katalog

Transcription

katalog
KATALOG
2014/15
DE
|
SIGN
[DI’ZAIN],
DAS; -S, -S <ENGL.> (GESTALT, MUSTER, FORM).
BEDEUTET MEIST ENTWURF ODER FORMGEBUNG. ES IST EIN LEHNWORT AUS DEM ENGLISCHEN, DAS WIEDERUM AUS DEM LATEINISCHEN DESIGNARE =
(BE)ZEICHNEN ABGELEITET IST UND IN VIELE
SPRACHEN EINGANG
G E F U N D E N
HAT.
GUTES
DESIGN ORIENTIERT SICH AM
MENSCHEN.
MAN
SICH
KANN
IHM
ENTZIEHEN.
AKTUELLEN
KATALOG
NICHT
WIE
DEM
HAN
2014/15!
VORWORT
VOLLENDET
IN DESIGN UND
FUNKTION
Daimlerstraße 2 | D–Herford
DE Firmensitz
GB Headquarter
FR Siège social
IT Sede aziendale
Ralf Niehaus
GBPERFECT IN
DESIGN AND
FUNCTION
FRSYNTHÈSE DE LA
FONCTIONNALITÉ
ET DU DESIGN
ITIL MEGLIO DEL
DESIGN E DELLA
FUNZIONALITÀ
DE Geschäftsführer und Inhaber
GB Managing director and owner
FR Gérant et propriétaire
IT Amministratore Delegato e Titolare
DE VOLLENDET IN DESIGN UND FUNKTION
GB PERFECT IN DESIGN AND FUNCTION
Wir setzen Maßstäbe bei Büroartikeln! Moderne
Designs, raffinierte Details und ungemein praktische Lösungen für das Büro begeistern unsere
Kunden. Ein Erfolg, der uns zusätzlich durch
Designpreise bestätigt wird. Das Geheimnis
dieses Erfolges? Ein Familienunternehmen
mit fast 60 Jahren Erfahrung und hochqualifizierten Mitarbeitern am Standort Deutschland.
HAN sets standards in office stationary!
Modern designs, refined details and incredibly
practical office solutions are loved by customers
and traders. A success additionally confirmed
by design awards. The secret of this success?
A family-owned company with the experience
over half a century and highly qualified
employees at the German site.
Das Ziel stets vor Augen: Beste Produkte für
unsere Kunden. Ein Anspruch, der bei uns eng
mit dem Umweltgedanken verbunden ist.
HAN KARMA steht für gelebte Verantwortung
für Mensch und Umwelt – zertifiziert mit dem
Blauen Engel.
Always an eye on the objective: best products
for our customers. A claim closely connected
to the environmental idea for us. HAN KARMA
represents active responsibility for people and
the environment – certified with the “Der Blaue
Engel” (Blue Angel).
Als international erfolgreiches Unternehmen
fühlen wir uns zu einer besonderen Kundennähe verpflichtet. Deshalb haben wir unseren
neuen Hauptkatalog viersprachig aufgebaut
und bieten Ihnen auf unserer Internetseite eine
komfortable Shopanbindung. Tipp: Werden Sie
Fan von HAN bei Facebook. Wir freuen uns auf
Sie und nun wünsche ich Ihnen viel Freude auf
der Entdeckungsreise der HAN Produktvielfalt.
As a globally successful company, we are
committed to special closeness to our
customers. Therefore, our new main catalogue
comprises four languages, and we offer
comfortable shop integration on our website.
Advice: Become a fan of HAN on Facebook.
We are looking forward to meeting you.
FR S
YNTHÈSE DE LA FONCTIONNALITÉ
ET DU DESIGN
IT
IL MEGLIO DEL DESIGN E DELLA
FUNZIONALITÀ
HAN définit de nouveaux critères de choix pour
les articles de bureau ! La modernité, l’esthétique,
les détails subtils et les configurations de bureau
pratiques enthousiasment autant les clients
que les distributeurs. Un succès que confirment
d’autant plus les prix de design qui nous ont été
décernés. Quel est notre secret ? Une entreprise
familiale riche de 60 ans d’expérience et des
collaborateurs hautement qualifiés, actifs sur
notre site de production en Allemagne.
HAN stabilisce nuovi standard nel settore degli
articoli d’ufficio! Design sempre moderno,
dettagli raffinati e soluzioni per l’ufficio
estremamente pratiche, entusiasmano sia i
clienti che i rivenditori specializzati. Un successo
confermato anche dai premi di design a noi
riconosciuti. Il segreto di questo successo?
Un’azienda a conduzione familiare con 60
anni di esperienza e collaboratori altamente
specializzati operanti presso la nostra sede
in Germania.
Un objectif toujours en ligne de mire: proposer
à notre clientèle des produits d’une qualité de
pointe. Chez nous, cette ambition est étroitement
liée à la réflexion environnementale. HAN KARMA
vise à responsabiliser l’homme et l’environnement, ce qui lui a valu la certification Ange Bleu.
Le succès que connaît notre entreprise au niveau
mondial nous fait prendre conscience de la
nécessité d’entretenir une proximité particulière
vis-à-vis de notre clientèle, raison pour laquelle
nous avons rédigé notre nouveau catalogue
général en quatre langues et proposons sur notre
site Web un accès facile à nos produits. Devenez
fan de HAN sur Facebook. Nous aurons plaisir à
vous connaître.
Herzlichst/Best regards
Un unico e invariabile obiettivo: produrre
articoli di massima qualità per i nostri clienti.
Perseguiamo questo obiettivo con un profondo
rispetto per l’ambiente. HAN KARMA nasce
da una vissuta responsabilità verso l’uomo e
l’ambiente – certificata attraverso il marchio
ecologico “Der Blaue Engel” (Angelo blu).
Il successo mondiale riscosso dalla nostra
azienda ci invita ad avvicinarci ancora di più
ai nostri clienti. Per questo motivo abbiamo
redatto in quattro lingue il nostro nuovo
catalogo generale e creato un comodo portale
di shopping presso il nostro sito Internet.
Suggerimento: diventate fan della HAN su
Facebook. Saremo lieti di darVi il nostro
benvenuto.
Cordialement/Cordiali Saluti
Ralf Niehaus
2
Ralf Niehaus
3
INHALT
GBINDEX
FRINDEX
ITINDICE
S. 6 - 9
NEUHEITEN
S. 10 - 17
ÜBER UNS
S. 18 - 31
BRIEFABLAGEN
GBNEWS
FRNOUVEAUTÉS
ITNOVITÀ
NEW
GB ABOUT US
FR CE QUE NOUS SOMMES
IT CHI SIAMO
GB LETTER TRAYS
FR BACS A COURRIER
ITPORTACORRISPONDENZA
S. 32 - 43
SCHUBLADENBOXEN
GB DRAWER SETS
FR
MODULES A TIROIRS
IT
CASSETTIERE
S. 44 - 53
4
STEHSAMMLER
GB MAGAZINE RACKS
FRPORTE-REVUES
ITPORTARIVISTE
S. 54 - 67
KARTEIBOXEN / -KÄSTEN
GB CARD INDEX BOXES
FR
BACS ET BOÎTES À FICHES
ITSCHEDARI
S. 100 - 103
VISITENKARTENBOXEN
GB BUSINESS CARD BOXES
FR FICHIERS POUR CARTES DE VISITE
IT
PORTABIGLIETTI DA VISITA
S. 68 - 75
HÄNGEMAPPENSYSTEME
GB SUSPENSION FILE BOXES / RACKS
FR
BOÎTES POUR DOSSIERS SUSPENDUS
IT PORTACARTELLE SOSPESE
S. 104 - 113
HITS FOR KIDS
GB EVERYTHING FOR SCHOOL
FR TOUT POUR L’ECOLE
IT
PER I GIOVANI
S. 76 - 83
KÖCHER
GB PEN HOLDER
FR pot à crayons
ITPORTAPENNE
S. 114 - 125
PAPIERKÖRBE
GB
WASTEPAPER BASKETS
FR CORBEILLES À PAPIER
IT CESTINI GETTACARTE
S. 84 - 87
KUGELSCHREIBERSTÄNDER
GB PEN STAND
FR STYLO SUR SOCLE
IT PENNE CON BASE
S. 126 - 131
DIGITAL
S. 88 - 99
SCHREIBTISCHSERIEN
GB DESK ACCESSORIES
FR
ENSEMBLES DE BUREAU
ITACCESSORI PER SCRIVANIA
S. 132 - 138
INFORMATION / SERVICE
GBDIGITAL
FRDIGITAL
ITDIGITALE
GBINFORMATION/SERVICE
FRINFORMATION/SERVICE
ITINFORMAZIONI/SERVIZIO
5
NEUHEITEN
2014
GBNEWS 2014
FRNOUVEAUTÉS
2014
IT NOVITÀ 2014
DE
HAN setzt auch in diesem Jahr mit seinen
Produktinnovationen deutliche Zeichen
im Markt für Papier, Büro und Schreibwaren. UP – der neue HAN Tabletständer
eröffnet als Pionier den Einstieg in ein
zukünftiges HAN Sortiment rund um das
Thema digitale Arbeitswelten. Mit dem
HAN LOOP Sortiment und auch der New
Colour Range machen wir den Büroalltag
bunter und ergänzen die bisherige Farbvielfalt durch attraktive Trendfarben.
