpose, or else serve some purpose other than that of a trade symbol." 4. The sign must not be a customary one: A sign is deemed to have become customary when it is generally known in the consumer circles concerned as a name identifying the article. Yes, if generalized use of the sign stopped sometime previously, the sign can recover its arbitrary and distinctive character. 5. The sign must not be descriptive: b. Yes, it is possible that a sign is evocative without being exclusively descriptive. - 139 - Yes, a sign resulting from the combination of a distinctive element and an element which is not distinctive, can constitute a valid mark. Yes, a sign resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements constitutes a valid mark. Acquisition of distinctive character: Yes. If a sign is devoid of any distinctive character at the time of filing thereof, it is possible, by virtue of the use which is made thereof, for it to acquire a distinctive character. Yes, the Finnish case law applies Article 6 quinquies Cl of the Paris Convention. The distinctive character of a mark is not evaluated on the basis of the date of first use in Finland. The mark must have acquired distinctive character at the date when the application is examined i.e. approximately two years after filing. - Neologism: a. No, an invented neologism is not distinctive by nature nor when invented even though in accordance with the usual rules of the language involved. According to the Trade Mark Law Section 13 a neologism which does not solely or with a few alterations or additions indicate the type, quality, quantity, purpose, price or place or time of manufacture is considered distinctive. Words from a foreign language: Yes, a word from a foreign language which has passed into general language usage is deemed to be devoid of any distinctive character. No, foreign words which have not passed into general language usage äre not to be considered as necessarily distinctive, but many times this can be the case. II. A MARK MUST NOT BE MISLEADING: 1. The misleading effect of a mark can relate to nature, composition or content which is in principle useful, substantial quality, origin, kind or to all of these points. - 140 - 2. The misleading effect can be produced as follows: Yes, the simple possibility of the mark being misleading can be sufficient. Yes, in order to be misleading a mark is to be taken either in its entirety, or in regard to one if its components. - No, to be misleading a mark must not be essentially descriptive. - Yes, a mark which without describing it evokes an article different from the article that it designates, can be misleading. - Yes, that means that a simple evocative sign can constitute a misleading mark. No, any false mark is not to b considered as misleading, if the falseness thereof is apparent in itself to the public and cannot therefore lead the public astray. 3. Date of evaluation of the descriptive character: The misleading character of a mark is to be evaluated at the time of examination of the application and not at the date of filing. Yes, a mark which was not misleading when it was adopted but which has become misleading subsequently is deemed to be misleading. III. PROHIBITED SIGNS: 1 Yes, emblems of the member States of international intergovernmental organisations (Article 6ter of the Paris Convention) are prohibited signs. - Yes, the emblem of Red Cross (Geneva International Convention of the 6th July 1906) is protected. - No search is made in respect of French and foreign decorations. - Finland has not ratified the Nairobi Convention for Protection of Olympic symbols. Slogans cannot by registration be protected as trade marks in Finland. Finland has not ratified the UPOV Convention. Generic names of plants, however, cannot be registered. - - Family names which have no generally known meaning and do not have a secondary meaning by use are not protectable as trade marks. Trade names cannot be registered as trade marks. - 141 - Résumé La législation et la jurisprudence finlandaises en général sont en accord avec les principes présentés dans le questionnaire. Pour cette raison, le groupe ne répondra qu'aux questions posées. I. ABSENCE DE CARACTERE DISTINCTIF .1. Absence d'exigence de nouveauté et d'originalité: b. Oui, on peut admettre que certains signes sont dépourvus de tout caractère distinctif en raison de leur extrême banalité. 2. Le signe ne doit pas être nécessaire: c. Conformément à la loi sur les marques finlandaises, article 5 Le droit exclusif d'un symbOle commercial ne doit pas s'appliquer à une partie du symbole principalement destinée à rendre la marchandise ou son emballage plus appropriés à leur but, ou bien sont utiles à une autre fin que celle d'un symbole commercial. 4. Le signe ne doit pas être usuel: Un signe pour être considéré comme usuel, doit être connu d'une manière générale par le public en tant qu'une dénomination désignant l'objet. Oui, si l'usage généralisé du signe a cessé depuis un certain temps, le signe est susceptible de recouvrer son caractère arbitraire et distinctif. 5. Le signe ne doit pas être descriptif: b. Oui, il est possible qu'un signe est évocateur sans pour autant être exclusivement descriptif. d. Un signe résultant de la combinaison d'un élément dis- tinctif et d'un élément qui ne l'est pas, peut constituer une marque valable. - 142 - e. Oui, un signe résultant de la réunion arbitraire de plusieurs éléments descrtptifs peut constituer une marque valable. L'acquisition du caractôre distinctif: Oui. Si un signe est dépourvu au moment du dépôt de tout caractère distinctif, il peut, en raison de l'usage qu'il en est fait, acquérir ce caractère distinctif. Oui, la jurisprudence finlandaise fait application de l'article 6 quinquies Cl de la Convention de Paris. Le caractère distinctif d'une marque n'est pas appréciée en fonction de la date du premier usage en Finlande. - la marque doit avoir acquis le caractère distinctif à la date de l'examen de la demande, soit environ deux ans à compter du dépôt. Néologisme: a. Non, un néologisme inventé n'est ni distinctif par nature ni lorsqui'il est inventé même suivant les règles habituelles du langage. Conformément à la loi sur les marques finlandaises, article 13, un néologisme n'indiquant pas exclusivement ou avec quelques modifications ou additions le type, la qualité, la quantité, le but, le prix ou le lieu ou la date de fabrication est considéré comme distinctif. Mots de langue étrangère: a. Oui, le mot en langue étrangère entré dans les habitudes du langage est considéré comme dépourvu de tout caractère distinctif. - 143 - b. Non, les mots étrangers non entrés dans les habitudes du langage rie doivent pas être considérés comme nécessaire- ment distinctifs, mais il peut en être ainsi dans plusieurs cas. II. LA MARQUE NE DOIT PAS ETRE TROMPEUSE: 1. La tromperie d'une marque peut porter sur la nature, la composition ou la teneur en principe utile, la qualité substantielle, l'origine, l'espèce ou bien tous ces aspects. 2. La tromperie peut s'exercer comme suit: oui, la simple possibilité de tromperie d'une marque peut suffire. Oui, la marque, pour être trompeuse, doit être prise dans son ensemble ou bien dans l'un de ses éléments. Non, pour être trompeuse une marque ne doit pas être essentiellement descriptive. - oui, une marque qui sans le décrire, évoque un objet dif- férent de celui qu'elle désigne, peut être trompeuse. - oui, cela veut dire qu'un simple signe évocateur peut constituer une marque trompeuse. Non, toute marque fausse ne doit pas être considérée comme trompeuse, alors que sa fausseté peut apparaître d'elle-même au public et ne peut donc l'induire en erreur. 3. Date d'appréciation du caractère descriptif. Le caractère trompeur d'une marque doit être apprécié è la date d'examen de la demande et non pas â la date du dép6t. Oui, il faut considérer comme trompeuse une marque, qui ne l'était pas lors de son adoption, mais l'est devenue plus tard. - 144 - III LES SIGNES INTERDITS Oui, les emblèmes des Etats membres des organisations internationales intergouvernementales (article 6ter de la Convention de Paris) sont des signes interdits. - Oui, l'emblème de la Croix-Rouge (Convention Internationale de Génève du 6 juillet 1906) est protégée. - les décorations françaises et étrangères ne sont pas sujettes à l'examen. - La Finlande n'a pas ratifié la Convention de Nairobi pour la protection des symboles olympiques. Les devises ne peuvent pas être protégées comme marques déposées par enregistrement en Finlande. La Finlande n'a pas ratifié la Convention UPOV. Cependant, les dénominations variétales de plantes ne peuvent pas être enregistrées. - les noms de famille dépourvus d'une signification connue d'une manière générale et dépourvus d'une signification secondaire par l'usage ne peuvent pas être protégés comme marques déposées. - les noms commerciaux ne peuvent pas être enregistrés comme marques déposées. - 145 - ZUSAMMENFASSUNG Die finnische Gesetzgebung und Rechtssprechung entsprechen im allgemeinen den in dem Fragebogen angeführten Prinzipien. Deswegen will die Gruppe nur die gestellten Fragen beantworten. I. Mangelnde Kennzeichnungskraft 1. Keine Erfordernisse bezüglich Neuheit und Originalität: b. Ja, man kann davon ausgehen, dass bestimmten Zeichen wegen ihrer extremen Banalität gar keine Unterscheidungskraf t zukommt. 2. Das Zeichen darf nicht notwendig sein: c. Gemäss dem Finnischen Warenzeichengesetz, § 5 gilt folgendes: "Das Alleinrecht auf ein Warenzeichen betrifft nicht einen solchen Teil des Kennzeichens, der hauptsächlich dazu dient, die Ware oder ihre Verpackung zweckdienlicher zu gestalten, oder der sonst eine andere Aufgabe als die eines Kennzeichens erfüllt." 4. Das Zeichen darf nicht gebräuchlich sein: Ein Zeichen gilt als gebräuchlich, wenn es in den betreffenden Verbraucherkreisen als Bezeichnung des Artikels allgemein bekannt geworden ist. Ja, wenn die allgemeine Verwendung des Zeichens seit einiger Zeit aufgehört hat, ist es möglich, dass das Zeichen seine zufällige Kennzeichnungskraft wiedererlangt. 5. Das Zeichen darf nicht beschreibend sein: b. Ja, es ist möglich, dass ein Zeichen andeutend ist, ohne dabei ausschliesslich beschreibend zu sein. d. Ja, ein Zeichen, weiches aus der Kombination eines kennzeichnungsfähigen und eines nicht kennzeichnungsfähigen Elementes besteht, kann eine gültige Marke bilden. e. Ja, ein Zeichen, welches aus der zufälligen Zusammensetzung verschiedener beschreibender Elemente besteht, kann eine gültige Marke bilden. - 146 - Der Erwerb der Kennzeichnungskraft: Ja. Wenn es einem Zeichen zur Zeit seiner Anmeldung an Kennzeichnungskraft mangelt, kann es jedoch aufgrund seiner Verwendung diese Kennzeichnungskraft erwerben. Ja, die finnische Rechtssprechung wendet den Artikel 6 quinquies Cl der Pariser Ubereinkunft an. Die Kennzeichnuflgskraft eines Zeichens wird nicht auf der Basis des ersten Gebrauchs in Finnland gewürdigt. - Das Zeichen muss die Kennzeichnungskraft bis zur Prüfung der Anmeldung erworben haben, d.h. etwa zwei Jahre nach Einreichung der Anmeldung. Neologismus a. Nein, ein erfundener Neologismus ist weder per definitionem kennzeichnungsfähig, noch dann, wenn er erfunden worden ist, auch wenn er den üblichen Regeln der Sprache entspricht. Gemäss dem Warenzeichengesetz, § 13 gilt ein Neologismus, welcher nicht ausschliesslich oder mit nur geringer Anderung oder Zusatz Gattung, Beschaffenheit, Menge, Verwendung, Preis oder Ursprungsort der Ware oder die Zeit ihrer Herstellung angibt, als kennzeichnungsfähig. Fremdsprachige Wörter: Ja, ein fremdsprachiges Wort, welches sich in dem gewöhnlichen Sprachgebrauch eingebürgert hat, gilt als kenn zeichnungsunfähig. Nein, fremdsprachige Wörter, die sich in dem gewöhnlichen Sprachgebrauch nicht eingebürgert haben, gelten nicht notwendigerweise als kennzeichnungsfähig, können das jedoch in vielen Fällen sein. II. Das Zeichen darf nicht täuschend sein: Der täuschende Charakter eines Zeichens kann sich auf Beschaffenheit, Zusammensetzung oder den im Prinzip nützlichen Gehalt, wesentliche Qualität, Herkunft, Gattung oder auf alle diese Punkte beziehen. Der täuschende Charakter kann wie folgt entstehen: a. Ja, die einfache Möglichkeit einer Täuschung des Zeichens kann genügen. - 147 - Ja, ein Zeichen muss entweder in seiner Gesamtheit oder in einem seiner Bestandteile betrachtet werden, um täuschend zu sein. - Nein, um täuschend zu sein, muss ein Zeichen nicht im wesentlichen beschreibend sein. - Ja, ein Zeichen, das einen anderen Gegenstand andeutet, als denjenigen, den es bezeichnet, ohne ihn jedoch zu beschreiben,'kann täuschend sein. - Ja, das heisst mit anderen Worten, dass ein nur andeutendes Zeichen eine täuschende Marke sein kann. Nein, nicht jede falsche Marke muss als täuschend betrachtet werden, wenn ihre Falschheit als solche dem Publikum offensichtlich ist, und es daher nicht täuschen kann. 3. Zeitpunkt der Würdigung des täuschenden Charakters: Der täuschende Charakter eines Zeichens muss zur Zeit der Prüfung der Anmeldung gewürdigt werden und nicht zu dem Zeitpunkt der Einreichung der Anmeldung. Ja, ein Zeichen, das bei seiner Annahme nicht täuschend war, jedoch später täuschend geworden ist, wird als täuschend betrachtet. III Verbotene Zeichen: Ja, Wappen der Verbandsländer von internationalen intergouvernementalen Organisationen (Art. 6ter der Pariser Ubereinkunft) sind verbotene Zeichen. - Ja, das Wappen des Roten Kreuzes (Internationales Genfer Übereinkommen vom 6. Juli 1906) ist geschützt. - In bezug auf französische oder ausländische Auszeichnungen ist keine Untersuchung gemacht worden. - Finnland hat dasNairobi Übereinkommen zum Schutz der Olympischen Symbole nicht ratifiziert. Slogans können in Finnland nicht durch Eintragung als Warenzeichen geschützt werden. Finnland hat die UPOV Übereinkunft nicht ratifiziert. Gattungsbezeichnungen von Pflanzen können jedoch nicht registriert werden. - Familiennamen, die keine allgemein bekannte Bedeutung haben, und für die auch durch ihre Anwendung keine zweitrangige Bedeutung entstanden ist, können nicht als Warenzeichen geschützt werden. - Geschäftsbezeichnungen können nicht als Warenzeichen registriert werden. - 148 - France France Frankreich RAPPORT Q92C (Résumé: page ---/Summary: page ---/Zusammenfassung: Seite ---) au nom du Groupe français par: Alain THRIERR (Président), Robert I3AUDIN, Xavier DESJEUX, Martine FLECHARD, Alain GALLOCHAT, Jean TASSY MOTIFS ABSOLUS DE REFUS D'ENREGISTREMENT DE MARQUES I - ABSENCE DE CARACTERE DISTINCTIF Question 1 Peut-on admettre que certains signes, en raison de leur extrême banalité, sont privés de tout caractère distinctif ? L'originalité n'est pas, en droit français, une condition de validité de la marque. Ce n'est que par suite d'erreurs ou d'imprécision de langage que les mots "originalité" ou "banalité" sont parfois utilisés. L'emploi de tels termes laisse planer un doute sur les conditions de validité de la marque en droit français. Il doit donc être critiqué. On relève, dans certaines décisions de jurisprudence, l'emploi des mots "originalité" et "banalité" comme indices de caractère distinctif ou de défaut de caractère distinctif. C'est ainsi que le Tribunal Administratif de Paris, dans un jugement du 28 mai 1970, a posé pour principe "que la procédure instituée par - 149 - la loi en cause (31 décembre 1964) ne peut avoir pour conséquence de permettre à une entreprise l'appropriation d'un terme usuel et banal (en l'espèce le terme "SELECTION" appliqué au domaine de l'édition) susceptible de priver la généralité des entreprises, fabriques ou commerces du libre usage d'un mot pouvant leur être utile pour la présentation ou la diffusion de leurs produits ou services". Cette décision a été confirmée par arrêt du Conseil d'Etat en date du 28 juin 1972. S'agissant de'1'extrême banalité"d'un signe ayant conduit les tribunaux à lui refuser toute protection, plusieurs décisions de jurisprudence peuvent être citées - un arrêt de la Cour d'Appel de Paris - 4e Chambre - du 10 avril 1956 qui a refusé de protéger, comme marque d'un produit anti-rouille, la for- me d'un flacon entièrement banale et usuelle pour le conditionnement de divers produits liquides mais qui n'avait cependant jamais été utilisée pour le produit en question - un jugement du Tribunal de Grande instance de Paris, du 19 janvier 1988, qui a considéré qu'un losange de couleur indéterminée ne pouvait être protégé pour des journaux et services d'édition (le losange en question n'avait pas été déposé en lui-même nais en tant qu'élément d'une marque complexe) - s'agissant d'une autre forme géométrique simple - triangle isocèle à angles arrondis comportant un angle droit - un jugement de ce même tribunal (12 janvier 1988) avait, la semaine précédente, admis qu'une protection était possible pour des vêtements au motif que "ce signe même s'il est banal en lui-même est particulièrement insolite pour désigner des vêtements et présente un indéniable caractère arbitraire et de fantaisie permettant de fixer l'attention de la clientèle et de distinguer les produits pour lesquels il a été déposé". 11 s'agissait, en l'espèce, du triangle NEW MAN bien connu. - 150 - un jugement du Tribunal de Grande Instance de Paris du 26 avril 1975 qui a reconnu comme valable un sachet contenant des bas ou des collants de la même matière que lesdits bas ou collants, qu'il renferme. Il est relevé dans ce jugement que même si la forme de l'emballage a un caractè- re intrinsèque banal, il doit être tenu pour une marque valable car cette forme ne ressort ni de la nature ni du genre du produit et qu'elle per- met, dès lors, d'identifier un produit et de le distinguer de marchandises de même nature. - un jugement du Tribunal de Grande Instance de Paris, du 6 mai 1980, qui a estimé, qu'appliquée à des saucissons, la forme en "boule de pain" n'était pas banale et donc distinctive puisqu'elle permettait à la clientèle de reconnaitre lé fabricant de ce produit. La jurisprudence énonce clairement que la banalité ne doit pas être confondue avec la simplicité et que le signe banal s'entend d'un signe qui n'est pas susceptible de permettre de distinguer l'origine du produit. Ce principe ressort clairement d'une décision de la Cour de Paris du 2 mars 1971, laquelle a reconnu le caractère distinctif de la marque TRADITION "mais considérant qu'il ne faut pas confondre banalité avec simplicité, qu'il est courant dans de nombreux domaines de l'industrie et du commerce, précisément pour des tissus, d'utiliser à titre de marque des appel- lations de fantaisie, que le mot "TRADITION" ne saurait être considéré comme banal". Certains auteurs ont pourtant regretté que la banalité ne soit pas expressément visée dans l'article 3 de la loi du 31 décembre 1964. Le grief de banalité viserait le signe pris en lui-même sans qu'il y ait lieu de tenir compte des produits considérés. Or, dans des décisions qui utilisent l'expression "banale", le signe est finalement admis à la protection au motif qu'il est insolite ou inhabituel pour les produits désignés. Cela revient bien à appliquer la règle d'appréciation relative du caractère distinctif qui est totalement satisfaite. - 151 - Généralement, les systèmes juridiques qui au nom de la banalité procè- dent par exclusion de catégories de signes (lettres - chiffres - formes géométriques simples) créent plus de difficultés qu'ils ne règlent de problèmes. En outre, la notion de banalité présente l'inconvénient de susciter des appréciations éminemment subjectives. Pour çes diverses raisons, le critère de distinctivité parait suffisant pour exclure de la protection des signes impropres à distinguer un pro- duit. La proposition de loi n° 952 relative aux marques de fabrique, de commer- ce ou de service, qui n'a pu être examinée par le Parlement, ne reprend pas expressément ce critère dans son article 2. Si cette proposition se réfère aux "signes ou dénominations qui, dans le langage courant ou professionnel, sont exclusivement la désignation nécessaire, générique ou usuelle du produit ou du service" elle comporte cependant l'adverbe "notamment". Il ne s'agit donc que d'une énumération illustrative. LE SIGNE NE DOIT PAS ETRE NECESSAIRE Question 2 A quelle8 conditions un signe consistant dans la forme de l'objet ou de l'emballage doit-il être considéré connne nécessaire et donc dépour- vu de caractère distinctif ? La loi de 1964 (Article 1er) cite expressément parmi les signes protégeables comme marques "la forme caractéristique du produit et de son conditionnement". L'Article 3 de ladite loi précise que ne peuvent être considérées comme marques celles qui sont constituées exclusivement de la désignation nécessaire du produit ou du service. - 152 - On peut dès lors s'interroger sur la portée de ce texte. S'applique-t-il à d'autres signes que les dénominations ? Il faut bien évidemment admettre qu'une forme nécessaire n'est pas distinctive. Il doit en être ainsi lorsque la forme est exclusivement imposée par la nature ou la fonction du produit. C'est cette solution qui figure à l'Article 2 de la proposition de loi no 952. Quelques décisions de jurisprudence ont eu a se prononcer sur lecaractère nécessaire d'une forme - des emballages en matière plastique pour légumes dont l'aspect dépen- dait essentiellement de la taille et du poids des objets qu'ils contenaient n'ont pas été reconnus, de ce fait, comme protégeables (Tribunal de Grande Instance de Paris - 23 janvier 1984) - sous l'empire de la loi de 1857, la Cour de Paris, dans un arrêt du 14 novembre 1963, avait refusé de protéger un emballage (botte rectangu- laire) qui ne répondait qu'à un souci utilitaire de présentation des produits (serviettes). Ont, par contre, été reconnus comme protégeables - la forme cubique d'un conditionnement pour des culottes destinées aux enfants au motif qu'il ne présentait aucun caractère d'utilité (Tribunal de Grance Instance de Parià - 6 janvier 1975). - la forme parallélépipédique d'un conditionnement de fromage lui-même de forme cylindrique. Le tribunal a reconnu qu'il s'agissait d'une forme arbitraire. - 153 - Question 3 A partir de quand un signe peut-il être considéré come devenu usuel ? Un signe ne peut être considéré connie usuel que si il était d'un usage courant et généralisé dans le public antérieurement au jour du dépôt pour désigner le produit lui-même et non celui d'une certaine entreprise. Cette définition a clairement été donnée par un arrêt ancien (C.A. Lyon - 25 juin 1925) pour qu'une marque puisse être considérée comme usuelle "il faut que son emploi par des tiers se soit généralisé, et qu'elle soit devenue d'un usage courant, général et prolongé de la part d'autres industriels". L'utilisation, par le public, comme dénomination usuelle d'une marque enregistrée survenant postérieurement à cet enregistrement est sans effet sur la validité du signe et sur sa protection. Des arrêts célè- bres ont consacré ce point et notamment l'arrêt VALDA (Cass. Civ. 6 février 1957) où la Cour a considéré que la noto- riété de la marque qui conduisait le public à l'utiliser de façon générique ne devait pas entrainer pour ses titulaires un abandon même partiel de la protection de la loi. S'agissant maintenant de la situation antérieure au dép6t, il a été jugé qu'un ou plusieurs dépôts à titre de marque ne sauraient conférer au signe un caractère usuel, car il s'agit d'un us'age privatif et non d'un usage public. Que faut-il donc entendre par usage public ? Tout d'abord, un usage public n'est pas un usage professionnel. En l'espèce, la validité de la marque " N° 5 " de CHANEL était remise en cause et la Cour de Paris a considéré que " l'on ne saurait invoquer, pour contester la validité de la marque, un usage selon lequel, dans l'industrie de la parfumerie, les produits de base sont - 154 - désignés au moyen d'un chiffre ... un usage professionnel ne pouvant faire échec au droit sur une marque, ni emporter sur ce droit, qui est absolu, exclusif et opposable à tous" (C.A. de Paris - 6 juin 1983). Un usage public n'est pas non plus un usage scientifique "il est donc insuffisant que la dénomination en cause ait été utilisée par les plus hautes autorités scientifiques, mais le caractère usuel est établi lorsqu'il résulte des documents produits que, non seulement dans les travaux des hommes de science niais encore au niveau des utilisateurs de l'acide en question(par ex. le dictionnaire VIDAL), la dénomination TA3 était utilisée pour désigner ledit produit antérieurement au dép6t de la marque (C.A. de Paris - 12 mars 1979)". La Cour de Paris a ainsi pu invalider la marque TA3 pour désigner des "produits pharmaceutiques" ; cette abréviation étant utilisée de f a- con courante par les médecins antérieurement au dép6t de cette marque pour désigner l'acide triiodothyroacétique ou encore Tritirac ou Tritiracol. La proposition de loi n° 952 met sur un pied d'égalité le langage courant et le langage professionnel (Article 2 a). Selon ce texte, on peut se référer à l'un comme à l'autre pour appré- cier si Un signe est ou non devenu usuel. Question 4 Si l'usage généralisé du signe a cessé depuis un certain temps, peuton soutenir que le signe a recouvré son caractère arbitraire et distinctif ? Si cet emploi généralisé cesse, le signe peut de nouveau être appropria- ble. En effet, le caractère distinctif s'apprécie au jour du dép6t. Il importe peu que ce signe ait, par le passé, fait l'objet d'une utilisation généralisée. Sans doute faut-il admettre qu'un certain délai se soit écoulé depuis que l'emploi généralisé a cessé. Cela revient, dans une certaine mesure à appliquer les dispositions de l'article 5C2 de la Convention d'Union de Paris. - 155 - La Cour de Paris, dans un arrêt du 15 mars 1983 a considéré que la bouteille "DOM PERIGNON" ne présentait pas de caractère distinctif apparemment en se basant essentiellement sur le fait que cette bouteille aurait été d'un usage commun au XVIIIe, ce qui ne paraissait plus être le cas au jour du dépôt invoqué. Par contre, dans un arrêt du 13 juillet 1974, la Cour d'Appel de Paris semble avoir reconnu que le pot de grés de MOUTARDE DE MEAUX "de forme trapue large ouverture bouchée par un cachet de cire vermeil utilisé avait recouvré son caractère distinctif pour de la moutarde au XIXe" puisqu'il a été reconnu comme valable "dès lors qu'il n'était pas devenu usuel pour contenir de la moutarde et bénéficiait ainsi è cette date du caractère distinctif pour désigner un tel produit". * * * Cet arrêt fait application de principes jurisprudentiels bien établis. En effet, une marque dont l'usage commun généralisé au jour du dép6t a cessé, et a cessé depuis assez longtemps pour que ses effets ne puissent plus se faire 8entir dans l'esprit du public, doit être reconnue comme valable. * * * - 156 - Question 5 lin signe ne doit-il pas pouvoir être évocateur sans être exclusivement descriptif ? Selon l'article 3 de la loi du 31 décembre 1964, le signe non protégeable est celui qui est exclusivement constitué de la désignation nécessaire ou générique du produit et du service ou de termes indiquant la qualité essentielle du produit ou du service ou de la composition du produit. On relève que la condition est restrictive (exclusivement-qualité essentielle). Il ne fait aucun doute que le signe évocateur est protégeable. La diffi- culté réside non pas dans le principe mais dans sa mise en oeuvre. Où se situe la frontière entre le descriptif et l'évocateur 7 De très nombreuses décisions ont fort logiquement reconnu comme protégea- bles des signes suggérant le produit ou la qualité du produit désigné sans toutefois le décrire. Tel est le cas, entre autre, de la dénomination "FEMME" appliquée notamment à des produits destinés à la femme ou concernant la femme. "La dénomination "FEMME" prise isolément et non jointe à une préposition qui en indique la destination précise, telle que la préposition "pour" qu'il s'en suit que cette dénomination, considérée isolément, n'indique pas nécessairement la destination de produits concernés, mais évoque seulement cette destination de façon indirecte, la société déposante ayant cherché à suggérer la satisfaction des besoins de la femme d'une façon gé- nérale, sans préciser qu'il s'agit d'articles déterminés réservés à son usage." (Cour de Paris - 8 octobre 1979). - 157 - Question 6 Un signe résultant de la combinaison d'un élément distinctif et d'un élément qui ne l'est pas, peut-il constituer une marque valable 2 L'absence de caractère distinctif d'un signe doit s'apprécier de façon restrictive. Il n'est nullement exigé que chaque élément d'une marque complexe soit distinctif. Il suffit que l'un deux le Soit. S'il en est ainsi, la combinaison prise dans son ensemble doit être reconnue comme distinctive. Il est bien établi que la combinaison d'un élément distinctif et d'un élément qui ne l'est pas doit être considérée comme protégeable. C'est ainsi que la dénomination "PORTO CLUB" a été reconnue comme protégeable pour des vins de Porto car le mot CLUB était arbitraire pour cette catégorie de produits (Cour de Paris - 26 octobre 1959). Question 7 Un signe résultant de la réunion arbitraire de plusieurs éléments descriptifs peut-il constituer une marque 2 Une marque peut être considérée comme protégeable même si les éléments qui la composent sont descriptifs dès lors que la forme sous laquelle la combinaison est réalisée est arbitraire. C'est ainsi que la marque "CAMPING GAZ" a été reconnue comme protégeable du fait de la forme sous laquelle les mots qui la composent ont été combinés et cela bien qu'ils soient l'un et l'autre en eux-mêmes descriptifs (Cour de Paris - 23 juin 1981). - 158 - Questions 8 et 9 Si un signe est dépourvu, au molsent du dépôt, de tout caractère distinctif peut-il en raison de l'usage qui en est fait acquérir ce caractère distinctif ? La jurisprudence nationale fait-elle sur ce point application de l'article 6 quinquiès C 1 de la Convention d'Union de Paris ? Il a été précisé ci-dessus que le signe usuel devenu distinctif était protégeable et que le signe protégé ne pouvait pas devenir une dénomination commune même si le public en faisait un emploi généralisé. L'usage prolongé et intensif d'un signe non distinctif è l'origine peut lui conférer le caractère distinctif qui lui faisait défaut. Cette règle est énoncée dans l'article 6 quinquiès C 1 de la Convention d'Union de Paris "Pour apprécier si la marque est susceptible de protection on devra te- nir compte de toutes les circonstances de fait, notamment de la durée d'usage de la marque". Ce texte n'a pas toujours été appliqué d'une façon correcte par les juridictions françaises. Certaines décisions n'ont, en effet, appliqué l'article 6 quinquiès C 1 que pour conforter un caractère distinctif faible au jour du dépôt. "Si l'article 6 quinquiès C 1 de la Convention d'Union de Paris ne peut avoir pour effet de rendre digne de protection une marque qui ne présen- terait pas le caractère exigé par la loi, elle renforce en revanche la protection due à une marque distinctive"(Cour de Paris - 28 mars 1978). Or le texte doit s'appliquer à tout signe dépourvu de caractère distinctif au jour du dép6t mais qui s'est ultérieurement révélé apte è distin- guer l'origine du produit. - 159 La jurisprudence actuelle consacre des marques constituées de signes qui n'étaient pas distinctifs dans le passé. La Cour de Paris a appliqué la règle de l'article 6 quinquiès Cl à une marque dont l'usage générateur du pouvoir distinctif avait été entrepris plu- sieurs années après le dépôt de la marque (Cour de Paris - 2 mars 1981). La banalité du signe peut être couverte par un usage prolongé et intensif à titre de marque. Doivent, par contre, être exclus du champ d'application de l'article 6 quinquiès C 1 les signes qui sont impropres à distinguer l'origine du produit. Question 10 A quel moment doit-on se placer pour apprécier le caractère distinctif d'une marque ? Sous réserve de ce qui a été indiqué ci-dessus, à propos de la mise enoeuvre des dispositions de l'article 6 quinquiès Cl de la Convention d'Union de Paris, le caractère distinctif d'une marque s'apprécie au jour du dépôt (en droit français les effets de l'enregistrement rétroagissent au jour du dépôt). Question 11 Tout néologisae inventé est-il par nature distinctif ? Sous réserve de ce qui va être dit à propos des néologismes créés suivant les règles habituelles du langage, ou par déformation d'un mot ordinaire, tout néologisme inventé est par nature distinctif. - 160 - Néologismes créés suivant les règles habituelles du langage La jurisprudence n'est pas unanime sur le caractère protégeable de tels signes. Certaines décisions ont, en effet, reconnu de tels néologismes valables, d'autres les ont considérés coze dépourvus de caractère distinctif. S'agissant de la première catégorie, peuvent être cités - un jugement du Tribunal de Grande Instance de Versailles, du 23 octo- bre 1974, confirmé par la Cour de Paris en date du 24 novembre 1976 qui a reconnu la validité de la marque "LA BAGAGERIE" au matif "qu'en 1962, le néologisme "BAGAGERIE" n'était pas descriptif pour désigner des sacs de voyage en cuir ou similaires, alors que les mots "maroquinerie" et "bagages" étaient traditionnellement employés pour désigner è la fois les articles de voyage, sacs en cuir et bagages, et le local où ce commerce était exercé ; qu'il s'ensuit que l'utilisation de ce terme révèlait un caractère de fantaisie et n'était pas nécessaire". - un jugement du Tribunal de Grande Instance de Versailles, du 23 avril 1975, qui a admis la validité du terme "BRUMISATEUR" pour désigner un appareil vaporisateur, la société défenderesse n'ayant pas apporté la preuve que "ce terme ait été utilisé dans la langue courante ou professionnelle avant son dép6t comme marque." - un arrêt de la Cour de Paris, du 1er juillet 1967 qui a validé la marque "TRISCUIT" pour des biscuits et de la patisserie. Sagjssant de la deuxième catégorie, nous retiendrons - un arrêt confirmatif de la Cour de Paris du 28 novembre 1975 qui n'a pas reconnu comme distinctif, pour des produits et des soins de beauté, le terme VISAGISTE composé du mot VISAGE (qui indique l'objet de la profession ainsi que la qualité usuelle du produit ou du service) et du suffixe "ISTE" (qui, de la manière la plus banale, désigne et a toujours dé- signé la fonction)". Les motifs qui précèdent sont pareillement valables pour la marque "VISAGISME". - 161 - - un jugement du Tribunal de Grance Instance d'Angoulême du 28 novembre 1974 qui relève qu'en raison des règles générales de la formation des substantifs dans la langue française, il était inévitable que l'activité motelière devint la MOTELLERIE. Le Tribunal souligne que le terme MOTELLERIE était d'ailleurs, dès avant son dépôt, l'appellation nécessaire du secteur d'activité des motels cornue le laissait prévoir l'usage déjà répandu chez les techniciens de l'adjectif motelier - un arrêt de la Cour de Paris du 7 novembre 1985 qui énonce que la dénomination SURNINCE correspond exclusivement à l'indication de la qualité essentielle d'efficacité et de peu d'épaisseur des produits d'hygiène intime féminine - un arrêt de la Cour de Paris, du 18 mars l971 qui relève que le mot REBOUCHEUR, composé de la manière la plus normale, apparait immédiatement avec une signification claire et précise et qu'il exprime la destination de la fonction essentielle d'un produit de rebouchage. Un certain nombre de marques ont été reconnues comme valables du fait qu'elles n'étaient pas construites selon les règles habituelles du langage : OXYCREM , OXICREM, MOTESSES, JURAMORBIER. Question 12 A quelles conditions la déformation d'un mot ordinaire peut-elle couf érer à un néologisme un pouvoir distinctif 7 Certaines déformations ont été reconnues comme valables - ainsi la dénomination ROBUST a pu être valablement déposée comme mar- que de coffre-fort dès lors qu'elle ne constituait ni une dénomination générique ni une description nécessaire de cet objet (cour de Lyon - 2 décembre 1957) - de la même manière, le terme EXPERTA a été considéré comme une dénomination de fantaisie ne qualifiant pas nécessairement les expertises comptables (Tribunal de Grande Instance de Marseille - 4 janvier 1972). - 162 - Certaines ont été reconnues comme insuffisantes, c'est ainsi - que la dénomination DISCRETT perçue à l'audition de la même façon que l'adjectif "discrète" est constituée exclusivement d'un terme indiquant la qualité essentielle des produits désignés (protections périodiques) - Cour de Paris du 3 juin 1982 - - que la dénomination DOXYCLINE, qui est la contraction du terme DOXYCYCLINE, constituant l'appellation commune du principe actif d'une préparation pharmaceutique, est nulle comme étant exclusive- ment composée de termes indiquant la composition du produit lorsque celui-ci a pour principe actif la doxycycline et comme étant trompeu- se lorsqu'il n'en contient pas (Cour de Paris - 27 septembre 1984 -) O O O S'il fallait énoncer une appréciation sur le caractère protégeable des néologismes formés selon les règles habituelles du langage ou par déformation d'un mot ordinaire, nous dirions volontiers que la protection doit être admise sitôt que le néologisme est simplement évocateur et non exclusivement descriptif du produit ou de sa qualité essentielle. MOT DE LANGUE ETRANGERE Les termes étrangers ne Sont visés de façon spécifique, ni dans la loi du 31 décembre 1964, ni dans la proposition de loi n° 952. La distinctivité de ces termes doit donc être examinée au regard des conditions posées par l'article 3 de la loi précitée. - 163 - Question 13 Le mot en langue étrangère entré dans les habitudes du language est-il considéré comme dépourvu de caractère distinctif ? Le terme étranger entré dans les habitudes du langage est considéré connue distinctif s'il n'est pas perçu du public français comme étant descriptif ou trompeur. Incorporé à la langue, il est soumis aux mêmes règles qu'un mot ordinaire. Le critère retenu pour apprécier la distinctivité d'un terme étranger a été très clairement défini dans une décision du Tribunal de Grande Instance de Paris du 16 novembre 1987 "Un mot de langue étrangère est dépourvu de caractère distinctif lorsque ce not est entré dans les habitudes du langage français pour dési- gner les produits auxquels il s'applique, ou bien lorsqu'il est compris dans sa traduction du public français". A ce titre, n'ont pas été considérées comme protégeables les marques LIFTING pour des produits cosmétiques (T.A. de Paris et AFTER LOVE , 11 juillet 1972) ces termes ayant été vulgarisés par la presse, les chan- Sons à succès, la publicité et formant ce que l'on peut appeler le fran- glais (T.G.I. Paris - 12 mai 1987). Question 14 Les mots étrangers non entrés dans les habitudes du langage doivent-ils être considérés comme nécessairement distinctifs alors qu'aujourd'hui les cosununications entre pays sont intenses ? Pour ce qui est des décisions ou arrêts traitant les termes étrangers comme distinctifs quasiment ipso facto, il a Surtout été tenu compte des marques qui sont une indication purement descriptive des produits ou services ou de leur qualité essentielle en langue étrangère. - 164 C'est ainsi que - la Cour de Paris (4 avril 1968) a confirmé le jugement de première instance ayant reconnu la validité du terme BREAKFAST pour des articles de patisserie et de boulangerie dans la mesure où même "s'il peut évoquer, pour une partie du public, soit le petit déjeuner à l'anglai- se, soit même indirectement le petit déjeuner à la française, il ne désignait pas - au moment du dépôt de la marque - dans le langage usuel la destination courante en France du produit désigné". - le Tribunal Administratif de Paris (27 février 1975) a considéré que "si l'équivalent en langue française de la dénomination TOPCHOICE peut être regardée comme constituant l'indication de la qualité essentielle de tous les produits de premier choix, cette expression anglo-saxonne qui n'est ni usuelle, ni banale en France et dont la signification échap- pe à la généralité du public ne peut être regardée comme constituant l'indication exclusive d'une qualité essentielle". - la Cour d'Appel de Paris (28 mars 1978) est revenue sur la décision de refus de protection de 1' peintures aux motifs suivants I N P I de la marque AUTO-SPRAY pour des "une expression appartenant à une lan- gue étrangère est distinctive dès lors qu'elle n'est pas perçue par la plus grande partie du public français : il ne suffit pas qu'une certai- ne fraction du public puisse traduire le mot étranger pour que ce ter- me perde tout caractère distinctif". - le Tribunal de Grande Instance de Paris (9 mai 1986) a considéré que "la marque SWATCH, formée de la contraction des lettres S et W (rappelant le label SWISS MADE) et du mot WATCH tiré de la langue anglaise pour désigner des montres, constituait une marque valable, car la signification du mot WATCH n'était pas comprise d'une large fraction du public français". - le Tribunal de Grande Instance d'Evreux (11 septembre 1987) a considéré que le terme anglais CRACKER gardait un caractère suffisamment distinctif pour constituer une marque appliquée à des pétards, bouchons détonants ou autres artifices dans la mesure où il n'est pas usuellement appliqué en France pour désigner ce type de produit et quand bien même ce terme pourrait signifier "pétard" ou "bouchon détonant" en anglais. - 165 - - le Tribunal de Grande Instance de Paris (16 novembre 1987) a reconnu la validité de la marque RELAX appliquée notanmient à des sièges alors que ce terme désigne en anglais la qualité de tels produits. - le Tribunal de Grande Instance de Paris (25 novembre 1987) a maintenu la validité de la marque DATASEARCH appliquée notamment à des services de recrutement au motif "qu'un mot relevant d'une langue étrangère possède nécessairement un caractère distinctif, dès lors que le public français intéressé n'en connait. pas, dans sa majorité, la signification." Par contre, il a été jugé que les dénominations suivantes ne constituaient pas des marques valables - SUPERNINT pour désigner des produits à base de menthe, le terme MINT étant perçu par la plupart du public français comme signifiant "menthe" et l'adjonction du préfixe SUPER, qui désigne couramment l'excellence d'un produit, n'ajoutant aucune originalité particulière au terme MINT (Cour de Paris - 12 décembre 1978). - LA BANQUE DES MARQUES - TRADE MARK BANK pour désigner notamment des services de propriété industrielle. Dans cet arrêt, la Cour de Cassa- tion a cassé l'arrêt d'appel pour n'avoir pas invalidé la marque précitée alors qu'il avait été remarqué que "l'appellation déposée était la simple juxtaposition des termes français "BANQUE DES MARQUES" et de leur traduction en langue anglaise, bilinguisme d'ailleurs d'une pratique courante en France dans le domaine de la Propriété Industrielle compte tenu de son caractàre international". Fait important, la Cour de Cassation n'a pas fait grief à la Cour d'Appel d'avoir apprécié le caractère distinctif de la dénomination en cause au regard des professionnels intéressés et non du public. - OUT PLACEMENT pour des services de reclassement de personnel, de reçrutement et de placement ; les documents versés aux débats révélant que le terme anglais OUT PLACEMENT signifiant "reclassement" était uti- usé de manière constante tant par les professionnels de ce type d'activité que par les journalistes, ou le public au sens large avant le dépôt. - 166 - - TEAT DIPPING pour des "appareils pour le traitement sanitaire des mamelles des femelles laitières" et pour "les traitements" utilisant ce genre d'appareils au motif que l'expression TEAT DIPPING désigne en GrandeBretagne, une méthode de traitement des mamelles des femelles laitières connue sous ce nom en France (Tribunal Administratif de Caen, 23 mai 1972 -confirmé Conseil d'Etat du 5 juillet 1974). Le même Tribunal, par contre, a le même jour considéré que la marque DIPPING BOWL devait être reconnue comme valable car le terme DIPPING n'est pas suffisant pour désigner la méthode du TEAT DIPPING et que l'expression DIPPING BOWL n'est pas en langue anglaise la désignation nécessaire des produits et des services, la combinaison DIPPING BOWL étant arbitraire . Cette décision a été réformée par le Conseil d'Etat (5 juillet 1974) au motif que le dépôt à titre de marque de l'expression DIPPING BOWL, bienque d'origine étrangère, ne peut être enregistrée dès lors que cette formalité permettrait l'appropriation privée d'une expression d'usage courant et nécessaire pour désigner le procédé dont il s'agit. La pratique de plus en plus courante des langues étrangères et les besoins du commerce international, notamment dans le contexte du Marché Commun, exerceront très certainement une influence sur l'évaluation du caractère protégeable de marques constituées de termes de langues étrangères couramment pratiquées. La compréhension de tels termes par le public ne devrait pas être le seul critère d'appréciation. Le fait d'enregistrer comme marque un mot usuel étranger peut empêcher un exportateur d'utiliser sur ses produits, ou sur ses emballages, un terme générique dans sa langue. Ceci pose un tout autre problème que celui de la compréhension ou de la non-compréhension du terme par le public du pays d'importation et peut ériger une entrave à la liberté du commerce. La solution n'est certainement pas, comme certains l'ont suggéré, d'interdire la protection comme marques de mots d'origine étrangère (pour des besoins de protection de la langue française) mais de rechercher si la protection, comme marque, d'un mot étranger nécessaire, générique ou - 167 - usuel dans une langue couramment utilisée pour désigner les produits ou services en cause est ou non compatible avec la liberté du commerce et de l'industrie. II - LA MARQUE NE DoIT PAS ETRE TROMPEUSE Question 15 Sur quoi doit porter la tromperie 7 Aux termes m6mes de l'article 3 de la loi du 31 décembre 1964, ne peuvent 6tre protégeables des signes comportant des indications propres à tromper le public. La tromperie peut porter sur - la nature (BIOGHOURT pour un produit qui ne s'apparente pas au yaourt), - la composition (BRONZIUM pour des objets ne contenant pas de bronze), ou teneur en principe utile (EVIAN FRUITE pour une boisson ne conte- nant pas d'eau d'Evian), - la qualité substantielle (LAVABLAINE pour des tissus non lavables), - l'origine (HUNGARIA pour des articles de sport ne provenant pas de Hongrie), - l'espèce (SERVI FRAIS pour désigner des produits surgelés). - 168 - Question 16 La simple possibilité de tromperie est-elle suffisante ? La marque trompeuse doit être distinguée de l'usage trompeur. Une marque qui comporte des signes trompeurs doit être refusée à l'enregistrement ou annulée. La possibilité de tromperie est donc suffisante et c'est bien sur cette simple possibilité de tromperie que l'Administration fait porter son examen. La Cour de Cassation (Ch. Comm.) dans un arrêt du 3 mai 1983 S'est exprimée sans ambiguité "Attendu qu'ayant retenu dans l'exercice de son pouvoir souverain que, tant pas sa consonance que visuellement, la marque RITZLINGER déposée pour désigner les vins était susceptible d'être confondue avec le ter- me RIESLING désignant un cépage alsacien réputé et qu'elle était susceptible de créer une confusion dans l'esprit de l'acheteur, la Cour d'Appel qui n'a pas fondé sa décision sur un usage déceptif de la marque, mais sur le caractère propre de celle-ci, en a déduit à bon droit que cette marque, qui comportait ainsi une indication propre à tromper le public, était nulle". Question 17 La marque, pour être trompeuse, doit-elle être prise dans son ensemble ou dans l'un de ses éléments 9 Le signe choisi doit être trompeur dans son ensemble. La loi dispose que Sont interdites les marques qui comportent des indications propres à tromper le public (Article 3). La présence d'un élément trompeur peut donc être suffisante si cet élément rend la marque trompeuse prise dans son ensemble. - 169 - La Cour de Paris, le 3 mai 1978, a estimé trompeuse la dénomInation complexe CARREFOUR PRODUITS LIBRES "qu'à supposer que l'on doive tenir pour ac- quis que la dénomination "PRODUITS LIBRES", associée au terme "CARREFOUR" et au sigle de cette firme, désigne uniquement des produits sans marque de fabrique, vendus simplement sous une marque de distribution, dans un emballage économique et sans aucune recherche de séduction, il n'en résulterait nullement que les produits visés par cette dénomination puissent être qualifiés de produits libres ; qu'étant observé, en effet, que, dans cette acception particulière, l'idée de "PRODUITS LIBRES" suggère l'exclusion de tout asservissement à la publicité ou à l'emploi d'une marque, on doit constater que la promotion commerciale des produits dits libres s'est trouvée étroitement liée, en fait, à une intense publicité et qu'au demeurant la dénomination "PRODUITS LIBRES" a fait l'objet, en dernière analyse, d'un dép6t de marque qu'à cet égard, la dénomina- tion litigieuse présente un caractère incontestablement déceptif." Il parait bien normal que l'adjonction du nom CARREFOUR n'ait pas été de nature à supprimer l'effet trompeur qui résultait de la seule expression "PRODUITS LIBRES" Il est des cas où les Tribunaux ont estimé qu'une marque prise dans son ensemble pouvait ne pas être considérée comme trompeuse lorsque l'un de ses éléments faisait contrepoids à un autre élément trompeur. C'est ainsi que le Tribunal Administratif de Paris (6 mai 1975) a admis, malgré la réglementation du mot PORCELAINE la validité d'une dénomination complexe "RIVANEL LA PORCELAINE DE VERRE" - pour des articles de verrerie - retenant que formée d'une combinaison de mots dont un nom propre, cette marque devait être examinée dans son ensemble, que les mots "de verre" qu'elle comportent indiquent sans ambiguité la nature du produit et évitent toute confusion avec les produits céramiques connus sous le nom de porcelaine. - 170 - Que8tions Pour 18 et 19 être trompeuse la marque doit-elle être essentiellement descrip- tive T Une marque qui, même sans le décrire, évoque un objet différent de ce- lui qu'elle désigne, est-elle trompeuse. Autrement dit, un simple signe évocateur peut-il constituer une marque trompeuse T Il faut considérer qu'une marque est trompeuse même si elle ne fait qu'évoquer un produit ou une qualité d'un produit ne Correspondant pas auxproduits revendiqués Ceci correspond à la portée qu'il Convient de donner aux décisions ayant sanctionné des marques telles que "CARREFOUR PRODUITS LIBRES" ou "PRODUITS SINCERES" qui étaient plus allusives que descriptives. C'est également en raison de leur caractère évocateur (faux) que les marques "CUBANITAS" et "CUBANITOS SPECIAL" ont été considérées comme trompeuses pour des cigares (Cour de Paris - 4 juillet 1985). Mais des signes peuvent être évocateurs sans être trompeurs. Il en est notamment ainsi de noms géographiques qui ne constituent ni des appellations d'origine ni des indications de provenance et qui sont protégeables conformément à l'article 1er de la loi du 31 décembre 1964. Les exemples sont nombreux SAVOIE pour des articles en papier DUNDEE pour des produits alimentaires, AULNAY pour des parfums, Question 20 Toute marque fausse doit-elle être considérée coimne trompeuse alors que sa fausseté peut apparaitre d'elle-même au public et ne peut donc l'induire en erreur T La Cour de Cassation (Cass. Comm. 29 novembre 1972) a confirmé que n'était pas trompeuse la dénomination "MIEL EPIL" pour désigner une - 171 - crème épilatoire ne contenant pas de miel dans la mesure où la Cour d'Appel relevait que "si l'emploi du mot miel dans la marque d'un produit alimentaire qui n'en contiendrait pas pouvait être évidemment propre à tromper l'acheteur sur la nature du produit, il n'en allait pas ainsi pour une crème à épiler, à usage strictement externe, la cliente qui achète cette crème ne se préoccupe pas de la saveur et des propriétés diététiques du miel qui n'a jamais été considéré comme ayant des vertus épilatoires, mais envisageant que le produit.a la douceur du miel sans faire de la présence du miel dans la composition même de la crème une condition de son achat, son but étant l'acquisition du produit à épiler." Dans un arrêt du 6 mai 1975, déjà cité, le Tribunal Administratif de Paris a estimé que les mots "de verre" contenus dans "RIVANEL LA PORCELAINE DE VERRE" qui indiquent sans ambiguité la nature du produit permettent au public d'éviter de confondre cette dénomination avec les produits céramiques connus sous le nom "porcelaine". Dans le même sens, le même jour, à deux reprises pour des marques jumelles, la Cour d'Appel de Paris - 4e Ch. - 19 juin 1980 - a admis la validité de dénominations complexes "PRESTIGE D'EUROPE" en précisant qu'il ne serait pas raisonnable de la part du public de croire que la marque déposée constitue une distinction ou récompense européenne". L'appréciation du caractère trompeur d'un signe doit se faire avec beaucoup de prudence. Sans doute, ne faut-il pas limiter excessivement le choix des entreprises mais il ne faut pas non plus surestimerles capacités d'analyse et de discernement d'acheteurs opérant souvent dans un contexte de précipitation. Sans doute, le caractère trompeur d'un signe doit-il être évalué en considération avec le produit ou le service en cause. Ainsi est-ce à bon droit dans une espèce concernant l'appellation MILLE FEUILLES que la Cour de Paris (5juin 1979) a établi une distinction entre les articles en papier et en carton, les imprimés, journaux - 172 - et périodiques, les livres, les photographies d'une part pour lesquels la marque n'était pas valable et les autres produits désignés à savoir articles pour reliures, matières adhésives, matériaux pour artistes, pinceaux, machines à écrire et articles de bureaux, matériels d'instruction ou d'enseignement d'autre part pour lesquels la marque ne pouvait être source de tromperie. Question 21 A quelle date faut-il se placer pour apprécier le caractère trompeur d'une marque ? - à la date du dép6t La Cour d'Appel de Paris - 4e ch. - a, le 3 février l988,énoncé que "le caractère déceptif ne peut être apprécié qu'aux dates de premier usage ou du premier dép6t". La solution peut paraitre critiquable. En effet, elle ne permet pas de protéger pleinement le public contre une tromperie. Or, la tromperie peut ne pas résulter des agissements du titulaire de la marque mais d'une évolution de la nature ou de la compréhension du signe par le public, d'une évolution de l'ordre public ou de la réglementation. - à la date d'appréciation des faits D'autres décisions ont tenu compte de ces possibilités d'évolution. Ainsi l'admission d'un signe comme appellation d'origine a-t-il entrainé l'annulation des marques de la Société Civile de la ROMANEE CONTI (Cour de Cassation - 1er décembre 1987). 4 "Compte tenu du caractère d'ordre public de la protection dont béné- ficient les appellations d'origine contrêlées,la Cour d'Appel qui a énoncé que des marques étaient trompeuses en ce qu'elles désignaient des vins en général, a décidé à bon droit que ces marques étaient nulles, qu'elle qu'ait pu être antérieurement leur validité, et a ainsi justifié légalement sa décision de ce chef, abstraction faite de tout autre motif". - 173 - Il semble conforme aux buts poursuivis par l'interdiction des signes trompeurs de considérer que l'appréciation du caractère trompeur doit se faire au jour où la question est posée et non au jour du dépôt. Il a été jugé, à plusieurs reprises, que l'usage prolongé d'un signe ne saurait effacer le vice de déceptivité qui l'entache et qu'il ne saurait être fait appel, dans ce cas, à l'article 6 quinquiès C 1. (Cour Cass. - Ch. Comm. - 4 octobre 1983 - Cour d'Appel de Paris - 4e ch. - 3 mai 1978.). Cette solution doit être approuvée. Qu'en serait-il d'une marque qui aurait cessé d'être trompeuse ? Des décisions ont eu à connattre de l'évolution d'un terme auquel l'usage généralisé dans le public avait fait perdre son sens premier en l'espèce, l'appellation MOKA, pour du café. Cette appellation devenue modestement synonyme de café, des appellations comportant le radical MOKA, appliquées à des cafés dans lesquels n'entraient pas un certain pourcentage de café Arabica en provenance du Ydmen ou d'Abyssinie, ont été admises. Tous ces éléments concourent à conclure que c'est à la date de l'appré- ciation qu'il faut se placer pour décider du caractère trompeur et non à la date de dépôt. Les dispositions de la proposition de loi n° 952 visant à substituer une véritable procédure de renouvellement aux lieu et place du régime des dépôts successifs suppriment la possibilité d'examiner le caractère trompeur à cette occasion (Article 10 du projet). Toutefois, l'article 21 prévoit la nullité des enregistrements de marques non conformes aux dispositions des articles 1 à 4 et investit le Ministère Public de la pos- sibilité d'intervenir à tout moment pour faire prononcer une annulation pour non conformité aux articles 1 à 3, l'article 3 c visant le caractère trompeur. - 174 - III - SIGNES INTERDITS Toutes les interdictions énumérées dans le rapport d'orientation s'appliquent en France et notamment celles résultant de l'article 6 ter de la Convention d'Union de Paris expressément visé par l'article 3 de la loi du 31 décembre 1964. Des textes énoncent certaines interdictions spécifiques notamment pour le marquage des produits agroalimentaires (labels - appellations d'origine ...), pour la conformité à des normes. Il est,, en Outre, un texte qui mérite d'être, signalé en raison du caractère tout à fait critiquable de la règle qu'il énonce. Il s'agit de la loi du 9 juillet 1976 relatif à la lutte contre le tabagisme qui prohibe l'emploi pour désigner des objets de consomma- tion courante de signes utilisés pour désigner des produits du tabac. Cette règle vaut même si la priorité d'usage est reconnue à la faveur du produit de consommation courante. Cet exemple n'est pas à retenir. Pas plus que certaines initiatives visant à interdire de façon globale les marques constituées de mots étrangers ou ayant l'aspect de mots étrangers. - 175 - GrandeBretagne Great Britain Grossbritannien REPORT Q92C (Summary: page 180/Résumé: page 184/Zusammenfassung: Seite 182) in the name of the British Group ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARXS INTRODUCT ION The basic law governing the registrability of marks in the United Kingdom is the Trade Marks Act 1938. That Act was amended, with effect from 1 October 1986, by the Trade Marks (Amendment) Act 1984 and the Patents, Designs and Marks Act 1986, mainly for the of purpose permitting registration of service marks. The 1984 and 1986 Acts also made some changes in the 1938 Act as applied to trade marks for goods, but not as regards registrability. for refusal of registration remain Therefore absolute grounds generally as they were under the 1938 Act, in particular sections 9,10 In this Report the amended 1938 Act is referred to and il. as "the Act". Some further grounds for refusal are contained in subsidiary legislation made under the Act, namely the Trade Marks and Service Marks Rules 1986 "the Rules", which replaced (with some changes) the Trade Marks Rules 1938. I ABSENCE OF DISTINCTIVE CHARACTER The requirements of the United Kinqdom Act The UK register is divided into two parts, Part A and Part B, the requirements for registration in which are set out in sections 9 Registration of a mark in Part A and 10 of the Act respectively. to is dependant on its being "distinctive" "adapted (i.e. distinguish" the applicant's goods from those of others); for of registration in Part B the mark must be "capable distinguishing" the of the applicant for goods or services registration from those of other In both cases the traders. Registrar must consider the characteristics of the mark itself, its "inherent" well as any qualities of distinctiveness, as factual distinctiveness acquired in the United Kingdom, by use. The courts in explaining have never really succeeded satisfactorily and the difference between "distinctiveness" "capability of distinguishing", but the requirements for Part B less are strict. Where it is claimed that a mark has acquired distinctive character by use, the Registrar will only consider use made prior to the date of the application to register. It should be that in the context of emphasised at the outset of absolute grounds refusal, the United Kingdom is generally a "tough" jurisdiction. sets out certain specific categories of marks, which Section 9 A, are prima facie registrable in Part namely (a) names of companies and individuals represented in a "special or particular signatures, (c) invented words and (d) words which manner", (b) are descriptive of the goods or services, and are neither not geographical names nor surnames, but in each case there is an - 176 - requirement that the mark must be distinctive. For overriding example, a word which is not descriptive of the goods or services may be refused registration, although it falls within (d) above, if it is an ordinary word which other traders might legitimately example) use in their advertising - see ALWAYS Trade Mark (for A fifth category of registrable marks, under [1986] RPC 93. section 9(l)(e), is "any other distinctive mark", which covers devices, colours, etc. Marks consisting of names, signatures or words not falling within one of the four categories mentioned above, are not registrable in Part A except upon evidence of distinctiveness, which may (for example) be evidence of use of the mark or of' other matters showing that the mark has distinctive character for the goods or services concerned. In the case of Part B of the register there are no categories of marks set out in section 10; the requirement is simply, as already mentioned, that the mark should be "capable of distinguishing" the applicant's goods or services. How the requirements of the United Kinqdom Act are applied UI< Under trade mark law there is no requirement for novelty or originality of a mark, although if a word is novel in the sense of being 'invented', then it will (if it is also distinctive) for registration under section 9(l)(c) of the Act. In qualify considering whether a mark qualifies for registration under either section 9 or section 10 the basic principle, laid down by Lord Parker in 1913 (in the case of W & G du Crûs Limited 30 RPC and still applied by the courts, is that the right to 660), registration should "largely depend upon whether other traders are likely, in the ordinary course of their business and without any improper motive, to desire to use the same mark, or some mark nearly resembling it, upon connection with their own or in goods". The same principle is applicable to service marks. mark novel or original, then it may more easily be having distinctive character, but on the other hand it may still be very descriptive; for example the mark "Windsurfer", for sail-boats, has been refused registration in at least some countries (having British based trade mark laws) on this ground, for example in Australia -see Trade Mark Reporter Vol 68 page 84. (1978) Another way of putting the test (USTA) is to enquire whether other honest traders are likely to find it necessary to use the mark or a nearly resembling mark. Typical of examples marks which are regarded as unregistrable for this reason are the generic name for a product and representations of the shape of a product, but it must be emphasised that "necessity" is not limited to a need to use the mark to identify or describe an article or activity. It is sufficient that other traders might reasonably want to use the mark in advertising of their products, or to denote the place of origin. One example, the mark "Always", has been mentioned. Laudatory marks are likewise refused registration; for example "Perfection" for soap (see For the joseph Crosfield & Sons Ltd. (1909) 26 RPC 837). same reason also it and often difficult indeed, is very impossible, to register geographical names as trade marks - see Yorkshire Copper Works Ltd. (1953) 71 RPC 50 and York Trade Mark RPC 231. In general, only names of small places, not (1984] If a regarded as is - 177 - can known for particular goods be the or services, registered, although in the case of services which are of a local nature, foreign place names may be registered without too much are also difficulty. Surnames, especially common surnames, difficult to register, and will normally only become registrable after a fairly long period of use. Less common surnames are easier to register, especially if they have another meaning which is much better known - see Swallow (1946) 64 RPC 96. Marks made up of' 3 or fewer letters are also difficult to register without evidence of substantial use. being same basic principles are applicable to foreign words, that to say it is necessary to consider whether registration might be detrimental to other honest traders. Where a mark contains any foreign word, the Registrar requires it to be translated the of In the case of descriptive foreign (Rule 30 Rules). an is words, objection less likely where the language is one which is not widely spoken in the United Kingdom - see for example 'Kiku" Trade Mark 246, a decision on the [1978] FSR identically worded provision of the Irish Trade Marks law. with However, the increase of international trade and communication with other countries, objections are becoming more usual, and the foreign generic name of the goods or services, for which registration is sought, will almost certainly be refused. Foreign surnames are frequently refused registration, particularly if' they are common and if there has been no use in the United Kingdom. The Registrar's practice is to refer to telephone directories, relevant of the major rities in the countries in question. The is Finally it should be observed that a mark is not necessarily unregistrable because it contains feature which a is unregistrable. In such cases the mark may well be regarded as a combination of features which, considered as a whole, has sufficient distinctive character, even if one or more feat...ures would not be registrable separately. Registration may therefore be permitted if the applicant is prepared to accept "disclaimers" in respect of the exclusive right to the unregistrable features. II A MARK MUST NOT BE MISLEADING Under section 11 of the Act the Registrar is required to refuse registration of any mark "the use of which would, by reason of its being likely to deceive or cause confusion, be disentitled to protection in a court of justice". Although this section is more frequently the basis for opposition to registration by the owner of prior rights, the Registrar will, under this provision, himself sometimes refuse registration of a mark which is misleading in that it is likely to deceive purchasers of goods or services. The misleading effect of' the mark must relate to some characteristic of the goods or services, such as (for example) or quality, their method of production, or their composition their country of origin. Such effect may be produced by words or Although the effect of a mark other symbols, including devices. must always be considered as a whole, nevertheless a mark may be as deceptive if it contains a salient feature which is regarded The date of evaluation of the deceptive character of deceptive. date of the for these purposes is prima the facie mark a application for registration, but the Registrar would probably - 178 - where the mark had become deceptive registration refuse section 11 is directed against the act of since subsequently, putting the mark upon the register. Recent examples of marks refused registration under (for insulated cups, etc., not include "China-Therm" FSR 21 made of china) [1980] to such goods containing the name "Advokaat" (where the goods were - [1978] RPC 252. section 11 restricted and a mark not Dutch) III PROHIBITED SIGNS of other signs may be refused registration under the number particular under Rules 15 to 18 of the United Kingdom Act, in Rules. Although Britain is a signatory of the Paris Convention in general the United Kingdom law is consistent with the and obligations imposed by the Convention, the Convention itself is a part of the United Kingdom law, and therefore registration not of marks may not be refused under the Act by reason only that it would be prohibited under some provision of the Convention. The same applies to other Conventions, such as the Geneva Convention. However the Rules do contain provisions which are included in compliance with Britain's obligations under these Conventions. A Emblems of States and international interqovernmental organisations (Article 6ter of the Paris Convention) Where a representation of the name, initials, armorial bearings, insignia, orders of chivalry, decoration or flags of any international organisation, state, body corporate, institution or person appears on a mark, Rule 17 requires the Registrar to consider whether to refuse an application for registration of the mark unless the consent of "such official or other person as appears entitled to give consent" is filed. Although the Registrar is not obliged to refuse registration in such cases, he will usually do so if the relevant consent is not filed. The Rule clearly covers alia) emblems of States and of all (inter international organisations generally, including those emblems of international intergovernmental organisations which have been the communicated to countries of the Union through the intermediary of the International Bureau as stipulated by Article 6ter (3)(b). Emblems of different orqanisations appears above, the names, initials and emblems of many other organisations, including cities, boroughs and towns, companies and societies, as well as persons, are covered by Rule 17, and registration of such things may be refused in the absence of appropriate consents. As The emblem of the Red Cross (Geneva International Convention of 6th July 1906) The emblem of the Red Cross is covered by Rule 15, which requires Registrar to refuse registration of a mark on which appears the emblem, "any designation, design or wording if the use thereof would be an offence contrary to section 6 of the Geneva Conventions Act 1957 (use of the Red Cross and other emblems)". - 179 - National and foreiqn decorations These also are covered by Rule 17, mentioned above. Variety name of a plant product (UPOV Convention) Although Britain is a Member State of UPOV it does not appear that the registration of a varietal name as a trade mark is specifically prohibited by the United Kingdom law. It is clear that the name of a variety of a cultivated plant is not regarded as a proper trade mark, since it cannot be distinctive, and where such trade marks are registered, the registrations may be cancelled -see Wheatcroft 71 RPC 43. (1954) Furthermore the Registrar's practice, in the case of applications in Class 31 (which covers fruits, vegetables, etc.) is to require a condition of registration that the mark, or a word included in the mark, shall not be used as a varietal name. A breach of such condition can lead to cancellation of the registration. Other siqns prohibited as a trade mark Under the Rules there are several other categories of marks which may be refused registration. Under Rule l5(l)(b) registration of a mark, on which the Royal appear Arms, or Arms so nearly resembling them as to be calculated to deceive, must be refused if use of the mark would be contrary to section 92(2) of the Patents Act 1949 (which prohibits unauthorised use of such Arms). The registration of marks, containing such Arms, may also be refused under Rule 16(a). Rule 16 further enables the Registrar to refuse registration of marks on which appear representations of the Royal crests, or devices likely to be mistaken for them, representations of the Royal crown or the Royal or national flags, representations of Her Majesty or any member of the Royal family or any colourable imitation thereof, words, letters or devices used so as to indicate Royal patronage or authorisation, and words wrongly implying Patent, Registered Design or Copyright protection, or suggesting that trade mark infringement is a criminal offence (Rule 16(a) to (f)). further provision in Rule 15 (Rule 15(l)(c)) requires the Registrar to refuse to register a mark on which the word "Anzac" appears, if use of the mark by the applicant would be an offence under the "Anzac" (Restriction on Trade Use of Word) Act 1916. A Reference should also be made to Rule 18, under which the Registrar may refuse registration, without the filing of the appropriate consent, of any mark on which appears the name or representation of any person living or recently dead. Finally section 11 of the Act, referred to in II above) requires the Registrar to refuse registration as a trade mark or partof a law or trade mark any matter to which "would be contrary morality, any or This provision is rarely scandalous design". applied, but it was one ground for refusal of "Hallelujah" for women's clothing [1976] RPC is understood that 605, and it jeans for and for perfume have been refused "Jesus" "Poison" under it. - 180 - SUMMARY Registrability of marks in the United Kingdom is governed by the Trade Marks Act 1938. That Act was amended, with effect from 1 October 1986, by the Trade Marks (Amendment) Act 1984 and the Patents, Designs and Marks Act 1986, mainly for the purpose of permitting registration of' service marks, but these amendment did not change the law or practice as regards absolute grounds of refusal. Such grounds arise under sections 9, 10 and 11 of the 1938 Act, also under subsidiary legislation made under the and It is Act, namely the Trade Marks and Service Marks Rules 1986. expected that the United Kingdom legislation will in due course be amended, when the EEC Directive for Approximation of national trade mark laws, and the Community Trade Mark Regulation, come into effect, in line with those measures, whose requirements for registration are likely to be much less strict, at least as absolute grounds, than the requirements of the United regards Kingdom legislation. existing The mark in the absolute grounds, for refusal of registration of a United Kingdom, may be briefly summarised as follows: - 1) The mark is non distinctive, in the sense of not being "adapted to distinguish" (for Part A of the register) or not "capable of distinguishing" (for Part B of the register). 2) Specifically, in the case of Part A, the following, where there is no evidence of distinctivenessa a a to is name not represented in a special or particular manner; signature, not that of the applicant or his predecessor; word which is not invented and which has direct reference the character or quality of the goods or services; or which a geographical name or a surname. 3) the mark is deceptive or likely to cause confusion as regards the nature, quality or origin of the goods or services. 4) the mark is contrary to law or morality, or a scandalous design. 5) the mark is or contains the name of a plant variety. 6) the mark is an emblem prohibited under Article 6 ter of the Paris Convention. (7) the mark is within one or more of certain other categories of prohibited marks:Nares, initials and emblems of various national bodies (without appropriate consents); Red cross emblems. National or foreign decorations; Royal arms or crests, or marks implying Royal patronage; The word "Anzac"; Names or representations of persons living or recently dead, without consent. - 181 - CONCLUSIONS appears fron this Report - and is generally well known in other countries - the United Kingdom is, from the point of view As of absolute grounds of refusal, one of the most difficult places in which to obtain registration of trade marks and service marks. It is widely considered, among industry and professional advisers in Kingdom as well as in other countries, that the the United requirements are too strict and unnecessarily so. It is expected that, the EEC Directive for Approximation of trade mark when laws, the Community Trade Mark Regulation, come into force, and the United Kingdom legislation will be amended in line with those measures, in which the requirements for registration, at least as regards absolute grounds, are likely to be less stringent. - 182 ZUSAI1MENFASSUNG Die Eintragungsfähigkeit von Marken im Vereinigten Königreich ist durch das Warenzeichengesetz von 1938 (Trade Marks Act 1938) geregelt. Das Gesetz wurde mit Wirkung vom 1. Oktober 1986 durch das warenzeichenänderungsgesetz von 1984 (Trade Marks (Amendment) Act 1984) und das Patent-, Geschmacksmuster- und Markengesetz von 1986 (Patents, Designs and Marks Act 1986) hauptsächlich zum Zweck der Ermöglichung der Eintragung von Dienstleistungsmarken geändert, doch haben diese Änderungen zu keiner Änderung des Gesetzes oder der Praxis hinsichtlich absoluter Versagungsgründe geführt. Solche Gründe ergeben sich aus §S 9, 10 und 11 des Gesetzes von 1938 und auch aus aufgrund dieses Gesetzes geschaffener ergänzender Gesetzgebung, nämlich den Wrenzeichen- und Dienstmarkenregeln von 1986 (Trade Marks and Service Marks Rules 1986). Es wird erwartet, daß die Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs rechtzeitig beim Inkrafttreten der EG-Richtlinie zur Annäherung nationaler Warenzeichengesetze und der Gemeinschaftswarenzeichenverordnung im Einklang mit diesen Maßnahmen geändert wird, deren Eintragungsanforderungen, zumindest was die absoluten Gründe betrifft, voraussichtlich viel weniger streng sind als die Anforderungen der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs. Die bestehenden absoluten Gründe zur Versagung der Eintragung einer Marke in dem Vereinigten Königreich können folgendermaßen kurz zusammengefaßt werden: Die Marke ist nicht unterscheidungskräftig in dem Sinne, daß sie nicht distinguish)' "zum Unterscheiden geeignet (adapted to (für Teil A des Registers) oder nicht "zur Unterscheidung fähig (capable of distinguishing)" (für Teil B des Registers) ist. Insbesondere besteht im Falle von Teil A im folgenden kein Anzeichen von Unterscheidungskraft: (a) ein nicht auf besondere oder ungewöhnliche Weise dargestellter Name, (b) eine Unterschrift, die seines Vorgängers ist, nicht die des Anmelders oder - 183 - (C) ein Wort, das keine Wortschöpfung darstellt und das unmittelbar auf die Art oder Qualitat der Waren oder Dienstleistungen Bezug nimmt, oder das ein geographischer Name oder ein Familienname ist. Die Marke ist tauschend oder birgt die Gefahr von Verwechs- lungen hinsichtlich der Art, Qualität oder Herkunft der Waren oder Dienstleistungen. Die Marke Ist gesetzwidrig oder sittenwidrig oder eine ärgerniserregende Darstellung. Die Marke ist oder enthält den Namen einer Pflanzenart. Die Marke ist ein gemäß Artikel 6 ter der Pariser Verbandsübereinkunft verbotenes Abzeichen. Die Marke liegt in einer oder mehrerer bestimmter anderer Klassen verbotener Marken: Namen, Initialen und Abzeichen verschiedener nationaler Körperschaften (ohne wirksame Zustimmung), Rotkreuzabzeichen, inländische oder ausländische Orden, königliche Wappen oder Bekrönungen, oder auf königliche Schirmherrschaft hinweisende Marken, das Wort "Anzac', Namen oder Darstellungen lebender oder unlängst verstorbener Personen ohne Zustimmung. - 184 - -RESUME- L'aptitude des marques à être enregistrées au RoyaumeUni est régie par la loi 1938 sur les marques. Cette loi a été modifiée, à date: du 1er Octobre 1986, par la loi (amendement) 1984 sur les marques et la loi 1986 sur les brevets, les dessins et modèles et les marques, principalement dans le but d'autoriser l'enregistrement de marques de service, mais ces modifications n'ont pas changé la loi ou la pratique en ce qui concerne les motifs absolus de rejet. De tels motifs apparaissent selon les sections 9, 10 et 11 de la loi 1938, et également selon la législation annexe établie selon la loi, à savoir les règles 1986 concernant les marques commerciales et les marques de service. On s'attend à ce que la législation du Royaume-Uni soit modifiée en temps utile, lorsque la directive de la CEE concernant l'approximation des lois nationales sur les marques, et le règlement sur les marques communautaires entreront en vigueur en accord avec ces mesures dont les exigences pour l'enregistrement sont susceptibles d'être bien moins strictes, au moins en ce qui concerne les motifs absolus, que les exigences de la législation du Royaume-Uni. Les motifs absolus existants, pour refuser l'enregistrement d'une marque aU Royaume-Uni, peuvent être résumés brièvement comme suit La marque n'est pas distinctive, dans ce sens qu'elle n'est pas "adaptée à distinguer" (pour la partie A du registre) ou qu'elle n'est pas "capable de distinguer" (pour la partie B du registre). Spécifiquement, dans le cas de la partie A, ce qui suit, lorsqu'il n'y a pas de preuve de caractère distinctif (a) un nom rien représenté d'une manière spéciale ou particulière; - 185 - une signature, pas celle du demandeur ou de son prédécesseur; un mot qui n'est pas inventé et qui a un rapport direct avec le caractère ou la qualité des biens ou services; ou qui est un nom géographique ou un nom patronymique. La macque est déceptive ou susceptible d'entrainer une confusion en ce qui concerne la nature, la qualité ou l'origine des biens ou services. La marque est contraire à la loi ou à la moralité, ou est un dessin scandaleux. La marque est ou contient le nom d'une variété végétale. La marque est un emblème interdit selon l'article 6 ter de la Convention de Paris. La marque fait partie d'une ou plusieurs catégories parmi certaines autres catégories de marques interdites Noms, initiales et emblèmes de différentes institutions nationales (sans les autorisations appropriées); Emblèmes de croix-rouge; Décorations nationales ou étrangères; Armoiries ou écussons royaux, ou marques impliquant un patronage royal; Le mot "Anzac"; Noms ou représentations de personnes vivantes ou décédées récemment, sans autorisation. - 186 Hongrie Hungary Ungarn RAPPORT Q92C (Résumé: page ---/Summary: page 192/Zusammenfassung: Seite 195) au nom du Groupe hongrois par Dr. A. VIDA, Président, Membres: Dr. S. BICZO, Dr. E. BOYTHA-FUZESSRY, Dr. A. SZENTPETERI MOTIFS ABSOLUS DE REFUS D'ENREGISTREMENT DE MARQUES Les motifs absolus de refus d'enregistrement constituent le plus souvent des obstacles d'enregistrement des marques. En ce qui concerne la législation et la jurisprudence hongroises elles peuvent être résumées comme suit: I. Absence du caractère distinctif 1. La nouveauté et l'originalité ne sont pas exigées. Un signe de nouveauté et connu peut être arbitraire. La loi de 1969 sur les marques (ci après: loi) connaît même la règle selon laquelle le signe protégé antérieurement en faveur d'un tiers peut être enregistré si deux ans se sont écoulés depuis l'expiration de la protection (art. 3 al. 3 point b). Les signes en raison de leur extrême banalité (un point, une ligne) sont privés de tout caractère distinctif. 