GB
This year again HAN is giving the market
for paper, office and desk accessories a
clear signal through its product innovations. UP – HAN‘s new tablet stand is a
pioneer and paves the way for entry into a
new future HAN business segment in the
overall context of digital work environments. The HAN LOOP range and also the
New Colour Range make everyday office
life more colourful and supplement the
existing variety of colours by attractive
trend colours.
FR
Avec ses produits innovants, HAN pose
cette année aussi des jalons clairs sur le
marché du papier, des fournitures de
bureau et des articles de papeterie. UP –
Le nouveau support HAN pour tablette
ouvre en pionnier l‘accès à un futur assortiment HAN autour du thème Environnements de travail numériques. Avec la série
HAN LOOP et la New Colour Range, nous
apportons plus de gaieté à la vie quotidienne au bureau et complétons la diversité
des couleurs avec des coloris tendance
attrayants.
IT
Anche quest‘anno la HAN presenta ulteriori innovazioni dei suoi prodotti e stabilisce così nuovi standard sul mercato degli
articoli da ufficio e cancelleria. UP, il nuovo
porta tablet della HAN, è il precursore della futura gamma di prodotti dedicata agli
ambienti di lavoro digitali. Con la gamma
LOOP HAN e New Colour RANGE rendiamo
più colorata la vita in ufficio e completiamo l‘attuale gamma con nuovi
e attrattivi colori trendy.
6
NEW
08/2014
UP –
TABLETSTAND
DE UP – TABLETSTAND
GB UP – TABLET STAND
FRUP – SUPPORT DE TABLETTE
IT
PORTA TABLET „UP“
UP – der praktische Tabletständer in unverkennbarem HAN Design ist die ideale Arbeitsplatzhilfe für Tablets oder auch Smartphones.
Funktionell, standfest und stabil in seiner
Ausführung. UP schafft als Ablagefläche für
Tablets den idealen Winkel, um Informationen
bequem abzulesen oder Bilder, Präsentationen
und Filme anzusehen. Dabei ist die Nutzung im
Quer- als auch Hochformat möglich.
UP – the practical tablet stand in the unmistakable HAN style is the ideal desk solution
for working with tablets and smartphones.
Functional, sturdy and stable design. Up – as
a storage space for tablets – creates an ideal
angle to easily read information, view pictures
or presentations and also watch films. You
can choose between portrait and landscape
format.
UP – Le support pratique de tablette au design
HAN reconnaissable entre tous est l‘accessoire
d‘aide idéal, au poste de travail, sur lequel poser
les tablettes ou les smartphones. Exécution fonctionnelle, stable et robuste. Comme surface sur
laquelle déposer les tablettes, UP définit l‘angle
idéal pour lire ou visualiser confortablement des
informations ou des images, des présentations
ou encore des films. Le support s‘utilise en orientation aussi bien panorama que portrait.
UP, il pratico porta tablet dall’inconfondibile
design HAN è l’ideale supporto per tablet e
smartphone sul posto di lavoro. Esecuzione
funzionale, robusta e stabile. Up, quale piano
d’appoggio per tablet, crea l‘angolo ideale per
leggere facilmente le informazioni o per guardare immagini, presentazioni o filmati. Up può
essere impiegato sia in posizione orizzontale
che verticale.
7
NEUHEITEN
2014
HAN LOOP –
DIE FARBOFFENSIVE
GBNEWS 2014
FRNOUVEAUTÉS
2014
IT NOVITÀ 2014
NEW
NEW
NEW COLOUR RANGE –
COLOUR UP YOUR LIFE
8
DE HAN LOOP – DIE FARBOFFENSIVE
GB HAN LOOP – THE COLOUR CAMPAIGN
FR HAN LOOP – OFFENSIVE SUR LA COULEUR
Mit der HAN LOOP Serie starten wir in diesem
Jahr nicht nur eine Farboffensive sondern
haben mit wesentlichen Produktneuentwicklungen auch einen stärkeren Fokus auf den
privaten Konsumenten gesetzt. Die trendigen
i-COLOURS der Serie HAN LOOP sind ein
Hingucker und bringen farbenfrohen Schwung
in jedes Büro. Praktische Zusatzfunktionen, wie
zum Beispiel das einfache Aneinanderketten
der Köcher, wie aber auch die platzsparende
(durch Ineinanderstapelbarkeit) und bruch­
sichere Briefablage, komplettieren diese junge
Schreibtsichserie als ideale Verknüpfung von
Farbvielfalt und Funktion.
With the HAN LOOP range we do not only
start a new colour campaign but focus more
strongly on private consumers with relevant,
newly developed products. The trendy
i-COLOURS of the HAN LOOP range are eyecatchers and ensure that every office is given a
colourful boost. Practical added functions like
chaining pen holders but also space-saving
(nested) and break-proof letter trays complete
this young office range as an ideal combination
of variety of colours and function.
Avec la série HAN LOOP, non seulement
nous lançons cette année une offensive sur
la couleur mais encore nous nous focussons
plus fortement sur le consommateur privé au
travers de produits essentiels nouvellement
développés. Les i-COLOURS tendance de la
série HAN LOOP captent les regards et in­
staurent une ambiance haute en couleur dans
chaque bureau. Des fonctions supplémentaires
pratiques comme par exemple, les pots à
crayons emboîtables, mais aussi les bacs à
courrier incassables et peu encombrants (car
empilables) complètent cette jeune série pour
le bureau en créant un lien idéal entre la diversité des couleurs et la fonction.
DE COLOUR UP YOUR LIFE
GB COLOUR UP YOUR LIFE
Mit der NEW COLOUR RANGE starten wir in
diesem Jahr eine neue Farboffensive. Farbe
motiviert und setzt individuelle Akzente auf
jeden Schreibtisch. Ob Stehsammler, Köcher,
Briefablagen oder Papierkörbe – die trendigen,
hochglänzenden New colours machen gute
Laune und sind universell einsetzbar in Schule,
Büro und Homeoffice.
With the NEW COLOUR RANGE we start a new
colour campaign this year. Colours inspire
us and give every desk an individual touch.
Whether magazine files, pen holders, letter
trays or wastepaper baskets are concerned –
our trendy, high-gloss New colours create a
cheerful mood and are suitable for universal
use at school, at work and in the home office.
FR COLOUR UP YOUR LIFE
IT COLOUR UP YOUR LIFE
IT HAN LOOP – LA CARICA DEI COLORI
Avec la NEW COLOUR RANGE, nous lançons
cette année une nouvelle offensive sur la
couleur. La couleur motive et définit des
accents personnels sur chaque bureau. Qu‘il
s‘agisse de porte-revues, de pots à crayons, de
bacs à courrier ou encore de corbeilles à papier,
ces New Colours tendance et haute brillance
propagent la bonne humeur et sont universellement utilisables à l‘école, au bureau en
entreprise comme à domicile.
Quest’anno sfideremo il mercato con la nuova
gamma di colori NEW COLOUR RANGE. I colori
motivano il lavoro e creano individuali accenti
su ogni scrivania. Portadocumenti e portariviste verticali, portapenne, vaschette porta­
corrispondenza o cestini gettacarte – i New
colour perfettamente trendy ed extralucidi
sollevano l’umore e sono impiegabili universalmente per la scuola, l’ufficio e l’homeoffice.
Oltre a lanciare una campagna dei colori con
la serie HAN LOOP, quest’anno concentreremo
la nostra attenzione sullo sviluppo di nuovi
prodotti concepiti per i consumatori privati.
Gli i-COLOURS della serie HAN LOOP creano
nuove tendenze e, generano nuovi e svariati
impulsi in ogni ufficio. Pratiche funzioni supplementari, come ad esempio la facile connessione di più portapenne o anche i
portacorrispondenza infrangibili e incastrabili
(per risparmiare spazio) completano questa
nuova serie da scrivania e combinano in modo
ideale la grande varietà di colori con i vantaggi
di un’elevata funzionalità.
9
ÜBER UNS
DESIGN FÜR
JEDEN BEDARF
GBDESIGN TO MEET
YOUR NEED
FRUN DESIGN
ADAPTÉ À
CHAQUE BESOIN
ITDESIGN PER OGNI
ESIGENZA
DE MASSGESCHNEIDERTE LÖSUNGEN
GB TAILOR-MADE SOLUTIONS
FRSOLUTIONS SUR MESURE
IT
SOLUZIONI SU MISURA
Wir sind ein Vollsortimenter mit über 1.000
innovativen, designorientierten Qualitätsprodukten und exportieren in über 60 Länder.
HAN is a full-line provider with more than 1,000
innovative, design-oriented quality products
who exports to over 60 countries.
HAN è un distributore full-line con oltre 1.000
prodotti di qualità orientati al design innovativo ed esporta i suoi articoli in oltre 60 paesi.
Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, um
die tägliche Organisation der Bereiche Schule,
Office und Home zu übernehmen und zu
erleichtern.
We offer tailor-made solutions to help with the
day-to-day organisation of school, office and
home.
HAN est un fournisseur d’assortiments complets
composés de plus de 1 000 produits de qualité
innovants orientés sur le design, et exporte dans
plus de 60 pays.
Neben einem ansprechenden, funktionalen
Design setzen wir natürlich auch auf eine
hochwertige Präsentation unserer Produkte.
Angefangen beim Produktdesign, über die
Verpackung bis hin zur Regalpräsentation ist
uns ein einheitlicher Auftritt wichtig.
Unser Außendienst berät Sie gerne, eine
individuelle Lösung für die Platzierung unserer
Produkte anzubieten.
10
Apart from the attractive, functional design
we also focus on the high-quality retail
presentation of our products. From product
design and packaging to shelf presentation –
a uniform presentation is important to us.
Our sales team will be pleased to advise
you and to offer individual solutions on
the placement of our products.
Nous proposons des solutions sur mesure permettant d’assumer et de faciliter l’organisation
quotidienne dans les domaines École, Bureau et
Foyer.
Outre un design séduisant et fonctionnel, nous
misons aussi, bien sûr, sur une présentation
élégante de nos produits.
Offriamo soluzioni personalizzate per agevolare
le quotidiane attività organizzative nei settori
scuola, ufficio e casa.
Oltre che su un design attraente e funzionale
contiamo anche su una presentazione di alta
qualità dei nostri prodotti.
La cohérence de la présentation revêt pour nous
une grande importance.
Riteniamo importante garantire una presentazione uniforme: dal design del prodotto, fino
al confezionamento e alla presentazione sullo
scaffale.
Nos représentants vous conseilleront volontiers
et vous proposeront une solution personnalisée
pour positionner nos produits.
I nostri agenti saranno lieti di assisterLa nell’individuare una soluzione personalizzata per la
presentazione dei nostri prodotti.
11
ÜBER UNS
INNOVATION, TECHNIK
UND QUALITÄT
GBINNOVATION,
TECHNOLOGY &
QUALITY
FRINNOVATION,
TECHNIQUE &
QUALITÉ
ITINNOVAZIONE,
TECNOLOGIA &
QUALITÀ
12
DE PERFEKTES ZUSAMMENSPIEL
GB PERFECT INTERACTION
Büroartikel von HAN werden fast ausschließlich
in Deutschland produziert. Damit garantieren
wir den bewährten HAN-Qualitätsstandard:
innovative Produkte in hochwertiger Verarbeitung. Unsere computergesteuerten Maschinen
fertigen die einzelnen Teile in höchster Präzision –
für eine extrem hohe Passgenauigkeit, beste
Funktion und gleichbleibende Qualität. Bereits
seit Jahren achten wir bei der Produktion auf
den schonenden Einsatz von Rohstoffen.
Denn Umweltschutz hat bei HAN Tradition.
So reduzieren wir mit Hilfe neuer Hocheffizienz­
pumpen, einer Wärmerückgewinnung und
einer zentralen Kompressorensteuerung den
Verbrauch natürlicher Ressourcen immer
weiter. Ein Erfolg, auf den wir stolz sind.
HAN office products are produced almost
exclusively in Germany. This way we guarantee
the proven HAN quality standard: innovative
products in high-quality processing. Our
computer-controlled machines produce the
individual parts at the highest precision – for
extremely good fit, best function and even
quality. For years, we have been using power
and water gently in production. Environmental protection is a HAN tradition. With
new high-efficiency pumps, heat recovery and
a central compressor control, we have been
able to continually reduce the consumption of
natural resources. We are proud of our success.
FRINTERACTION PARFAITE
IT UN CONNUBIO PERFETTO
Les articles de bureau HAN sont fabriqués en
quasi totalité en Allemagne. Nous garantissons
ainsi le standard de qualité HAN : des produits
innovants dotés d’une haute qualité de finition.
Grâce à nos machines commandées par ordi­
nateur, nous garantissons la fabrication des
différents éléments selon des tolérances dimensionnelles très sévères au profit d’une très haute
précision d’ajustage, d’un excellent fonctionne­
ment et d’une qualité constante. Depuis des
années déjà, nous veillons à une consommation
modérée d’énergie et d’eau pour la production.
Chez HAN, la protection de l’environnement
est une tradition. La mise en œuvre de nouvelles
pompes hautement efficaces, d’un système de
récupération de chaleur et d’une commande
centralisée des compresseurs, nous permet de
réduire continuellement la consommation
des ressources naturelles. Une réussite dont
nous sommes fiers.
Gli articoli per l’ufficio HAN vengono prodotti
quasi esclusivamente in Germania. Ciò ci
consente di garantire gli affermati standard di
qualità HAN: prodotti innovativi ed elevata qualità di lavorazione. I nostri impianti compiuterizzati
garantiscono la realizzazione di componenti e
accoppiamenti estremamente precisi nonché
un’ottimale e costante funzionalità e qualità della
nostra offerta. Già da diversi anni siamo orientati
verso un impiego sostenibile dell’energia e
dell’acqua necessarie per la produzione dei nostri
articoli. HAN vanta infatti una lunga e radicata
tradizione nei confronti della responsabilità
ambientale. Grazie all’impiego di pompe
ad alta efficienza, al recupero del calore e al
sistema di controllo centrale dei compressori,
siamo riusciti a ridurre sempre di più il consumo
di risorse naturali. Un successo di cui siamo
particolarmente fieri.
DE NACHHALTIGKEIT MADE IN GERMANY
GB SUSTAINABILITY MADE IN GERMANY
5 Unternehmen der deutschen PBS Branche
bilden mit uns als 6. Unternehmen die Herstellerinitiative Standort Deutschland, deren
Vorsitzender Ralf Niehaus ist.
HAN’s owner Ralf Niehaus, Chairman of the
Manufacturer Initiative, establishes the initiative “Location Germany” with HAN and 5 other
companies belonging to the stationery trade.
Als mittelständisches Unternehmen sehen
wir uns verpflichtet, eine zukunftsorientierte
Entwicklung in Deutschland zu fördern. Für uns
bedeutet das vor allem Verantwortung zu übernehmen und nachhaltig wirksame Leistung zu
gewährleisten.
As medium-sized companies we recognize
the obligation to promote forward-looking
developments in Germany. For us, this
primarily means assuming responsibility
and guaranteeing efficient performance.
FRDURABILITÉ MADE IN GERMANY
IT SOSTENIBILITÀ MADE IN GERMANY
Propriétaire de HAN et président de l‘Initiative
des fabricants, Ralf Niehaus forme avec HAN
et 5 autres entreprises du secteur Papeterie,
Articles de bureau et Stylos l‘Initiative du site
Allemagne.
Ralf Niehaus, il titolare della HAN e presidente
dell’iniziativa produttori, partecipa assieme a
5 ulteriori aziende del settore PBS (prodotti di
cancelleria) all’iniziativa “località Germania”.
En tant que PME, nous nous sentons obligés
de promouvoir un développement orienté vers
l’avenir en Allemagne. Pour nous, cela se traduit
surtout par une prise de conscience des responsa­
bilités et par la garantie de performances à effi­­
cacité durable. Nous produisons de la qualité de
marque en Allemagne et protégeons ainsi l’emploi.