2. Le signe ne doit pas être nécessaire. Si le signe n'est que le nom du produit, celui-ci ne peut pas être enregistré à titre de marque (art. 1 du décret d'application). 1 al. S'il est figuratif constituant la représentation banale du produit, il ne peut pas être enregistré (art. 1 du décret d'application). 1 al. - 187 - c. Le signe consistant dans la forme de l'objet ou de l'emballage sera considéré comme nécessaire s'il ne repré- sente que le produit ou l'emballage tels qu'ils sont utilisés dans le commerce. 3. Le signe n'est pas distinctif s'il n'est que la représentation du genre du produit. 4. Le signe usuel Le signe n'est pas distinctif s'il est employé d'une manière générale par le public pour désigner le produit (art. 2 al. 3 point a de la loi). Le signe peut recouvrer son caractère arbitraire et distinctif si l'usage généralisé a cessé depuis un temps suffisamment long. 5. Défense d'être descriptif Le signe n'a pas de caractère distinctif indiquant uniquement la sorte et les caractéristiques des produits (art. 2 al. 3 point b de la loi). La jurisprudence n'exclut pas a priori les signes évocateurs. Mais si l'évocation est très intensive, le signe sera qualifié comme descriptif et ne sera pas enregistré. Le caractère descriptif doit porter sur ce qui constitue l'essentiel du produit ou du service. Un signe résultant de la combinaison d'un élément distinctif et d'un élément qui ne l'est pas est susceptible d'être enregistré. Mais le droit hongrois ne connaît pas le disclaimer. Il n'est pas exclu qu'un signe résultant de la réunion arbitraire de plusieurs éléments descriptifs puisse constituer une marque valable. - 188 - L'acquisition du caractère distinctif Les marques qui sont constituées exclusivement de chiffres, de lettres qui ne peuvent pas être prononcées comme des mots, ou de simples figures géométriques, acquièrent par suite de l'usage un caractère distinctif (art. 1 al. 3 de la loi; 1 al. 2 du décret d'application). La jurisprudence hongroise applique sous ce rapport l'art 6 art. quinquies de la Convention de Paris. Date d'appréciation du caractère distinctif Le caractère distinctif de la marque est requis à la date du dépôt (tel est l'interprétation de l'art. 5 de la loi). Néologisme a. Tout néologisme inventé n'est pas par nature distinctif, par contre, le fait qu'il est inventé suivant les règles habituelles de la langue ne supprime pas nécessairement son caractère distinctif. b La distinctivité ou la lacune de celle-ci par rapport à un néologisme venant de la déformation d'un mot ordinaire sera appréciée selon les règles générales. Mot de langue étrangère Le mot en langue étrangère entré dans l'usage général de la langue peut être considéré comme distinctif selon les mêmes critères qu'un mot de la langue hongroise. Les mots étrangers qui ne sont pas entrés dans l'usage de la langue ne doivent pas être nécessairement distinctifs. Attendu les rapports commerciaux intenses entre les différents pays, la signification de ces mots (s'ils sont descriptifs, etc.) sera également appréciée. - 189 - II. Défense de tromper 1. Ne sont pas admissibles pour constituer une marque les signes trompeurs par rapport - à la destination du produit (art. 2 al. 1 du décret d'application) - aux propriétés (composition ou teneur en principe utile) du produit (art. 2 al. 1 du décret d'application) - à la qualité substantielle du produit (art. 2 al. 2 du décret d'application) - à l'origine du produit (art. 2 al. 2 du décret d'application) - à l'espèce du produit (tel est l'interprétation de l'art. 3 al. de la loi). 2. Exercice de la tromperie Le simple fait d'être susceptible de tromperie suffit (art. 3 al. 1 point a de la loi). La qualité trompeuse sera appréciée en considérant l'impression d'ensemble créée par la marque. En d'autres termes: si des éléments subordonnés sont trompeurs, la marque n'est pas nécessairement inadmissible, mais si les éléments dans leur ensemble donnent un effet de tromperie, la qualité trompeuse sera constatée. La tromperie et le caractère descriptif sont des notions qui peuvent aller de pair mais ce n'est pas toujours le cas. Ainsi la marque peut être trompeuse également si elle évoque un objet différent de celui qu'elle désigne. Même un simple signe évocateur peut constituer une marque trompeuse. Si la marque a une signification fausse, mais cette signifi- cation est ±rrationelle (p.ex. Computer-Sahara), il n'y a pas de tromperie. 3. Date d'appréciation du caractère mensonger Le caractère trompeur d'un signe sera considéré à la date du dépôt (tel est l'interprétation de l'art. 5 de la loi). - 190 - Il est indifférent si le signe a cessé de l'avoir ensuite. Par contre si la marque n'était pas trompeuse à la date d'appréciation, mais qu'elle l'est devenue plus tard, elle peut être refusée ou radiée. III. Les signes interdits La loi précise les signes interdits dont l'enregistrement est exclu par suite de cette même règle (art. 3 al. 2): Emblèmes des Etats membres des organisations internationales intergouvernementales (art. 6ter de la Convention de Paris, art. 3 al. 2 de la loi). Emblèmes de différentes organisations - emblème de la Croix Rouge (Convention de Genève) - les décorations françaises et étrangères ne sont pas ex lege exclues de l'enregistrement mais il se peut qu'elles seront refusées tenant compte du cas d'espèce - la jurisprudence refuse l'enregistrement des emblèmes et devises olympiques déposés par des tiers. La Hongrie est membre de la Convention UPOV, par conséquent les règles sur les dénominations des variétés nouvelles et sur les marques (art. 13) sont appliquées. De plus selon les termés de la loi (art. 3 al. 3 point di les noms des obtentions végétales brevetées sont exclus de la protection, mais seulement par rapport aux obtentions identiques ou similaires. Autres signes, traités par la loi hongroise comme exclus de la protection pour des motifs absolus Les signes: - dont l'utilisation est contraire à la loi - dont l'utilisation est contraire aux règles morales acceptées par la société - 191 - - qui portent atteinte aux droits d'autrui - qui sont identiques ou similaires à la marque d'un tiers, notoirement connue, même si cette marque n'est pas enreg'istrée dans le pays - qui consistent exclusivement dans la représentation ou l'imitation du nom, de l'abréviation, du drapeau, de l'armoire, de l'emblème d'une autorité ou d'une organisation internationale ou intergouvernementale officielle- ment reconnue. (Ces emblèmes peuvent toutefois être utilisés comme éléments de la marque avec l'autorisation des organes compétents.) - 192 SUMMARY I. Absence of distinctive character l.a. Novelty and originality are not required. of any distinctive character by of being extremely commonplace. 2.a. The name of an article can not be registered as wordmark. The simple shape of an article can not be registered as b. Certain signs are devoid virtue device. The sign is necessary if it consists only of the shape or wrapping of the article as used in the trade. 3. The sign is generic and not distinctive if it represents a category or type to which the article belongs. 4.a. The sign is not distinctive if it is generally and habitual- ly used to identify the article. b. The sign can recover its arbitrary and distinctive character if generalised use of the sign stopped long before. 5.a. Signs describing type and characteristics of the article annot constitute a valid mark. The sign can be evocative. If the evocation is, however, too intense, the sign will be considered as descriptive and consequently not constituting a valid mark. The descriptive character must relate to that which constitutes the essence of the article or the service identified by the sign. In certain cases, a sign resulting from combination of a distinctive element and an element which is not distinctive can constitute a valid mark. It is not excluded that a sign resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements can constitute a valid mark. 6. Signs consisting exclusively of numbers, of letters that are not pronounceable as words, or of simple geometrical figures may by virtue of the use acquire distinctive character. The Trademark Act and the case law apply on this point to article 6quinquies of the Paris Convention. - 193 - Filing date is the appropriate time for evaluating the 7. distinctive character of a mark. 8.a. Not every invented neologism is distinctive by nature. It can be distinctive also if it is in accordance with the usual rules of the language involved. b. Relating to the registrability of a neologism which is produced by deformation of an ordinary word, the general rules on validity of marks are decisives. 9.a. A word from a foreign language which passed into general language usage as well as Hungarian words can be considered as distinctive. b. Foreign words which have not passed into general language usage are not to be considered as necessarily distinctive. II. Interdiction of misleading 1. Registration will be refused if the sign is misleading relating to the - nature of the article - properties of the article - substantial quality of the article - origin of the article - kind of the article. 2.a. The simple possibility of the sign being misleading is sufficient. The general impression is decisive in order to be mislead- ing. If some components of secondary importance are mis- leading, it does not definitely mean that the mark will be refused, only if these components result in a misleading effect in their entirety. A mark can be misleading if it evokes an article different from the article that it designates. A simple evocative sign can also constitute a misleading mark. If the sign is false relating to its content, but this falseness is irrational, there is no misleading. 3. The date of evaluation of the misleading character is the date of filing. It is irrelevant if the sign ceased to be misleading subsequently. The evaluation is inverse - 194 - if the mark was not misleading at the filing date but it has become misleading subsequently. III. Prohibited signs Emblems of the member States of international intergovernemental organisations are excluded from registration. Signs excluded from registration are: - the emblem of the Red Cross - French and foreign decorations are ex lege not excluded but their registration can be refused by the Patent Office - Olympic emblems and slogans are excluded from registration according to the practice. Hungary is a member of the LIPOV Convention. Moreover, the Trademark Act also prohibits registration of the names of patented plant varieties relating only to identic or similar products. The Hungarian Trademark Act provides the prohibition of further signs, namely - the use of which is contrary to a legal provision - the use of which is contrary to a moral rule adopted by the society - that infringes personality rights - that is identic or similar to a mark well known in the country, even if the well-known mark is not registered in the country - that consists exclusively of the denomination, abbreviation, flag, arms, badge of a country, of an authority, of an officially admitted international intergoverne- mental organisation, or the imitation of these signs. - 195 ZUSAMMENFAS SUNG Mangelnde Kennzeichnungskraft I. l.a. b. Die Neuheit ist keine Voraussetzung der Eintragung. Bestimmten Zeichen kommt in ihrer extremen Banalität überhaupt.keine Unterscheidungskraft zu. 2.a. Bei Wortmarken geniesst der Name der Ware keinen Schutz. b. Bei Bildzeichen geniesst die einfache Abbildung der Ware keinen Schutz. c Das Zeichen gilt dann als notwendig, falls es bloss die im Verkehr übliche Darstellung der Ware oder der Verpackung ist. Das Zeichen ist nicht unterscheidungsfhig, falls es die 3. Gattung der Ware darstellt. 4.a. Das Zeichen Ist nicht unterscheidungsfühig, falls es zur Bezeichnung der Ware generell verwendet wird. b. Das Zeichen kann seine Kennzeichnungskraft wiederfinden, falls es zur Bezeichnung der Ware nicht mehr generell ver- wendet wird, vorausgesetzt, dass seit einem solchen Wandel 5.a. b. im Sprachgebrauch längere Zit verstrichen ist. Zeichen, die die Gattung oder Charakteristika der Ware beschreiben, sind nicht eintragungsfhig. Das Zeichen kann andeutend sein. Falls jedoch die Andeutung besonders intensiv ist, wird das Zeichen als beschreibend c und demzufolge als nicht eintragungsfhig gewürdigt. Der beschreibende Charakter muss sich darauf beziehen, was an der bezeichneten Ware oder Dienstleistung wesentlich ist. Ein aus der Kombination eines kennzeichnungsfhigen und eines nicht kennzeichnungsfühigen Elementes resultierendes Zeichen kann abhüngig von den Umständen auch eintragungsfähig sein. Es ist nicht ausgeschlossen, dass ein Zeichen, das aus der Zusammensetzung verschiedener beschreibender Elemente besteht, eine gültige Marke bilden kann. 6. Zeichen, die ausschliesslich aus Zahlen, Buchstaben, die man nicht aussprechen kann, wie ein Wort, oder aus einfachen geographischen Formen bestehen, konnen infolge der Benutzung und auf der darauf aufbauenden Verkehrsgeltung tJnterscheidungskraft gewinnen. Die Bestimmungen des ungarischen WZG tragen den Regeln - 196 - von Art. 6qulnquies PVÜ Rechnung, und auch von der Recht- sprechung werden diese angewendet. Die Kennzeichnungskraft muss im Zeitpunkt der Anmeldung 7. bestehen. 8.a. Nicht ein jeder erfundene Neologismus ist kennzeichnungsfthig, auch dieser muss unterscheidungsThhig sein. Der Neologismus kann auch dann kennzeichnungsfhig sein, falls dieser den üblichen Regeln der Sprache folgt. b. Die Eintragungsfähigkeit vom Neologismus wird entsprechend der allgemeinen Voraussetzungen gewürdigt. 9.a. Das fremdsprachige Wort, welches in den gewöhnlichen Sprachgebrauch aufgenommen wurde, kann genau so als kennzeichnungsfähig betrachtet werden, wie die ungarischen Wörter. b. Fremdsprachige Wörter, die nicht in den gewöhnlichen Sprach- gebrauch aufgenommen wurden, sind nicht notwendigerweise als kennzeichnungsföhig zu betrachten. II. Täuschungsverbot 1. Die Markeneintragung wird versagt, falls ein Zeichen täuschend ist, hinsichtlich - der Beschaffenheit der Ware - der Eigenschaften der Ware - der wesentlichen Qualität der Ware - der Herkunft der Ware - der Gattung der Ware. 2.a. Auch die einfache Möglichkeit der Täuschung genügt. In der Frage der Täuschung ist der Gesamteindruck ausschlag- gebend. Falls einzelne untergeordnete Bestandteile tuschend sind, bedeutet das noch nicht unbedingt einen Eintragungsversagungsgrund, nur wenn diese Bestandteile in ihrer Gesamtheit einem Täuschungseffekt ergeben. Eine Bezeichnung kann auch dann täuschend sein, wenn sie einfach eine andere Ware andeutet, als zu deren Bezeichnung sie benutzt wird. Auch die einfache Andeutung kann täuschend wirken. Falls das Zeichen inhaltlich falsch, jedoch irrationell ist, besteht keine Täuschung. 3. Die Tüuschung muss vom Zeitpunkt der Anmeldung gewürdigt - 197 - werden. Es ist irrelevant, ob das Zeichen nachträglich aufgehört hat, töuschend zu sein. Anders ist die Sache, falls das Zeichen bei der Anmeldung nicht tüuschend war, spater jedoch tuschend wurde. III Verbotene Zeichen Wappen von internationalen intergouvernementalen Organisationen sind von der Eintragung ausgeschlossen. - Von der Eintragung sind Wappen des Roten Kreuzes ausgeschlossen. - Französische und auslöndische Auszeichnungen sind zwar von der Eintragung ex lege nicht ausgeschlossen, in konkretem Fall kann jedoch in diesem Sinne entschieden werden. - Von der Rechtssprechung wird für die olympischen Wappen und Kennzeichen für Dritte kein Schutz gewührt. Ungarn Ist Mitglied der UPOV Ubereinkunft. Auch gem. WZG sind Namen von patentierten Pflanzensorten aus dem Waren- zeichenschutz ausgeschlossen, jedoch nur bezüglich von identischen oder gleichartigen Pflanzen. Sonstige Zeichen, die das ungarische Gesetz als absolute Eintragungshindernisse erwahnt: Zeichen, - dessen Benutzung gegen eine Rechtsnorm verstösst - dessen Benutzung gegen eine gesellschaftlich anerknnte Sittennorm verstösst - das das Persönlichkeitsrecht eines anderen verletzt - das identisch oder zum Verwechseln öhnlich mit dem im Land notorisch bekannten Warenzeichen eines anderen ist, auch wenn das notorisch bekannte Zeichen im Inland nicht registriert ist, - das ausschliesslich aus der Benennung eines Staates, einer Behörde, einer amtlich anerkannten internationalen oder zwischenstaatlichen Organisation, oder deren Abkürzung, aus einer Fahne, einem Wappen, Abzeichen oder der Nachahmung von diesen besteht. - 198 Israel Israel Israel REPORT Q92C (Summary: page 204/R4sum4: page 205/Zusammenfassung: Seite 206) in the name of the Israel National Group by Aman GABRIELI ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS j.. Absence of distinctive character A mark is eligible for registration as a trademark when it distinguishes the goods of the proprietor of the mark from those of other persons. The distinctive character is derived from the mark itself and not from external circumstances (like adding the owner's name and address). The decision whether a mark is capable of registration depends on the circumstances of the case, the nature of the goods or services involved, the market, the consumer and other considerations. A mark is not distinctive if it is common to the trade. A mark is devoid of distinctive character if it has to remain open to the trade. A mark can lose its distinctive character if it becomes generic because of the manner in which it was used. 2. Absence of requirement for novelty and originality A mark need not be novel or original in order to have a distinctive character. - 199 - Marks which are extremely commonplace can still be capable of registration as long as they are distinctive. This will be decided according to the specific factual circumstances of each case. The mark must not be necessary A necessary mark, i.e. a mark that has a functional feature is not eligible for registration as a trademark, even if it identifies the origin of the article. A sign that consists of the actual shape of the article or the wrapping can be eligible for registration as a trademark if such shape is not imposed by statute law or any regulations, and is not functional nor descriptive. The sign must not be generic Generic signs must be left open to the trade. Generic signs are descriptive and therefore are not distinctive. The rules applicable in respect of a functional or necessary mark apply to a generic mark. The mark must not be the customary one A mark is deemed to have become customary from the time it loses its distinctiveness. In principle, a mark can recover its distinctive character during the time after it ceases to be in general use. At any rate, its distinctive character is decided according to the factual circumstances. - 200 - The mark must not be descriptive There is a distinction between a descriptive mark and a suggestive mark. The question is whether the public when looking at the mark understands immediately the connection with the article or whether some thinking is necessary in order to understand the connection. In the former case the mark will be considered descriptive; in the latter it is a suggestive mark which is eligible for registration. A mark which is a combination of a distinctive element and a non-distinctive one can constitute a mark eligible for registration if it is distinctive as a whole. Such mark will be protected as one whole unit. A mark which is a combination of a number of descriptive elements can still constitute a registrable mark if it is distinctive as a whole. Acquisition of distinctive character Extensive use of a mark may result in creating a distinctive character to such mark. In this process the mark acquires a so-called "secondary meaning" and becomes eligible for registration. The Trade Marks Ordinance includes provisions which apply Article 6 quinquies Cl of the Paris Convention. Date of evaluation of distinctive character The appropriate time for evaluating the distinctive character of a mark is the date of the filing of the application - 201 - to register same. If there is an application for the removal ofa trademark from the Regiter, the evaluation is made when such application is considered. Neologism A word that is an inveited neologism is not necessarily distinctive. The decision as to whether such word is eligible for registration depends on all the circumstances of the case. If, in spite of a deformation of an ordinary word, the actual meaning is still understood and it is deemed to be descriptive, the mark is non-distinctive. Word from a foreign language Words from foreign languages may be deemed descriptive and therefore devoid of distinctive character. The decision depends upon the question whether a substantial segment of the public may understand such word or not. A mark must not be misleading According to statute law, a mark likely to deceive the public or a mark which contains a false indication of origin are not capable of registration. The misleading effect of a mark relates to the nature, composition and content of the mark. The misleading effect is created in case a mark is likely to deceive the public, either when taken in its entirety or in regard to one of its components. - 202 - A mark which evokes an article different from the article that it designates, even without describing that other article, must be misleading. When a mark is clearly false and the falsity is clear on the face of it, it may be deemed to be likely to mislead the public: in orderto decide the question, consideration should be given to the kind of product, the potential market and al the other relevant circumstances. Date of evaluation of the descriptive character The date of evaluation of the descriptive character is the same day of evaluation of distinctive character (see No. 8). Prohibited Marks The following marks are not capable of registration (Section 11 of the Trade Marks Ordinance (New Version), 1972): A mark referring to some connection with the President of the State or his household or to presidential patronage or a markfrom which any such connection or patronage might be inferred; Flags and emblems of the State or its institutions, flags and emblems of foreign states or international organisations, and any mark resembling any of these; Public armorial bearing, official signs or seals used by any state to indicate control or warranty, and any sign resembling any of these and any mark from which it might be - 203 - inferred that its proprietor enjoys the patronage of or supplies goods or renders services to a head of state or a government, unless it is proved to the Registrar that the proprietor of the mark is entitled to use it; (1f) 'Patent", A mark in which any of the following words appear: "Patented", "Registered Design", "By Royal Letters Patent", "Registered", "Copyright", "To counterfeit this is forgery" or words to like effect; A mark which is or may be injurious to public order or morality; A mark likely to deceive the public, a mark which contains a false indication of origitib, and a mark which encourages unfair trade competition; A mark identical with or similar to emblems of exclusively religious significance; A mark on which the representation of a person appears, unless the consent of that person has been obtained; in the case of the representation of a deceased perso, the Registrar shall request the consent of his survivors unless, in his opinion, reasonable grounds exist for not doing so; A mark identical with one belonging to a different proprietor which is already on the Register in respect of the same goods or description of' goods, or so nearly resembling such a mark as to be calculated to deceive; A mark consisting of numerals, letters or words which are in common use ib trade to distinguish or describe goods or - 204 - classes of goods or which bear direct reference to their character or quality, unless the mark has a distinctive character; A mark whose ordinary significance is geographical or a (11) surname, unless represented in special manner or unless having a distinctive character. ABSOLUTE GROUNDS 0F REFUSAL 0F REGISTRATION 0F TRADEMARKS To be eligible for registration, a trademark has to be distinctive, i.e. adapted to distinguish the goods of the proprietor of the mark from thos' of other persons' (Section 8(a) Trademarks Ordinance). Certain categories of marks set out in Section 11 are incapable of registration, such as marks injurious to public order or morality, marks likely to deceive the public or which contain false indication or origin or encourage unfair trade competition, marks identical with or similar to emblems of exclusively religious significance, marks identical with one belonging to another proprietor and already on the Register in respect of the same goods or description of goods or so nearly resembling such a mark as to be calculated to deceive. The following marks are incapable of registration unless one can prove that they have acquired secondary meaning through actual use: Descriptive marks; geographical names; Surnames. The decision whether a mark is capable of registration depends on the circumstances of the case, the nature of the goods or services involved, considerations. the market, the consumer and other - 205 RE S U ME tre dpc3se elle dolt Pour qu'une marque de fabrique puisse distinctive, mettre la marque dire qu' elle doit être 'adaptóe pour per- c'est marchandises distinction des d'autres celles de Marques nance sur lea Certaines cat9ories du personnes" propritaire de Fabrique). Marques de Fabrique d+inies de risquant de tromper le public contenant ou dans le telles que les moralit, l'ordre public ou la offensant de la 8e de l'ordon- (Alin6a para9raphe Il sont incapables d'obtenir le dpt, marques tre des les marques indications fausses sur' leur Dri9ifle ou encoura9eant la concurrence dóloyale, les fication exclusivement R9istre reli9ieuse, pour une mme marchandise identiques ou description l'on puisse estimer qu'elle est trompeuse. Les marques suivantes ne peuvent pas être dposes a moins soit possible de prouver qu'elles si9nification par leur utilisation relle ves, La des de uns telle marque au point marchandise ou ressemblant tellement que marques les un autre prDpritaire et djì dposes dans celles appartenant le des emblèmes ou de si9ni- marques identiques ou semblables ont obtenu qu'il une autre Les marques descripti- tes noms 9D9raphiques, les noms de famille. dcision relative la capacit circonstances du cas, de dpt d'une marque dpend de la nature des marchandises ou des services en question, du consommateur et d'autres considrations. - 206 ZUSAMMENFASSUNG Um eine Eintraqung zu ermöglichen, muss ein Warenzeichen einen kennzeichnenden Charakter besitzen, d.h. "qeeignet, die Waren des Eigentümer des Zeichens von denen anderer Personen unterscheiden zu können" (Paragraph B a der Warenzeichenverordnung). im Paragraph 11 erläuterte I:ategorien von Zeichen sind Gewisse, für eine Eintragung ungeeignet, wie Zeichen, die der öffentlichen Ordnung oder Moral widersprechen, die eine irreführung der Oeffentlichkeit verursachen oder deren inhalt eine unrichtige Bezeichnung oder Ursprungsangabe enthalten oder einen unlauteren Wettbewerb hervorrufen können, die ausschliesslich im religiösen Bereich benutzten Emblemen gleich oder ähnlich sind, die dem bereits eingetragenen Zeichen eines anderen Besitzers hinsichtlich der gleichen gleich oder Waren oder hinsichtlich so ähnlich sind, der Bezeichnung der Waren dass das Zeichen eine Irreführung hervorrufen kann. Die folgenden Zeichen sind für eine Eintragung ungeeignet, wenn nicht nachgewiesen werden kann, dass diese durch die Verwendung in der Praxis eine Zweitbedeutung erlangt haben: bereits definierte Zeichen, geographische Namen, Familiennamen. Die Entscheidung, welches Zeichen für eine Eintragung geeignet ist, hängt von den Umständen des betreffenden Fails, der rt der einbegriffenen Waren oder Dienstleistungen, vom Markt, vom Verbraucher und von anderen Betrachtungen ab. - 207 Italie Italy Italien REPORT Q92C (Summary: page ---/Résumé: page 214/zusammenfassung: Seite 215) in the name of the Italian Group by B. BELLOMO, F. CAVATTONI, D. De SIMONE, D. FIAMMENGHI, S. SANDRI ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Having duly examined the working guidelines from the Rapporteur General in respect of the Question 92/c, the Italian Group answers as follows the inquiries in conformity with the domestic law and jurisprudence: Absence of distinctive character. According to article 16 of the Italian Trade Mark Law, in order to be object of a valid Registration the sign has to satisfy two requisites: it must be new to some extent and it must have a distinctive capability, that is it must be "sui- table and capable to distinguish goods or services". These requisites should be interpreted and applied in a relative sense and both must be satisfied. The requisites of the distinctive suitability and capability are better defined in articles 17, 18 and 20, which are referred to hereinafter also with regard to the answer to the inquiry (b). The sign cannot be "necessary'. Article 18, paragraph 3, states that "imaçes or signs the distinctive character of which is indissolubly linked with utility and shape cannot be Registered for exclusive use as trademarks". According to this provision the sign can be Registered - 208 - as a Trademark if its only function is that of distinguishing the products of different enterprises. It cannot be Registered as above if it has a character of utility,that is if it has the aim of increasing the functionality or the aesthetic qualities of the product. According to Court precedents, which refer mainly to the threedimensional trademarks, in order to be valid the shape should not be usual but should be arbitrary or of fantasy and aesthe- tic or functional or utility purposes should be not related thereto (Cass. 4/7/1987 No. 1233). As ta the principle of "divisibility" it has been specified that if the feature conferred (by the trademark) is only that of an embellishment of the good, the latter will be distinguishable from other ones just by said feature - so that it shall be patentable as an ornamental model (design patent) - but shall not be registrable as a trademark, because of the provision of article 18, paragraph 3. If instead, the feature conferred Is that of an arbitrary or unusual shape, this allows, independently from the aesthetic quality which may derive therefrom, the indivi- duation of that distinctive character - just given by the peculiarity of the shape - divisible from the utility or orna- mental characters, which allows its registrability as a trademark (Cass. 5/21/1981 No. 3333 which denies the registrability as trademark of the container of the perfume "Ramage"). So it has been recognized the registrability as trademark of the truncated-coneshaped bottle of the aperitif "Campari-Soda" in view of the fact that its shape is fully free from utility or ornamental functions and complies with the requirements of fantasy and cf capability to distinguish (Court of Rome 10/9/1972). 3. The sign cannot be "generic". According to article 18 paragraph 2 "generic names of product or goods cannot be the subject of Re- gistration as trademark". Yet, even words of common use, when - 209 - they do not have an indicative function in respect of the good or of any of its elements, may be equal to fancy words provided with individualizing power which justifies the exclusivity and protection thereof (Cass. 3/10/1967 No. 688). Accordingly it has been denied the registrability of Trademark "PREMAMAN" for pregnants' clothing articles (Court of Pavia 3/26/1976) and of the trademark "Gomnia Liquida" for adhesive compositions (Commission of Appeal 6/16/1974 No. 5/74), while it has been recognized for the trademark "LEMONSODA" (Cass. July 29, 1973 No. 2130) and for the trademark 'Brin' for shoepolish (Court of Appeal of Milan 1/21/1947). The sign cannot be usual. According to article 17 No. 1 signs of general use are not re- garded as registrable, because of their lack of novelty. The use can be defined as "general' when the sign is actually used by the average skilled people in the field (Court of Milan 9/27/1976). Accordingly it has been denied the registrability of the words "Super", "Extra", "Lusso" and "Standard (Court of Milan 11/8/ 1973) whereas it has been recognized as registrable the trade- mark "Elle" for perfumery articles and cosmetics, this because they did not recognize the use thereof as actually become general (Cass. 12/9/1977 No. 5334). If the general use ceases and makes no longer part of the trade practices, it is theorically possible that it may acquire a distinctive character. The sign cannot be descriptive. According to article 18 No. 2 descriptive indications which referto goods or products cannot be registered as trademarks. - 210 This provision however does not exclude the registrability of suggestive or expressive trademarks, that is to say of trademarks which give a more or less explicit idea of the features of the products. Yet these are so-called "weak' trademarks which, in the Italian system, enjoy a weakened protection, that is limited to cases of almost full usurpation. In order for said words to be protected it is necesary that same are subject to a modi- fication /alteration such as to annul their linguistLc meaning and to make them capable to designate, with sufficient distinc- tiveness, a product (Cass. 5/12/1979 No. 1839). By way of example, there have been recognized as sufficiently different from the common lanauage arid suggestive, the trade- mark "MILLEFRUTTI" for fruit sweetmeats (Court of Turin 6/28/1975) and "Fabello" for chemical products for polishing furniture (Court of Milan 4/21/1975) while it has been denied the validity of the trademarks "Ceramica Bella" for detergents for pottery articles (Court of Milan 5/6/1976). When in the combination of two or more words an effect of fantasy may be found, the registrability of same as a trademark is admitted, as recognized by the jurisprudence in the case "Ghiaccio-Menta" for sweetmeats (Cass. 2/16/1963 No. 351). 6. Acquisition of the distinctive character. The jurisprudence, applying article 6 quinquies Cl of the Pa- ris Convention has recognized that a trademark originally weak for inst. "Ideal standard"" for sanitary purposes, can become strong if used in a substantial way, in particular if the relevant goods are sold on large scale and are intensely advertised (Cass. 12/16/1974 No. 4294). If a trademark is (originally) strong, its strength may be fur- ther increased by the use, as in the case of the Trademark "CUORE" for edible cils (Court of Milan 9/29/1980). - 211 - If instead a trademark was not distinctive at the time when the application was filed, the fact that thereafter it is used on a large scale does not - in principle - make good the fatal defect. When to appreciate the distinctive character. The lack of distinctive character causes the indefensibility of the Trademark. In order to determine at what date said requisite should exist, reference should be made to the moment when the trademark right originates and therefore, generally, to the moment of the registration (or effective use for unregistered Trademarks). According to our jurisprudence however, distinctiveness may even exist at the moment of the starting of the lawsuit. Neologism. A neologism, as part of the common language, cannot be monopolized by anyone as a trademark. Even more if it follows the ordinary rules of language. Likewise it cannot be monopolized as a trademark, a neologism consisting of a prior trademark (even if) subsequently vulgarized. As to modified or distorted neoicgisms paragraph (5) refers. More delicate is the matter of a neclogism which identifies a new product or raw material. In spite of some uncertainties in precedents, when for instance the registrability as trademark of the word "Nylon" was affirmed (Court of Milan 6/20/1963), the leading doctrine is that a trademark consisting of a neologism for a new product is the generic name thereof. Otherwise the ccrnpetiUors would be barred from designating and/or mak- ing reference to the product or raw material identified by said word. Even in those cases , the trademark must remain distinct from the generic nanie, so as also directed by the EEC in the matter of synthetic fibers and by the Paris Convention of 12/2/1961 in - 212 - The matter of plant varieties. 9. Words from foreign languages. The prevailing opinion is that these trademarks are valid, if the words they consist of, even if descriptive in the language of origin, are not understandable by the majority of the Ital- ma consumers to whom the goods are destined. On the contrary, if the words are known, either because they are of current use in Italy or because in the relevant field the users have some - at least - knowledge of the fcreign Ian- guage or because, at last, the subject foreign wcrds are very much similar in sound to the corresponding Italian words, then the Trademark cannot be validly registered. Accordingly there have been declared as valid the Trademarks "Lectric Shave' for shave-lotions (Court of Milan 6/26/1960) whereas it has not been consIdered as regi'able the service mark "GOLD MARKET" in respect of trade (Court II of of precious materials Milan 5/6/1976). A mark cannot be misleading. According to article 18 No. 5, there are not allowed 'untrue indications as to the source or quality of the goods or products". In no case there may be allowed the indications "in whatever manner capable to deceive", so that all and any elements can be brought into consideration. It is sufficient the existence of the potential power to lead consumers to erroneous purchases, no matters if the "misleading mdicationrefers to a part or to the whole of the trademark, no matters if the "misleading indication" has a descriptive or sug- - 213 - gestive nature. The article 18 paragraph 5 has been taken into consideration principally with reference to trade marks including/consisting of geographical names. The prevailing opinion is that these trademarks, expressly con- sidered in article 20 are registrable only if they can appear to the public as fully fancy, i.e. if there is no risk that consumers may take them erroneously as indication of origin (Cass. 12/9/1960 No. 3215) of the products, from a place or region known for the production of said products. Consequently the registrability of the trademark "TRADATE" has been denied (a place in NOrthern Italy known for the ma- nufacture of footwear) for footwear (Commission of Appèals 1/25/1957) whereas it has been admitted for "CAPRI" for clothing and for "COLUMBIA' for gramophone records (Cass. 2/8/1961 No. 207 and 3/18/1958 No. 907). 3. When to appreciate the misleading character. The same considerations apply as under 1.7. III. Prohibited signs. Article 18 paragraph 4 is applied according to which"coats of arms and signs envisaged by the international Conventions, in the cases and under the conditions mentioned therein" cannot be registered. - Also according to article 18 paragraph 2 words, images or signs contrary to law, to public order or to morals, cannot be registered. As to the names for new plant varieties same are not registrable as trade marks according to D.P.R. 8/12/1975 No. 974. - 214 - RESUME La qûestion ci-dessus peut être expliquée en grande partie par la loi sur les marques en vigueur. En particulier selon l'art. 18 "ne peuvent constituer l'objet d'un brevet, pour l'usage exclusif en tant que marques les mots, images ou signes contraires à 1a loi, à l'ordre public ou aux bonnes moeurs; les dénominations génériques de produits marchandises ou et les indications descriptives qui se rapportent à ceux-ci; les images ou signes dont le caractère distinctif est inscindiblement lié avec celui d'utilité et de forme; les emblèmes internationales mentionnés dans les en vigueur sur cette matière, dans les ou autres signes conventions cas et aux conditions indiqués dans ces mêmes conventions; les mots, images ou signes contenant des Indications non vraies sur l'origine ou sur la qualité des produits ou marchandises et de toute façon aptes à induire en erreur sur le choix de ces derniers." L'article 20, 3ème alinéa à son tour établit que "la délivrance d'un brevet pour une marque constituée d'un nom geographique n'exclue pas l'usage du nom en tant qu'indication de provenance." L'article 17, n.l, enfin considère nouveaux "les mots, images ou signes qui à la date du dépôt de la demande ne soient pas d'usage général." La jurisprudence et la doctrine se sont exprimées sur l'interpretation qu'il faut donner aux termes de généricité et descriptivité des marques, sur la notion de "scindibilité" des formes utiles; elles nous rensenent d'aure pert sur les marques qui peuvent être considerees trompeuses et nous conditionc pöur l indiquent à quel validité dc marquac. moment il faut vérifier les - 215 - Dans le rapport il y a d'innombrables exeriplifications qui permettent de comprendre mieux les problèmes du système italien. En deux rnot3, ce ystrne e ronde Sur le principe qu'en aucun cas la marque, pour remplir sa propre fonction peut mon000liser des mots ou des signes qui appartiennent au patrimoine commun, qui limitent injustement la liberté des entreprises et qui de toute façon induisent en erreur les con3ommeteur3 dons leur5 choix. ZUSAMMENFASSUNG Die obige Angelegenheit wird zum grossen Teil durch das in Kraft stehende Markengesetz beantwortet. "Woerter, Figuren oder Zeichen, die gegen das Gesetz, die oeffentiiche Ordnung oder die gute Sitte sprechen; allgemeine Benennungen von Produkten oder Waren und die sich darauf beziehenden beschreibenden Angaben; Figuren oder Zeichen, deren kennzeichnender Charakter unloesbar mit Nuetzlichkeit und Form verbunden Ist; Wappen oder andere Zeichen, die von den internationalen Abkom- men als in Kraft stehend angesehen werden - in Faellen und zu Bedingungen, die in diesen Abkommen erwaehnt sind; Woerter, Figuren oder Zeichen, die unwahre Angaben ueber den Ursprung und die Qualitaet der Produkte oder Waren enthalten oder die dazu geeignet sind, betreffend die Wahl dieser Produkte oder Waren irre zu fuehren, nicht Gegenstand von Eintragungen fuer die ausschliessliche Benutzung als Marken bilden". Art. 20, Absatz 3 bestimmt, dass "die stattgefundene Erteilung einer Markeneintragung, bestehend aus einem geographischen Namen, nicht die Benutzung dieses Namens als Rerkunftsangabe ausschliesst". Art. 17, Absatz 1 betrachtet "Woerter, Figuren oder Zeichen, die am Einreichungsdatum der Anmeldung nicht allgemein benutzt sind, als neu". - 216 - Die Rechtssprechung und Rechtslehre haben çeklaert, in welchen Gren- zen die Allgeneinheit und Beschreibbarkeit der Marken, das Konzept der 'Auseinanderhaltbarkeit" der nuetzlichen Formen gehalten werden muss, welche Marken als irrefuehrend zu betrachten sind und wann man die Eingeschaften der Gueltigkeit von Marken feststellen muss. Im Bericht werden verschiedene Beispiele gegeben, die ermoeglichen, die Problem im italienischen System besser zu verstehen. Zusammenfassend ist dieses Sytems auf das Prinzip gebaut, dass auf keinen Fall eine Marke - um ihre Funktion zu erfuelleri - Woerter und ZeIchen monopolisieren kann, die dem oeffentiichen Besitz angehoeren, unberechtigterweise die Freiheit der Unternehmen einschraenken und immerhin die Verbraucher in ihrer Wahl irrefuehren. - 217 - Mexique Mexico Mexiko REPORT Q92C (Summary: page 232/Résumé: page 233/Zusammenfassung: Seite 234) in the name of the Mexican Group by José Antonio MIRANDA L. ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Definition 1. which signs of are capable of constituting a mark. Although the definition of signs which are capable of of question 96, a mark are the oblect is it nevertheless necessary to have in mind the following basic concepts for understanding the issues of Question 92 C. constituting According to the Mexican Law (hereinafter refered to only as which can constitute a mark are: Marks. on Inventions and the Law') the signs Denominations Visible signs Any other means capable of identifying the products or services Tradenames and corporate names The Mexican System of Industrial Property accepts the principle that the signs which can constitute marks can be registered in general if they are distinctive (art.90 of the Law on Inventions and Marks). If the marks are distinctive they should nevertheless do not fall within any of the hypothesis of article 91 of this Law, which prohibits the registration of signs as trademarks in certain conditions. This article reads as follows: ARTICLE 91.- The following registered as marks: shall not be - 218 - The denominations and signs which do not have the requirements indicated in paragraph I of the preceding article. (This article 90 as mentioned indicates that denominations, signs or any other means can be registrable as long as they are distinctive). The proper names, the technical names or of common use of the products or services which it is desired to cover with names the mark, well as as those words which the everyday in language or practice, have become the usual designation of the same. in commercial or generic The figure of the containers which are of the public domain or which have become of the common use and in general those lacking which of such originality easily an distinguishes them. The usual and standard form of the products or 'that (forms) imposed by the own nature of the product or service or due to its industrial function. The descriptive denominations, figures or phrases of the products or services which are sught be protected as will not be mark. A considered distinctive due to its having a capricious orthography or an artificial construction, denomination or it to a is is the product of the union of two more which, words, analized together, continue to be descriptive in its entirety. or In the above hypothesis are included those words which are descriptive or indicative of the physical characteristics, qualities, or contents, use, destiny function, type, species, properties of composition, quality, amount, value, presentation or time or of the products of manufacture rendering the services. of numbers and isolated letters, or unless are combined they as signs, accompanied by elements such The colors, designs or denominations which give them distinctive character. An insolated a number is that considered to be constituted by one or more digits numerically expressed or with letters. Those reproducing or imitating, without an authorization, shields, flags and emblems or of any country, municipality state, similar political subdivisions; as well as denominations and abbreviations or initials - 219 - of international, government, intergovernment or non government organizations or any other officially acknowledged organization, as well as the verbal designations thereof. Those reproducing or imitating official signs or points of control and guaranty adopted by a State, without autorization from the competent authority. Those reproducing or imitating coins, bank notes and other national or foreign official means of payment or commemorative coins. or Those reproducing imitating or medals, other prizes condecorations, obtained in expositions, fairs, conventions and cultural or sporting events officially recogni zed. The names, pseudonyms, signatures, seals and portraits of persons without the consent of the interested party or if they have died, of their ascendants or descendants in the next degree. The titles of literary, artistic or scientific' works and fictitious or symbolical characters, except with the consent of their author when according to the Law on the subject, he is maintaining his rights in force; as well as human characters of a role, been granted. if the consent has not Geographic denominations, either proper common, denominations, or as names well and as national adjectives when they indicate the origin of the products or services, or may cause any confusion or error in regard to the origin of the product. The maps, however, they can be used as an element of the marks, if they correspond to the country of origin or place of source of the products or services distinguished by them, as long as they are registered in said country. The denominations, signs or figures susceptible of misleading the public or of inducing to error, being it understood that they are those which false constitute indications about the nature, origin components and qualities of the products or services which they are to cover. - 220 - which The denomination or signs according to other legal provisions, can not be used commercial for purposes, or by reasons of public interest, the Ministry of Development Industrial Commerce and considers it is not convenient to register. All that which is contrary to morale, public order and that which tends to ridicule ideas or persons. habits, good The denominations or signs identical or slinmilar to a mark, which the Ministry of Development Commerce Industrial and considers to be notoriously known in Mexico, to protect the same or simmilar products or services, or which might be susceptible of creating confusion in such a form that they can induce the public into error. translation to other The languages of non registrable words. A mark which is identical to another (mark) previously registered and in force to or services, cover the same articles eventhough its registration is requested by the registered mark or the proprietor of with his express consent. A mark (mark) already which is similar registered and to another in force, applied to the same or simmilar articles or services, to such a degree that they can be confused with the prior (mark), taking it in account its entirety or taking into elements which have been reserved. the A mark which is identical or simmilar to a confusion degree to a tradename applied to the same or similar services, which are rendered in the establishment the tradename of which has been previously used. above principles are examiner has to take into account The registrability or those which the trademark in order to determine the non-registrability of signs. We can now continue with Question 92C. H I. ABSENCE OF DISTINCTIVE CHARACTER. According to the Law, all marks irrespective of their type (word, device, etc.) must be distinctive, that is they must be capable of permitting consumers to readily identify the services or products from others of the same type or species. - 221 - The absence of distinctive character is specifically considered a base for not registering said sign as mark. Although it is not specifically indicated by that Law, is possible to consider that the concept of distintivness it implies only that the sign must not be a proper, technical or common use name nor a descriptive or generic name or figure (Paragraphs II, III, IV and V of the mentioned article). Of course, the Law tacitly accepts the relativity of the concept of "distinctivness" when considering registration of a sign which might be considered descriptive, generic or of common use for some services or for some articles but which will not be considered so when applied to another kind of articles or services in regard to which the sign is not related. is well known, there are signs which although they are distinctive, nevertheless they cannot be used as marks when they are identical or confusingly similar to Besides, as it other signs which have been previously registered or used as marks and consequently they become "non d'istinctive" due to this fact. This lack of distinctioness derived from said sign being identical or confusingly similar to a previous registered or used sign is in fact a lack of "novelty" and it has as a or result impossibility of consumer to diferenciate the identify the products or services species or class (Paragraphs XIX, from others of the same XXII and XXIII of the same article and Law). Finally, it is necessary to indicate that some signs which are "truly distinctive" that do not fall in the previous categories, cannot be registered as marks due to other reasons or causes based on considerations different distinctioness (Paragraphs VI, VII, VIII, IX, from those of X, XI, XII, XIV, XV, XVIII and XX of the mentioned article and Law). - 222 - ABSENCE 1. 1 OF REQUIREMENT FOR NOVELTY AND ORIGINALITY. la). The Mexican Law on Inventions and Marks besides regulating the distinctive character of the mark also expressly regulates the novelty and originality of a mark, and clearly establishes them in a separate form as different reasons for not permitting the registration of a sign as a mark. This is clearly indicated in paragraph I which refers to distinctivness and paragraphs XIX, XXII and XXIII which refer to novelty and originality. From the review of the Mexican Law on Inventions and Marks, is it possible to state that said Law accepts registration of signs which are not novel or lack originality when used for some services or articles but that are novel on other kind of services or articles. However, in these cases, the general rules indicated beginning of this analysis should be applied when reviewing the case. In this form, the general rules of article at the when applied to these cases would permit to establish whether a given sign can be registered as a mark even if it is not novel for certain services or products but it certainly is so for others. In these cases said signs can be registered as 91, marks because they are novel. This is established by the Law when it limits the rule that does not accept registration of signs which are not novel to those applied to the same articles articles or services of simmilar nature. Being it recognized that if we are or to dealing with services or articles of a different class or not similar to those covered by the 'original' sign, it is possible to consider that the sign is "novel or original' as to said given services or articles and as a consequence it is registrable. lb. The Mexican Law on Inventions and Marks provides that common use names are not registrable without specifying what it should be understood by "common use". Therefore, for - 223 - grading the nature of a sign, one must relay on the rule that only distinctive signs can be marks and that if we are facing a commonplace sign it cannot constitute a mark. since the Law does not establish different shades of "distinctivriess" it is possible to say that names and Evidently, for this purpose signs of any type are either distinctive or not and that the condition of being "extremely commonplace" can not be judged as such by the Trademark Examiner due to the fact that it is not recognized by the Law. In provisions "figure" connection of with this point we have also the registrability of some signs which are of containers.. .which have become of common non (figure the products" (Paragraph IV). The same comments can be applied to these signs use" (Paragraph III) and the "usual form of as indicated above. THE SIGN MUST NOT BE NECESSARY: The Law does not regulate the "necessary signs" nor the conditions for them to be a "necessary" sign. This lack of regulation indicates that a sign which is "necessary", would not be considered registrable based on this condition of being "necessary" but its rejection would probably be based on any of the provisions of article 91 of this Law on Inventions and Marks and most probably this case would be assimilated to those regulated by paragraphs I, II, III, IV or V, of said article, because the sign in these conditions does not permit the differenciation of the product from other simmilar products. THE SIGN MUST NOT BE GENERIC. The Law limits this characteristic to "denominations", that names which have become generic cannot be protected as trademarks. (Paragraph II). providing - 224 - Since The Law expressly refers only to generic names and it does not refer to "generic shapes or figures" per se as non registrab1e, in the case of generic devices one would have to apply to paragraphs III and IV of article 91 to regulate in fact the "generic character" of figures. Also, the Law does not since provide any rules to determine the "generic character" of names and shapes, one must relay on other disciplines and common sense to judge whether or not a given shape falls within this category. Of course, the Trademark Office has after issued a resolution establishing the "generic character", of a given name or shape it will depend on the Federal Courts to finally resolve whether said names and shapes or devices are generic or not. 14. THE SIGN MUST NOT BE THE CUSTOMARY ONE. The Law provides usual designation of that a name products the which has become the or services cannot be registered as a trademark or servicemark. Likewise figures of containers which have become common use cannot be registered. However, the mentioned law has no provisions or rules to determine how or when any given name or device has become "usual" or in this sense a customary sign. In view of the foregoing, any person (or corporation) who considers that his interest are affected when the Trademark Office has granted the registration as a trademark of a "Customary requesting sign", the may try declaration to of remedy nullity this of by situation given said registration, based on the fact that the sign is a customary sign. If this action is succesful, this would mean that after the resolution declaring that said sign is a "customary sign" - 225 - it would be officialy recognized this character of the name. Consequently for practical purposes, it is possible to say that since the Law does not indicates as of when a sign has become customary, this condition will exist after it has is issued, been recognized as such by the authorities. If the use of a sign stops being "a customary use" it would be possible to obtain on the same a valid registration. However, as mentioned before there are no Rules in the Law in this respect and consequently it would be a matter of proving that said general use does not exist any more and that the sign has become an arbitrary sign adequate for registration. 15. THE SIGN MUST NOT BE DESCRIPTIVE: la) registrable describes. If for sign a goods the However, descriptive is or same the services sign might it whose be not be essence it will considered 'non descriptive" when being applied to articles or services not related to the same and regarding which it does not indicate the 'essence" of the same. lb) marks, the Although Trademark the Law Office does has not regulate certainly evocative accepted their registration and also the Federal Courts have resolved in some instances that said evocative marks are registrable. Obviously the lack of the regulation of this matter implies that there are no fixed criterions for accepting or rejecting the registration of said marks and evidently they are more or less subjected to the whim of the Trademark Office's personell. Taking the above into consideration it is possible to marks general evocative say that in accepted are for registration when they include a distinctive element together with an other element which is descriptive or non distinctive. These combined marks are valid. - 226 - Again since the Law does not regulate this type of to assure that it is not possible arbitrary the combination of a number of descriptive elements may constitute marks, depending their thus registration valid mark, subjective judgement of Trademark Offices examiners. on a the ACQUISITION OF DISTINCTIVE CHARACATER. Is initially is evident that "non in theory use can bestow upon an distinctive" sign a "distinctive quality". since the Law on Inventions and Trademarks does not establish this possibility, the fix rules of article 91 are applied and if the sign is not distinctive according to the However, criterion of the Trademark Examiner, the corresponding registration will not be granted. Also it is necessary to indicate that our Law does not those of article 6 quinquies C-1 of the Paris Convention. Therefore, since the contain any specific provisions such as conditions of registration are those established by the Local Law, it is possible to say that through use signs cannot acquire a distinctive character for registration purposes. DATE OF EVALUATION OF DISTINCTIVE CHARACTER: The evaluation of the distinctive character of the sign should be made before the mark is began to be used or at the time of filing the application if the mark has not been used, so that if the Trademark Office objects its registration and resolves that the mark is not distinctive and the Federal Courts confirms it, no additional expediture be made. In this regard, is necessary to note that although use creates rights, skid rights can not be created in regard to a "non distinctive' sign, because the Trademark Office will not recognize any juridical effects to a sign which can not be it protected nor can be registered according to the Law. - 227 - Consequently, use if of a sign began has without having applied for registration consideration should be given registration to obtain official confirmation of to request wheather the mark is or not distinctive. NEOLOGISM: In Inventions general, and a neologism Trademarks would according to the course be registrable. of Law on if said neologism is constituted by a descriptive word the orthography of which has been altered in any form, it will not be possible to obtain a registration of the same as a trademark or servicemark, because the Law specifically provides in article 91, paragraph V that descriptive words even with a However, capricious orthography are not registrable. Therefore, neologisms can be registered as trademarks or servicemarks only if they do not fall within the prohibitions of article 91. Word from a foreign language: the Law, paragraph XX provides that the translation to other languages of non registrable words cannot be registered as trademarks or servicemarks. Specifically, In view of the foregoing in enera1 terms those words in Spanish which are non distinctive, generic or descriptive cannot be registered even if they are translated to a foreign language. It is evident that words from foreign languages which are either generic or descriptive will not be able to be protected under the. Trademark Law, since their "being in their foreign language version" does not give them "distinctivness". If by mistake the Trademark Office grants such registrations, they would be evidently null and the nullity of the same could be requested by any affected party. - 228 - On the other hand, although theoretically a purly "non in Spanish word language would be a non registrable word according to the provisions of paragraph XX of the Law, its translation into a foreign language would probably give it a "distinctive character" and consequently said word might be considered as registrable. distinctive" In the same form, it is possible to say that a word which is originally from a foreign language, although in said foreign language might not have a distinctive character, it is most probably that in Mexico it would have said "Distinctive Character" required for protection. la. If said foreign word passes into the general language usage, this does not mean that the same will be deemed to be devoid of any distinctive character. The mere fact of forming part of the general language usage is not regarded by the Law as a base for considering said word "non registrable'. However, after said word has became part of the general language, if registration is seeked, it will be necessary to consider it as any spanish word to which the general rules of article 91 are applied. If after the analysis of this word according to of is determined that the article 91 it the provisions registration of the same is not prohibited, then registration lb. will probably be granted as to foreign words which have not passed into general language usage, they most probably will be considered distinctive, even if for certain groups they are well known due to close links of communication. However, again these words would be registrable only if they do not fall within any of the hypothesis of article 91. As Question, indicated, since the in Law regard has to no other specific aspects of provisions this in connection with this type of words, it is possible to say that the same will be examined according to the standard rules and be subjected to the examination according -to article 91 and if distinctive" according to the subjective they are considered registrations will probably be the examiner, judgemente of granted on the same. - 229 - H II. A MARK MUST NOT BE MISLEADING: Article 91 expressly regulates the non reqistrability of misleading signs in paragraph XVI. According to said Law, said misleading efect can relate to a) the nature, b) the origin, c) the components or d) the qualities of the articles or services to be covered by the sign. Only the kind" aspect is not contemplated by the Mexican Law and consequently the Trademark Office in principle cannot object or deny the registration of a sign based on the fact that the same is misleading as to the kind of services or articles. Since the Law does not establish any rules as to how the misleading sign should be recognized, one must conclude that the Law has permitted that this be done on a discretional basis by the Trademark Examiner according to his subjective j udgement. 12. The misleading effect is produced when the sign which is pretended to be used as a mark induces the public into error as to the nature, origin, components and qualities of the articles or services. la. The mere posibility of the sign being misleading should not be considered sufficient to establish that said sign is in efect not registrable on this account. In this respect the Trademark Office would have to study the sign and resolve a sign is misleading for not registering it, but said Office could not deny the granting of a registration on only the "possibility that the same be misleading" since this is not that permitted by the Law. lb. established entirety. The after character taken of being misleading into consideration the should mark in be its - 230 indicated, according to the Law, evocative marks are not regulated, but they can be registered as long as they do not contain false indications as to the nature, origin, components or qualities of the articles. As Since the Law does not establish any parameters for establishing wheather partially misleading signs are or are not registrable, one must consider that if the mark is misleading, the same should not be registrable. However, if the falseness of a sign is apparent in itself, it might be possible to establish that this evident falseness destroys in fact the false character of the mark creating in itself a "distinctive mark. 13. DATE OF EVALUATION OF THE MISLEADING CHARACTER: The misleading character should be evaluated before using the mark or before requesting its registration. If for any reason said mark ceases to be misleading at later date after the application is filed but before the registration is granted, it might be possible to obtain a valid a mark. However, if the mark ceases to be misleading after the has granted, a registration been there is very likely possibility of obtaining the declaration of nullity of said registration because at the time of grantina it was misleading and consequently said registration was granted against the provisions of article 91 which prohibits the registration as trademarks of misleading signs. If the "misleading character' is acquired by the mark after the same was validly registered according to the Law, said registration will probably continue in force. III. PROHIBITED SIGNS: The Law specifically prohibits the registration as certain signs which although per Se they are distinctive they cannot be registered as marks due to the fact that their registration affects certain interests and rights of Mexico and other countries. trademarks of - 231 - The signs included in this chapter are those mentioned in article 91, which are as follows: Those reproducing or imitating, without an authorization, shields, flags and emblems of any country, municipality or state, similar political subdivisions; as well as denominations and abbreviations or initials of international, government, intergovernment or non government organizations or any other officially acknowledged organization, as well as the verbal designations thereof. Those reproducing or imitating and official signs or points of control a adopted by State, without guaranty autorization from the competent authority. bank Those reproducing notes and other or imitating coins, national or foreign official means of payment or commemorative coins. or imitating reproducing Those prizes or other medals, condecorations, obtained in expositions, fairs, conventions and cultural or sporting events officially recognized. The naines, pseudonyms, signatures, seals and portraits of persons without the consent of the interested party or if they have died, of their ascendants or descendants in the next degree. titles of literary, artistic or or and fictitious works with the characters, except their author when according to the Law on the subject, he is maintaining human as well in as his force; rights characters of a role, if the consent has not been granted. The scientific symbolical consent of Geographic denominätions, either proper common, denominations, or as names well and as national adjectives when they indicate the origin of the products or services, or may cause any confusion or error in regard to the origin of the product. The maps, however, they can be used as an element of the marks, if they correspond to the country of origin or place of source of the products or services distinguished by them, as long as they are registered in said country. - 232 - From the we can States of provisions, above determine the following: Emblems member of international. intergovernment organization are not registrable. Emblems of different organizations such as the emblem of the red Cross. the decorations from France or any other Country and the Olympic emblem are not registrable Names of plant products are not contemplated. Other non registrable siqns are those indicated under paragrabs VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIV and XV of article 91 mentioned above. SUMMARY The Mexican Law on Inventions and Marks prohibits the registration as trademarks or servicemarks of signs which are non novel or original, generic, customary, non distinctive, or misleading. The necessary signs descriptive are not contemplated as such by this Law. The distinctivness or lack of it of a sign should be evaluated before commencing use or before filing application. No rules exist for determining how or when a sign becomes non distinctive or misleading or it acquires distinctivness. Neologisms are registrable. Words from foreign languages are distinctive in our spanish speaking country and they are registrable if they do not fall within prohibitions of article 91 of said Law. Other non registrable signs are emblems of states and of international organizations, decorations, control and guaranty state signs, coins or bills, names, seudonimes and pictures of people, titles of literary or cientific works and ficticious personages. - 233 - RESUME La Loi Mexicaine sur les Inventions et Marques de Fabrique interdit l'enregistrement,en tant que marques de fabrique ou marques de service, de signes qui ne sont ni distinctifs, ni nouveaux, ni originaux ou qui sont génériques, habituels, descriptifs ou équivoques. Les signes nécessaires n'entrent pas dans cette classification, car en accord avec ladite Loi, ils ne peuvent tre enregistrés. Le caractre distinctif d'un signe ou son absence devraient tre évalués avant d'en faire usage ou avant de déposer la demande respective. Il n'existe aucune rgle en ce qui concerne la détermination de quand et comment un signe devient non distinctif ou équivoque ou acquiert un çaractre distinctif. Les néologismes sont enregistrables. Les mots étrangers sont considérés comme étant distinctifs dans notre pays de langue espagnole et peuvent être enregistrés si tant est qu' ils ne sont pas inclus dans les prohibitions auquelles fait allusion l'article 91 de la loi susmentionnée. Parmi les signes non enregistrables, mentionnons les emblèmes des pays et des organisations internationales, les décorations, les signes gouvernementaux de contrêle et de garantie, les pièces de monnaie et les billets de banque, les noms de personnes, les pseudonymes et photographies de personnes, les titres d'oeuvres littéraires et scientifiques et les personnages fictifs. - 234 ZUSAMMENFASSUNG Das mexikanische Gesetz fur Erfindungen und Zeichen verbietet die Eintragung als Warenzeichen oder Leistungszeichen von Zeichen, die nicht unterscheidend oder kennzeichnend, nicht neuartig oder einzigartig, generisch, tiblich, beschreibend oder irrefiihrend sind. Die notwendigen Zeichen werden von diesem Gesetz nicht als solche betrachtet. Das Kennzeichnende oder Unterscheidende oder das Fehlen davon bei einem Zeichen sollte vor der Ingebrauchnahme oder vor Antragseinreichung abgeschätzt werden. Es bestehen keine Regeln zur Bestimmung, wie oder wann ein Zeichen nichtkennzeichnend oder irrefiihrend ist, oder wie oder wann es das Kennzeichnende oder Unterscheidende erlangt. Sprachliche Neubildungen kunnen eingetragen werden. Fremdsprachliche Wbrter sind kennzeichnend in unserem spanisch sprechenden Land und kunnen eingetragen werden, wenn sie nicht unter die Verbote von Paragraph 91 des besagten Gesetzes fallen. Weitere, nicht eintragbare Zeichen sind Embleme von Ländern und von internationalen Organisationen, Aiuszeichnungen, Staatszeichen fur Kontrolle und Sicherheit, Miinzen oder Geldscheiné, Namen, Pseudonyme und Bilder von Leuten, Titel von literarischen oder wissenschaftlichen Werken und fiktive Perso nlichkeiten. - 235 - Norvège orway Norwegen REPORT Q92C Report in the name of the Norwegian Group by Henry Bakke, Per A. Martinsen and Helge Stensland ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS I. Absence of distinctive character: b) Yes, it is generally accepted that certain signs are basically devoid of any distinctive character being cornmingly used words in everyday language and will as such not be understood to be trademarks. The Norwegian word "TAKK" (eng. "thanks") has been refused registration on such grounds. c) The shape of an article or the wrapping thereof will as a general rule be deemed to be necessary, and therefore devoid of distinctive character. This will especially be the case when the shape of the article is solely conditioned by functionallity, or if there is only one possible way to design the product. In Norway is the major part of the existing registrations for the shape of an article or the wrapping thereof based on establishment by user. a) This process of degeneration by which a sign through use becomes customary will vary much from sign to siqn, and from what articles that are involved.It is therefore impossible to indicate the exact point of intersection where the sign becomes customary. However, the nearest one may come by definition of this point, is the point where the sign is generally use by a substantial part of the cornmerdai circles involved for identifying the article. b) Yes, the sign can recover its arbitrary and distinctive character if the generalised use stops and the sign again is being used as a trademark if such use has stopped for some time. b) Evocative signs are, according to Norwegian current trade mark practice, not "exclusively descriptive", and are consequently registrable. d) Yes, if the combined sign as a whole must be considered distinctive, signs which contain non-distinctive elements are registrable in Norway. It is not decisive if the nondistinctive or distinctive element(s) of the sign is a word or a grafic sign. When a sign which includes such a non-distictive element, is registered, the Norwegian Trade Marks Act authorize the introduction of a disclaimer for this element to clarify that the element is excepted from the protection. - 236 - e) If the sign as a whole must be considered distictive, a sign resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements, will be registrable in Norway. There are several registrations existing in the Norwegian Trade Mark Register of marks consisting of two or more non-distinctive and descriptive elements where each element is disclaimed independently. The sign as such may of course, by virtue of the use which is made thereof, acquire a distinctive character after the filing of the application for registration, but a registration will not be granted on such application.. A new application has to be filed. A registration, according to the Norwegian Trade Marks Act, is valid from the day the application reached the Patent Office, and consequently the sign must be distinctive at the time of the filing; registration of signs that acquire distinctive character during the handling of the application, is accepted. Yes, art. 6 quinques Cl is applied according to Norwegian case law. In Norway use does not create a sole right to the sign; a sole right is created when the mark must be considered established by user. See Section 2 of the Trade Marks Act. When the mark is considered established by user, it must also be considered distinctive from that point. The evaluation of the distinctiv character of the mark when a sole right is established by registration, takes place at the time of registration. However, the mark must have been distinctive from the filing of the application. Se No. 6) above. a) No, every neologism is not distinctive by nature. The neologism has to be considered seperately in every new situation and in relation to the goods/services involved. Neologism formed according to standard rules for word formation in Norwegian, will emperically most often be the neologism that lacks distinctive character. b) It is not possible to give a general answer to this question. The question has to be considered based on among others the degree of deformation. The deformation must normally give a word that differs essentially from the original, non-distinctive, word before a distinctive word is considered to have been created. a) A word from a foreign language that has passed into general Norwegian, will, as to the question of distinctive character, be judges on a level with other Norwegian words. If the word was non-distinctive in that foreign language, the deciding factor will be if the word also is used as a descriptive or in other ways non-distinctive word in Norwegian. b) Words, mainly from the world languages that are considered cominomly known j Norway (English, French and German), that are considered non-distinctive in the countries where these languages are the native tongue, will also, as a general rule, be considered in the same way in Norway. However, - 237 - it may not always be requires the same degree of distinc tivity of a word in a foreign language as of a Norwegian word. Words in a foreign language will easier be considered being a fantasymark than the corresponding Norwegian word. Due to the close links of communication between countries, the above mentioned evaluation of words in English, French and German, has been extended to words of other languages, such as Italian and Spanish. II. A mark must not be misleading: 1) 2) Ail elements which are mentioned in the question may each be sufficient to make a mark misleading. a) If the mark must be considered liable to mislead the commercial circles involved, the mark will be deemed uregistrable as a misleading mark. However, there must exist an actual possiblity of misleading of the public; a theoretical possiblity of misleading effect will not be sufficient. The mark will be taken in its entirety. It is therefore possible that a mark will not be considered misleading although one separat element of the mark must be considered misleading in itself. The current practice of the Norwegian Patent Office is however reluctant to consider the mark misleading if one of the elements of the mark is misleading. It is not necessary that the mark is essentially descriptive to be misleading. The answer to this question will depend on the context. The decisive question will be whether an actual possibility of misleading of the public exist, and further, what significance any wrong conceptions will have to the commercial circles in question. Evocative signs are, as we have already pointed out, essentially registrable. Basically, an evocative sign will not uquestionalably give a misleading mark. No, apparently or clearly excessive indications are not necessarily misleading. The evaluation is not based on an absolute truth, but on a realistic evaluation of how the commercial circle.s involved will comprehend the mark. 3) This question must be considered in the same way as the question of distinctive character, Consequently, the mark must not be misleading neither on the time of the filing of the application nor on the time of registration. The evaluation takes place on the time of registration. III. Prohibited signs: Emblems of the member States of international intergovernmental