Come azienda di medie dimensioni riteniamo
nostro dovere promuovere un lungimirante
sviluppo in Germania. Per noi, ciò significa soprattutto assumersi le dovute responsabilità e garantire sostenibili ed efficaci prestazioni. Produciamo
qualità di marca in Germania e assicuriamo così
posti di lavoro.
13
ÜBER UNS
VERANTWORTUNG –
ÖKOLOGISCHE
NACHHALTIGKEIT
DE Produkte aus Recyclinggranulat
GB Products made out of recycled material
FR Produits en matières recyclées
IT Prodotti in granulato riciclato
DE Wärmetauscher
GB Heat exchanger
FR Échangeur thermique
IT Riutilizzo del calore
DE Hocheffizienzpumpen
GB High efficiency pumps
FR Pompes hautement efficaces
IT Pompe ad alta efficienza
DE Sigma Air Manager
GB Sigma Air Manager
FR Sigma Air Manager
IT Sigma Air Manager
GBENVIRONMENTAL
SUSTAINABILITY
FRDURABILITÉ
ÉCOLOGIQUE
ITSOSTENIBILITÀ
AMBIENTALE
DE ÖKOLOGISCHE NACHHALTIGKEIT
GB ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY
FR DURABILITÉ ÉCOLOGIQUE
IT SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE
Gegenüber der Umwelt hat HAN die besondere
Verantwortung, ökologisch nachhaltig zu
handeln.
HAN assumes particular responsibility towards
the environment and acts in an environmentally sustainable manner. We therefore constantly
conduct research to place sustainable and
ecological products on the market. At HAN
we regularly test innovative materials in part
with renewable raw materials for market
maturity. Should a product not meet our high
standards, we continue to seek other ways.
We are especially proud of our product line
KARMA. The eco-label “Blue Angel” has been
awarded to us for our eco-grey, black and blue
products. These products are unexceptionally
made of already used consumer goods such
as recycled refrigerators. The Blue Angel is the
first and most well-known eco-label worldwide
for products and services. It is awarded to
companies as a reward for their commitment
to environmental protection.
HAN assume envers l’environnement la responsabilité particulière d’agir durablement sur le plan
écologique. Nous conduisons pour cette raison
une recherche permanente nous permettant
d’introduire sur le marché des produits durables
et écologiques. Chez HAN, nous testons régulière­
ment si des matériaux innovants contenant des
fractions de matières renouvelables sont arrivés
à maturité pour le marché. Et si un produit devait
ne pas se conformer à nos standards répondant
à de hautes exigences, nous cherchons alors de
nouvelles solutions. Nous sommes particulière­
ment fiers de notre ligne de produits KARMA.
Le label environnement «Ange Bleu» nous a été
décerné pour les produits écologiques gris, les
produits noirs et bleus. Ces articles sont fabriqués
exclusive­ment à partir de biens de consommation
usagés, de réfrigérateurs recyclés par exemple.
L’Ange Bleu est à la fois le premier et le plus
ancien label mondial se référant à la protection
de l’environnement et destiné aux produits et
prestations de services. Il récompense les entreprises pour leur engagement dans le domaine de
la protection environnementale.
HAN si fa carico della particolare responsabilità
di operare in modo ecosostenibile nei confronti
dell’ambiente. Le nostre attività di ricerca sono
pertanto concentrate costantemente sulla
realizzazione e commercializzazione di prodotti
sostenibili ed ecologici. L’idoneità di materiali
innovativi, realizzati in parte con materie prime
rinnovabili, viene testata con regolare regolare
frequenza gli stabilimenti della HAN. Ogni prodotto deve soddisfare i nostri elevati standard. In
caso contrario avviamo subito la ricerca di nuove
soluzioni.In questo contesto siamo particolarmente fieri della nostra linea di prodotti KARMA.
I nostri prodotti realizzati in grigio ecologico,
nero e blu sono stati premiati con il marchio
ambientale “Angelo blu”. Questi articoli vengono
prodotti esclusivamente mediante materiali
di consumo usati, ottenuti p. es. attraverso il
riciclaggio di frigoriferi. L’Angelo Blu è noto come
il primo marchio ecologico utilizzato a livello
mondiale per prodotti e servizi. Esso rappresenta
un premio per le aziende impegnate nella tutela
dell’ambiente.
So forschen wir kontinuierlich, um ressourcenschonende Produkte auf den Markt zu bringen.
Bei HAN testen wir regelmäßig innovative
Materialien mit Anteilen nachwachsender Rohstoffe auf ihre Marktreife. Sollte ein Produkt
nicht unseren hohen Standards genügen,
suchen wir neue Wege.
Besonders stolz sind wir auf unsere ProduktLinie KARMA. Die öko-grauen, -schwarzen und
-blauen Produkte sind mit dem Umweltzeichen
„Blauer Engel“ zertifiziert. Diese Artikel werden
ausschließlich aus bereits gebrauchten Konsumgütern gefertigt, wie zum Beispiel aus recycelten
Kühlschränken. Der Blaue Engel ist die erste
und älteste umweltschutzbezogene Kennzeichnung der Welt für Produkte und Dienstleistungen.
Mit ihm werden Unternehmen für ihr Engagement im Umweltschutz ausgezeichnet.
14
15
ÜBER UNS
UNSER TEAM
GBOUR TEAM
FRNOTRE ÉQUIPE
IT IL NOSTRO TEAM
16
DE UNSER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG
GB OUR KEY TO SUCCESS
FRLA CLÉ DE NOTRE RÉUSSITE
IT
LA NOSTRA CHIAVE PER IL SUCCESSO
Produkte für Menschen von Menschen. Es
sind die Mitarbeiter und deren Familien, die
ein Unternehmen langfristig prägen und eine
vertrauensvolle Marke innovativ vorantreiben.
Products made by people for people. It is
the employees and their families who shape
a company on a long-term basis and push
forward developments.
Für einen inhabergeführten Mittelständler,
wie wir, gilt das umso mehr. Denn was wären
wir ohne Teamgeist, höchste Flexibilität und
gegenseitigen Respekt.
This is particularly true for an owner-managed,
medium-sized company. Team spirit, maximum
flexibility and mutual respect – what would
we be without them?
Des produits pour l’homme, fabriqués par
l’homme. Ce sont nos collaborateurs et leurs
familles qui caractérisent une entreprise à
long terme et la font progresser, innovations
à l’appui.
Sono prodotti creati da persone per altre
persone. Soprattutto i dipendenti e le loro
famiglie caratterizzano a lungo termine
un’azienda e favoriscono la sua continua
innovazione.
Aber vor allem das Bekenntnis zum deutschen
Herstellungsstandort Herford zeichnet uns
gemeinsam aus.
But above all, the commitment to the location
Herford is our key characteristic.
Ceci s’applique d’autant plus pour une PME
dirigée par son propriétaire. Que serions-nous
en effet sans esprit d’équipe, sans une très
haute flexibilité et sans respect mutuel ?
Ciò vale a maggior ragione per una media
azienda a conduzione propria. Dopo tutto,
che cosa saremmo senza il nostro spirito di
squadra basato sulla massima flessibilità e
sul rispetto reciproco?
Mais c’est surtout cette profession d’appartenance au site d’Herford qui nous caractérise
tous ensemble.
Ma ci distingue, soprattutto, il nostro comune
impegno nei confronti della località di Herford.
17
BRIEFABLAGEN
Designed
for offices
GBLETTER TRAYS
FR BACS A COURRIER
ITPORTACORRISPONDENZA
HAN LOOP / KLASSIK / TRANSPARENT /
SIGNAL / KARMA / ELEGANCE /
JUNIOR / KLASSIK XXL
S. 20-23
i-STEP / PRO-SET / BLOCK 17
S. 24-25
DELUXE / DUETT / BRILLANT
S. 26-27
VIVA
S. 28-29
WAVE
S. 30-31
18
19
BRIEFABLAGEN
HAN LOOP / KLASSIK
10290-
NEW
DE
Für jede Anforderung und für jeden
Geschmack haben wir die richtige Antwort.
Und das Briefablage nicht gleich Briefablage ist – das beweisen wir auf den nun
folgenden Seiten. Neu im Sortiment ist
unsere „nestbare“ bzw. ineinanderstapelbare Briefablage HAN LOOP in Und dank
seines hochwertigen Kunststoffes PP nicht
nur schön in seiner Formesprache sondern
auch extrem bruchsicher. In den trendigen
i-COLOURS oder auch in den klassischen
Farben auf jeden Fall immer ein Hingucker.
Den Standdard unter den Briefkörben stellt
die Briefablage KLASSIK dar.
i-COLOURS
12
13
09
14
23
191
24
70
25
71
26
73
27
75
40
44
NEW
45
1026-X-
76
29
13
16
18
10278-
11
12
FR
Nous avons la réponse exacte à chaque
exigence et aux goûts de chacun(e). Quant
aux bacs à courrier qui s‘assemblent mais
ne se ressemblent pas, en voici la preuve
aux pages suivantes. Nouveau dans notre
assortiment : le bac à courrier HAN LOOP
emboîtable du type «gigogne». Et grâce à
la matière plastique qui le compose, le PP, il
est non seulement esthétique par sa forme
mais aussi pratiquement incassable. De
quoi capter les regards aussi bien dans les
i-COLOURS tendance que dans les dé­cli­naisons classiques. Le bac à courrier
KLASSIK est la référence dans cette gamme.
20
10260-
28
47
GB
We have the right answer to suit every
need and taste. The following pages show
that not all letter trays are not necessarily
the same. A new item in our range are the
nested letter trays HAN LOOP and thanks
to high-quality PP plastics they are not only
very attractive but also extremely breakproof. They are always real eye-catchers in
trendy i-COLOURS but also in classic colours.
IT
Offriamo la soluzione giusta per ogni esigenza e per ogni gusto. Le seguenti pagine
dimostrano che un portacorrispondenza
può essere più di un semplice portacorrispondenza. Una delle novità della nostra
gamma è il nostro portacorrispondenza
“incastrabili” HAN LOOP. Grazie al suo materiale plastico PP di alta qualità non è solo
bello nella forma, ma anche estremamente
infrangibile. Nei trendy i-COLOUR o in
colori classici – l’effetto è comunque
garantito. Il portacorrispondenza KLASSIK
definisce un nuovo standard per le
vaschette da scrivania.
TRANSPARENT / SIGNAL /
KARMA / ELEGANCE
13
05
14
08
10271-
11
12
13
14
15
1027-X-
17
10278 KARMA
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4
Letter tray A4/C4
Bac à courrier A4/C4
Vaschetta portacorrispondenza A4/C4
255 x 348 x 65 mm
1021
1021 BESCHRIFTUNGSCLIP
243 x 335 x 57 mm
DE
GB
FR
IT
Beschriftungsclip, zum Aufstecken
Labelling clip, for cliping on
Étiquettes d’indexation fournies
Etichette portanome
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
10290 HAN LOOP
1027-X KLASSIK
1026-X KLASSIK TRANSPARENT
10260 KLASSIK SIGNAL
10271 ELEGANCE
DE Briefablage A4/C4, nestbar
GB Letter tray LOOP DIN A4/C4, nestable
FR
Bac à courrier LOOP DIN A4/C4, à bas
volume de stockage
ITPortacorrispondenza LOOP DIN A4/
C4, a basso volume di stoccaggi
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4
Letter tray A4/C4
Bac à courrier A4/C4
Vaschetta portacorrispondenza A4/C4
255 x 348 x 65 mm
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, transparent
Letter tray A4/C4, transparent
Bac à courrier A4/C4, cristal
Vaschetta portacorrispondenza
A4/C4, trasparente
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, transparent
Letter tray A4/C4, transparent
Bac à courrier A4/C4, cristal
Vaschetta portacorrispondenza
A4/C4, trasparente
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, hochglänzend
Letter tray A4/C4, high gloss
Bac à courrier A4/C4, très brillant
Vaschetta portacorrispondenza
A4/C4, lucentezza perfetta
243 x 335 x 57 mm
255 x 348 x 65 mm
255 x 348 x 65 mm
255 x 348 x 65 mm
243 x 335 x 57 mm
243 x 335 x 57 mm
243 x 335 x 57 mm
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
259 x 351 x 63 mm
243 x 335 x 57 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
17
21
BRIEFABLAGEN
JUNIOR
KLASSIK XXL
23
1046-
DE
Weniger ist manchmal mehr! JUNIOR,
die elegante, flache Briefablage C4. Chic
auf dem Schreibtisch, im Sideboard und
ideal zur Verwendung in Schränken. Dazu
die attraktive Briefablage KLASSIK XXL,
elegant und hochglänzend. Beide Briefablagen sind stapelbar und kompatibel mit
allen gängigen Briefablagen.
73
1021
1025-
11
13
14
17
GB
Less can be better! JUNIOR, the elegant
flat C4 letter tray. Elegant on the desk, it
can also be used in cabinets just perfectly.
Combine it with the attractive XXL letter
tray in its elegant high-gloss finish.
Both letter trays can be stacked and are
compatible with all common letter trays.
11
13
14
FR
Moins, parfois, c’est plus! JUNIOR, l’élégante corbeille plate C4 pour le courrier.
Chic sur le bureau et d’une utilisation
idéale dans les armoires. Et avec elle la
séduisante corbeille à courrier XXL, élégante et d’un brillant éclatant. Ces deux
corbeilles à courrier sont empilables et
compatibles avec toutes les corbeilles à
courrier standard.
IT
A volte con meno si ottiene di più!
JUNIOR, l’elegante vaschetta portacorrispondenza, versione bassa in formato C4.
Chic sulla scrivania e ideale per essere inserita in un armadio. Altrettanto elegante
è l’attrattiva vaschetta portacorrispondenza XXL extralucida. Entrambe le
vaschette sono sovrapponibili e compatibili con tutte le vaschette comunemente
reperibili.
22
17
1047-
23
1024-
73
1024 JUNIOR
1025 JUNIOR
1046 KLASSIK XXL
1047 KLASSIK XXL
1021 BESCHRIFTUNGSCLIP
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, transparent
Letter tray A4/C4, transparent
Bac à courrier A4/C4, cristal
Vaschetta portacorrispondenza
A4/C4, trasparente
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4
Letter tray A4/C4
Bac à courrier A4/C4
Vaschetta portacorrispondenza A4/C4
Briefablage A4/C4
Letter tray A4/C4
Bac à courrier A4/C4
Vaschetta portacorrispondenza A4/C4
DE
GB
FR
IT
Beschriftungsclip, zum Aufstecken
Labelling clip, for cliping on
Étiquettes d’indexation fournies
Etichette portanome
255 x 348 x 38 mm
Briefablage A4/C4, transparent
Letter tray A4/C4, transparent
Bac à courrier A4/C4, cristal
Vaschetta portacorrispondenza
A4/C4, trasparente
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
255 x 348 x 105 mm
255 x 348 x 38 mm
255 x 348 x 105 mm
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
243 x 330 x 95 mm
243 x 335 x 30 mm
243 x 330 x 95 mm
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
243 x 335 x 30 mm
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
23
BRIEFABLAGEN
DE Vernetzung
GB Interconnection
FR Interconnexion
ITAllacciamento alla rete
PRO-SET
BLOCK 17
1049-
11
13
11
12
13
14
23
17470-
10279-
73
12
DE
Bleiben Sie vernetzt! Mit dem i-STEP
Orga­nisator hat die lästige Suche nach
dem Smartphone oder MP3 Player am
Schreibtisch ein Ende. Griffbereit thront
das iPhone oder der iPod am Kopf der
formschönen Ablage. Das PRO-SET ist
kommunikativ und übersichtlich. Es
besteht aus 2 ELEGANCE Briefablagen
und einem i-STEP Organisator, 2 Beschriftungs-Clips sind inklusive.
13
14
23
73
GB
Keep your network in order! With the
i-STEP organiser, the annoying search for
your smartphone or MP3 player on the
desk will be over for good. Your iPhone
or iPod will wait for you perched on top
of the beautifully shaped tray.
FR
Restez sur réseau ! Avec l’organisateur
i-STEP, fini la recherche fastidieuse du
smartphone ou du lecteur MP3 sur le
bureau. Votre iPhone ou iPod, placés à
l’avant de cette esthétique corbeille,
sont facilement accessibles.
IT
Rimanete in rete! i-STEP Organisator pone
fine alla continua e noiosa ricerca dello
smartphone o del lettore MP3 sulla Vostra
scrivania. L’iPhone o l’iPod troneggiano
sempre a portata di mano sull‘elegante
vaschetta.
24
10279 PRO-SET
17470 i-STEP
1049 BLOCK 17
DE
GB
FR
IT
2 Briefablagen ELEGANCE
inkl. Beschriftungsschild und iSTEP
2 Letter trays ELEGANCE
incl. labelling clip and iSTEP
2 bacs à courrier ELEGANCE et
un organisateur iSTEP
2 portacorrispondenza e un
organizzatore iSTEP
DE
GB
FR
IT Organisator für den Schreibtisch und
allen gängigen Briefablagen
iSTEP Organisator for desk and all
current letter trays
Organisateur de bureau. S‘intègre sur
les bacs à courrier standard.