organisations are excluded from protection. As for the emblems of different organisations, the question will depend on whether Norway is the member of said organisation. The emblems of the Red Cross are excluded from protection. French and foreign decorations, and olympic emblems and slogans, are not excluded from protection as such. - 238 - - Norway is not a member of UPOV. Variety name of a plant product is consequently not protected in Norway under the provisions of this Convention, and will, basically, be registrable as trade marks in Norway. Signs must not be contrary to law or public order, or of such character that they may cause offence. The decision of whether a mark may cause offence, will have to be made taking into every account all factual circumstances at the time. The evaluation of a mark in this respect must be expected to alter in step with the prevailing standards and ideas among the public. - 239 - Nouvelle-Zélande New Zealand Ne use ei and REPORT Q92C (Summary: page 241/Rdsum4: page 242/Zusammenfassung: Seite 242) on behalf of the New Zealand Group ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Introduction New Ze1and is a British Commonwealth country with a common law tradition and an English-based system of jurisprudence. The relevant legislation is: The New Zealand Trade Marks Act 1953; The New Zealand Trade Mark Regulations 1954; The Flags, Emblems and Names Protection Act 1981. The New Zealand Trade Marks Act provides for a system of registration of trade marks in two registers, Part A and Part B. Rights under the Trade Marks Act are concurrent with common law remedies such as passing off, and other statutory rights under competition law. "Mark" is defined in the Act as: "A device, brand, heading, label, ticket, name, signature, word, letter, numeral or any combination thereof". "Trade Mark" is defined as: "(except in relation to a certification trade mark), a mark used or proposed to be used in relation to goods for the purpose of indicating, or so as to indicate, a connection in the course of trade between the goods and some person having the right, either as a proprietor, or as a registered user, to use the mark, whether with or without any indication of the identify of that person Use of a mark is construed under the Act as: "The use of a printed or other visual representation of the mark . ..". In order to perform the function of presenting goods of one trade with goods of another, so as to establish that there is the connection in the course of trade required, the mark must be distinctive. - 240 - Section 14 charaterises the requisite distinctiveness; a mark must contain at least one of the following essential particulars, to be registrable in Part A: The name of the company, individual, or firm represented in a special or particular manner; The signature of the applicant for registration of some predecessor in his business; An invented word or words; A word or words having no direct reference to the character or quality of the goods, and not being according to its ordinary signification, geographical name or surname; Any other distinctive mark, but a name, signature or word or words other than such as fall within the description in the foregoing paragraphs shall not be registrable under the provisions of this paragraph, except upon evidence of its distinctiveness. In considering, for the purposes of registration, whether a mark is distinctive as required, the Commissioner may take into account the extent to which the mark is inherently adapted to distinguish, and through trade or other circumstances, whether the mark is in fact adapted to distinguish. An application for registration of a novel bottle (which design registration was subsequently obtained) was denied registration on the grounds that it did not constitute a mark". The New Zealand Trade Marks Office adopted the English House of Lords decision in the "Coca-Cola' case. The outline drawing of a bottle is registrable as a logo, but not the bottle per se as a trade mark. For registration in Part B, a mark which lacks the essential particulars for registration in Part A, may be capable of distinguishing a proprietor's goods from another's, either because it is inherently capable of distinguishing, or because of circumstances in the trade. In both cases, distinctive capacity is a different concept than novelty or originality. Non-novel and known marks, such as ordinary words may, nevertheless, and frequently are, distinctive tive in relation to the particular goods, either inherently or by virtue of usage or other trade circumstances, Absolute Grounds of Refusal of Registration of Trade Mark A mark devoid of the distinctiveness requirements as set out above for either Part A or Part B registration is refused registration. Further, marks which otherwise satisfy the distinctiveness requirements as mentioned above, may be refused under Section 16 if they are: - scandalous - likely to deceive or cause confusion - contrary to law or morality - otherwise disentitled to protection in a Court of Justice. - 241 - Further no mark is registrable in respect of any goods that is identical with a trade mark belonging to a different proprietor and already on the register for the same goods or description of goods, or that so nearly resembles a trade mark so as to be likely to deceive or cause confusion, absent honest, concurrent use. Under Section 18, the words patent", "patented', "registered, "registered design", copyright" or any abbreviations thereof, may at the Commissioner's discretion, be refused, as may representations of Her Majesty the Queen of New Zealand, or any members of the Royal Family or any colourable imitations of any such representations. Consent from officials or other persons as appear to the Commissioner entitled to give consent may be required in the case of marks incorporating such as the Amourial Bearings Insignia, or other such designations of States, cities, Boroughs, or institutions. Similarly, the consent of a person may be required where the name or representation of that person is included in the mark, unless the person so named or represented is dead, By Section 21 a complete list of prohibited marks as set out in the Flags, Emblems and Names Protection Act are incorporated into. the Trade Marks Act as marks not lawfully registered without the authority of Her Majesty or her Governor General in New Zealand, Those marks are extensive, and many relate to New Zealand institutions, particular and peculiar to New Zealand, but also include royal and vice-regal emblems, State emblems, words suggestion royal or governmental patronage, United Nations names emblems and the like, names, designations, uniforms and badges and the like of the Girl Guides Associations and Toc H. Various New Zealand commerical names. Further, under Section 21 of the Trade Marks Act, the Governor General by Order in Council has the power to declare any word or mark a prohibited word or mark, which it is not lawful to register without the authority of Her Majesty or the Governor Such Orders as have been made prevent registration of General. the Green Cross, the safety logo of the National Safety Association of New Zealand, the International Olympic symbol symbol of 5 inter-locking rings, the word "Telarc', the trade mark of the Testing Laboratory Registration Council. Summary Whilst the nature of the words, signs etcetera which constitute a trade mark are dealt with under the separate question 96, New Zealand law effectively prohibits the registration of trade marks which are not adapted to nor capable of distinguishing the goods or services of one party from similar goods or services of another party. This effectively acts to prohibit descriptive marks which have not acquired trade mark significance through use as well as generic terms. In addition legislation specifically prohibits the registration of certain terms and insignia of the monarchy and government as well as some additional terms having particular national significance within the country. - 242 - RESUME Alors que la nature des mots, signes, etc, constituant une marque de fabrique soit traitée BOUS la question separee 96, la loi no-zlandaise effectivement prohibite la registration des marques de fabrique qui ne soient adapte8 ou capable de distinguer les marchandises ou les services d'un parti des services d'un autre parti. marchandises ou Cela a l'effet positif de prohiber les marques descriptives n'ayant acquises une signification de marque de fabrique par l'usage aussi bien par l'emploi de termes gne'riques. De plus, la lgislat1on prohibite sp4cifiquement la registration de certains terele8 et insignes de la monarchie et du gouvernement aussi bien que la registration de quelques termes additionnels I ' comportant une signification nationale particuliere a 1 interleur , du pays. ZUSAMMENFASSUNG Obwohl die Natur der Wgrter, Zeichen, usw, die ein Warenzeichen gestalten sind behandelt unter der besonderen Frage 96, das neuseelndische Gesetz ausdriicklicherweise verbietet die Eintragung der Warenzeichen die nicht angepasst und auch nicht geeignet sind zu unterscheiden die Waren oder die Dienste einer Partei von 'hnl1cher Waren oder Dienste einer anderen Partei, Dies spielt krftig darstellende Zeichen zu untersagen die keine Warenzeichenbedeutung erreicht hatten durch Gebrauch oder als Gattungsnamen. Zusätzlich, die Gesetzgebung ausdr(.cklich untersagt die Eintragung gewisser Bezeichnungen und Insignien der Monarchie und Regierung und auch einige zus'tz1iche Bezeichnungen die einen besonderen nationalen Sinn im Lande haben. - 243 - Pays-Bas Netherlands Niederlande REPORT Q92C (Summary: page ---/Rsuiné: page 255/Zusammenfassung: Seite 253) in the name of the Group of the Netherlands by R.E.P. de Ranitz (chairman), Ch. Kik, R. Laret, E.A. Mout-Bouwman, A.A.M. Reijns-Kouwenaar, J.H.H. de Carpentier Wolf. ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Introduction The legislation applicable in the Netherlands with regard to trademark law are embodied in the Benelux Trademarks Act (BMW). The sole criterion under this act that has to be satisfied in order to obtain formal recognition as proprietor of a trademark and of the rights therein is that the proprietor be the first to deposit the sign at the Benelux Trademarks Office. This office is not competent to test the validity of the deposits or to refuse to make the entries in the trademark register. It follows that in the Netherlands only a judgment in court can establish whether a right in a trademark attained through registration is legally valid in light of the regulations embodied in the BMW relative to the requirements a mark should satisfy to be upheld as a proper trademark. Based on this starting point the Dutch group formulates the following reply to question 92C: I. "Absence of distinctive force" 1. "Absence of requirement for novelty and originality" Article 1, para 1, BMW reads: - 244 - As individual marks are regarded the names, drawings, prints, stamps, characters, digits, shapes of wares or of packages, and all other signs serving to distinguish the goods of a company. It follows that all signs are eligible as individual marks that distinguish the goods of a company. Article 14 A para 1 BMW permits every interested person to invoke the nullity of a sign which does not satisfy the above criterion of a trademark, particularly when it lacks any distinctive force (article 6 quinquies B sub 2, Paris Convention). The law thus requires neither novelty nor originality of a valid trademark. Whether signs lack distinctive force solely on the ground of triviality is decided by the court from one case to the next. A few examples: Amsterdam District Court, January 10 1979, BIE 1982, p.17: The word mark "Extra" has distinctive force for newspapers, magazines, books and printed material. President of the Zwolle District Court, June 3 1982, BIE 1984, p. 26: The word "bakkerskwaliteit" lacks distinctive force for cookies and cakes. 2. "The sign must not be necessary" The question concerns three-dimensional marks. Article 1 para 2 BMW reads: Not eligible as trademarks are shapes that are defined by the nature of the goods, that affect the intrinsic value of the goods, or that have some technical consequence. Thus the shape of an object or of its package cannot be allowed trademark protection if that shape is (chiefly) determined by the nature of the goods or by requirements of functionality. For example: President of the Haarlem District Court, October 28 1986, BIE 1987, p. 143 (disposable nappies and pictures of disposable nappies whose shape is clearly that of nappies generally). - 245 - "The sign must not be generic" Dutch courts do not recognize exclusive rights in trademarks for signs denoting goods that must be regarded as generic indications of identical goods. This point is specially illustrated by jurisprudence under the Netherlands Trademarks Act, in force until 1971; see in particular Rotterdam District Court, December 22 1922, W. 11068 (Claxon) and Supreme Court of the Netherlands, August 27 1910, w. 9058 (Vaseline) "The sign must not be a customary one" Article 5 para 4 BMW reads: The right in the mark lapses: (l-3) 4. When a mark, after having been obtained in the regular manner, passes into normal usage, by the owner's fault with his help, as the customary appellation of the goods. Article 14 C BMW accords to every interested person the right to invoke this lapse of trademark rights in court. The sign will be regarded as a customary appellation of goods if that appellation is no longer associated by the relevant public with a specific provenance. It should be noted, however, that in everyday legal practice - which, for that matter, is far from uniform - the courts tend rather to assign a very limited scope of protection to a trademark than to absolutely deny it any distinctive force. The Hague Court of Justice, May 15 1985, BIE 1987, p. 63: the Pizza Quick mark possesses distinctive force; the designation Quick Pizza spread, by contrast, is a descriptive name. - 246 - 5. "The sign must not be descriptive" "Certainly, a sign must not be exclusively descriptive" It is true that a sign, if it is to enjoy trademark protection, must not be solely descriptive. "Must it not be possible for a sign to be evocative without being exclusively descriptive?" Dutch courts recognize as a mark such signs as combine distinctive force with allusions to the type.of goods distinguished by that sign. "Can a sign resulting from combination of a distinctive element.and an element which is not distinctive, constitute a valid mark?" In the Dutch view a (combined) mark is to be judged in its entirety, with special attention being given to the more distinctive elements. It follows that in Dutch law a combination of a distinctive element with a non-distinctive one, forming a sign which in its totality possesses distinctive force, is regarded as a valid trademark. Benelux Court of Justice, December 23 1985, BIE 1986, p. 208 (Combination of Adidas stripes with other signs). "Can a sign resulting from the arbitrary combination of a number of descriptive elements constitute a valid mark?" The combination of some elements, which in themselves are non-distinctive, can result in a valid mark if the sign so formed possesses distinctive force ("Bak en Braad") (= bake and fry) for margarine; "Licht en Romig" (= light and creamy) for coffee creamer, etc.). 6. "Acquisition of distinctive character" Dutch law accepts that a non-distinctive sign can acquire distinctive force through public adoption as a result of the manner or scale of its usage. - 247 - Amsterdam Court of Justice, April 13 1984, BIE 1986, p. 82 ("Mini" for cars) Amsterdam Court of Justice, June 6 1985, BIE 1986, p 289 ("After Dinner" for coffee). The decision handed down by the court makes due allowance for all the circumstances of the case and consequently implements article 6 quinquies Cl of the Paris Convention. Also see: Benelux Court of Justice, May 20 1983, BIE 1984 p. 137 (Union) 7 "Date of evaluation of distinctive character" Article 12 A BMW reads: No one, regardless of his suit, can invoke legal protection for a sign that is considered a mark within the meaning of article 1, unless he has duly registered it and, if necessary, caused the registration to be renewed - the inadmissibility of the suit can be officially pronounced by the court. It is terminated by registration or renewal during the action at law. In no case can damages be awarded in respect of facts predating registration. This article therefore lays down the rule that trademark protection can only be invoked for a sign if it was registered in the legally valid manner. The registration of a mark thus provides the formal basis for any appeal to the court to protect the sign used as trademark. In judging the issue - either in an infringement action or in an action for the nullity or lapse of a trademark - the court investigates whether a sign possesses sufficient distinctive force by itself or whether it is otherwise a valid mark. The relevant time for this investigation is taken to be the time when legal protection for the sign as trademark is sought. Benelux Court of Justice, October 5 1982, BIE 1983, p.63. Supreme Court of the Netherlands, February 24 1984, BIE 1985, p. 30 (Juicy Fruit). - 248 - "Neologismt' Not every neologism has distinctive force as a mark for goods, regardless of whether it was formed in accordance with the customary rules of language. In the same manner as described above the court investigates whether at the time of its judgment, a given neologism possesses distinctive force for the relevant public for the goods for which it is'being used. "Word from a foreign language" In the same manner as described above the court investigates whether a word from a foreign language can be regarded as a sign which within the territory of the Benelux possesses sufficient distinctive force to qualify for use as a trademark. In this context, also note Article 13C BMW: The exclusive right in a mark couched in one of the national or regional languages of the Benelux area legally extends to its translation in any other of these languages. Therefore in this review, French and German are not foreign languages for the purposes of trademark law; additionally, words from other languages may on occasion be considered not to be "foreign". Benelux Court of Justice, October 5 1982, BIE 1983, p. 63 Supreme Court of the Netherlands, February 24 1984, BIE 1985, p. 30 (Juicy Fruit - a loan from the English language). II 1. "A mark must not be misleading" "To what aspect is the misleading effect of a mark to relate?" Article 4 para 2 BMW reads: Within the limits defined in Article 14, no right to a trademark is obtained by a registration for goods when the use of the mark for those particular goods could mislead the public. - 249 - The Explanatory Memorandum to this para reads: No trademark right arises upon the first registration of a mark, the use whereof could cause the public to be misled with regard to the nature, origin, quality or other characteristics of the goods it chose to buy. This therefore means that the misleading effect of a mark may relate to any or or all of the aspects named in the questionnaire (nature, composition, quality, origin, kind). But much depends on the concrete combination of mark and product, and particularly on the impression the relevant public has of this combination in the circumstances of the case. Some examples: Nature of the product The Hague Court of Justice, December 14 1942, BIE 1943, p.87. The trademark "Vitamin Gustin" is misleading for goods in which vitamins are not an essential element. Zutphen District Court, October 17 1986, NJ 1987, p. 431. -"Beasafe" is misleading for an insecticide which is not safe. Composition 's-Hertogenbosch Court of Justice, April 12 1977, BIE 1981, p. 316 (Royal Crown Cola/Coca-Cola) Haarlem District Court, January 12 1971, BIE 1981, p. 322 (Raak Cola/Coca-Cola) The use of the word "cola" to denote a beverage without a distinctive quantity of cola extract is, in spite of that, not misleading, because the public has evidently accepted the word cola in the sense of a specific brown-coloured soft drink regardless of whether it contains cola extract or not. Substantial quality President of the Rotterdam District Court, January 26 1983, BÊE 1984, p. 145 (not misleading: Compact diapers) Origin The Hague District Court, March 28 1963, BIE 1963, p. 158 ("Matterhorn" is misleading for chocolate which does not come from Switzerland). Not misleading, however, are "California" for soups and "Florida" for fruit juices, even if neither comes from the U.S. Kind of product A cow as a device mark for margarine. - 250 - "How is that misleading effect to be produced?" As in apparent from article 4 para 2 BMW and the accompanying explanation, the possibility of deception alone is sufficient. Any judgment in this regard needs to be based on the whole configuration of the mark. A misleading mark need not be essentially descriptive. In certain conditions a suggestive mark may also be misleading. This is illustrated by the examples cited in this chapter. The thing that matters is whether or not the targeted public regards the mark as misleading in view of the goods or services provided. The example of the "Northpole Banana" is not misleading (with regard to origin) in the Dutch view, because the public generally is aware that bananas never come from the Northpole. An objectively incorrect suggestion is not by definition misleading, because the public may ignore it or may recognize that it cannot be true. "Date of evaluation of the deceptive character" The time of the invocation of the misleading character in court would seem to be decisive in all of the situations named, as is apparent from the Juicy/Juicy Fruit ruling, among other ones (Benelux Court of Justice, October 5 1982, BIE 1983, p. 63) III "Prohibited signs" Articles 6A and C of the BMW read: 6A: Benelux registration of trademarks is effected either with the national offices or with the Benelux Trademarks Office, in compliance with the requirements of form and against payment of the charges specified by the - 251 - regulations for the administration of the Act. The sections charged with the receipt of trademarks for registration will investigate whether the documents submitted meet the requirements of form and draw up the official record of registration, stating the date of registration. 6C: 1. The deposit of a trademark cannot give rise to any investigàtion of the subject of such deposit, the result of which might be used by the Benelux Trademarks Office against the registrant. "Emblems of the Member States of international intergovernmental organizations" By virtue of the articles cited, the role of the Benelux Trademarks Office is passive: that is to say, its role is restricted to the formal registration of trademarks. This means that every registration is accepted without previous testing, including registration of prohibited signs. For the present issue Article 4.1 BMW is relevant. It reads in part: "Within the limits prescribed by Article 14 no right to a trademark can be obtained by: the deposit of a mark which, regardless of the use to 1. which it is part, is in conflict with public decency or public order in one of the Benelux countries, or with respect to which Article 6 ter of the Paris Convention provides for refusal or nullification;" This concerns deposits of trademarks which contravene public order or public decency (Art. 4.2 BMW, see above under II). Article 6 ter of the Paris Convention imposes on the members of the Union - including the Netherlands - the obligation to refuse or declare void trademark registration of coats of arms, flags or other emblems of the Union's member countries and also to prohibit their use (other than with the express permission of the competent authorities). Article 14 A lc BMW, reading: Every interested person, including the Crown, can invoke the nullity of the registration which under Article 4, sub 1 and 2, of the present Act confers the right in a trademark. - 252 - accords to every interested person the right to invoke the nullity of the above registrations of prohibited signs. "Emblems of different organizations" The Red Cross emblem is indeed among the prohibited signs (the Netherlands is a signatory to the Geneva International Convention of July 6, 1906). There is also a penal sanction. Article 435c of the Dutch Penal Code reads: He who without proper authorization uses the Red Cross sign or the words "Rode Kruis" or "Krui van Cenève" or signs or words equated therewith by the laws and customs of war, alternatively signs or words that are an imitation thereof, will be punished with detention of at most one month or a fine of at most six hundred guilders. The unauthorized use of the Red Cross sign and of the words "Rode Kruis" or "Kruis van Genève" is therefore a punishable offence. In principle, decorations (even French ones) are not among the prohibited signs in terms of trademark law. This also goes for Olympic emblems and slogans. But the use of constitutional and similar signs or expressions is restricted by such means as the sanction of Article 435b of the Penal Code, which reads: He who without proper authorization uses words, expressions or insignia which indicate or suggest that his actions have the approval, support or recognition of the government of the Netherlands, of the Netherlands Antilles or of a foreign government, alternatively of an organization under international law, will be punished with detention of at most one month or a fine of at most six hundred guilders. "Variety naine of plant product (UPOV Convention)" The name of a new plant variety is not considered a prohibited sign either. Note the position of the holder of the relevant plant breeder's right, who is required by - 253 Article 21 para 3 of the (Dutch) Sowing Seed and Planting Stock Act to relinquish any claim to the trademark right respecting the new 1axne: The proposal for the name (of the new variety) shall be accompanied with a formal written declaration to the effect that the applicant, ii'i the event that the proposed name should be registered, relinquishes any rights which might accrue to him in any of the signatory states in respect of this name for identical or similar goods. The Council shall send a copy of this declaration to the Office of Industrial Property and to the Office of the Union as soon as the name has been registered. Legend BMW BIE 1ER NJ = = = = Benelux Trademark Act Appendix to Industrial Property Intellectual Property and Advertising Law Dutch Jurisprudence s ** *** * * * *** ZUSAMMENFAS SUNG Die in den Niederlanden geltenden gesetzlichen Bestimmungen auf dem Gebiet des Markenrechts sind im Benelux-Markengesetz (BMW) festgelegt. Dieses Gesetz erfordert zur Erlangung einer formellen Legitimation als Inhaber einer Marke und der damit verbundenen Rechte ausschließlich die Anmeldung des betreffenden Zeichens beim Benelux-Markenamt. Das Amt ist nicht befugt, die Gültigkeit der Anmeldungen zu prüfen oder ihre Eintragung ins Markenregister abzulehnen. Obenstehendes bringt mit sich, daß in den Niederlanden ausschließlich durch Gerichtsbeschluß darüber entschieden werden kann, ob ein durch Anmeldung erworbenes Recht gemäß den im BMW festgelegten Voraussetzungen für die Eintragungsfähigkeit einer Marke auch rechtsgültig ist. - 254 - Neuheit oder Originalität sind für die Gültigkeit einer Marke nicht notwendig. Die niederländische Rechtsprechung anerkennt kein ausschließliches Markenrecht für unter anderem dreidimensionale Marken, soweit deren Form (weitgehend) durch die Art der Ware oder funktionell bedingt ist. Ebenfalls nicht als Marke geschützt werden Gattungsnamen, Bezeichnungen mit einem rein beschreibenden Charakter und Bezeichnungen, die beim Publikum keine Assoziation mit der spezifischen Herkunft der Ware (mehr) erwecken. Fremdsprachige Wörter können im Prinzip als Marke verwendet werden, vorausgesetzt, daß sie ausreichende Unterscheidungskraft besitzen. Die niederländische Rechtsprechung erkennt auch solche Zeichen als gültige Marken an, die Unterscheidungskraft mit Andeutungen über die Art der betreffenden Ware kombinieren, wobei das (Misch)zeichen als ganzes betrachtet wird. Auch durch die Kombination mehrerer an sich nicht unterscheidurigsfähiger Elemente kann auf diese Weise eine gültige Marke gebildet werden. Als relevanter Zeitpunkt für die Würdigung der rinterscheidungskraft einer Marke gilt der Zeitpunkt, zu dem das Zeichen zur Eintragung angemeldet wurde. Kein Recht wird mit der Eintragung einer Marke erworben, die bei Benutzung für eine bestimmte Ware geeignet ist, das Publikum irrezuführen. Die Beurteilung der Frage, ob es sich in einem bestimmten Fall um eine Irreführung handelt, hängt zum großen Teil von der konkreten Kombination Marke/Ware und insbesondere von dem Eindruck ab, den diese Kombination nach den Umständen des Falls beim relevanten Publikum erweckt. Relevanter Zeitpunkt ist der Zeitpunkt, zu dem (vor Gericht) wegen des irreführenden Charakter gegen die Benutzung der Marke Widerspruch erhoben wurde. Das Benelux-Markenamt ist passiv und kann daher keine Anmeldungen ablehnen. Rechtlich untersagt sind u.a. die im Artikel 6 der Pariser Verbandstlbereinkunft verbotenen Eintragungen sowie das Zeichen des Roten Kreuzes. Auszeichnungen, olympische Embleme und die Bezeichnung einer neuen Pflanzensorte gelten markenrechtlich nicht grundsätzlich als tiverbotene Zeichen". - 255 - RESUME La législation néerlandaise en vigueur en ce qui concerne le droit des marques s'inscrit dans la Loi Uniforme BENELUX sur les Marques. Aux fins de légitimisation formelle des détenteurs de marques et de leurs droits y afférents, cette loi prévoit la seule obligation d'effectuer un premier dépôt du signe auprès du Bureau des Marques du BENELUX. Ce Bureau n'a pas autorité pour vérifier la validité de ce dépôt ou pour refuser son enregistrement. Il s'ensuit que, aux Pays-Bas, seul le juge est habilité à confirmer la validité des droits sur une marque ayant fait l'objet d'un dépôt et cela, en vertu des dispositions de la Loi Uniforme en ce qui concerne les conditions qu'une marque doit remplir pour pouvoir continuer d'être reconnue comme une marque valable. Il n'est exigé aucun caractère de nouveauté ou d'originalité pour qu'une marque soit réputée valide. Le juge néerlandais ne reconnaît pas de droits exclusifs sur des marques comme, par exemple, les marques tridimensionnelles dans la mesure où leur forme est déterminée (pour l'essentiel) par la nature même ou la fonction du produit. Les désignations génériques et purement descriptives et les dénominations n'évoquant pas ou n'évoquant plus auprès du public une association avec les origines spécifiques du produit ne sont pas non plus protégeables en tant que marques. Les mots d'origine étrangère sont en principe admissibles à condition d'avoir suffisamment de capacité distinctive. Le juge néerlandais reconnaît aussi comme marques valables les signes ayant un caractère à la fois distinctif et évocateur pour la nature du produit, la réunion de ces caractéristiques étant dès lors considérée comme composant une marque dans son ensemble. Ainsi, les combinaisons de plusieurs éléments non distinctifs en soi peuvent être jugées admissibles comme marque. La date d'établissement du caractère distinctif est celle de la demande de protection légale du signe en tant que marque. - 256 - Aucun droit sur une marque n'est reconnu quaid cette marque est déposée pour des produits avec lesquels son utilisation est susceptible de tromper le public. Beaucoup dépend en la matière de la combinaison concrète formée par la marque et le produit et notamment, de l'impression alors produite par cette combinaison sur le public intéressé dans les circonstances données. La date effective d'appréciation est celle de 1'action justice) intentée contre son caractère trompeur. (en Le Bureau des Marques BENELUX n'est qu'un simple organisme d'enregistrement et ne peut refuser les dépôts. Interdits en droit sont entre autres les dépôts visés dans l'article 6 de la Convention de Paris, ainsi que l'emblème de la Croix-Rouge. Les décorations officielles, emblèmes olympiques et dénominations variétales de nouvelles plantes ne peuvent pas, par définition, être assimilés à des "signes interdits". - 257 Pologne Poland Polen BERICHT Q92C (Zusammenfasssung: Seite ---/Résumé: page ---/Summary: page ---) im Namen der polnischen Landesgruppe von Ryszard SKUBISZ ABSOLUTE GRUNDE FOR DIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG Die gesetzlichen Voraussetzungen für die Eintragung der Marke kennen unterschiedlich klassifiziert werden. In Bezug auf Zeichen und Waren bedient sich die polnische kecbtsdoktrin, wie auch in anderen Lbndern, der Unterscheidung zwischen absoluten und relatiyen VersagungsgrUnden. Es wird angenotnLuen, daß absolute Versagungs- grunde die Eintragung der Marken - ait bestimmten Ausnahmen - fUr alle Waren unnöglich aachen /Art. 7-8 WZG/, dagegen verhindern die relativen Versagungsgrtlnde die Eintragung der Marken nur fUr eine bestimmte Kategorie der Waren /Art.9 WZG/. lin polnischen Recht kann die oben genannte Unterscheidung zwischen den Versagungsgrtlnden je nachdem, ob das Patentamt die Eintragungsf.higkeit von Amts wegen oder auf Antrag untersucht, nicht durchgeführt werden. Das Patentwut ist durch das Gesetz verpflichtet, das angeaie].d.ete Warenzeichen von Ants wegen auf alle Voraussetzungen für die Eintragungsfhigkeit zu untersuchen. 1. Mangelnde Kennzeichnungskra.ft. J Die Neuheit und die Originalitat sind in Polen keine Voraussetzungen für die Eintragung. Aus Art.8,Abs.1,P.3WZG folgt, daß die Marke, deren Schutz erloschen ist, nach Ablauf von 3 Jahren von jederaiann neu angeuneld.et werden kann. Man kann davon ausgehen, da bestiaiinten Zeichen wegen ihrer Ba-. nalit.t, Z.B. einfache Punkte, keine Unterscheidungskraft zukommt. 2. Das Zeichen darf nicht notwendig sein, a/ Der Naine einer Ware hat keine Unterscheidungskra.ft /Art.7, Abs.2,WZG/ b/ Das Bild einer Ware hat auch keine Unterscheidungskraft / die schlufolgening aus Art. 4. WZG/, ci Das Zeichen, welches in der Fora des Gegenstandes oder deren Verpackung besteht, gilt als notwendig, falls es die im Ver-. kehr tibliche Darstellung der Ware oder der Verpackung dar- stellt. - 258 Das Zeichen, das die Kategorie oder die Gattung des Gegenstandes definiert, hat keine Unteischeidungstcraft /Art.7,Abs.2 WZG/. . Das gebräuchliche Zeichen. a/ Das Zeichen hat keine TJnterscheidungskraft, falls es augeaein und. üblicherweise gebraucht wird, u eine Ware zu be- 3. zeichnen /Art.7, Abs.2 WZG/. b/. Wenn die generelle Verwendung des Zeichens seit langer Zeit aufgehtirt hat, kann aian annehuien, daß dies Zeichen seine Keniazeichnungskraft wiedergefunden hat. 1ntscheidende Bedeutung hat, ab das Publiku dieses Zeichen nicht nehr als Bezeichnung der Ware betrachtet. Das Zeichen darf nicht beschreibend sein, a/ Das WZG schließt; vorn Schutz solche Zeichen aus, die ausschließlich die Ware beschreiben /Art.7, Abs.2 WZG/. b/ Nach unserer Auffassung kann ein Zeichen aradeutend sein. c/ Der beschreibende Charakter uß sich darauf beziehen, was an der bezeichneten Ware oder an der bezeichneten Dienstleistung wesentlich ist. d/ Das polnische Recht kennt keine disclaiaier. Es wird vorgeschlagen, daß in dieseni Fall die Marke eintragungsfähig ist. e/Es scheint uncnöglich zu sein, daß ein Zeichen, das aus der Konibination ausschließlich beschreibender Eleniente besteht, in seiner-Gesanitheit Olne gültige Marke bildet. Der Erwerb der Kennzeichnungskraft. Wenn es eineni Zeichen an Kennzeichnungskraft mangelt, kann es die àufgrund seiner Benutzung, insbesondere durch intensive Werbung, erwerben. In der polnischen Rechtsdoktrin wird die Bedeutung des Art. 6 quinquies Cl der Pariser Verbandstibereinkunf t betont. Es wird die Meinung vertreten, daß die zitierte Vorschrift alle Warenzeichen be- trifft. Zeitpunkt der Würdigung der Kennzeichnungskraft. Alle Voraussetzungen der Eintragungsf.higkeit einschließlich der Kennzeichnungslcraft sollen im 2riorittsdatuai zur Erlangung des Recb aus Markeneintragung erflfllt werden. Neue Wortbthldungen. a/ Die Wortneuschöpfungen haben, soweit ersichtlich, gemäß der Praxis des Patentamtes die Kennzeichnungskraft. b/ Die Rechtsprechung hat keine besonderen Vorasusetzungen fur die Bewertung von Neologismuen ausgearbeitet. Es entscheidet, wie auch bei sonstigen Fallen, die Meinung der Teilnehmer ana wirtschaftlichen Leben /Art.7 WZG/. - 259 9 FreaidsprachigeS Wort. al Das freaidsprachige Wort wird genauso betrachtet wie ein polnisches Wort. Es gibt keine besondere Regel fUr die WUrdigung der Fremdwörter. Beispielweise wurde die Eintragung des Zeichens "Polonaise" abgelehnt, weil nach der Auffassung der Berufungskouimission beini PA von der Eintragung Zeichen ausgeschlossen sind, die in der auf dem Gebiet Polens allgemein bekannten Sprache, also nicht nur mi polnischen, allein auf den Herkunftsort hinweisen. Zu den in Polen bekannten Sprachen gehört u.a. auch Französisch, in dem "Polonaise" auf die Herkunft der Ware aus Polen verweist. /Die Entscheidung voni 30.10.1978 - nicht verö.ffentlicht/ b/ Die fremdsprachigen Wörter, die nicht in den gewöhnlichen Sprachgebrauch aufgenommen wurden, sind, nicht notwendigerweise als kennzeichnungsf&hig zu betrachten. II. Das Täuschungsverbot. Von der Eintragung sind Zeichen ausgeschlossen, die falsche Daten enthalten /Art 8,P.3 WZG/. Die Rechtsprechung und Literatur nimmt an, daß ein Zeichen falsche Daten enthLt, wenn es falsche Vorstellungen von der Funktion, der Wirkung, der Zusammensetzung, der Qualität und der Herkunft eines Produktes bewirken kann. Auswirkung der Täuschung. a/ Zur Erkennung eines Zeichens als täuschend genUgt die Feststellung, dai es unter gewöhnlichen Bedingungen des Verkehrs dieses Zeichens falsche Vorst ellungen beim durchschnittlichen Verbraucher erwecken kann. Es genUgt die einfache Möglichkeit. b/ In diesem Fall muß die Marke in ihrer Gesamtheit betrachtet werden. ci lai Prinzip um tiuschend zu sein, muß die Marke im Wesentlichen beschreibenden Charakter haben. Die Marke ist aber auch tauschend in diesen seltenen FWlen, wenn sie eine andere Ware andeutet, als diejenige, die sie bezeichnet. d/ Das Zeichen kann demnach nicht als täuschend angesehen werden, wenn aus allen Ijaiständen hervorgeht, daß die Bezeichnung auf eine phantasievolle Weise benutzt wurde und die Elemente des Inhalts, obwohl selbst tauschend, fUr den Verbraucher keine Bedeutung haben und ihn daher nicht über die Beschaffenheit der Ware täuschen können. So ist es der Fall bei den Zeichen "LUX" fUr Schokolade, "LOOK IEVkDA" fUr SchieausrUstung, "YAMIKA" fUr Seife. FUr das letzte Beispiel hat die BerufungsIconimnissibn beim PA die Eintragung dieser Wortbezeichnung zuge- lassen und festgestellt: - 260 . das angemeldete verbale Zeichen "YAMAYKA" kann zwar tait dein geo- graphischen Namen Assoziationen erwecken, dieser Umstand liefert jedoch keine Versagungsgrunde fUr die Eintragung des Zeichens. Es ware cur dann der Fall, wenn die geographische Region durch die Produktion gleichartiger Produkte bekannt wäre, fUr die das Zeichen angemeldet wurde. Das Warenzeichen ttyJyJut wurde fUr die Bezeichnung von Kosmetika, Perfuuis, EAU de Cologne und Toilettenartikel angecneld.et, aus der BegrUndung der angeklagten Entscheidung geht indessen nicht hervor, daß die im Zeichen genannte Region durch die Herstellung solche Produkte berühmt ist ... " /Die Entscheidung der Berufungskointnission vom 27.08.1977, In: Wynalazczoáé j Racjonalizacja 5/1978/ 3. Zeitpunkt der Wtlrdigung des tauschenden Charakters. Die Täuschung mu im Priotitätsdatum gewtlrdigt werden. III. Verbotene Zeichen. Es sind Wappen von internationalen, intergouvernementalen Organisationen von der Eintragung ausgeschlossen /Art,8,P.6 WZG/. Wappen verschiedener Organisationen. Von der Eintragung ausgeschlossen sind: - Wappen des Roten Kreuzes /Art. 8,P.6 WZG/ - Franzisische und ausländi.sche Auszeichnungen sind nicht generel] von deni Schutz ausgeschlossen. - Olynipische Wappen und Kennzeichen sind vom Schutz ausgeschlossen /Art. 8,P.6 WZG/. Es sind auch vom Schutz Namen von Pflanzenzilchtungen ausgeschlos- sen, aber nur fUr gleiche oder gleichartige Pflanzen /Art.9,Abs.1 P.'4 WZG/. -. Andere Zeichen, die als Marke verboten sind: - Das Zeichen, dessea Eintragung gegen geltendes Recht verstoßt /&rt.S,P.1 WZG/, - Das Zeichen, dessen Eintragung gegen die Grundsätze des geselli schaftlighen Zusammenlebens verstößt /Art 8,P.1 WZG/, - Der Namen, bzw. der Nameriskilrzel der Volksrepublik Polen oder das Staatswappen, die Staatsflagge, die Staatshyane, das Zeich der 5treitkrfte, das Zeichen der staatlichen QualittskofltrO le und das Sicherheitszeichen, - Der Namen oder das Wappen des polnischen Verwaltungsbezirkes, einer Stadt oder eines Ortes, die Abbildung polnischer Auszeichnungen und Abzeichen. In begründeten Fallen kann ein solches Zeichen unter Zustimmung des zustandigen Staatsorgans ode der zustandigen Organisationseinheit eingetragen werden. /Art. 8,P.5 WZG-/. - 261 - Portugal Portugal Portugal REPORT Q92C (Texte français: page 275) on behalf of the Portuguese Group ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS I - ABSENCE OF DISTINCTIVE CHARACTER 1 = The concept of absolute grounds for refusal of registration of trade marks is not defined in Portuguese law. these grounds to Some understand those which determine the refusal of appli- be cations without there having been any intervention on the part of the interested party or owner of the rights, i.e., cited on the initiative and with the means at the disposal of the Portuguese Institute of Industrial Property. Article 92 of the Industrial Property Code stipulates that: of the period for filing opposition, or when discussion is terminated, the Department will study the application, such "At the expiration investigation necessarily of consisting principally and an examination of the mark to be registered, comparing for the it with marks registered sa,ne product or similar products, after be made the of enquiry and passed for registration" which the application will subject Consequently, independently of the intervention of any interested party who may consider themselves prejudiced by the eventual - 262 grant of a registration, the Portuguese Institute of Industrial Property commences the study and examination of the application and may, of its own free wil1 decide to refuse it. This theory would, thus, in Portugal establish pre-registration as absolute grounds for refusal. 