Elegante organizzatore per la scrivania
sovrapponibile al portacorrispondenza
DE
GB
FR
IT
17 Briefablagen A4/C4 sortiert
17 letter trays A4/C4, assorted
17 bacs à courrier A4/C4, assorti
17 portacorrispondenze A4/C4, assortiti
769 x 348 x 305 mm
1 Set | Set | Set | Set
257 x 348 x 70 mm
256 x 162 x 45 mm
3 Stück | pieces | pièces | pezzi
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
DE
Mit BLOCK 17 sind Sie wirklich für alle Situationen gewappnet: 17 sortierte Briefablagen in
Ordnerhöhe, von flach bis hoch, aus hochwertigem Kunststoff. Passend auch für Schränke
und Sideboards jeder Art. Inklusive Beschriftungsclips.
FR
Avec BLOCK 17, vous pouvez vraiment faire
face à toutes les situations : 17 bacs à courrier
triés selon la hauteur, du plus grand au plus
petit, en matière plastique de haute qualité.
Ils sont également adaptés aux armoires et
rehausses de toutes sortes. Porte-étiquettes
inclus.
GB
With BLOCK 17, you are prepared for virtually
any situation: 17 sorted letter trays in folder
height, from flat to high, made of high-quality
plastics and also fitting in cabinets and sideboards of any type. Including label clips.
IT
Con BLOCK 17 potete far fronte a ogni evenienza: 17 vaschette portacorrispondenza
assortite, sovrapponibili ad altezza di raccoglitore, da basse fino ad alte, materiale plastico
di elevata qualità. Adatte per qualsiasi tipo
di armadio o sideboard. Complete di clip di
etichettatura.
25
BRIEFABLAGEN
DELUXE
1020- D-
DUETT /
BRILLANT
11
13
14
17
DE
Kleine Verbindung mit großer Wirkung:
Die stapelbaren Briefablagen DELUXE
können fest miteinander verkettet werden.
Das sorgt für Stabilität und ist einfach zu
transportieren. Aufgepasst! DUETT bietet
durch das praktische Stapelgestell höchste
Belastbarkeit in transparenter Optik −
erweiterbar auf 4, 6 durch 2er Set und
mehr Fächer. Beschriftungsclips inklusive.
DE
GB
FR
IT
Stabile Verkettung
Interlinking
Superposable
Componibile
GB
Small but highly effective connection:
The stackable DELUXE letter trays can be
firmly attached to each other. This ensures
stability and makes it easier to tidy up
with a single hand. Attention! The firm
frame makes DUETT highly resilient as
well as transparent. It can be expanded to
4, 6 and more compartments. Label clips
included.
FR
Une petite jonction pour de grands effets :
les bacs à courrier empilables DELUXE
peuvent être solidarisés les uns aux autres.
Ceci veille à la robustesse de l’assem­blage
et facilite le rangement d’une seule main.
Attention ! Grâce au cadre fixe, DUETT
offre une très haute résistance aux contraintes et un look transparent exten­sible
à 4, 6 cases et plus. Porte-étiquettes inclus.
IT
Un piccolo contatto e un grande effetto:
le vaschette portacorrispondenza
sovrapponibili DELUXE possono essere
fissate l’una sull’altra e garantiscono
pertanto un’elevata stabilità nonché un
facile riordino dei documenti con una
sola mano. Attenzione! Grazie al suo
solido telaio DUETT offre un’eccezionale
capacità di carico in uno stile trasparente −
ampliabile fino a 4, 6 o più scomparti.
Le vaschette vengono fornite complete
di clip di etichettatura.
26
63
10320-
73
69
70
71
73
10220-
75
23
76
83
84
1023-
1020-D DELUXE
10220-DELUXE
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, inkl. Beschriftungsclip
Letter tray A4/C4, incl. labelling clip
Bac à courrier A4/C4 avec étiquettes
d‘indexation
Portacorrispondenza A4/C4, clip
portanome incluso
254 x 346 x 64 mm
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4 transluzent,
inkl. Beschriftungsclip
Letter tray A4/C4, translucent,
incl. labelling clip
Bac à courrier A4/C4, translucide,
avec étiquettes d‘indexation
Portacorrispondenza A4/C4,
traslucente, clip portanome incluso
238 x 330 x 54 mm
254 x 346 x 64 mm
3 Stück | pieces | pièces | pezzi
10320 DUETT
1023 BRILLANT
DE
GB
FR
IT
Briefablagenset mit zwei Schüben
Letter tray set 2 drawers
Ensemble 2 bacs
Set, 2 portacorrispondenza
DE
GB
FR
IT
Briefablagenset mit 3 Schüben
Letter tray set with 3 drawers
Ensemble 3 bacs
Set, 3 vaschette
238 x 330 x 54 mm
272 x 350 x 162 mm
272 x 355 x 240 mm
3 Stück | pieces | pièces | pezzi
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
86
27
BRIEFABLAGEN
VIVA
DE
GB
FR
IT
Inkl. Beschriftungsclip
including labelling clip
Clip porte-étiquettes inclus
Incl. clip di etichettatura.
DE
Stilvolle Eleganz zeugt von einer ganz
besonderen Ästhetik. Sie entfaltet sich
über eine dezente Formensprache und
klare Linienführung. Genau das Richtige
für moderne Bürowelten. Mit ihrer
eleganten Optik und dem hochglänzenden Material sorgt die attraktive HAN
Briefablage VIVA für einen reizvollen
Kontrast am Arbeitsplatz. Erteilen Sie
der Alltäglichkeit eine Absage.
10275-
12
13
14
17
GB
Stylish elegance is evidence of a special
aesthetic appeal. It unfolds through its
unobstrusive style and clear lines. Exactly
the right choice for modern office environments. The elegant design and glossy material of the attractive HAN letter tray VIVA
show up as a pleasant contrast on the
desktop. Reject a world of ordinariness.
23
26
73
NEW COLOURS
NEW
28
90
94
95
FR
Une élégance raffinée témoigne d’une
esthétique très particulière. Elle s’épanouit
dans un langage décent des formes et par
la sobriété de sa structure linéaire. C’est
exactement ce qu‘il faut aux environne­
ments de bureau modernes. Par sa forme
élégante et son matériau haute brillance,
l‘esthétique bac à courrier VIVA crée un
séduisant contraste au poste de travail.
Dites non à un environnement banal.
IT
La sua ricercata eleganza testimonia un
senso dell’estetica eccezionalmente elevato e si esplica in un decente linguaggio
formale e nella razionalità del design.
Soluzioni ideali per moderni ambienti di
lavoro. Grazie all’eleganza delle sue forme
e alla finitura extralucida dei materiali,
l’attrattiva vaschetta portacorrispondenza
VIVA crea attraenti contrasti sul Vostro
posto di lavoro. SottraeteVi alla mediocrità
della vita quotidiana.
11
96
10275 VIVA
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, hochglänzend
Letter tray A4/C4, high gloss
Bac à courrier A4/C4, brilliant
Portacorrispondenza A4/C4, elegante
252 x 340 x 65 mm
242 x 325 x 56 mm
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
NEW
29
BRIEFABLAGEN
WAVE
1028-
1043-
23
2742-
77
WAVE-SETS
09
11
DE
WAVE bringt exklusives Flair ins Büro.
Mit der modernen Briefablage im
harmonischen Design zeigen Sie Stil und
beweisen Geschmack. Die samtweichen
Gummifüße schonen die Möbel und
verleihen sicheren Halt. Auch als
exklusives Briefablagen-Set erhältlich.
12
23
1042-
13
14
23
GB
Bring some exclusive flair to your office
with WAVE. Show style and taste with
the state-of-the-art letter tray and its
harmonious design. The velvety-soft
rubber feet protect the furniture and
provide a secure grip. Also available as
an exclusive letter tray set.
FR
WAVE confère une atmosphère exclusive
à votre bureau. Avec ce bac à courrier d’un
design harmonieux, vous faites preuve
de style et de bon goût. Doux comme du
velours, les patins en caoutchouc assurent
une excellente stabilité. Également dis­
ponible en set de corbeilles à courrier.
IT
WAVE dona un tocco di classe al Vostro
ufficio. L’armonico design di questa
moderna vaschetta portacorrispondenza
sottolinea il Vostro stile e testimonia il
Vostro senso estetico. I piedini in gomma
estremamente soffice proteggono i mobili
e mantengono ben ferma la vaschetta.