2 = We understand absolute grounds, however, determine the refusal of to those which be a registration without being based on a private right, whether or not this is claimed by the respective owner. And it is, bearing this moreover, is mind that followed by the Reporter General for Question 92 C the course is developed and it is on this basis that we will consider our reply. 3 = In Portugal it the registration which attributes the is In fact, Article 74 of the right to the trade mark. Industrial Property Code stipulates that: "Those who adopt a certain mark to distinguish the products of their work shall enjoy ownership and exclusive rights to the mark stipulations, in particular that registration, are complied with" This means, therefore, that if legal relating registration is an to essential requirement for guaranteeing ownership and exclusivity of the trade mark. - 263 - A trade mark in order to registered, be apart having from dintinctive character, must have novelty. But novelty, as far as trade marks are concerned, has a different meaning from that which is required for inventions: has novelty if it cannot be confused with others which have already been registered for identical products or trade mark may a trade mark services. already been registered, even have have novelty - i.e., be registrable - if, in The but it will the meantime, this prior registration has ceased to exist. There is, therefore, no confusion possible between novelty, as defined above and the distinctive character of the trade mark. Portuguese legislation, and the practice followed by the Portu- guese Institute of Industrial Property and by the Courts, is not very strict on this matter, i.e., it does not require that the trade mark cannot be made up of an ordinary sign, as long as, of course, it has no direct relation to the product itself. The limitations to registrability of trade marks, in this field, are essentially defined in Article 79 paras. 1 and 2 Industrial Property. Code which stipulates that: Art. 79 - "The mark may comprise a sign or conjunction of figurative, or emblematic, nominative, which, applied in any manner to a product or its signs, container, distinguishes similar products" it from identical or of the - 264 - - "The conditions of this Article are not met by Para. 1 . marks which are exclusively composed of signs or indications which may serve in commerce to designate a kind, quality, quantity, purpose, value or place of origin of products or time of production or which are in commom use in current speech or in true and constant usage of commerce" It seen that any sign which distinguishes one can, therefore, be product or service from another can, in general a way, be registered as a trade mark. It is evident that these signs will not be able to represent only the form of generic indications referring to for the products which they are intended, or that they may have become known in the current language and habits of the trade. it is perfectly legitimate indications in the trade marks, However, as to include these generic long as the trade marks contain other elements and do not run the risk of any other kind of prohibition. In other words: indications of quality, quantity, purpose, value, origin, etc. of the products or services may figure in the trade marks, as long as they are correct: only the trade marks cannot be constituted by such indications exclusively. All this refers to company names entering into marks, the devices or the form of the product itself. the trade - 265 - 4 = Portuguese law does not refer to the fact that a generic sign - and consequently not registrable - has ceased to to individaulize the same product, thus acquiring be used character- istics which could enable registration. We also do not know of any jurisprudence enable to us to conclude what would be the opinion of the Courts in any of these senses. From the principle to be applied (Article 79, para. 1) it must be concluded, in our view, that the limitation refers to the moment of the decision. If' the sign at that time has caracteristic, registrable. is it If it does not, it cannot be registered. this connection In it would appear interesting to cite some examples of trade marks which, for their notoriety, have come to be identified with the product itself ("cellophane", "gillette", "frigidaire", "chiclets", "jeep", "kleenex", etc). Although with the in Portugal these trade marks products themselves, the are commonly identified right registration which is still valid has never, to the respective to our knowledge, been contested. 5 = We have already seen that registration of a trade mark constituted of generic elements and others which are considered distinctive is possible. - 266 - could But if constituted trade mark, a of a combination of generic or descriptive elements, be registered? believe We these that elements although the protection only can, it as whole a considered separately. and other In each one not words, a covers of them when certain sufficient distinctiveness may be attributed to an original combination of This is what occurs with colours, generic elements. to which Article 79 para. 2 of the Industrial Property Code refers: shall "Colours not, themselves in alone, except when interconnected and combined or with figures, such as printing or other elements, which are of peculiar and distinctive form" constituté In fact a colour, a by mark, itself, cannot be registered as a trade mark, although a combination of colours can. would have to It be understood, in such a trade mark, that exclusivity has not been granted for any one colour separately, but only the combination of same. 6 = Use of a trade mark does not, in Portugal, in a general way confer any rights. We have already seen that registration constitutes rights, the use of a trade mark, only a limited value. without registration, and has naturally - 267 - In fact, even in order to effect registration, the only for maximum period of six months a use to law provides the trade mark freely and afterwards to effect registration claiming this use. And this is what Article 85 the of Industrial Property Code establishes: "Persons using free a for a period not or non-registered mark exceeding six months shall, during this period, enjoy a priority right for the filing of an application thereof and may file for registration opposition against applications made by other persons" It is, however, possible that this problem may revision be raised, in the of the Industrial Property Code which is at present in progress. However, for the time being, the use of a will not, in the trade mark face of Portuguese law, constitute a positive factor for giving characteristic to a sign which, at the time of filing the application for registration, it does not possess. Moreover, we think that such use would only have meaning if the time between the filing of the application and tration of the that of regis- trade mark were relatively prolonged and not limited merely to the time elapsing between the application for registration and the actual registration of the trade mark, even bearing in mind the fact that registrations in Portugal are not very rapid. - 268 - 7 = In principle, any fancy term or neologism is registrable as a trade mark. However, if this neologism results in an ordinary word which the slight alteration of is, at the same time, a generic term, and the necessary characteristics to thus without difficulties have already been such trade marks if' they raised in be registered, the registration of are exclusively constituted by such terms. As far are neologisms as distinction must be concerned, do they made: or do a fundamental they not have the appearance of a Portuguese word. In fact, a neologism with the general appearance of a Portuguese word,and in accordance with the spelling rules in force, registered in favour of any applicant. will only be registrable in favour in Portugal can be If not in accordance it of applicants not domiciled (Industrial Property Code, Articles 78 and 201 para. 1.). For applicants domiciled in Portugal registration of trade mark is only possible exportation (Article 78 para. Portuguese territory will respective registration. if 2) such a it is intended exclusively for but determine its use in any part the cancellation of of the - 269 - The same principle is applied to words written language and whose registration by a one domiciled in Portugal, is Portuguese limited in a in foreign a company, or any- general way to exportation. As to characteristic, between Portuguese or the law does not establish a distinction foreign words, so it must be concluded that their registration is regulated by the same principles. II - THE TRADE MARK MUST NOT BE MISLEADING 8 = In accordance with the requirements of Article 93 of the Industrial Property Code registration for trade marks will be refused in cases where all or any of its elements contain: 10 - "False indications of the nature, qualities or utility of the products for which the mark is destined" 11 - "False indications country, region or of origin, locality, whether as to or as to factory, property, office or establishment" The latitude of such precepts enables one to conclude that any false indication contained in a trade refusal of the respective registration. But the law goes further. mark will determine - 270 - It not only does not permit registration of such trade marks, considered illicit, but also that the use of same constitutes an offence against industrial property, as determined by Article 218, No. 3 which punishes with fine: "Use of marks with false indications as to the origin or nature of the products" 9 = It will not be necessary for all the elements constituting a trade mark to be susceptible of misleading the consumer: it is sufficient for it to be only one or some of these elements. there And is no that doubt the mere possibility of these elements being susceptible of misleading due cation, is to a false indi- sufficient not only' for registration to be refused but also to prevent the use of such trade marks. This is what is to be concluded, without any doubt, from Article whereby registration should be 93, contains, in all or only in refused if the trade mark some of its elements, false indications of any kind. 10 = The date of consideration of the misleading character of a trade mark should, in our opinion, be that of the moment of decision, as Portuguese procedural law gives the actual decision as criterion for sentences. - 271 - This date, however, does not seem to be most cases, since any of great importance in false indications which the trade marks may contain will not be easily eliminated as time goes on. III - PROHIBITED SIGNS 11 = Up till now we have been dealing with elements which cannot constitute a trade mark even be or included in either them, because they lack characteristic or because they can be considered giving as false indications, thus misleading the Consumer. But there are still other elements which can also be considered as unacceptable to constitute a trade mark or even in it: be included are the prohibitions generically referred to in these Article 6 ter of the Paris Convention and to which Portuguese law naturally also conforms. Consequently, not be included in trade marks the following may (Article 93 of the Industrial Property Code): - "Flags, marks, municipalities shields or and other emblems of the other public entities, State, whether Portuguese or foreign, without due authority; - "Distinctive signs, seals and stamps, official, fiscal and guarantee, in respect of marks intended for goods - 272 - identical with, or similar to, those to which such have to be applied, without authority; 39. - "Heraldic blazons or insignia, medals, honour decorations, appellations, titles and distinctions the applicant has of honour to which no right, or where he has right, cases in which disrespect for or of prestige of the loss said distinction takes place; 49. - "The emblem or name of the Red Cross tions which to the and other organisa- has granted privileged Government emblems, without special authority; 59. - "Fancy medals likely designs or to be confused with decorations or with medals and awards granted at official meetings and exhibitions; The prohibitions contained in n2s. 1, 2 and 4 may be overcome, however, by a competent authority and that of n9. 3 by proving legitimacy in the use of these signs. The illegitimate constitutes an punishable by n9. 1. use offence of any against of the signs industrial mentioned property and also is fine in accordance with the terms of Article 218, - 273 - inclusion 12 = Finally, as is evident, the in a trade mark of expressions or devices which are contrary to morals or offensive to the law or public order also is not permitted (No. 9 of Article 93 cited above). The inclusion of such elements in trade marks is also considered as an offence against industrial property and liable to fine a under the terms of Article 118, No. 2 of the Code. IV = UNFAIR COMPETITION 13 = Up to can unfair competition point what possibility of such) be considered on its (or the mere as absolute own, grounds for refusal of a trademark registration, that is, when no other grounds can be legally invoked? Article 187, No. 4, of the Industrial Property Code, states as a reason for the refusal of a registration, that: "Recognition that compete unfairly or the applicant that this intends is to possible, apart from his intention" Under this article we accordance with mentioned fundamental legal can include trademarks constituted requirements, principles respecting (i.e., they the will in above not be constituted exclusively by generic terms, nor contain prohibited - 274 - signs or expressions, or immoral or illegal designs, they will not be misleading, etc.) but whose use could lead to situation a of unfair competition. Let us take, for example, trademarks that are formed by a label, containing various device elements, which possess, but as the only written element, generic expressions or even indications of origin (e.g., "PORT WINE", "PORTUGUESE ROSE", "CHAMPAGNE", "SCOTCH WHISKY", "BEAUJOLAIS" or "BORDEAUX"). On acquiring these products, the consumer can only refer to them in this way, since they do not consumer who is include any other relevant element. However, the less attentive, whom the law especially aims Champagne, Port Wine, knowledgeable to protect, or less knows that Scotch Wisky, etc., are good products and that this indication is sufficient to ask for when buying, even if there is no special brand. Merchants will be persuaded to supply the products with the above referred trademarks, thinking that the buyer, on mentioning these trademarks, intends trademark is intended. to buy the products for which the said - 275 - Refusal of registration of such trademarks - or the prohibition of their use, even without registration - can only effected be through the normal regulations of unfair competition, that will act, thus, as authentic absolute grounds for refusal. Unfair competition - whatever form it may take - constitutes an an offence against industrial property and, as such, able with fine, which can imprisonment, as decreed be supplemented by by is punish- to six months in Article 213 of the Industrial up Property Code. TEXTE FRANÇAIS I - ABSENCE DE CARACTERE DISTINCTIF 1 = Le conoept de motif absolu de refus marques n'a pas d'enregistrement établi dans le droit portugais, ce motif étant entendu par quelques uns comme celui qui détermine refus de rss de le la demande sans qu'il y ait d'intervention de l'int- u titulaire du droit, l'initiative c'est à dire, il est dcid et utilisant les moyens dont dispose l'Institut National de la Proprit Industrielle. L'article 92 du Code de la Proprit Industrielle détermine que: "Le délai utile pour former opposition une fois coul, ou les oppositions une fois tranchées, l'Office procédera à l'étude de l'affaire, qui consistera essentiellement et nécessairement en l'examen de la marque à enregistrer et en sa comparaison avec les marques antérieures relatives par aux similaires. expdie." mêmes produits ou à des produits L'affaire sera ensiiite instruite et - 276 - Ainsi, et indpendamrnent de l'intervention de tout intéressé qui se considàre endommagé par l'éventuelle concession de l'enregistrement, l'Institut de la Propriété Industrielle se charge de promouvoir l'étude et l'examen de la demande et peut, par sa libre initiative, décider le refus de cet enregistremènt. Cette théorie irait, ainsi, consacrer au Portugal le pré- -enregistrement comme motif absolu de refus. 2 = Cependant, à notre avis, le motif absolu est celui qui détermine le refus de l'enregistrement sans fondement en droit privatif, que celui-ci soit ou non invoqué par le titulaire respectif. C'est d'ailleurs dans ce sens là que se développe l'orientation établie par le Rapporteur Général quant à la Question,92 C et c'est ainsi que nous irons considérer notre résponse. 3 = Au Portugal, l'enregistrement est attributif du droit. En fait, l'article 74 du Code de la Propriété Industrielle détermine que: "Quiconque adopte une marque pour distinguer les produits de son activité économique jouira de la propriété et du droit d'emploi exclusif de celleprescriptions condition d'observer à les ci, légales, et notamment celles relatives à l'enregistreinent." - 277 - signifie, par conséquent, que l'enregistrement est une condition essentielle pour assurer la propriété et l'?xclusif de Cela la marque. La marque, pour qu'elle soit enregistrée doit, en outre de l'efficacité distinctive, avoir de la nouveauté. Mais la nouveauté, en matière de marques, a une signification différente de celle qui est exigée aux inventions: la marque qui ne se confond pas avec les autres qui ont déjà été enregistrées pour des produits et services identiques, est considérée nouvelle. La marque peut niêrne avoir déjà été enregistrée, mais elle sera nouvelle - c'est à dire, enregistrable - si entre-temps cet enregistrement antérieur a cessé d'exister. Il n'y a pas, par conséquent, de confusion possible entre la nouveauté, telle qu'elle a été définie antérieurement, et le caractàre distinctif de la marque. La législation portugaise et la pratique suivie par l'Institut de la Propriété Industrielle et par les Tribunaux ne sont pas tràs exigeantes en cette matiàre, c'est à dire, on n'exige pas que la marque ne puisse être constituée par un signe banal, pour vu que, évidemment, il n'ait pas une connexion directe avec le produit lui-même. Les limitatiorEà l'enregistrabilité des marques dans ce domaine - 278 - sont définies essentiellement par l'Article 79 § 1er. et 2ème. du Code de la Propriété Industrielle où il est établi que: Art. 79 - "Une marque peut être composée d'un signe ou d'une combinaison d'éléments verbaux, f iguratif s ou emblématiques permettant, lorsqu'ils sont apposés d'une manière quelconque sur le produit ou sur ses enveloppes, de le disnguer d'autres produits identiques ou similaires." § 1er. - "Ne remplissent pas les conditions prévues par marques composées le présent article les exclusivement de signes ou d'indications pouvait servir, dans le commerce, pour désigner l'espèce, la qualité, la quantité, la destinad'origine des tion, la valeur, lieu le produits ou l'époque de production, ou devenus usuels dans le langage courant ou dans les habitudes loyales et constantes du commerce du pays où la protection est réclamée." On constate ainsi, que tout signe permettant de distinguer produits ou services les uns des autres peut, en général, être enregistré comme marque. Il est évident que ces signes ne pourront pas adopter uniquement la forme d'indications génériques relatives aux produits qu'ils signalent., ou qui soient devenues usuelles dans le langage et dans les habitudes courantes du commerce. Cependant, il est parfaitement légitime que ces indications gé- - 279 - nriques soient inclues dans les marques, pourvu que celles-ci présentent d'autres 1ments distinctifs et qu'elles n'encou- rent pas dans d'autres genres de prohibitions. Celà veut dire que les indications de qualité, de quantité, de destination, de valeur, d'origine, etc., des ou produits services, peuvent figurer sur les marques, condition qu'elles soient exactes: toutefois peuvent, les marques ne pas être constituées exclusivement par ces indications. Tout celà concerne les dénominations qui composent les marques, les images ou la forme du produit lui-même. 4 = La loi portugaise ne mentionne pas qu'un signe gnrique et, dans par conséquent, certaines tinctive et, insusceptible d'enregistrement circonstances acquérir de - l'efficacité puisse dis- ainsi, des conditions qui lui permettent d'obtenir 1 'enregistrement. Aussi ne connaissons nous de Jurisprudence qui permette de tirer des conclusions quant l'orientation des Tribunaux dans l'une ou dans l'autre de ces voies. 1er. de l'article 79) D'après le principe applicable on doit conclure, ( à notre avis, que la limitation se rappôrte au moment de la décision. Si le signe, à ce moment là, possède une caractéristique, il est - 280 - enregistrable. S'il ne la possàde pas, il ne peut pas être eruegistré. Sur ce sujet il nous semble intéressant de citer quelques exemples de marques qui, par leur notoriété, ont commencé à être identifiées avec le produit lui-même ("celophane", "gillette", "frigidaire", "chiclets", "jeep", etc.). Quoiqu'au Portugal ces marques s'identifient maintenant, en général, avec les propres produits, que nous le sachons, jamais le droit à l'enregistrement respectif, qui demeure valable, n'a été contesté. 5 = Nous avons déjà vu qu'il est possible d'enregistrer une marque constituée par des élàments génériques ou d'autres considérés distinctifs. Le problàme se pose maintenant de savoir si une marque constituée par un ensemble d'élàments génériques ou descriptifs peut être enregistrée. Nous pensons que oui, malgré le fait que la protection retombe uniquement sur l'ensemble de ces élàments et non sur chacun d'eux considéré séparément. En d'autres mots: une certaine efficacité distinctive peut être attribuée à un ensemble original d'élàments génériques. - 281 C'est un peu ce qui mentionné au - se passe avec les couleurs, comme il est de l'article 79 du Code de la Propriété 2ème. Industrielle: "Lés couleurs ne peuvent pas constituer, è elles seules, une marque, è moins qu'elles ne soient unies combinées et élèments figuratifs accompagnées ou ou verbaux d'autres ayant une forme particulière et distinctive." En fait, une couleur, en tant que telle n'est pas enregistrable comme marque, mais elle peut néammoins l'être dans une combinaison de couleurs. On devra comprendre, dans le cas de cette marque, qu'on n'a conféré d'exclusif à aucune couleur, mais uniquement è l'ensemble ou combinaison de ces couleurs. 6 = L'usage de la marque, au Portugal, n'accorde, d'une manière générale, aucuns droits. Nous droit, avons l'usage que l'enregistrement est constitutif du vu déjà de la marque, sans enregistrement, ayant, naturellement une valeur limitée. En effet, même pour effectuer l'enregistrement, la loi prévoit à peine une période maximum de librement 6 mois pour utiliser la marque et pour qu'ensuite on effectue l'enregistrement en revendiquant cet usage. - 282 - C'est ce que détermine l'article 85 du Code de la Propriété Industrielle: "Toute personne qui utilise durant six mois au plus une marque libre' ou non enregistrée jouira, pendant ce délai, d'un droit de priorité pour en demander l'enregistrement. Elle pourra former opposition contre toute demande déposée par des tiers." Il est possible, cependant, que ce problème soit considéré lors de la révision du Code de la Propriété Industrielle qui est actuellement en cours. Toutefois, marque n'ira pas constituer, face un et é présent, l'usage de la la législation portugaise, facteur positif attribuant une caractéristique un signe, qui au moment de la demande d'enregistrement, ne la possède pas. D'ailleurs, nous pensons que cet usage n'aurait de signification que s'il avait une durée relativement longue et n'était limité uniquement par le temps écoulé entre la demande et l'enregistrement de la marque, même en tenant compte du fait que, au Portugal, les enregistrements ne sont pas très rapides. 7 = En principe, n'importe quel terme imaginaire ou néologisme est enregistrable comme marque. Cependant, si ce néologisme résulte d'une légère altération d'un mot ordinaire qui soit, simultanément, une désignation générique et, par conséquent, sans caractéristique qui lui permette d'être enregistré, des difficultés se sont déjà l'enregistrement de ces marques, exclusivement par ces désignations. soulevées à si celles-ci sont constituées - 283 - A propos de néologismes on doit, cependant, faire une distinction fondamentale: le fait de posséder ou non l'aspect général d'un mot portugais. Effectivement, le néologisme ayant l'aspect général de mot portugais et obéissant aux ràgles orthographiques en vigueur est enregistrable au profit de tous requérants. Autrement il sera à peine enregistrable au profit des requérants non domiciliés au Portugal. (Code de la Propriété Industrielle, articles 78 et 201, § unique). En ce qui concerne l'enregistrement de les ces requérants marques domiciliés n'est Portugal au possible si celles- -ci sont exclusivement destinées à l'exportantion (article 78, § 2àme.) mais son usage dans une partie du territoire portugais déterminera la déchéance de l'enregistrement respectif. Le même principe s'applique aux mots écrits en langue étrangàre, dont l'enregistrement par des sujets portugais ou domiciliés au Portugal est limité, d'une manière générale, à l'exportation. Quant à la caractéristique, la loi n'établit pas de distinction entre les mots portugais ou étrangers, raison pour laquelle on devra conclure que leur enregistrement est réglé par principes. les mêmes - 284 - II - LA MARQUE NE DOIT PAS ETRE DECEPTIVE 8 = En conformjt avec les dispositions de l'article 93 du Code Propriété Industrielle on refusera l'enregistrement des de la marques dont tous ou quelques uns des lments qui les composent contiennent: de la indications fausses au sujet nature, de la qua1it ou de l'utilité des produits auxquels la marque est destinée; 10 - "Des 11 - "Des fausses indications quant la provenance d'un pays, d'une région ou d'un lieu; d'une d'un atelier ou fabrique, d'une proprit, d'un établissement." - L'étendue de ces prcepts nous fausse indication contenue permet de conclure gie toute dans la marque sera déterminante quant au refus de l'enregistrement respectif. Mais la Loi va plus loin. Non seulement ne permet-elle pas l'enregistrement de ces marques, considres illicites, comme leur usage constitue un délit contre la propriété industrielle en conformité avec ce que détermine le nQ.3 de l'article 218 qui ordonne de punir ce délit avec une amende. "Quiconque aurait utilisé des marques portant de fausses indications quant a la provenance ou la nature du produit." - 285 - 9 = Il n'est pas nécessaire que tous les tuent la marque soient làments qui consti- susceptibles d'induire en erreur le consommateur: il suffit que un ou quelques uns de ces làments le soient. Et il n'y a pas de doute que la simple possibilité de considérer ces làments susceptibles d'induire en erreur, parce qu'ils constituent une fausse indication est suffisante non seulement pour refuser l'enregistrement comme ga1ement pour empêcher l'usage de ces marques. C'est ce qu'on peut conclure, sans aucun doute, par rapport à l'article 93 qui détermine que soit refusa l'enregistrement si la marque contient dans tous ou à peine dans quelques uns de ses lments, des fausses indications quelle que spit leur nature. 10 = La date de l'appreciation du caractàre dceptif de la marque devra être, à notre avis, celle du moment de la décision, parce que le droit processuel portugais consacre, concerne en ce qui les sentences, le critàre de la décision actuelle. Cette date ne semble pas, d'ailleurs, avoir une grande importance dans la gnralit des cas, puisque les fausses indications que les marques facilement pourront éventuellement limines avec le temps. contenir ne seront pas - 286 - III - LES SIGNES INTERDITS 11 = Nous nous sommes occupés jusqu'à maintenant des élèments qui ne peuvent pas constituer des marques ou qui ne peuvent même pas être inclus dans celles-ci, soit parcequ'ils sont dépourvus de caractéristique, soit parce qu'ils peuvent être considérés comme donnant de fausses indications induisant de cette manière le consommateur en erreur. Mais il y a d'autres élèments qui sont aussi considérés insus- ceptibles de constituer des marques ou même d'être inclus dans celles-ci: ce sont les prohibitions génériquement référés à l'ar tide 6ème. de la Convention de Paris et que la Loi portugaise naturellement considère aussi. Ainsi, on ne pourra pas inclure dans les marques (article 93 du Code de la Propriété Industrielle) 1er. - "des drapeaux, autorité et autres écussons d'urfe commune ou d'une autre nationaux ou étrangers, sauf armoiries, emblèmes de l'Etat, publique, autorisation; 2ème. - des signes ou poinçons officiels de contrôle et de garantie relatifs aux mêmes produits auxquels la marque est destinée, ou à des produits similaires, sauf autorisation; 3ème. - des blasons ou des insignes héraldiques, des médailles, décorations, noms, titres et distinctions honorifiques auxquels le déposant n'a pas - 287 - droit ou reproduits de manière à jeter le discrédit sur le signe en question, ou à lui manquer de respect; 4ème. - l'emblème ou le nom de la Croix-Rouge, de la Légion Portugaise, de la Jeunesse Portugaise ou d'autres organismes auxquels le Gouvernement a accordé le droit exclusif d'emploi d'un emblème, sauf autorisat ion; 5ème. - des médailles de fantaisie ou des dessins susceptibles de confusion avec des décorations officielles ou avec des médailles ou des récompenses décernées à l'occasion de concours ou expositions officielles." Les prohibitions prévues aux articles 1, 2 et 4 peuvent être cependant, au moyen d'une autorisation compétente, et retirées, celleprévueau nQ.3 en faisant preuve de légitimité en ce qui concerne l'usage de ces signes. L'usage illégitime de n'importe quel signe ci-dessusmentionné constitue également un délit contre la propriété industrielle et sera puni avec une amende en conformité avec les dispositions de l'article 218 nQ.1. Finalement, marques et comme d'expressions est il ou images offensives par rapport à la également, défendues. l'inclusion évident, loi L'inclusion contraires ou à à l'ordre dans les la morale ou public sont de ces élèments dans les marques est considérée également comme constituant un délit - 288 - contre la propriété industrielle qui est passible d'amende en conformité avec le nQ.2 de l'article 218 du Code. IV - LA CONCURRENCE DELOYALE 12 = En quelle mesure la concurrence déloyale (ou la simple possibilité de cette concurrence) pourra-t-elle agir autonomement, en tant que motif absolu de refus d'enregistrement marques? de C'est à dire, même quand aucun des autres motifs peut être invoqué de façon valable? L'article 187, nQ.4 du Code de la Propriété Industrielle établit que: "Le fait de reconnaître que le requérant prétend créer une situation de concurrence déloyale, ou que son indépendamment celle-ci est possible de intention, constitue également un motif de refus de 1 'enregistrement." On peut inclure dans ce précept légal les marques constituées en cönformité avec les principes légaux, tout en respectant les principes fondamentaux ci-dessus soient exclusivement constituées énoncés par des (i.e. qu'elles désignations en géné- riques, qu'elles ne contiennent pas des signes interdits ou des expressions ou images contraires à la morale ou offensives par rapport à dont la loi, qu'elles ne soient pas déceptives, etc.) mais l'usage est susceptible de favoriser des situations de concurrence déloyale. - 289 - Prenons, par les marques qui sont formées par une exemple, étiquette cøntenant de divers élèments possèdent, comme unique élèment figuratifs, nominatif, génériques ou même des appellations d'origine mais qui des expressions "PORT (par ex: "PORTUGUESE ROSE", "CHAMPAGNE", "SCOTCH WISKY", "BEAUJO- WINE", LAIS" ou "BORDEAUX"). En acquérant ces produits le consommateur ne pourra les appeler que de cette façon, puisqu'ils possèdent aucuns autres ne élèments importants Or le consommateur moins averti ou moins attentif, que la loi tend è protéger spécialement, sait que le champagne, - Porto, le vin de le whisky écossais, etc., sont de bons produits et cette indication suffira pour qu'il les demande lors de l'acte d'achat, même s'il ne se souvient pas d'une quelconque marque en particulier. Le commerçant sera mené è fournir les produits portant les marques ci-dessus référées, pensant que l'acheteur, en mentionnant ces marques, avait, dans son esprit, l'intention d'acquérir les produits que ces mêmes marques signalent. Le refus de l'enregistrement de ces marques - ou l'interdiction de son usage, même sans enregistrement - ne pourra s'accomplir qu'au milieu des normes régulatrices de la concurrence - 290 - dloya1e, ces normes agissant ainsi comme un authentique motif absolu de refus de l'enregistrement. La concurrence déloyale - quelle que soit la forma qu'elle puisse prendre - constitue un délit contre la propriété industrielle et, par conséquent, sera punie avec une amende, qui pourra être aggravée par une peine de prison qui pourra se prolonger jusqu'à 6 mois, en conformité avec les dispositions de l'article 213 du Code de la Propriété Industrielle. - 291 - République démocratique allemande German Democratic Republic Deutsche Demokratische Republik BERICHT Q92C (Zusammenfasssung: Seite ---/Résumé: page 297/Summary: page 296) im Namen der Nationalen Gruppe der DDR von Dr. jur. Klaus-Jücgen ECKNER, Dr. juir. Siegfried SCHROTER ABSOLUTE GRUNDE FUR DIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG I. Mangelnde Kennzeiclmungskraft Nach dem I?.acht der DDR sind Marken Zeichen, die dazu bestinnnt sind, die Waren oder Dienstleistungen eines Betriebes zu keimzeichnen, urn s±e von den Ïiaren oder Dienstleistungen anderer Betriebe zu unterscheiden ( 9 WKG). Marken sind deshalb von der Eintragung in das staatliche Register für Marken absolut ausgeschlossen, wenn sie nicht geeignet sind, die Waren oder Dienstleistungen zu kennzeichnen oder sie zu unterscheiden (mangelnde Kennzeiclmungskiaft gem.ß § 12 Abs. 1 ZIff. 2 WKG). 1. Neuheit und Originalität Das Erfordernis der Kennzeichnungskraft verlangt nicht eine Neuheit oder Originali.tt der Marke. Diese Begriffe sind dem Markenrecht der DDP. fremd. Das Gesetz über Warenkeimzeichen und die Rechtsprechung gehen davon aus, daß die Kennzeichnungskraft einer Marke deshalb fehlen knn, weil das angemeldete Zeichen an sich wegen seiner Banalität gar keine Marke ist (z. B. bloße geometrische Figuren, übliche Verzierungen) oder wegen seiner Gestaltung nicht geeignet ist, Waren voneinander zu unterscheiden. Dabei wird auch berücksichtigt, ob und inwieweit eine bestimmte Bezeichnung oder Gestaltun für die Öffentlichkeit zur ungehinderten Benutzung im Geschiiftsverkehi freigehalten werden muß (z. B. Angaben über die Bestimmung oder Beschaffenheit von Waren). - 292 - In diesem Zuoninonhsng muß jedoch bemerkt werden, daß die Grenzen dafür, ob eine Marke kennzeichnend oder unterscheidend wirkt, fließend sind. Oft sind in dar Praxis beide Gründe gegeben. Die Einteilung der Zeichen in bosondare Gruppen nach den Ziffern 2 bis 4 erscheint daher problematisch. 2. Zeichen sind notwendig für die Allgemeinheit und deshalb von der Eintragung ausgeschlossen: wenn ihie Verwendung durch den Sprachgebrauch erforderlich ist; wenn ein bildliches Zeichen nur die natürliche Abbildung der Ware darstellt. Zu.lssig sind z. B. stilisierte Abbildungen der Were; wenn das Zeichen nur die übliche Verpackung oder Umhüllung einer Ware darstellt. Zul.ssi sind Verpackungen oder 1gmhüllungen der Ware (z. B. Flaschen), die von üblichen Mitteln abweichen und vom Käufer nicht nur funktionell verstanden werden. 3. Zeichen, die nur die Kategorie oder Gattung der Ware definieren, sind von der Eintragung ausgeschlossen. 4. Gebr.uchliche Zeichen sind nicht eintragbar, weil sie von der ffentlichkcit nicht als Marke aufgefaßt werden und deshalb nicht kennzeichnend sind. Gebräuchliche Zeichen sind: ffent1ic1ikeit zur Bea) Zeichen die allgemein durch di zeichnung von Waren verwendet werden. Ein Zeichen ist immer von dem Zeitpunkt an als gebräuchlich zu betrachten, von dem an es von mehieren unabhängigen etrieben zur Waxenkennzeichnung verwendet wird und beachtliche 1lerkehrskreisa es als allgemeinen Begriff ansehen. - 293 b) Ein Zelc1en kaim seine Kennzcichnungskraft wiedererlangen, wenn seine allgemeine Verwendung seit mehreren Jahren nicht üblich war. 5. Beschreibende Zeichen sind nicht eintragbar: wenn sie für die Ware ausschließlich beschreibend sind. Nicht ausschließlich beschreibend sind Zeichen, die zwar auf die Bestimmung oder Beschaffenheit der Ware hinweisen, sich darin aber nicht erschöpfen, sonder:i eine gewisse Eigenart aufweisen. Der beschreibende Charakter muß sich auf das, was an der Ware oder Dienstleistung wesentlich ist, beziehen. Zeichen, die ein kennzeic1rnungsfhiges Element enthalten, sind eintragbar. Zeichen, die aus verschiedenen beschreibenden und allein nicht eintragbaren Elementen bestehen, kimon eine gültige Marke bilden, wenn die Kombination der Elemente überraschend bzw. eigenartig Ist. 6. Der Erwarb der KonnzeichnungsfWaigkeit: Eïn Zeichen, das bei der Anmeldung keine Kennzeichnungslaft hat, kann nicht eingetragen werden. Die Eintragung kann erfolgen, wenn. der Anmelder auf Grund des Gebrauchs den Nachweis führt, daß sich das Zeichen bei den in Frage kommenden 12 Abs. 2 WKG). Verbrauchern ala Marke durchgesetzt hat ( Das kann z. B. durch die Bestätigung von Handelseinrichtungen erfolgen. Artikel 6 quinquies der Pariser tJ'bereinkunft ist in diesem Zusammenhang aime praktische Bedeutung, da die Eintragung einer Marke nach Absatz 2 B Ziff. 2 dieses Artikels verweigert werden kann, wenn sie jeder Unterscheidungs)aft entbehrt oder sonst üblich ist. - 294 - 7. Die Keunzeichnungakraft muß in der DDR zum Zeitpunkt der Eintragung der Marke vorliegen, da das Recht an der Marke durch die Eintragung entsteht. 