Disponibile anche come esclusivo set di
vaschette portacorrispondenza.
30
77
2728-
1028 WAVE
2728 WAVE
1042 WAVE-SET
1043 WAVE-SET
2742 WAVE-SET
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4
Letter tray A4/C4
Bac à courrier A4/C4
Portacorrispondenza A4/C4
DE
GB
FR
IT
Briefablage A4/C4, silber
Letter tray A4/C4, silver
Bac à courrier A4/C4, argent
Portacorrispondenza A4/C4, argento
Exklusiv-Set, silber, 2 Ablagen
Exclusive set, silver, 2 trays
Ensemble 2 bacs, argent
Set esclusivo, argentato, 2 vaschette
255 x 350 x 66 mm
255 x 350 x 66 mm
DEExklusiv-Set, 3 Ablagen und
Abdeckung
GB Exclusive set, 3 trays and cover
FR Ensemble 3 bacs, 1 plateau
IT
Set esclusivo, 3 vaschette con piano
di copertura
DE
GB
FR
IT
DEExklusiv-Set, 2 Ablagen und
Abdeckung
GB Exclusive set, 2 trays and cover
FR Ensemble 2 bacs, 1 plateau
IT Set esclusivo, 2 vaschette con piano
di copertura
277 x 350 x 252 mm
242 x 340 x 54 mm
242 x 340 x 54 mm
277 x 350 x 175 mm
277 x 350 x 252 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
31
SCHUBLADENBOXEN
Designed
to organise
GBDRAWER SETS
FRMODULES
A TIROIRS
ITCASSETTIERE
IMPULS / MONITOR
S. 34-35
SCHRANK-SET / SYSTEMBOX /
KARMA
S. 36-37
CONTUR
S. 38-41
i-BOX
S. 42-43
32
33
SCHUBLADENBOXEN
IMPULS
MONITOR
1000-D-
DE
IMPULS und MONITOR sind 2 unverzichtbare Helfer im Büro. Ob geschlossen oder
offen – beide Schubladenboxen sind
ausgestattet mit 4 großzügigen Schüben
für alle Unterlagen bis C4. Möbelschonende
Gummifüße garantieren einen festen Stand.
Für die schnelle Orientierung sorgen
praktische Beschriftungsetiketten.
14
1010-X11
GB
IMPULS and MONITOR are 2 indispensable
helpers in the office. Closed or open –
both drawer boxes are equipped with 4
generous drawers for all documents up to
C4 size. Furniture-protecting rubber-feet
ensure secure set-up. Practical labels
provide quick orientation.
FR
IMPULS et MONITOR sont 2 assistants
incontournables du bureau. Qu’ils soient
fermés ou ouverts, ces deux modules
sont équipés de 4 tiroirs généreusement
dimensionnés recevant tous les documents jusqu’au format C4. Des patins en
caoutchouc garantissent une excellente
stabilité. Des étiquettes repèrent
parfaitement le contenu des tiroirs.
IT
IMPULS e MONITOR sono 2 indispensabili
accessori per l’ufficio. Chiusa o aperta –
ognuna delle due cassettiere è dotata di
4 cassetti generosamente dimensionati
per documenti fino al formato C4. Elevata
stabilità grazie ai piedini antiscivolo in
gomma. Pratiche portaetichette garantiscono un rapido orientamento.
34
11
14
17
63
64
NEW
13
193
194
363
1010-X IMPULS
1000-D MONITOR
1001-D MONITOR
DE
GB
FR
IT
4 Schubladen,
inkl. 4 Beschriftungsetiketten
4 drawers,
incl. 4 labelling clips
4 tiroirs fermés,
4 étiquettes d’indexation fournies
4 cassetti chiusi,
con etichette portanome
DE GB
FR
IT
4 offene Schubladen
4 open drawers
4 tiroirs ouverts
4 cassetti aperti
294 x 368 x 235 mm
DE
GB
FR
IT
4 geschlossenen Schubladen,
inkl. Etiketten
4 closed drawers,
incl. labelling clips
4 tiroirs fermés,
avec étiquettes d’indexation fournies
4 cassetti chiusi,
con etichette portanome
294 x 368 x 235 mm
294 x 368 x 235 mm
240 x 325 x 37 mm
240 x 325 x 37 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
240 x 325 x 37 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
11
14
63
1001-D-
64
35
SCHUBLADENBOXEN
SCHRANK-SET /
SYSTEMBOX
KARMA
1450-
11
13
14
DE
Auf dem Schreibtisch oder im Schrank,
die SYSTEMBOX und das SCHRANK-SET
machen in jeder Situation eine gute
Figur. Wichtige Unterlagen bis C4 sind
in den 5 geschlossenen Schubladen der
SYSTEMBOX vor neugierigen Blicken
geschützt. Auslaufsperren sind selbstverständlich. Sie favorisieren den schnellen
Zugriff? Dann empfehlen wir die offene
Variante SCHRANK-SET. Beide Boxen gibt
es außerdem als KARMA Produkte. Gefertigt aus recycelten Kunststoffen bereits
gebrauchter Komsumgüter. Für diese
Öko-Produkte wurde HAN das Umwelt­
zeichen der Blaue Engel verliehen.
1021
14508-
13
16
18
GB
SYSTEMBOX and SCHRANK-SET. The
standard for office items. Great storage
on your desk. The height of the system
box matches the height of a lever arch
file. It fits excellently into all existing office
cabinets, shelving and storage spaces and
is of standard dimensions. Box and Set are
strong in manufacture. The 5 drawers are
removable and have a sling-out lock as
well as labelling clips.
FR
SYSTEMBOX et SCHRANK-SET font
bonne figure dans toutes les situations.
Les documents jusqu´au format C4 sont
protégés des regards indiscrets dans les
5 tiroirs fermés du SYSTEMBOX. Les tiroirs
sont équipés de butée d’arrêt. Vous préférez un accès rapide ? Dans ce cas, nous
vous re­commandons la variante ouverte
SCHRANK-SET.
IT
SYSTEMBOX e SCHRANK-SET per fare una
bella figura in qualsiasi situazione. I 5 cassetti chiusi del SYSTEMBOX proteggono
da sguardi indiscreti tutti i documenti importanti fino al formato C4. Naturalmente
tutti i cassetti sono dotati di fermo di fine
corsa. Preferite un accesso più immediato? Allora Vi raccomandiamo la versione
aperta, ovvero SCHRANK-SET.
36
11
13
1401-
14
13
16
14018-
1401-
1450-
DE
GB
FR
IT
Schrank-Set, 5 offene Schubladen
inkl. Beschriftungsclip
Cabinet-Set, 5 open drawers
incl. labelling clips
Module 5 tiroirs overts,
Etiquettes d´indexation fournies
Cassettiera con 5 cassetti aperti
con etichette portanome
DE
GB
FR
IT
Systembox, 5 geschlossene Schubladen
inkl. Beschriftungsclip
System-Box, 5 closed drawers
incl. labelling clips
Module 5 tiroirs fermés
Etiquettes d´indexation fournies
Systembox 5 cassetti
chiusi con etichette portanome
275 x 330 x 320 mm
275 x 330 x 320 mm
238 x 305 x 45 mm
238 x 305 x 45 mm
18
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
14018- KARMA
14508- KARMA
1021 BESCHRIFTUNGSCLIP
DE
GB
FR
IT Schrank-Set, 5 offene Schubladen
Cabinet-Set, 5 open drawers
Module 5 tiroirs ouverts
Cassettiera con 5 cassetti aperti
DE
GB
FR
IT
Beschriftungsclip, zum Aufstecken
Labelling clip, for cliping on
Étiquettes d’indexation fournies
Etichette portanome
275 x 330 x 320 mm
DESystembox, 5 geschlossene
Schubladen
GB System-Box, 5 closed drawers
FR Module 5 tiroirs fermés
IT
Systembox 5 cassetti chiusi
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
238 x 305 x 45 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
275 x 330 x 320 mm
238 x 305 x 45 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
37
SCHUBLADENBOXEN
CONTUR
1503-
11
19
1506-
11
19
DE
Gigantisch! Als Büroset auf dem Schreibtisch bietet CONTUR reichhaltige Möglichkeiten. Für Papierformate bis B4 geeignet.
A4 findet in sicheren Begrenzungstegen
Halt. Beschriftungsschilder, Auslaufsperren und möbelschonende Gummifüße
sind selbstverständlich. Das CONTUR
Büroset ist in vier Versionen und zwei
Farbkombinationen erhältlich.