8. Neue Wortbildungen: Grundsätzlich hat jedes neu erfundene Wort die notwendige Kennzeichnungskraft, auch wenn Worte der gewöhnlichen Sprache durch Weglassung, Zusatz oder Schrumpfung verformt sind. Nicht kennzeichnungsfhig sind Zeichen, die durch Verformung gewöhnlicher Worte entstanden sind, wenn Weglassungen so gering sind, daß sie im flüchtigen Verkehr nicht wahrgenommen werden (z. B. Weglassung eines Konsonanten) oder die Verformung als übliche Abkürzung eines Wortes verstanden werden kann. 9. Premdsprachiges Wort: Fremdsprachige Worte, die in den gewöhnlichen Sprachgebrauch in der DDR aufgenommen wurden, weiden bei Beurteilung der Kennzeichnungekraft wie deutsche Worte behandelt. Fremdsprachige Worte, die nicht in den gewöhnlichen Sprachgebrauch aufgenommen wurden, sind dann nicht eintregbar, wenn sie den K.ufern allgemein bekannt sind und in Verbindung mit der Ware als nicht kennzeichnungsföhig bzw. unterscheidungskräftig verstanden werden. II. Die Marke darf nicht täuschend sein ( 12 Abs. 1 Ziffer 3 WXG 1. Die Gefahr der Tö.uschung kann sich insbesondere auf die - Beschaffenheit bzw. wesentliche Qualität; - Herkunft; - Herstellung (Art und Weise der Herstellung, Rohstoffe); der Ware beziehen. - 295 - 2. Auswirkung der Täuschung Die einfache Möglichkeit einer Täuschung genügt. Täuschungen müssen nicht nachgewiesen werden. Die Marke kann n ihrer Gesamtheit oder in einzelnen Bestandteilen täuschend sein und muß deshalb di±'ferenziert betrachtet werden. Einzelne täuschende Bestandteile k5nnen evtl. im Eintragungsverfahren gestrichen werden, damit die Marke eintragungsfühig ist. o) Ein Zeichen, welches nur Andeutungen in bezug auf eine bestimmte Ware macht, ohne diese direkt zu benennen, ist täuschend, wenn diese Andeutungen für die Ware wesentlich sind. Andeutungen ohne Bezug auf die konkrete Ware sind zul äss i g. d) Eine falsche Marke ist nicht täuschend, wenn sie bei den Käufern keine Irrtümer hervorruft. Das gilt insbesondere für Angaben zur Herkunft der Ware. 3. Zeitpunkt der Würdigung des täuschenden Charakters In der DDR ist es - ebenso wie bei der Kennzeichnungskraft - entscheidend, ob die Marke zum Zeitpunkt der Eintragung täuschend ist. III. Verbotene Zeichen: Voii der Eintragung in das Markenregister sind Zeichen ausgeschlossen, die 1. aus Staatswappen, Staatsflaggen und anderen Hoheitszeichen, aus in der DDR bekanntgemachten in- oder ausländischen amtlichen Prüf-, Güte und Gewälirzeichen sowie Kennzeichen oder Bezeichnungen internationaler zwischenstaatlicher Organisationen bestehen oder die vorgenannten Zeichen oder Bezeichnungen als Bestandteile aufweisen - sofern die vorgenannten Zeichen nach internationalen Verträgen nicht verwendet werden düifen; - 296 - aus den olympischen Symbolen, nblemen oder Bezeichnungen bestehen oder solche enthalten; mit einer Sortenbezeichnung übereinstimmen, die für einen Dritten früher zur Sortenprüfung angemeldet und in das Sorteniegister eingetragen ist, soweit die Marke für Kulturpflanzen verwendet werden soll; Verboten sind Zeichen, die im Widerspruch zur sozialistischen Moral stehen. Ausgeschlossen von der Eintragung in das Markerregister sind schließlich KennzeIchen, die nach allgemeiner Kenntnis bal den in Frage kommenden Verbrauchern oder Aiendern in der DDR bereits von einem anderen als Marke für gleiche oder gleichartige Waren oder Dieistleistungen benutzt werden. Die DDR folgt hier den internationalen Verpflich-tngen um Schutz sogenannter notoriacher Marken. Eine Marke kann jedoch dann eingetragen werden, wenn der Inhaber der notorischen Marke seine Zustimmung zur Eintragung gibt. SUMMARY Under the existing law of the German Democratic Republic, signs are excluded from being registered as marks if they have no characterizing ability and/or distinctive power. There Signs are signs that have no characterizing ability at all. may also have no distinctive power taking into account the possibility of obtaining distinctiveness in trade with regard to certain goods. Deceptive signs cannot be protected as marks. Signs which socialist morality or are not protectable with regard to other rights (armorial bearings, signs indicating flags, offend control Olympic symbols, warranty, varieties) are not registrable as marks. or names of plant - 297 - For the purpose of registering a mark, it is decisive whether the sign fulfils the requirements for protection at the time of registration. Lacking characterizing ability or distinctive power may be cured if the mark has obtained distinctiveness in trade at the time of registration. RESUME Selon la législation de la R.D.A. ces signes sont exclus de l'enregistrement en tant quo marques, dont les caractéristiques de marque et/ou les critères de distinction ne suffisent pas à cette fin. Le signes en tant que tels ne peuvent être susceptibles de se prévaloir d'une qualité de marque. ils ne peuvent mêmepas accuser lee critères de distinction requis compte tenu de l'interprétation commerciale en vue de certaines marchandises. Les signes trompeurs ne sont pas susceptibles d'gtre protégés comme uiie marque; les signes contraires la morale socialiste ne sont pas admis ou ne peuvent pas être protégés à cause d'autres droits (blasons, drapeaux, labels d'esoai et de qualité, sdmboles olympiques, désignations d'espèces de plantes). Il est décisif de savoir pour l'enregistrement d'une marque si le signe est susceptible d'une protection au moment de l'enregistrement. On peut remédier à un manque de caractéristiques susceptibles d'être enregistrées ou de critères de distinction par la réalisation imposée de la marque au moment de l'enregistrement. - 298 - Sweden Suède Schweden REPORT Q92C (Summary: page ---/Résumé: page ---/Zusammenfassung: Seite in the naine of the Group of Sweden by Rolf Wiclander and Peter Lee ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS The absolute ground for refusal are dealt with in Sections 13 and 14 of the Trade Marks Act. I. Absence of distinctive character: 1) Absence of requirement for novelty and originality: b) Certain signs are considered per se devoid of any distinctive character, Examples: INTERNATIONAL, EXCELLENT, PRIMA. 2) The sign must not be necessary: c) The shape of a packaging is registrable if it is original. The same applies to an article but here the requirements for originality are even more severe. 4) The sign must not be the customary one: A sign is deemed to have become customary when it is commonly used by the public or within the relevant business circles. A sign which has been generally used by the public or within the relevant business circles may theoretically be recovered but in the practice a very long time of use as a Trade Mark must occur before an exclusive right may be claimed. 5) The sign must not be descriptive: b) A sign which is evocative but not exclusively descriptive is registrable as a Trade Mark. This is one of major points that gives rise to extensive argumentation before the Registration Authority in Sweden. d) Yes. e) Yes. - 299 - 6) Acquisition of distinctive character: Yes. This Article of the Paris Convention is more or less verbally recited in Section 13, Par. 1, of the Act. 7) Date of evaluation of distinctive character: The date of registration. 8) Neologism: No. Deformed or misspelled words are considered distinctive and registrable provided that the deformation or misspelling is not too minor. Examples: The English word SUCCESS and its Swedish equivalent SUCC are not protectable but the misspelling SUXXE is. 9) Words from a foreign language: Yes. Words which are not distinctive in the language of which they are part are not considered per se protectable in Sweden unless extensive use in Sweden as a Trade Mark can be shown. Example: The English word PRIME has been registered after extensive use has been established. II. A mark must not be misleading: 1) To what aspect is the misleading effect to relate? Marks which are obviously misleading are not registrable irrespectively of the kind of deception. 2) How is that misleading effect to be produced? No. The sign must be obviously misleading. Both. No. An evocative sign is not obviously misleading. No. If the falseness is apparent there is no obvious risk for misleading. Example: NORTH POLE BANANA would most probably be registrable in Sweden. 3) Date of evaluation of the descriptive character: The date of registration is always decisive. III. Prohibited signs: 1. The Swedish Act on Coat of Arms and The Decree on certain official designatives contain i.a. a list of international and intergovernmental signs, emblems and names which are prohibited from registration as Trade Mark. Also signs, emblems and names that are confusingly similar to those mentioned are prohibited from registration. These acts and decrees are in accordance with Article 6ter of the Paris Convention. - 300 - The Emblem of the Red Cross is subject to a special Act. French and other foreign decorations are not exempted from protection as Trade Marks unless such decorations are obviously misleading for other reasons. The Olympic emblems are registered Trade Marks owned by the Swedish Olympic Committee. Slogans are never registrable but exclusive right may be claimed after extensive use. Plant variety names cannot be protected as Trade Marks for plants but for other goods. The Swedish Act, Sections 13 and 14 contains a catalogue of signs exempted from registration. These Sections have the following wording: Section 13 In order to be registrable a trade mark must be adapted to distinguish the goods of the proprietor from those of others. A mark which, exclusively or with no more than minor changes or additions, indicates the kind, quality, quantity, use, price or geographical origin of the goods, or the date of its production, shall not in itself be deemed distinctive. In assessing the distinctive capacity of a mark, however, all the factual circumstances shall be taken into consideration and in particular the length of time during which, and the scale on which, the mark has been in use. A trade mark which merely consists of letters or numerals and which cannot be regarded as a device mark may be registered only if the mark has been proved to possess distinctiveness as a result of its becoming established on the market. A symbol merely consisting of what is likely to give the impression of being the applicant's surname, or his surname and Christian names, initials, title or the like, or his trade name, shall not be registrable as a trade mark. Section 14 A trade mark may not be registered: if the mark contains such state or international emblems or such local authority coats of arms as, by law, must not be used without permission as a trade mark, or anything that might easily be confused therewith; if the mark is obviously deceptive; if the mark is otherwise contrary to law and order or is likely to cause offence; (4), (5), (6), (7). - 301 - Suisse Switzerland Schweiz BERICHT Q92C (Texte français: page 306/English text: page 310) im Namen der Schweizergruppe der AIPPI ABSOLUTE GRUNDE FUR DIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG Mangelnde Kennzeichnungskraft mit Kennzeichnungsfähigkeit Kennzeichnungskraft (Un terscheidungskraft) gleichzusetzen ist, erscheint fraglich; nicht unterscheidun gskrä ft/ge Zeichen sind insofern kennzeichnungs fähig, als sie sich im Verkehr durchsetzen können (Problem der deutschen Fassung des Fragebogens). Ob Nachstehend wird von dem in der Schweiz üblichen Begriff der Un terscheidungskraft (Kenn zeichnungskraft) ausgegangen. Unterscheidungskraft ist von der Neuheit oder der Originalität zu unterscheiden. Ein Zeichen kann als solches Die bekannt, im Zusammenhang mit einem bestimmten Erzeugnis aber durchaus unterscheidungskräftig sein (Marke FES TI VAL für die Waren "Futtermittel"; APPLE für Computer). Primitive Zeichen Grundelernente, (banale) (grafische sind nicht Buchstaben, Zahlen etc.) unterscheidungskröftig; grafische Gestaltung kann aber auch zu bei solchen Zeichen genügender einzelne Unterscheidungskraft führen. primitive Unterscheidungskraft; eindeutig. Auch Wortzeichen die Praxis ist entbehren der hier freilich nicht Zeichens ist die Verwendung eines durch Sprachgebrauch erforderlich, gilt es (lin Sinne den der Fragestellung) als notwending (das Zeichen BROT für Brot) und kann sich deshalb nicht im Verkehr durchsetzen. einen bestimmten Bildliche Zeichen, die Gegenstand darstellen, sind (im Sinne der Fragestellung) nicht unbedingt notwendig. - 302 - 2 c. Die Form der Verpackung eines Gegenstandes als solche Ist in der Schweiz derzeit markenrechtlich nicht schützbar. Möglich Ist allerdings die Hinterlegung einer Abbildung von Waren oder Verpackungsformen; der Schutz der Marke erstreckt sich in diesem Fall aber nicht auf die dreidimensionale Form. 3. Ein Zeichen darf nicht generisch sein (siehe 2 a). Es genügt, dass ein Zeichen nur von bestimmten Kreisen (z. B. Fachleuten) als Bezeichnung eines Erzeugnisses (oder Hinweis auf bestimmte Eigenschaften, Beschaffenheit, Erzeugnisses) Besonderheit, Bestimmung etc. des Schon solche Zeichen sind nicht vej'standen wird. eintragungs fähig. als Entbehrt ein Zeichen der Unterscheidungskraft, genügt das Aufhören der allgemeinen Verwendung nicht; Unterscheidungskraft kann dann erst nach ausschliesslichem, länger dauerndem Gebrauch durch ein Unternehmen erlangt werden. Ein Zeichen darf nicht ausschliesslich beschreibend sein. Andeutende (in irgendeiner Weise auf die Ware anspielende) Zeichen sind schutz fähig. In der Praxis liegt das Problem der Abgrenzung zwischen andeutenden und bei beschreibenden Zeichen. Nach der Rechtsprechung kommt es darauf an, ob es einer gewissen Denkarbeit oder Fantasie bedarf, um die Beziehung zwischen dem Zeichen und der Ware zu erfassen. Der beschreibende Charakter muss sich nicht unbedingt auf Eigenschaften beziehen, die für den bezeichneten Gegenstand wesentlich sind; nich t un terscheidungskräftig sind auch allgemeine Qualitätshinweise wie MASTER, TOP, SUPER. Ein aus einer Kombination von unterscheidungskräftigen und bestehendes nich t un terscheidungskräftigen Elementen Zeichen kann eine gültige Marke bilden. Die Beurteilung der Unterscheidungskraft des Zeichens hat im Einzelfall zu erfolgen. Die zufällige (willkürliche) Zusammensetzung verschiedener beschreibender Elemente führt nicht zwingend zu genügender Unterscheidungskraft. 6. Ein zunächst nicht unterscheidungskräftiges Zeichen kann sich im Verkehr durchsetzen und so Unterscheidungskraft erlangen. Zu prüfen ist dabei allerdings auch, ob an einem solchen Zeichen ein Freihaltebedürfnis besteht. - 303 - Bei der Beurteilung Verhältnisse in Verkehrsdurchsetzung Gebrauchs wird auf die der Schweiz abgestellt; Ursprungsland bedeutet nich t, des im dass das Zeichen auch in der Schweiz über ausreichende Unterscheidungskraft verfügt (BCE 99 / b 5. 25 ff, 100 ff 162 ff). Die Beurteilung der Schutzfähigkeit erfolgt insofern nach nationalem Recht; die Verhältnisse im Ausland werden allenfalls als Indizien mit berücksich tig t. 7. Das Recht an einer Marke entsteht nach schweizerischem Recht mit dem Erstgebrauch. Erst mit der Hinterlegung der Marke kann der Erst geb rauchér aber Dritten gegenüber die sich aus dem Markenschutzgesetz ergebenden Ansprüche geltend machen. Die Frage nach der Unterscheidungskraft eines Zeichens ste/It sich deshalb sowohl im Zeitpunkt des ersten 'Gebrauchs als auch im Zeitpunkt der Eintragung: solange die Unterscheidungskraft fehlt, kann kein Vorrecht durch Gebrauch begründet werden, und auch die Eintragung eines Zeichens als Marke Ist nicht möglich. Ein Neologismus ist (unabhängig davon, nach welchen Regeln er gebildet worden ist) nicht per definitionem unterscheidungskräftig. Entscheidend ist, ob der Neologismus zu einem ausreichend fantasiehaften Klang- und Wortbild führt. in den gewöhnlichen wurden, sind nicht unterscheidungskräftig. Zu beachten Ist hier, dass die Schweiz vier Landessprachen hat (deutsch, französisch, italienisch, romanisch). Fremdsprachige Sprachgebrauch Wörter, die aufgenommen Fremdsprachige Wörter, die nicht in den Sprachgebrauch wurden, aufgenommen gewöhnlichen nicht sind notwendigerweise un terscheidungskräftig. Die Rechtsprechung geht davon aus, dass in der Schweiz der Grundwortschatz weiterer Sprachen (namentlich englisch) bekannt ist. Il Die Marke darf nicht täuschend sein: Jede Marke, die zu Täuschungen Anlass geben kann, Ist Täuschung kann grundsätzlich ungültig; die sich infolgedessen auf jeden der fünf genannten Tatbestände beziehen. a. Nicht nur genügt die einfache direkte. Möglichkeit einer Täuschung, sondern es genügt bereits die entfernte theoretische Möglichkeit. b. Die Marke kann sowohl als Gonzes wie auch in einem ihrer Bestandteile (z.B. Endung) täuschend sein. - 304 - C. Die täuschende Marke braucht nicht im wesentlichen beschreibend zu sein, sie kann auch täuschend sein durch eine falsche Andeutung. d. "falsche" Marke ist nicht täuschend wenn die Falschheit klar erkennbar Ist; sie Ist es jedoch, wenn Eine die Falschheit auffallen kann. NORDPOL wäre für Bananen keine täuschende Marke. 3. Zeitpunkt der Würdigung des täuschenden Charakters: Die Marke darf zu keinem Zeitpunkt täuschend sein; eine täuschende Marke kann sich auch durchsetzen und dadurch gültig werden. nicht im Verkehr Wird allerdings eine täuschende Marke nachträglich für ein Produkt verwendet, das dem in Frage stehenden, täuschenden Element gerecht wird, so dass die Täuschung weg fällt, wird die Marke gültig. Ill Verbotene Zeichen: der Verbandsländer und von internationalen intergouvernementalen Organisationen (Art. 6 ter der PVU) sind vom Markenschutz ausgeschlossen, bzw. können nicht Teil einer gültigen Marke seine (Bundesgesetz zum Schutz Wappen Wappen anderer und äffen tlicher Markenschutzgesetz Art. 3, 13 bis und 14). Zeichen, Wappen von verschiedenen Organisationen: Wappen des Roten Kreuzes sind gemäss Bundesgesetz betr. den Schutz des Zeichens und des Namens des Kreuzes verboten. Roten - als Marke oder Teil von Marken und ausländische A uszeichnun gen können Teile gültiger Marken sein, sofern der Markeninhaber Nationale sein Recht auf diese Auszeichnung beweist. Olympische Wappen und Kennzeichen (Symbole) sind durch keine gesetzlichen Bestimmungen geschützt; die Schweiz hat das Nairobi Abkommen nicht ratifiziert. Marken mit diesen Wappen und Symbolen werden zur Registrierung zugelassen. UPOV geschützte der Uebereinkunft Varietätsbezeich nun gen einer pflanzlichen Sorte sind als Marke nicht eintragungsfähig (Art. 14 Morkenschutzgesetz), Waren allerdings nur die für betreffenden (landwirtschaftliche Erzeugnisse). Gemäss - 305 - 4. Das Bundesgesetz zum Schutz von Namen und Zeichen der und anderer Organisation der Vereinigten Nationen zwischenstaatlicher Organisationen verbietet ausdrücklich die Eintragung als Marke oder Teil von Marken von Namen, Siegel. Wappen. Flaggen und anderen Zeichen und Veréin ten Nationen der anderer dieser Organisation Organisationen angeschlossenen durch zwischenstaatlichen Vermittlung des gewerblichen Eigentums mitgeteilten Kennzeichen anderer zwischenstaatlichen Organisationen, denen ein oder mehrere Mitgliedstaaten der PVU angehören. sowie von anderen Internationalen die Büros zum Schutz des Die Schweiz hat darüber hinaus mit einer Anzahl Länder bilaterale Staatsverträge zum Schutze von Herkunftsangaben abgeschlàssen, die für solche Herkunftsbezeichnungen einen sehr weitgehenden Schutz gewähren. - 306 TEXTE FRANÇAIS I. Absence de force distinctive 1 a. Le caractère distinctif est à distinguer du concept de la nouveauté ou de l'originalité. Un signe peut être connu en lui-même, mais être distinctif à l'égard d'un produit déterminé. (Marque "FESTIVAL" pour les produits "riz et fourrages", "APPLE" pour ordinateurs). I b. Les signes graphiques (banals) primitifs (figures isolées, sont élémentaires, lettres chiffres, etc..) dépourvus de caractère distinctif; une représentation graphique particulière peut toutefois leur conférer un caractère suffisamment distinctif. Les signes verbaux primitifs sont également dépourvus de caractère distinctif, la jurisprudence cependant équivoque. à ce propos est 2 a. Si la langue courante rend indispensable l'emploi d'un signe, celui-ci doit être considéré comme nécessaire (dans le sens de la question posée) - par ex. le mot PA IN pour du pain - et ne peut donc pas s'imposer dans le commerce. Les signes figuratifs qui représentent un objet donné ne sont pas (dans le sens de la question posée) absolument nécessaires (représentation abstraite). Actuellement, en Suisse, la forme de l'emballage d'un objet comme telle ne peut pas être protégée à titre de marque. Il est toutefois possible de déposer la représentation figurative des marchandises ou des formes d'emballages; dons ce cas, la protection conférée par la marque ne s'étend toutefois Pas à la forme tridimensionnelle. 3. Un signe ne doit pas être générique (cf. chiffre 2 a) Il suffit que certains cercles (par ex. hommes de métier) comprennent un signe comme désignation d'un produit (ou comme indication de certaines caractéristiques, composition, particularités, finalité du produit). Un tel signe ne saurait être enregistré. Si un signe est dépourvu de caractère distinctif, il ne suffit pas que son usage général cesse; le caractère distinctif ne peut être acquis que par un usage exclusif d'une certaine durée par une entreprise, 5 a. Un signe ne doit certainement descriptif. Pas être exclusivement - 307 Des signes évocateurs (ceux qui font penser d'une manière ou d'une autre à un produit) sont enregistrables. Dans la pratique, le problème est posé par la délimitation entre signes évocateurs et descriptifs. D'après la jurisprudence, il convient de trancher en fonction du degré de réflexion ou d'imagination qu'il faut pour établir une association entre le signe et le produit. Le caractère descriptif ne doit pas forcément se référer aux caractéristiques qui sont essentielles pour l'objet considéré; des affirmations de nature générale telles que MAS TER, Top et SUPER sont également dépourvues de coractèt'e distinctif. Un signe consistant une en combinaison d'éléments distinctifs et d'éléments dépourvus de ce caractère peut constituer une marque valable. L 'appréciation du caractère distinctif d'un signe doit se faire de cas en cas. Une combinaison arbitraire (due au hasard) de divers éléments descriptifs ne donne pas forcément un ensemble à caractère distinctif. Un signe dépourvu à l'origine du caractère distinctif peut l'acquérir lorsqu'il se sera imposé dans le commerce, Il conviendra toutefois d'examiner également si un tel signe ne doit pas rester à lu libre disposition de tous. Pour l'appréciation de l'usage du signe, l'on se fondera sur la situation en Suisse; le fait que le signe se soit imposé dans le commerce dans le pays d'origine ne signifie pas qu'il ait acquis un caractère suffisamment distinctif en Suisse (A TF, 99 lb 25, 100, 162). La possibilité de protéger un signe doit être appréciée en vertu du droit national; la situation à l'étranger ne peut être prise en considération qu'à titre d'indice, tout au plus. D'après la loi suisse, le permier usage fait naître le droit à la marque. Toutefois, c'est seulement après le dépôt de la marque que le premier utilisateur peut faire valoir à l'égard de tiers, les prétentions découlant de la loi des marques. La question de savoir si un signe est doté de caractère distinctif se pose donc tant au moment du premier usage qu'à celui de son enregistrement; aussi longtemps que le caractère distinctif fait défaut, l'usage ne fait naître aucun droit préférentiel et, de même, l'enregistrement du signe à titre de marque est im possible. Par définition, un néologisme est dépourvu de caractère distinctif, et ceci quelles que soient les règles qui ont présidé à sa création. Il est décisif d'établir si le néologisme donne naissance, phonétiquement et graphiquement, à un mot ayant un degré de fantaisie suffisant. - 308 Les mots d'une langue étrangère qui ressortent à l'usage courant sont dépourvus de caractère distinctif, Il faut relever à ce propos que la Suisse compte quatre langues nationales (l'allemand, le français, l'italien et le romanche). Les mots d'une langue étron gère qui ne sont pas d'usage courant ne sont pas forcément dotés du caractère distinctif. La jurisprudence considère qu'en Suisse le vocabulaire de base d'autres langues est connu (en particulier l'anglais). Il. La marque ne doit pas être trompeuse 1. Toute marque qui peut induire les consommateurs en erreur est en principe nulle; la tromperie peut, par conséquent, être réalisée dans chacune des cinq situations énumérées. 2 a. Le moindre risque, voire un risque théorique est suffisant. La marque peut être trompeuse tant dans son ensemble que dans l'un de ses éléments (par ex. sa terminaison). Pour être trompeuse une marque ne doit pas nécessairement être descriptive. li suffit qu'elle contienne une allusion fausse. Une marque "fausse" ne peut pas être trompeuse s'il est Par contre, elle trompe s'il existe seulement la possibilité que l'on puisse se rendre évident qu'elle est fausse. compte qu'elle est fausse. POLE NORD, exemple, pour des constituerait pas une marque trompeuse. Par 3. bananes, ne Moment de l'appréciation du caractère trompeur Une marque ne doit être trompeuse à aucun moment; de sucroit, une marque trompeuse ne peut pas s'imposer dons le commerce et devenir par là une marque valable. Mais si une marque trompeuse ou départ sert par la suite à désigner un produit pour lequel l'usage de l'élément trompeur se justifie et que la tromperie est ainsi éliminée, la marque devient valable. Ill. Marques interdites armoiries de pays membres de la CUP et des organisations in tern ationales in tergou vernemen tales (article 6 Les ter CUP) sont exclues de la protection à titre de marque respectivement ne peuvent constituer une partie d'une marque valable (Loi fédérale pour la protection des armoiries publiques et autres signes publics; articles 3, bis et 14 LMF). 13 - 309 A rmoiries de diverses organisations - Les armoiries de la Croix-Rouge ne peuvent être des - Les marques ou un élément de marques, conformément à la loi fédérale concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge. distinctions nationales ou étrangères sont des marques valables dans la mesure où le titulaire de lu marque établit son droit à cette distinction. Les armoiries et signes (symboles) olympiques ne sont protégés par aucune disposition légale; lu Suisse n'a pas ratifié la Convention de Nairobi. Les marques comprenant ces armoiries et symboles sont acceptées à l'enregistrement. Les noms des variétés végétales ne sont pas admis comme marques (article 14 LMF en combinaison avec CPOV telle que révisée le 23 octobre 1978); cette restriction ne touche toutefois que les produits concernés (produits agricoles). lai fédérale concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres La interdit expressément l'enregistrement à titre de marque ou d'un élément de organisations in tergou vernemem tales marque des signes suivants le nom, le sceau, les armoiries, les drapeaux et les autres signes des Nations Unies et d'autres organisations in tergouvernementales qui lui sont rattachées ainsi que des signes d'autres organisations internationales, dont un ou plusieurs pays parties à la Convention d'Union de Paris sont membres, publiés par l'entremise du Bureau international pour la protection de la propriété industrielle. La Suisse a, en outre, conclu avec un grand nombre de pays accords bilatéraux qui ont pour but de protéger des indications de provenance qui bénéficient de ce fait d'une protection très étendue. des - 310 ENGLISH TEXT I. Lock of Distinctiveness I a. it is to be differentiated between distinctiveness on the one hand and the novelty or originalty on the other. A term may as such be known., but in relation to certain goods be distinctive (Mark FESTIVAL for food for animals; APPLE for computers). b. Primitive (banal) signs (basic graphical elements, single letters, numerals etc.) are not distinctive; graphical elements may however lend those marks sufficient distinctiveness. Also primitive word marks lack distinctiveness, but the practice is not absolutely definite in this regard. 2 a. If a term is needed for use in general language, then this term is considered as necessary (the sign BREAD for bread) and it cannot acquire secondary meaning 2 b. 2 c. Device marks which depict a specific object are (in the sense of the question) not absolutely necessary. The shape of the packaging of an object as such cannot be protected in Switzerland at present. It is possible to register the presentation of the product or form of packaging, but in this case the registration of the mark does not cover the three-dimensional shape. A term must not be generic (see 20). 3. 4 a. lt already suffices if a mark is recognized only by certain circles of the trade (for example specialists) as the name of a product (or as a reference to certain qualities, characteristics, features, destination etc. of the goods) in order to render same unregistrable. 'I b. If a mark lacks distinctiveness the mere ceasure of the general use does not suffice; distinctiveness can only be acquired by exclusive and long lasting extensive use by an enterprise. 5 a. A mark must not be exclusively descriptive. 5 b. Allusive marks (in any way whatever suggestive for the goods) are regis treble. In practice the problem is to distinguish between allusive and descriptive marks. According to court practice the salient point whether a certain mental work or imagination required for establishing a connection between mark and the wares. is is the - 311 - 5 5 c. d. The descriptive nature need not necessarily relate to characteristics, which are essential for the named Non-distinctive are also general quality object. references such as MASTER, TOP, SUPER. combination of distinctive and non-distinctive elements can also constitute a valid trademark. The evaluation of the distinctiveness of a sign depends on A the merts of the case. 5 e. The incidental (arbitrary) composition of different descriptive elements does not necessarily render a mark distinctive. An a priori non-distinctive mark can acquire secondary meaning and thus become distinctive. However, it must be considered, whether there exists a legitimate need of the trade to use such a sign. When considering the question of use, the situation in Switzerland is pertinent; acquired distinctiveness in the country of origin does not necessarily render the mark distinctive in Switzerland (BCE 99 I b Page 25 ff, 100 ff, 162 ff). The assessment of distinctiveness is therefore a question of National Law; at the most the situation abroad will be considered as presumptive. According to the Swiss Trade Mark Act the right to the mark is aquired by first use. However, only after registration of the mark the first user is in a position to claim versus third parties the rights derived from the Act. The question of distinctiveness of' a mark therefore arises at a time when user is commenced as well at the time of registration: As long as a mark lacks distinctiveness user rights can not be claimed and it is also not possible to secure registration as a trademark. 8 a. A neologism (independent of how it was created) is not distinctive per definitionem. 8 b. Essentially leads to it is a question of whether the neologism the coining of a sufficiently fanciful term, both phonetically and visually. 9 a. words, which have been integrated in colloquial usage, are not regarded as distinctive. lt is to be noted in this context that 4 official languages are used in Switzerland (German, French, Italian and Foreign Romanic). 9 b. Foreign words, which are not part of colloquial usage, are not necessarily distinctive. Courts take it that the basic vocabulary of other languages (in particular English) is known in Switzerland. - 312 - The Mark must not be deceptive 1 a. 2. a. Any trademark which is likely to cause deception is principally void; consequently the deception may be caused by any of the five indicated facts. Not only the simple, direct possibility of a deception suffices, but also the remote theoretical potentiality. A trademark may be deceptive as a whole, but also with respect to one of its elements (for example a suffix). A deceptive mark need not be essentially descriptive the deception may arise on account of a false intimation. A "false" trademark does not deceive, if the incorrectness is quite evident. lt is however deceptive be conceived. if the falseness only NORTH POLE would not be a deceptive trademark for bananas. Date at which the assessment of the deceptiveness 3. must take place; The mark must not be deceptive at any time. A deceptive trademark is therefore incapable of aquiring distinctiveness and becoming valid. If however a deceptive mark is subsequently applied to a product which does justice to the misleading element and eliminates trademark. Ill the deception it becomes a valid Prohibited marks: Armorial bearings, flags and other state emblems of Convention States and of international intergovernmental organizations (Art. 6 ter of Paris Convention) are barred from registration or cannot be part of valid trademarks (Federal Law of the protection of armorial bearing and other symbols, Trade Mark Act Art. 3, 13 bis and 14). 2. Coats of arms of different organizations: - Emblems of the Red Cross cannot be registered as trademarks or a part thereof in accordance with the Federal Act on the protection of the symbol and name of the Red Cross. - 313 - - National and foreign decorations may be part of valid trademarks if the trademark owner proves his title to them. Olympic emblems and symbols are not protected by any legal regulations; The Nairobi Treaty has not been ratified by Switzerland. Trade Marks incorporating such emblems or symbols are accepted for registration. 3. if Variety designations for plant species, protected according to the UPOV Treaty cannot be registered as trademarks (Art. 14 of the Trade Marks Act), this applies however only to the relevant goods (agricultural products). The Federal Law on the protection of names and symbols of United Nations Organization and other international organizations explicitly prohibits the registration as a the trademark or a art thereof of: names, seals, coats of arms, flags and other symbols of the United Nations and other international organizations belonging to the United Nations well as other designations passed on via the "International Bureau of the Protection of Intellectual as Property" or other international organizations, to which one or several member states of the Paris Convention belong. there exist bilateral treaties between Switzerland and a number of countries on the protection of indications of origin, which warrant a rather broad protection for such designations. Furthermore - 314 - Tschechoslowakei Tchécos.Iovaquie C z e c ho s 10 va k j a BERICHT Q 92 C (Summary: page 317/Résumé: page 317) in Namen der Tschechoslowakischen Landesgruppe von Milan Hoej ABSOLUTE GRUNDE FUR OIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG I. Mangelnde Kennzeichnungskraft: 1. und Originalitat Neuheit sind in der Tschechoslowakei keine Erfordernisse. (Nach § 5 des Entwurfes des neuen SSR Warenzeichengesetzes kann eine Marke, deren Schutz erloschen Jahren 2. ist, seit neu angemeldet werden nach Ablauf von Erloschen des Rechtes zum 2 Warenzeichen). Blosse Benennung, Abbildung oder eine andere Bezeichnung der Gattung der Ware oder der Dienstleistung kann nicht 3, Abs. 1, aI des Entwurfes des ein Warenzeichen sein ( neuen 3. SSR Warenzeichengesetzes). Das Zeichen kann nicht generisch sein. Zeichen, die nur die Kategorie oder Gattung der Ware definieren, sind von der Eintragung ausgeschlossen. 4. Gebräuchliche Zeichen: d. h. Zeichen, die allgemein zur Bezeichnung von Waren verwendet werden, sind nicht eintragbar ein Zeichen kann seine Kennzeichnungskraft wieder erlangen, wenn es lngere Zeit generell verwendet wird. 5. Beschreibende Zeichen sind aus der Eintragung ausgeschlossen. Es handelt sich um solche Bezeichnungen, die keine - 315 - 1)nterscheidungskraft besitzen oder uberwiegend beschreibende Angaben enthalten ( a/ des Entwurfes des neuen 4 SSR Warenzeichengesetzes). 6. Ein Zeichen, welches beschreibend ist, kann die Kennzeichnungskraft erwerben, wenn der Anmelder beweisen kann, dass das Zeichen fUr seine Waren oder Dienstleistungen sich eingefUhrt hat ( 4 a/ des Entwurfes des neuen SSR Waren- zeichengesetzes). Die Nationale Rechtssprechung wendet den Art. 6 quinquies der PVU an. 7. Zeitpunkt der WUrdigung.. Die Kennzeichnungskraft muss im Zeitpunkt der Anmeldun.g bestehen. 8. Neue Wortbildung. Nicht jeder erfundene Neologismus ist kennzeichnungsfähig Kennzeichnungsfhigkeit vom Neologismus wird nach allgemeinen Regeln beurteilt. 9. Fremdsprachiges Wort. Ein fremdsprachinges Wort, welches in den gewihnlichen Sprachgebrauch aufgenommen wurde, wird bei Beurteilung der Kennzeichnungsfhigkeit wie ein einheimisches Wort beurteilt. Fremdsprachige in den gewhnlichen Sprachgebrauch nicht aufgenommenen Worter werden nicht notwendigerweise als kennzeichnungsfhig betrachtet. II. Täuschende oder unwahre Bezeichnung kann nicht Warenzeichen 3 Abs. 1, cl) Bezeichnung, die ein im § 3 Abs. 1 cl des Entwurfes des neuen SSR Warenzeichengesetzes angefiihrtes Element enthält, kann nicht Warenzeichen sein. sein ( 1. Die Tuschung kann sich insbesonders beziehen auf - die Beschaffénheit der Ware - die Eigenschaft der Ware - die Herkunft der Ware - 316 - - die Gattung der Ware. 2. Auswirkung der Tuschung einfache Möglichkeit der Tuschung genigt die Marke kann tuschend sein entweder in ihrer Gesamtheit oder in einem ihrer Bestandteile. Die Marke darf nicht täuschende Bestandteile haben 1 cl des Entwurfes des neuen chengesetzes). ( 3 Abs. SSR Warenzei- ein Zeichen, das nur Andeutung macht, kann auch tauschend sein. falls die Marke offensichtlich die Käufer nicht tau- schen kann, wird sie nicht als tuschend betrachtet. 3. Zeitpunkt der Wiirdigung des tauschenden Charakters. Entscheidend ist der Zeitpunkt der Anmeldung. III. Verbotene Zeichen Aus der Eintragung in Register sind ausgeschlossen Wappen von internationalen intergouvernementalen Organisationen Wappen von verschiedenen Organisationen, wie z. B. Wappen des Roten Kreuzes Variettsbezeichnung einer pflanzlichen Sorte Bezeichnungen, die einen amtlichen Namen des Staates, der Verwaltungseinheiten, Wappen der staatlichen Souve- renitt enthalten oder Zeichen, Wappen, Flaggen, Be- zeichnungen oder Verkirzungen der Namen von internationalen intergouvernementalen Organisationen, welchen der Schutz in der Tschechoslowakei zuerkannt wurde oder ihre 4 b/ des Entwurfes des neuen SSR WarenNachahmung ( zeichengesetzes). Zeichen, deren Benutzung im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft steht ( 3, Abs. 1 g! des Entwurfes des neuen SSR Warenzeichengesetzes). 3, Abs. 1 b/ des EntwurGeographische Bezeichnungen ( fes des neuen SSR Warenzeichengesetzes). Täuschende oder unw.ahre Bezeichnungen ( 3, Abs. 1 cl - 317 - Entwurfes des Bezeichnungen, des die neuen Warenzeichengesetzes). ÖSSR identisch sind mit einem Warenzei- chen, das fur einen anderen fùr Erzeugnisse oder Dienstleistungen derselben Art eingetragen ist. Bezeichnungen, welche mit einem berihmten Warenzeichen, das f.ir einen anderen registriert ist, identisch sind ( 3, Abs. 1 eI des Entwurfes des neuen SSR Warenzei- chen ges e t ze s ) deren Benutzung im Widerspruch ist mit den Verpflichtungen der Tschechoslowakei aus internationalen Vertragen, die den Schutz der Bezeichnung von Waren oder Dienstleistungen betreffen oder aus der MitBezeichnungen, internationalen in Tschechoslowakei der Organisationen hervorgehen ( 3, Abs. 1 h/ des Entwurfes des neuen SSR Warenzeichengesetzes). gliedschaft Summaiy The Czechoslovak Trademark Act contains the absolute grounds of refusal of registration of trademarks, j. e. from 1952 absence of distinctive charakter, misleading marks, prohibited sings. new Czechoslovak Trademark Act which will come into force on January 1, 1989 contains the same grounds which are The more extended. Résumé La loi tchécoslovaque sur les marques qui est en vigueur depuis 1952 contient les motifs de refus d'enregistrement de marques, c,'est--dire l'absence de caractère distinctif, les marques trompeuses, les signes interdits. La nouvelle loi tschécosiovaque sur les marques qui entrera en vigueur le 1er janvier 1989 contient les mmes motifs qui sont encore plus élargis. - 318 1-lass USSR UdSSR BERICHT Q92C (Zusammenfassung: Seite 328/Suxnmary: page 33O/Rsumé: page 329) im Namen der Sowjetischen Landesgruppe von Sergeev V. ABSOLUTE GRUNDE FUR DIE VERSAGUNG DER MARRENEINTRAGUNG Im Namen der Sowjetischen Landesgruppe der IVfgR W .M.Sergeew I. In der Theorie und Praxis der Prüfung von Warenzeichenanmeldungen in der, UdSSR kann man zwei Gruppen von Gründen für die Versagung der Markeneintragung nennen. Die erste Gruppe umfaßt die Erfordernisse bezüglich der Kennzeichnungskraf t einer Marke und sieht die Bewertung einer Marke in bezug auf die Bezeichnungen vor, welche ihrem Inhalt und ihrer Form nach als Warenzeichen nicht eingetragen werden können. Diese Gruppe von Erfordernissen ist in Art.Art 15"b". 15"h" der Verordnung über Warenzeichen (in der Fassung von 1987 - im weiteren "Verordnung" genannt) dargelegt. Die Nachforschung, welche ergeben muß, inwieweit die Anmeldung diesen Erfordernissen entspricht, bildet die ursprüngliche Etappe einer Prüfung. - Die zweite Gruppe der Gründe für die Versagung der Mar- keneintragung umfaßt ein Erfordernis bezüglich Neuheit und sieht die Bewertung einer Marke bezüglich der eingetragenen Warenzeichen, d.h. bezüglich der bestehenden Rechte anderer Personen auf übereinstimmende oder ähnliche Zeichen vor. Die Prüfung auf tJbereinstimmung mit den Erfordernissen bezüglich Neuheit wird gemäß Art.15"a" der "Verordnung" nach der posi- - 319 - tiven Lösung der Frage der Kennzeichnungskraft der Marke vorgenommen. Alles in allem muß man darauf verweisen, daß die Grunde für die Versagung der Markeneintragung gemäß Art.15 der Ver- ordnung (wie die ähnlichen Normen der Gesetzgebung anderer Länder), unserer Meinung nach, nur mit Vorbehalt als absolute Gründe charakterisiert werden können, d.h. die Grenze zwischen den absoluten und relativen Gründen ist nicht nurausreichend bedingt zu jedem konkreten Zeitpunkt, sondern auch dynamisch und beweglich mit Rücksicht auf den Umfang und die Intensität der Benutzung eines Warenzeichens sowie mit Rücksicht auf eine umfangreiche "Zeichen"-Information, die von einem Prüfer bei der Bewertung der Schutzfähigkeit (Nichtschutzfähigkeit) eines Warenzeichens in Betracht gezogen wird. Deshalb Ist jeder "absoluter" Grund für die Versagung der Markeneintragung gleichzeitig ein "relativer" Grund, weil er in einem Verhältnis mit einem Verzeichnis von Bedingungen einer Nichtschutzfähigkeit steht, welche Bedingungen in der Praxis nicht immer eindeutig angewendet werden können. Eine eingehende Charakteristik der absoluten Gründe für die Versagung der Markenei.ntragung wird nachstehend gemäß den formulierten Fragen angeführt. 1.1. Die größte Anzahl der Zeichenversagungsbeschlüsse (etwa 69%) werden gemäß Art. 15"A" der Verordnung (d.h. kraft der mangelnden Neuheit) in bezug auf Bezeichnungen gefaßt, die als übereinstimmend oder ähnlich mit Warenzeichen, welche in der UdSSR für gleichartige Waren eingetragen wurden oder kraft der internationalen Abkommen geschützt werden, an denen - 320 - die IJdSSR beteiligt ist, sowie mit Bezeichnungen anerkannt wurden, die früher als Warenzeichen für gleichartige Waren zur Eintragung angemeldet wurden. Eine weitere Reglementierung d.er Ordnung für die Bewertung der 1.hnlichkeit der Warenzeichen (mit Rücksich± auf die konkrete Art - Wortzeichen, Bildzeichen, kombiniertes Zeichen) und für die Bewertung der Gleichartigkeit der Waren ist in Art. 3.2 der Vorschrift über die staatliche Prüfung von Warenzeichenanmeldungen (in der Fassung von 1983, im weiteren "Vorschrift" genannt) enthalten. So, wurden als ähnliche Zeichen anerkannt: LISTENON-LISTERIN; ZILEX-TILEX, TARAZINDAPASIN. Unserer Meinung nach kann das Neuheitserfordernis, das an ein Warenzeichen gestellt wird, nicht als ein absolutes, sondern als ein relatives Erfordernis charakterisiert werden, d.h. die Neuheit eines Zeichens wird nicht im absoluten Maßstab, sondern mit Rücksicht auf den Anwendungsbereich des Zeichens (in bezug auf Gegenstand, Territorium und Zeit) bestimmt. 1.2. Eine Charakteristik der Bezeichnungen, die sich auf allgemein gebräuchliche Bezeichnungen und einfache Bilder der Waren beziehen, ist in Art.15"C" der Verordnung und in Art. 3.1 der Vorschrift angeführt. Zu solchen Bezeichnungen gehören realistische Darstellungen der Waren, in bezug auf welche ein Warenzeichenschutz beansprucht und die unmittelbar in der Warenliste formuliert sind. Diese Bilder können sowohl als flache Bilder als auch als Raumbilder aufgezeichnet werden. - 321 - Als ein grundsätzlicher Grund für die Versagung einer Eintragung dient die Erwägung, wonach das Zeichen von der Ware abgesondert werden muß; es darf eine integrierende Charakteristik der Ware selbst nicht darstellen, So wurde in der neuesten Praxis der Prtifungsstelle die Eintragung von Bezeichnungen versagt, die die Darstellungen von einem Elektrorasierer, einer Zahnbürste, einer Kamera bilden, weil in der Warenliste entsprechende Warenarten formuliert wurden. Was verschiedene Verpackungsarten (Schachteln, Flakons, Gefäße) anbetrifft, so wird die Eintragung der genannten Gegenstände als drei dimensionale (quasidreidimensionale) Warenzeichen unter der Voraussetzung zugelassen, daß als Ware entsprechende Art des zu verpackenden Gegenstandes (z.B., Zigaretten, K5liiischwasser, Getränk) angegeben wird. i.15. Eine Charakteristik der Bezeichnungen, welche Kategorie (Art, Tap) des Gegenstandes angeben, ist in Art. 15"C" der Verordnung angeführt. Von Schutz sind Bezeichnungen ausgeschlossen, welche Angaben über Warenhersteller, Zeit, Verfahren, Ort der Herstellung oder des Absatzes der Waren, über Art, Qualität und Eigenschaften, Anzahl, Zusammensetzung, Gewichts- verhältnisse, Material, Eohstoff, Bestimmung und Wert der Ware vermitteln. Als Beispiel für solche Bezeichnungen kinnen dienen: "Honig", "Äpfelsirup", "Extra" usw. Die entsprechende nähere Darlegung der Erfordernisse ist in Art. 3.1 der Vorschrift enthalten. 1.4. Eine Charakteristik der allgemein gebräuchlichen Zeichen ist in Art. 15"b" der Verordnung und in Art. 3.1 der - 322 - Vorschrjf-L enthalten. Sie lautet: "Bezeichnungen, welche als Bezeichnungen der Waren einer bekannten Art allgemein gebräuchlich sind, sowie allgemein gebräuchliche Symbole und Fachausdrücke, die mit einer bestimmten Tätigkeit verbunden sind". Als Beispiel kann man "Thermosflasche", "Musiktruhe", "Linot.vpe" nennen. Einige von diesen wurden früher als Waren- zeichen eingetrager; infolge der Einbuße der Kennzeichnungs- kraft werden sie jedoch zur Zeit von den Verbrauchern als Gattungs- oder als Artbezeichnungen aufgefaßt, weil sie unab- hängig voneinander mehrmals von verschiedenen Personen für eine und dieselbe Ware oder für eine Ware von derselben Art verwendet werden. Als Beweis für eine solche breite Anwendung kann die Verwendung dieser Bezeichnungen in Fachwörterbüchern, Nachschlagewerken, Enzyklopädien und anderen Druckschrif ten. Zu einer eindeutigen Bestimmung des Zeitpunktes, seit dem ein Zeichen als ein allgemein gebräuchliches angesehen werden kanr oder umgekehrt als ein Zeichen, das erneut seine Kennzeichnungskraf t erworben hat, sind zweckmäßigerweise periodisch Befragungen der Spezialisten und bestimmter Kreise der Verbraucher durchzuführen, um auf Grundlage der Ergebnisse dieser Befragungen entsprechende Urteile über die Änderung vom Sta- tus eines Zeichen abzugeben. 1.5. Auf die Unzulässjgkejt der Benutzung von Bezeichnungen, die einen "beschreibenden Charakter" tragen, wird in Art.15"c" der Verordnung verwiesen. Neben diesem allgemeinen Erfordernis enthält Art.15 der Verordnung eine wichtige Klausel über die Zulässigkeit der Benutzung solcher Bezeichnungen als "Bestandteile der Zeichen, falls sie keine domi- - 323 - nierende Stellung einnehmen". Bei der Eintragung eines Warenzeichens wird angegeben, daß solche "Bezeichnungen vorn Schutz ausgeschlossen sind, falls sie hinsichtlich der Komposition mit anderen Zeichenelementen nicht verbunden sind oder daß ein Warenzeichen in seiner Gesamtheit geschützt wird, ohne daß den genannten Bezeichnungen, die zur Komposition des Zeichens gehbren, ein gesonderter Schutz gewährt wird.". Auf diese Weise trägt die Einschränkung der Benutzung der Bezeichnungen, die beschreibend sind, keinen absoluten Charakter, und die Verwendung der sogenannten "Disciamationsformel" in der Praxis der PrUfung und der Eintragung der Warenzeichen gestattet es, gegenstandliche Grenzen des Rechtes auf Warenzeichen genauer zu bestimmen. 1.6. In Art. O der Verordnung ist eine obligatorische Benutzung eines eingetragenen Warenzeichens als Bedingung für eine Aufrechterhaltung des Rechtes auf Warenzeichen in Kraft, d.h. nach der ursprünglichen Eintragung eines Warenzeichens, vorgesehen. Von der geltenden Gesetzgebung ist jedoch eine solche Bedingungen für den Erwerb der Schutzfähigkeit als die Benutzung nicht vorgesehen, wenn das Zeichen bei der Einrei- chung einer Anmeldung zur Zeicheneintragung keine ausreichende Kennzeichnungskraft aufweist. Was die Geltung des Artikels 6 quinquier der Pariser Verbandsübereinkunft und die Anwendung des Prinzipes "telle quelle" anbetrifft, so bezieht sich dieser Artikel auf einen ausschließlichen Fall und wird mit in diesem Artikel der Pariser Verbandsübereinkunft angegebenen Klauseln angewendet, - 324 - wonach es notwendig Ist, daß das Zeichen im Herkunftsland ordnungsgemäß in der Form, wie es existiert, einzutragen ist. Außerdem darf keine Erweiterung des Begriffes Warenzeichen, sowie er in der nationalen Gesetzgebung der UdSSR angegeben ist, zugelassen werden. 1.7. Die Bewertung der Kennzeichnungskraft eines Zeichens und der Neuheit desselben wird nach dem Prioritätsdatum vorgenommen. Die Priorität eines zur Eintragung angemeldeten Waren- zeichens wird nach dem Tag festgesetzt, an dem die Anmeldung für die Werenzeicheneintragung (Art.22 der Verordnung) beim Uni.onsforschungsinstitut für Staatliche Patentprüfung (VNIIGPE des Staatlichen Komitees der UdSSR für Erfindungs- und Entdeckungswesen eingegangen Ist. Die Priorität eines Warenzeichens kann nach einer früher eingereichten Anmeldung in tiber- einstimmung mit dem internationalen Vertrag der UdSSR fest- gesetzt werden. Für Exponate der offiziellen oder der ofiziell anerkannten Internationalen Ausstellungen wird die Priorität eines Warenzeichens nach dem Datum einer öffentlichen Zurschaussiellung des Exponates in der Ausstellung festgesetzt, falls die Anmeldung für die Warenzeichenseintragung beim VNIIGPE des Staatlichen Komitees der UdSSR für Erfindungs- und Entdeckungswesen vor Ablauf von sechs Monaten nach diesem Daturn eingegangen ist. 1.8. In bezug auf neue Wortbildungen (Neologismen) sind dieselben Erfordernisse wie in bezug auf die allgemein ge- bräuchlichen Wortzeichen gültig. - 325 - Es ist allgemein anerkannt, daß die künstlich konstruierten Wörter (Neologisinen) eine zusätzliche individualisierende Kraft und ein Werbevermögen aufweisen. 1.9. In bezug auf die fremdsprachlichen Wörter sind allgemeine Erfordernisse gültig, die an die Wortwarenzeichen bei der Bewertung der Schutzfähigkeit derselben gestellt werden. Nötigenfalls hat das Prüfungsorgan das Recht, en den Anmeider eine Anfrage mit der Bitte zu richten, eine russis- che Übersetzung des angemeldeten Wortes oder der angemeldeten Wortverbindung zu einer Erhöhung der Glaubwürdigkeit der Bewertung der Kennzeichnungskraft oder der Neuheit des Zeichens vorzulegen. 2. Die Gesamtzahl der Zeichenversagungen aus den Gründen "enthalten falsche oder irreführende Angaben über den lieratelier oder die Ware" (Art.15"g" der Verordnung) beträgt bis 15%. 2.1. Von der Gesetzgebungsind zwei Gründe vorgesehen, aus welchen ein Verbraucher irregeführt werden kann: Warenherkunft vom Standpunkt des ilerstellungsortes und der Waren- eigenschaften (zu diesen können auch Warenqualität, Zusammensetzung und Art der Waren gehören). Besonders häufig kommen Bezeichnungen vor, die hinsichtlich der Warenherkunft irreführend wirken, So wurde eine Eintragung der Bezeichnungen "MONTMTA" für einen Anmelder aus der BRD, "PRAG" für einen Anmelder aus Frankreich, "BULGARIEN" für einen italienischen Anmelder versagt. Es wurden zur Eintragung Bezeichnungen - 326 - nicht übernommen, welche ein Flakon mit der Beschriftung "Parfüm" als Warenzeichen für Zahnpaste, die Beschriftung "Schokolade" in bezug auf einen breiten Kreis von Lebensmitteln darstellen. 2.2. Bei der Lösung der Frage über die Zurechnung einer Bezeichnung zur Kategorie der irreführenden oder der falschen Bezeichnungen werden die Figur eines Normalverbrauchers sowie die Assoziationen in Betracht gezogen, welche von dieser Bezeichnung beim Normalverbraucher unter der Berücksichtigung der realen Eigenschaften oder der Herkunft der Ware ausgelöst werden können. Im großen und ganzen wird es empfohlen, an die Bewertung der vorliegenden Kategorie der Bezeichnungen sorg- fältig heranzugehen. 2.3. Die Bewertung des Zeichens auf die Ubereinstimmung mit den Erfordernissen des Art.15"g" der Verordnung wird nach der allgemeinen Regel zum Zeitpunkt vorgenommen, der sich auf das Prioritätsdatum bezieht. In strittigen Fällen können, unserer Meinung nach, Gutachten (Urteile) der Spezialisten und bestimmter Kreise von Verbrauchern in bezug auf konkrete Bezeichnungen unter der Berücksichtigung der Besonderheiten der Absatzes der zu markierenden Waren herangezogen werden. 3. Di'e Kategorie "verbotene Zeichen" bezieht sich auf zwei Abarten der Bezeichnungen. Zu der ersten Kategorie ge- hören Bezeichnungen, welche Zeichen darstellen, auf welche infolge ihrer Besonderheiten "kein ausschließliches Benutzungsrecht eingeräumt werden kann" (Art.15"g" der Verordnung). Das können Bezeichnungen sein, welche teilweise oder völlig aus - 327 - geographischen Bezeichnungen, die als Hinweise ilber den Sitz des Warenherstellers aufgefaßt werden können, aus Staatflaggen Wappen oder anderen Hoheitszeichen der Staaten, Regierungen oder der offiziell anerkannten internationalen Regierungsorganisation und der ähnlichen Organisation 'bestehen, falls keine Zustimmung der entsprechenden Organe defür vorliegt, sowie aus Auszeichnungen oder anderen Dekorationen, Bezeich- nungen der internationalen und nationalen Feiertage und der Angaben der Daten dieser Feiertage bestehen. Zu diesen können auch zugerechnet werden Bezeichnungen, die ausschließlich aus offiziellen Prüfzeichen, Gewähr- und Prüfsteuipeln oder ähnlichen Zeichen 'bestehen. (Art.15"e" der Verordnung). Zu der zweiten Abart gehören Bezeichnungen, die ihrem Inhalt nach der Rechtsordnung oder dem sozialistischen Moral (Art. 15"g") sowie den internationalen kbkomii'ien widersprechen, an denen die UdSSR beteiligt ist (Art.15"h" der Verordnung). Von dieser Abart der Bezeichnungen werden zur Eintragung jährlich bis 3% der Anmeldungen nicht angenommen. Es wurde, z.B., die Eintragung der Bezeichnungen "Mafia", "Kokain" für Kosmetika und Parfüms versagt. Bei der Vorbereitung des Entwurfes einer neuen Verordnun über Warenzeichen wird es vorgesehen, die Liste von Gründen für die Versagung der Warenzeicheneintragung wesentlich zu erweitern und eingehender darzulegen, um auf diese Weise den Kreis der schutzfähigen Bezeichnungen zu präzisieren. - 328 ZUSAMMENFASSUNG Es werden die Besonderheiten der Anwendung von absoluten Gründen für die Versagung der Warenzeicheneintragung in der UdSSR erläutert. Es wird die Meinung zum Ausdruck gebracht, daß jeder "absolute" Grund für die Versagung einer Warenzeicheneintragung gleichzeitig als ein "relativer" Grund anzu- sehen ist, weil er in einem bestimmten Verhältnis mit der Liste der Bedingungen einer Nichtschutzfähigkeit steht, welche Bedingungen in der Praxis nicht immer eindeutig anwendbar sind. Am Beispiel der drei Hauptarten der Bezeichnungen (die keine Kennzeichnungskraft aufweisen; irreführend sind; verbotene Bezeichnungen darstellen) werden die Besonderheiten der Praxis der Anwendung der Rechtsnormen beider Prüfung der Warenzeichen in der UdSSR erläutert. Es werden Vorschläge über die Zweckmäßigkeit der Anwendung einer Disciamations- Formel als des Mittels zur Bestimmung der gegenständlichen Grenzen des Rechtes auf Warenzeichen unterbreitet. Es werden Vorteile der Neologismen im System der Wortwarenzeichen nachgewiesen. Es werden Kriterien der Bewertung der Bezeichnungen dargelegt, die irreführend sind. Es wird eine kurze Charakteristik der Änderungen an der Liste der absoluten Gründe für die Versagung einer Warenzeicheneintragung bei der Ausarbeitung eines Entwurfes einer neuen Verordnung über Warenzeichen gegeben. - 329 - RESUME Sont exposées des particularités d'application des motifs absolus de refus d'enregistrement de marques l'URSS. Est suggéré que chaque motif de refus "absolu" représente en même temps un motif "relatif", étant donné qu'il est défini. par une liste déterminée de conditions de la non protégeahili.té qui, dans la pratique courante, ne sont pas toujours applicables d'une manière univoque. L'exemple des trois t.ypes principaux de signes (signes ne possédant pas le caractère distinctif, signes trompeurs, signes interdits) est utilisé pour illustrer les particularités d'application, dans la pratique soviétique de l'expertise, du droit des marques. Est suggérée l'utilité d'emploi de la formule de récusation en tant que mo.yen de définition des limites objectives du droit sur la -marque. Sont montrés les avantages des néologismes dans le s'zstème de marques verbales. Sont exposés les critères d'évaluation dec signes trompeurs. Est donnée une caractéristique succincte des modifications réalisées dans la liste des motifs absolus de refus d'enregistrement de la marque lors de l'élaboration du projet de nouveau Règlement sur les marques de fabrique, de produit et de service. - 330 - SUMMARY Considered are the details of using absolute or peremptory reasons for the refusal to register a trademark in the USSR. It is suggested that each "peremptorcz" reason for refusal to register a trademark is at the same time a "relative" ground, as matching up with a certain list of nonprotectabiliti conditions, which cannot be always used unambiguously in practice. Connotations of employing legal practice in examining trademarks in the USSR are shown on the example of three major types of designations (featuring no inherent distinctiveness, misleading, and prohibited designations). It is suggested to resort to discisiming phraseology as a means for defining specific boundaries of right for a trademark. Shown are the advantages of neologisms within the system of descriptive trademarks. Given are criteria for assessing confusing designations. Brief description of modifications in the list of statutory reasons for refusing to register a trademark, made in the course of designing a new Statutory on Trademarks. - 331 - Groupe régional d'Afrique francophone Regional Group of French Speaking Africa Afrikanisch-frankophone Regionalgruppe RAPPORT Q92C (Résumé: page ---/Summary: page 338/Zusammenfassung: Seite ---) MOTIFS ABSOLUS DE REFUS D'ENREGISTREMENT DE MARQUES Les principes exposés dans le préambule de la note d'orientation du Rapporteur Général, c'est-à-dire la nécessité pour une marque d'être distinctive, non descriptive et non déceptive (ou plutôt non trompeuse), correspondant aux principes sur lesquels est fondée la législation commune des pays de l'Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle, tout comme il en est en général dans les diverses législations des marques. Avant d'aborder l'exposé de nos études, nous devons présenter deux remarques sur l'esprit dans lequel nous les avons menées. - La doctrine etla jurisprudence dans nos pays, dont les systèmes juridiques en leur forme actuelle sont relativement récents, n'ont pas encore assez d'ampleur pour être significatives, tout spécialement en matière de propriété industrielle. Nos juristes ont été formés en bonne partie dans l'esprit du droit français ; les tribunaux, lorsqu'il n'existe pas de précédents locaux sur un problème, se réfèrent volontiers (sans se sentir aucunément liés, bien entendu) à ceux de France, qui mettent souvent en jeu des notions proches de celles qu'ils pratiquent. En matière de propriété industrielle notamment, l'analogie est grande sur les concepts fondamentaux ; cependant, divers pays en ont aussi d'assez proches et leur fonds doctrinal et jurisprudentiel peut être utilisé. C'est sur ces bases que nous avons considéré les situations de ce fait et les analyses juridiques constituant la substance de notre travail. 2 - Puisque le but proposé est la recherche d'une harmonisation entre les lé gislations de divers pays, il nous paraît impératif que pour chaque langue les mots soient employés à bon escient, chacun étant défini avec précision et appliqué scrupuleusement aux objets exacts qu'il concerne. Nul juriste n'ignore qu'une telle rigueur est indispensable pour faire l'analyse correcte d'un fait, d'une situation, d'un acte, d'une infraction, et en tirer les conséquences juridiques qui conviennent. Nous, appartenant à des pays qui n'ont qu'une expérience assez courte en propriété industrielle, pensons ainsi d'autant plus fortement, et nous insistons pour qu'un maximum de clarté et de précision soit apporté dans la terminologie que nous avons à mettre en oeuvre. Dans la recherche d'harmonisation dont s'agit, il est certain que les conceptions de droits issus ou inspirés du droit romain devront être mises en parallèle avec celles d'autres droits et que cela créera beaucoup de difficultés. Celles-ci ne pouront être surmontées que si chaque construction juridique est présentée dans une formulation écartant toute imprécision, confusion ou ambiguïté. I- CARACTERE DISTINCTIF 1 - Nouveauté et originalité. - 332 - La différence entre la notion de distinctivité et celles de nouveauté et or!ginalité trouve application dans nos pays. La nouveauté est une exigence du droit des brevets et de celui des dessins et modèles, celui des marques ne s'y réfère pas. L'originalité a cours spécialement en matière de propriété littéraire et artistique ; il peut être fait usage de cette notion pour les dessins et modèles conjointement à celle de nouveauté, mais pas pour les marques. La note d'orientation pose alors la question : "Ne peut-on admettre que certains signes, en raison de leur extrême banalité, sont privés de tout caractère distinctif ?" Pour y répondre, il faudrait avoir une définition de lu banalité. On n'en trouve aucune en jurisprudence, et spécialement l'analyse des décisions jugeant des appellations banales laisse le chercheur tout à fait déconcerté. Dans une étude sur la terminologie utilisée pour exprimer la dis tinctivité des marques dans lu jurisprudence française, où rène à ce sujet une déplorable confusion sénantique, Robert CAZENAVE (Gazette du Palais, Paris 4-5 et 5-6 Avril 1984) a montré entre autrchoses que la notion de banalité ne saurait avoir cours que dans la création et par conséquent, s'agissant de marques, que pour des néologismes, des formes ou des couleurs. C'est ainsi que peuvent être rejetés comme banals (et l'ont été en fait par divers jugements ou arrêts) des néologismes constitués selon les règles normales de la langue, des couleurs simples et des formes telles qu'une croix sans caractéristique spéciale, une figure géométrique élémentaire etc. 2 - Siqnes nécessaires Ce terme inadéquat, malheuresement utilisé clans la loi française, l'est aussi dans celle de l'Organisation Africaine. L'article cité ci-dessus et repris notamment par Albert Braun et Bernard Van Reepighen (Journal des Tribunaux, Bruxelles, 4 Avril 1987) a montré qu'il est inexact car il n'existe aucune nécessité de désigner par tel nom un objet qui peut souvent l'être par plusieurs que le locuteur est évidemment libre de choisir ; et il est inadapté à la signification qu'il prétend exprimer, laquelle le serait en réalité par "adéquat" ou "spécifique", ou plutôt, d'après des études postérieures, "désignatif". Reprenons la note d'orientation. - Dans le cas où le signe est une dénomination, il est désignatif ("nécessaire") quand il constitue une appellation propre de l'objet d'après usages de la langue et comme on peut le constater dans les dictionnaires. les - S'il s'agit d'un signe figuratif, il est désignatif quand il représente l'objet en question. Il faut seulement préciser que cette représentation doit être non équivoque, ne laissant pas de doute quant à l'objet représenté. - La même conception peut être appliquée quand le signe consiste dans la forme même de l'objet ou de son emballage. 3 - Siqnes qénériques Les mêmes règles doivent s'appliquer, comme le dit lu note d'orientation. Il faut remarquer, quant à la terminologie, que lu note emploie de façon exacte le - 333 - terme "générique" (qualifiant un ensemble d'objets appartenant à un genre, une catégorie en raison d'un ou plusieurs points qu'ils ont en commun), tondis que la jurisprudence l'assimile, le mélange, l'associe, indistinctement,à "nécessaire", "général", "usuel", "courant", parfois même "descriptif", et ne lui donne à peu près jamais son acception réelle. Nous pensons devoir ajouter qu'une autre notion, mise en évidence par plusieurs décisions françaises récentes, peut aussi, à bon droit, être exprimée par le terme "générique". Il s'agit de marques figuratives représentant un objet "in genere" (par exemple une voiture hippomobile, dans un cas bien connu) indépendamment de tous détails particuliers individualisant te! type de cet objet. C'est une application aux marques figuratives des concepts vus ci-dessus pour les nominales ; les mêmes règles d'appréciation sont valables. 4 - Signes usuels Suivant encore la note d'orientation, mais avec une farine terminologique légèrement modifiée, nous dirons qu'un signe usuel est un terme qui n'est pas le nom officie! d'un objet dans la langue, son appellation désignotive, mois un nom que le langage familier a pris l'habitude de lui donner (ordinairement sans supplanter l'officiel). a) - Il est certain que dès lors que cette appellation est couramment utilisée et généralement comprise, le terme devient en quelque sorte désignatif, donc il n'est plus distinctif; L'appréciation de cette évolution, pure question de fait, ne peut être que l'apanage des tribunaux ; il faut seulement poser le principe de cette possibilité. b - L'évolution inverse peut se produire, l'appellation disparaissant du lan- gage courant. 5 - Signes descriptifs Comme pour tous les autres poihts de notre étude, le rôle de la jurisprudence est ici important, et il a été en fait déterminant : une construction juridique précise et solide en est sortie. On peut énoncer les principes suivants, d'après de nombreuses décisions de France et d'autres pays à systèmes juridique analogue au nôtre, et ils nous paraissent valables - Un signe est descriptif s'il exprime ou évoque, de façon directe et exclusive, une qualité essentielle attribuée au produit et pouvant ainsi déterminer le choix de l'acheteur ; - Il ne l'est pas (et est donc valable) s'il évoque une qualité secondaire quelcon que ou s'il n'apporte qu'une suggestion vague ou crée une association d'idées de pure fantaisie ; - II ne l'est pas non plus si, avec la description ou l'évocation, il comporte un élément caractéristique original attirant l'attention de façon prépondérante. On peut remarquer que les deuxième et troisième propositions ne sont que le développement d'idées contenues dons la première, qui en fait se suffit à elle même. Mais ils ne sont peut-être pas superflus. - 334 - 6 - Acquisition de la distinctivité La jurisprudence des pays de l'Organisation Africaine n'a pas eu à se prononcer sur l'application de l'article 6quinquiès-c-1 de la Convention de Paris (de laquelle ces pays sont adhérents), mais II semble certain qu'elle admettra la validité de marques non valables à l'origine comme étant non distinctives, mais bénéficiant d'un long usage, à condition, comme il a été précisé par les tribunaux d'autres pays, que cet usage soit effectif et vraiment déterminant (Iong,constant, important et s'étant clairement imposé au public, comme il est dit dans certaines décisions de France, Belgique, Allemagne Fédérale, itolie) ; il est à penser qu'elle se montrera d'autant plus exigente qu'il s'agira souvent de marques étrangères dont l'exploitation réelle sur place devra être établie avec certitude. 6bis - Perte de la distinctivité Nous ajoutons ce paragraphe pour étudier un cas non proposé par la note d'orientation et qui nous parait devoir l'être : celui des signes qui à l'origine étaient distinctifs et qui, par la suite de leur popularité, ont fini par être utiilsés dans le public pour désigner l'objet même comme son nom spécifique (des exemples classiques sont FRIGIDAIRE, FERMETURE ECLAIR, POINTE BIC ...). Ces marques sont, dans une grande confusion terminologique, parfois désignées comme appellations "usuelles", d'autres fois "génériques", termes qui sont aussi employés, indistinctement, dans d'autres cas tout à fait différents. Dans le présent cas, "vulgarisé" semble définir exactement ce dont il s'agit et il peut être lu parfois dans des décisions. On peut, pensons-nous, considérer comme généralement admis qu'une telle marque ne cesse pas d'appartenir à titre privatif à celui qui l'a déposée et que celui-ci peut, tant qu'il n'ya Pas formellement renoncé, en assurer la protection et en faire interdire l'usage sur tous produits autres que les siens on a aussi vu enjoindre à des écrivains de ne pas l'employer dans leurs écrits sans la différencier d'un substantif ordinaire par une initiale majuscule, des caractères italiques, des guillemets. Elle reste marque enregistrée, protégeable, et c'est seulement quand le titulaire aura effectivement renoncé à la défendre qu'elle sera "vulgarisée" c'est aux tribunaux qu'il incombe de rechercher s'il existe des faits concrets établissant cette vulgarisation, la marque tombant alors dans le domaine public. Nous avons vu que la jurisprudence de propriété industrielle est rare dans nos pays africains, surtout sur des concepts abstraits de validité des marques, les quelques décisions rendues concernant plutôt des contrefaçons. Mais sur le point ici examiné il vaut sans doute la peine de signaler un récent jugement du Tribunal de Douala (Cameroun), non encore définitif, déclarant que VASELINE reste une marque privative. Au cours des débats, avec la jurisprudence américaine et britanique, ont été produites des décisions de Tan zanie et d'inde, ce qui montre que les pays du tiers-monde commencent à ressentir l'importance des problèmes, mêmes théoriques, de la propriété industrielle. 7 - Date d'appréciation de la distinctivité Dans les pays de l'O.A.P.I., c'est le dépôt qui fixe la date de protection, donc celle à laquelle doit en principe être appréciée lu validité de la marque. On sait cependant qu'il existe actuellement dans beaucoup de pays une tendance à - 335 - admettre qu'un signe, non distinctif lors de son dépôt, le devienne par un usage commun l'associant fortement au produit Cette évolution nous para ft justifiée. Ces idées se retrouveront et se préciseront au sujet des marques trompeuses. 8 - Néologismes Par nature un néologisme, n'existant pas préalablement dans la longue, est "arbitraire", "de fantaisie", caractères que la jurisprudence francophone retient généralement comme conférant à un signe la capacité de constituer une marque protégeable. Il semble donc que l'on doive admettre que tout néologisme est par principe une marque valable. Mais, s'agissant d'une création, le critère de banalité que nous avons vu ci-dessus ( l-1) trouve application et c'est pourquoi /6 protection est ordinairement refusée aux néologismes formés de façon si peu imprévue, tellement conforme aux habitudes du langage qu'il prennent d'emblée un sens évident pour l'oreille qui l'entend ou I' oeil qui le lit, désignant clairement l'objet, devenant "désig?atifs". Un te! cas constitue une exception au principe et il faut donc le signaler. 9 - Mots étrangers Nous pensons qu'il n'ya pas matière à hésitation et qu'il suffit d'appliquer la règle générale. Dès lors qu'un terme est récenti par la p/us grande partie de la population comme désignant tel objet, ce terme n'est pas valable comme marque; qu'il appartienne à une langue etran gère ne change rien au problème. Remarquons que devra s'appliquer pleinement, dans ce cas, la notion d'évolution retenue pour d'autres points de cette étude la pénétration de mots étrangers dans un pays varie avec le temps. II - MARQUES TROMPEUSES Nous nous rallions à l'adoption, faite par la note d'orientation, de l'épithète "trompeuse" qui nous paraît plus juste que le terme "déceptive" longtemps employé (la déception est une chose bien différente de la tromperie). Les droits nationaux comportent en général des dispositions cherchant à éviter la tromperie dans les échanges économiques (spécialement, tromperie sur la qualité de la marchandise vendue), qui sont applicables, en gros, au droit des marques. Mais cette dernière matière est très particulière et il est nécessaire d'affiner et préciser les concepts généraux. - Sur quoi doit porter la tromperie pour être condamnable Notre législation O.A.P.l. ne prévoit la chose que de façon très générale "indications de nature à tromper le public" dans le texte édictant les nullités de marques, "indications propres à tromper l'acheteur sur la nature du produit" dans le texte établissant des sanctions pénales. L'énumération faite par la note d'orientation semble adéquate, mais il serait bon d'ajouter la destination du produit, selon une tendance apparue dans la - 336 - jurisprudence française (par exemple CEPHALINE, marque candamnée d'un médicament ne soignant pas les céphalées que son nom paraissait viser). Ainsi, l'interdiction devrait être prononcée pour les marques comportant des indications propres à tromper le public sur la nature, l'espèce, l'origine ou la destination du produit, sur les qualités substantielles, sa composition ou sa teneur en principes utiles. 2 - Comment doit s'exercer cette tromperie pour être condmnable - li est normal de ne pas attendre que la fraude ait produit son effet pour la sanctionner, la prévention est importante et le seul fait qu'une marque ait la possibilité (et peut-être le but) de tromper l'acheteur doit la rendre condamnable. - Que le risque de tromperie (comme le risque de confusion en matière d'imitation) provienne de l'ensemble de la marque ou de l'un de ses éléments ne change rien à son existence : l'un et l'autre cas aboutissent au même effect et doivent être également sanctionnés. - Savoir si une évocation peut, autant qu'une description directe,induire le client en erreur est une question de fait qu'il appartient aux tribunaux d'examiner dons chaque cas. Une formule telle que "de nature à tromper" dans la définition de la marque trompeuse adoptée ci-dessus leur permettrait parfaitement d'exercer leur pouvoir d'appréciation et -ce qui est important dans une recherche d'harmonisation internationale - d'adopter le texte à chaque mentalité locale. Le même pouvoir d'appréciation des tribunaux permettra d'écarter les marques énonçant ou suggérant une chose qui est fausse de façon tellement évidente que nul client moyennement sensé ne peut y croire. Tout comme dans le paragraphe précédent, on peut penser à l'indiquer dans la définition, mais sans doute vaut-il mieux ne pas alourdir celleci et lui réserver les principes essentiels. Accessoirement, ajoutons qu'ici encore il faut tenir compte de la possibilité d'évolution: l'exemple, donné par la note d'orientation, de la "banane du pôle" est parfaitement significatif; mais il n'en serait plus de même si un jour une exploitation agricole artificielle était installée sous les glaces du pôle, ce que la science ne nous défend nullement d'imaginer! 3) - Date d'appréciation du caractère trompeur C'est à la date où la marque acquiert protection qu'en principe on juge sa validité. Il est cependant de plus en plus admis que la marque n'est pas un instrument juridique immuable et par exemple la jurisprudence italienne parle d'appréciation à faire dans un esprit "dynamique": les conditions économiques évoluent, les manières de voir les choses, même de comprendre les mots, peuvent changer. Nous en avons souligné divers cas de long de cette étude et à la fin de celle-ci nous pouvons souhaiter que cette notion soit introduite partout. - 337 - La Convention de Paris, dans son article 6quinquiès-C-1, en fait une application en exigeant que soit tenu compte, pour apprécier la validité des marques, notamment de la durée d'usage de la marque. Il y a, on le voit, des éléments temporels à introduire dans l'analyse. Le principe de l'appréciation de la validité des marques à la date de leur entrée en protection n'apparaît plus satisfaisant; c'est à la date même où l'on se trouve qu'il faut le faire. III - SIGNES INTERDITS La protection des emblèmes officiels des Etats adhérant à la Convention de Paris et de ceux des organisations dont un ou plusieurs des Etats membres de l'Union font partie est établie par ladite Convention, dans son article 6ter. Cette clause est rappelée dans notre loi O.A.P.I. comme nous supposons qu'elle l'est dans celle des autres Etats membres, et à défaut elle s'imposerait en raison de la primauté des traités sur les lois internes. Pour les emblèmes d'autres organisations internationales, il incombe aux traités ou conventions instituant celles-ci de prévoir la protection de ces emblèmes, question qui ne concerne que les Etats adhérents. De même pour la protection des dénominations d'obtentions végétales ou autres appellations. Quant aux décorations, chaque Etat légifère habituellement au sujet des siennes et éventuellement peut souscrire des accords avec d'autres Etats. Il n'apparaît pas que l'AIPPI ait à proposer quoi que ce soit sur ces sujets. POUR LE ZAIRE Les bases conceptuelles et juridiques de la législation zaïroise sont, en gros, comparables à celles de l'O.A.P.I. (sauf, évidemment, le caractère international des dispositions de celle-ci, s'appliquant à plusieurs Etats). Spécialement, l'article 128 de la loi du 7 janvier 1982 définit la marque "tout signe distinctif permettant de reconnaître ou d'identifier divers objets ou services d'une entreprise quelconque"; il ajoute que "ce signe est nouveau lorsqu'il n'a pas déjà été enregistré comme marque pour le même produit ou service". Ces textes permettent de répondre comme dans le rapport ci-dessus aux questions relatives à la distinctivité des marques. Notons que la loi zaïroise n'emploie pas le terme "nécessaire" que nous avons critiqué, mais la périphase "dénomination courante, banale et usuelle des produits, objets ou services" (article 133-3°). D'autre part, elle précise cette notion en stipulant qu'une marque ne doit pas "serrer de trop près le nom usuel du produit, objet ou service, ou de ses qualités essentielles ni suggérer des qualités que le produit n'aurait pas". - 338 - Les articles 132 et 133 proscrivent dans des conditions analogues les signes descriptifs et trompeurs. Une disposition originale: sont aussi prohibées les "expressions laudatives banales telles que Extra, Royale, Super". La date d'appréciation de la validité d'une marque est en principe, comme ci-dessus, celle de son dépôt puisque c'est de ce moment que part sa protection (art. 137 alinéa 1). En ce qui concerne les emblèmes officiels, l'article 133 énonce les "armoiries et autres emblèmes de l'État (N.E.- Il n'est donc pas question de ceux d'autres pays ou d'organisations internationales), croix, signes et poinçons officiels de contrôle et de garantie, ainsi que toute imitation de signes héraldiques". Aucune jurisprudence en aucune matière ne semble exister; en tout cas il n'en est pas publié. SUMMARY The principles exposed in the preamble of the Chairman Orientation note refer ta the necessary for a registered trade mark to be distinctive non descriptive and non deceptive. As it is in general for tle other marks legislations, those principles correspond to the Guidelines on which is founded the common legislation of the state members of the African Organization for the intellectual Property. For a trade mark to be distinctive, it must not only include signs of originality and newness, it must mainly designate without ambiguity the represented object "in genere", in a way ta deter/nine unquestionnably it specificity. The distinctive characteristic of a trade mark is then necessary and to be opposed ta the deceptive and the descriptive characteristics which refer respectively to misleading and merely descriptive signs of a trade mark. The distinctive characteristic is therefore required for the registered trade mark. - 339 As for the protection of the officio! emblems of the adherent states members of the Paris Convention or of the Organizations which they may belong, it is regulated by clause 6ter of the said Convention in can formity with OAPI Regulation. At last, it is up to the Convention creating other organizations to regulate the protection of adherent states members. lt doesrt appear necessary for AIPPI to make suggestions on those considerations. - 340 - TABLE DES MATIERES RAPPORTS DES GROUPES Q 92C MOTIFS ABSOLUS DE REFUS D'ENREGISTREMENT DE MARQUES Rapports des Groupes de page Allemagne (République fédéral d') Argentine Australie 22 Belgique 39 Brésil 45 Bulgarie 52 Canada 61 Chine 84 Danemark 90 6 30 Espagne 102 tats-Unis d'Amerique Finlande 119 France 148 Grande-Bretagne 175 Hongrie 186 138 Israel 198 Italie 207 Mexique 217 Norvège 235 Nouvelle-Zélande Pays-Bas 239 Pologne 257 Portugal 261 République démocratique allemande 291 Suède 298 Suisse 301 Tchécoslovaquie 314 URSS 318 Groupe régional d'Afrique francophone 331 243 - 341 - TABLE OF CONTENTS GROUPS REPORTS Q 92C ABSOLUTE GROUNDS OF REFUSAL OF REGISTRATION OF TRADEMARKS Reports of the Groups from page Argentina 22 Australia 30 Belgium 39 Brazil 45 Bulgaria 52 Canada 61 China Czechoslovakia Denmark 314 Finland 138 France 148 German Democratic Republic 291 84 90 Germany (Federal Republic of) Great Britain Hungary 175 Israel 198 Italy 207 Mexico 217 Netherlands 243 New Zealand 239 Norway 235 Poland 257 Portugal 261 Spain 102 Sweden 298 Switzerland 301 United States of America USSR 119 318 Regional Group of French Speaking Africa 331 6 186 - 342 - INHALTSVERZEICHNIS BERICHTE DER LANDESGRtJPPEN Q 92C ABSOLUTE GRUNDE FUR DIE VERSAGUNG DER MARKENEINTRAGUNG Berichte der Landesgruppen Seite Argentinien Australien 22 Belgien 39 Brasilien 45 Bulgarien 52 China 84 Dänemark Deutsche Demokratische Republik 90 Deutschland (Bundesrepublik) 30 291 6 Finnland 138 Frankreich 148 Grossbritannien 175 Israel 198 Italien 207 Kanada 61 Mexiko 217 Neuseeland Niederlande Norwegen Polen 239 Portugal 261 Schweden 298 Schweiz 301 Spanien 102 Tschechoslowakei Ungarn 314 UdSSR 318 Vereinigte Staaten von Amerika 119 Afrikanisch-frankophone Regionalgruppe 331 243 235 257 186