1505-
GB
Fabulous! As an office set on your desk
CONTUR offers numerous possibilities.
Suitable for B4 documents. A limiting device holds your A4 paper safely. Inscription
labels, sliding-out locks and protective
rubber feet are certainly included. The
office set CONTUR is available in four versions and two colour combinations.
FR
C’est géant ! Comme set sur le bureau,
CONTOUR offre des possibilités à profusion. Il convient aux formats papier jusqu‘à
B4. Les feuilles A4 sont bien retenues par
des nervures délimitatrices. Etiquettes
d´indexation, butées d´arrêt et patins en
caoutchouc protégeant le mobilier vont
de soi. Le module de bureau CONTOUR
est disponible en quatre versions et deux
combinaisons de couleurs.
IT
Le cassettiere CONTUR offrono svariate
possibilità di utilizzo sulla vostra scrivania.
Adatto per formati carta fino a B4. Per il
formato A4 vengono impiegate idonee
listelle di arresto. Sono compresi le portaetichette, i fermi di fine corsa e i piedini
in gomma per salvaguardare i mobili. Le
cassettiere CONTUR sono disponibili in
quattro versioni ed in due combinazioni
di colore
38
11
19
11
1510-
11
11
19
1505-0-
19
1510-0-
19
1510-0 CONTUR
DE
GB
FR
IT
10 flache, offene Schubladen
10 flat, open drawers
10 tiroirs bas ouverts
10 cassetti bassi aperti
300 x 382 x 307 mm
254 x 355 x 20 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1505-0 CONTUR
1505 CONTUR
1503 CONTUR
1506 CONTUR
1510 CONTUR
DE
GB
FR
IT
5 hohe, offene Schubladen
5 high, open drawers
5 tiroirs hauts ouverts
5 cassetti alti aperti
DE
GB
FR
IT
5 hohe, geschlossene Schubladen
5 high, closed drawers
5 tiroirs hauts fermés
5 cassetti alti chiusi
DE
GB
FR
IT
3 hohe, geschlossene Schubladen
3 high, closed drawers
3 tiroirs hauts fermés
3 cassetti alti chiusi
DE
GB
FR
IT
6 flache, geschlossene Schubladen
6 flat, closed drawers
6 tiroirs bas fermés
6 cassetti bassi chiusi
DE
GB
FR
IT
10 flache, geschlossene Schubladen
10 flat, closed drawers
10 tiroirs bas fermés
10 cassetti bassi chiusi
300 x 382 x 307 mm
300 x 382 x 307 mm
300 x 382 x 200 mm
300 x 382 x 200 mm
300 x 382 x 307 mm
254 x 355 x 50 mm
254 x 355 x 50 mm
254 x 355 x 20 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
254 x 355 x 20 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
254 x 355 x 50 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
39
SCHUBLADENBOXEN
CONTUR
CONTUR
DE Begrenzungssteg
GB Partition
FR Séparation
ITListella fermacarte
1513-
13
1515-
13
1514-
11
1516-
31
DE
Das CONTUR Büroset ist in vier Varianten
erhältlich. Kleinfächereinsätze für Büroutensilien und spezielle Ordnersockel für
Organisationswände schaffen ganz viel
Platz. Besonders praktisch ist die patentierte, stabile Steckverbindung zwischen
den Modulen.
GB
The CONTUR office set is available in four
versions. Drawer inserts for office accessories and special bases to build entire wall
units ensure an organized workspace. A
particularly practical feature is the patented,
stable plug connection between the trays.
FR
Le module de bureau CONTOUR est
disponible en quatre versions. Les inserts
multicasiers pour ustensiles de bureaux
et socles pour classeurs créent beaucoup
de place. Breveté, le connecteur entre les
modules est particulièrement pratique.
IT
La cassettiera CONTUR viene completata
di elementi divisori per utensili da ufficio
e porta-raccoglitori. Grazie alla robusta
connessione ad innesto brevettata i singoli
moduli sono componibli fino a creare una
parete intera.
40
1513 CONTUR
1514 CONTUR
1515 CONTUR
1516 CONTUR
DE
DE
GB
FR
IT
Einsätze, Set für eine hohe Schublade
max. 8 Kleinfächer
Inserts, set for a high drawer
(max. of 8 small sections)
Compartiment de séparation pour
1 tiroir haut (8 casiers maximum)
Elementi divisori per cassetti Contur
alti (max. 8 scomparti interni)
DE
GB
FR
IT
Sockel für zwei CONTUR nebeneinander
Base for 2 CONTUR
Socle pour 2 CONTUR
Zoccolo per due CONTUR
DE
GB
FR
IT
Ordnerfach-Sockel
File compartment base
Socle pour classeurs
Zoccolo per 2 CONTUR porta raccoglitori
600 x 382 x 70 mm
600 x 382 x 473 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
GB
FR
IT
Sockel für ein CONTUR
Base for 1 CONTUR
Socle pour 1 CONTUR
Zoccolo per 1 CONTUR
300 x 355 x 70 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
41
SCHUBLADENBOXEN
DE
Schubladenbox für moderne Schreibtisch­
welten in hochglänzender Ausführung.
Oder mit einem Wort: i-BOX! Dieses
in­no­­­va­tive Spitzenprodukt vereinigt den
hohen Anspruch an Design und Funktion
zum stilvollen Büro-Accessoire. Ästheten
sind begeistert von der puristischen Formensprache, Praktiker schätzen das nützliche Detail: 5 geschlossene Schubladen für
Formate bis C4. Innovative, patentierte
Clip-Mechanik inklusive Beschriftungsschild. Selbstverständlich in maximaler
Verarbeitungsqualität.
DE Diskretes Beschriftungskonzept
GB Decent labelling concept
FR Concept discret de repérage
IT Etichettatura a discreta
GB
Drawer box for state-of-the-art desks in
high gloss – in a single word: i-BOX! This
innovative prestige product combines
uncompromised function with pure design
top create a stylish office accessory.
Aesthetes are enthusiastic about the
purist use of forms, while practical per­sons
value the useful details: 5 closed drawers
for formats up to C4. Innovative, patented
clip-on mechanics including label –
of course in the best processing quality.
32
FR
Module de classement haut de gamme.
En un mot: i-BOX! Cet innovant produit de
pointe associe le design et l’élégance d’un
accessoire de bureau. Les esthètes seront
enthousiasmés par le langage puriste des
formes, les praticiens apprécieront ce
détail utile, 5 tiroirs fermés pour ranger
différents formats jusqu’au C4. Un mécanisme à clip innovant et breveté, pour le
repérage du contenu de chaque tiroir.
Et l’ensemble bien sûr dans une qualité
de fabrication haut de gamme.
IT
Cassettiera in versione extralucida ideale
per la scrivania moderna. Il nome dice tutto:
i-BOX! Questo elegante accessorio per
l’ufficio è un prodotto innovativo adatto a
soddisfare le più sofisticate esigenze in
materia di design e funzionalità. Gli esteti
sono affascinati dal linguaggio puristico
delle forme, i pragmatici apprezzano i suoi
pratici dettagli: 5 cassetti chiusi per formati
fino a C4. Innovativa chiusura meccanica
brevettata, con clip e portaetichetta
integrata. Naturalmente è garantita
un’eccellente qualità di lavorazione.
42
DEGeräumige Schubladen
GBSpacy drawers
FRTiroirs spacieux
ITCassetti spaziosi
13
33
1551-
12
1551 i-BOX
DEDesignbox mit 5 geschlossenen
Schub­laden
GB Designbox with 5 closed drawers
FR Module avec 5 tiroirs fermés
IT
Cassettiera con 5 cassetti chiusi
295 x 355 x 247 mm
Schublade: 244 x 325 x 35 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
111
43
STEHSAMMLER
Designed
for storage
GB MAGAZINE RACKS
FRPORTE-REVUES
ITPORTARIVISTE
KLASSIK / BRILLANT / KARMA
S. 46-47
KLASSIK XXL / BRILLANT XXL /
GALAXY
S. 48-49
TWIN / SIGNAL / HAN LOOP S. 50-51
i-LINE / SORTER
S. 52-53
44
45
STEHSAMMLER
KLASSIK
BRILLANT / KARMA
1602-
63
64
69
94100
E Rückenschild Bogen á 8 Stück
D
GB Label sheet with 8 labels
FR Foglio con 8 etichette
IT Etichetta – Fogli con 8 unità
DE
Stehsamler KLASSIK, KARMA und BRILLANT
für DIN A4/C4. Mit praktischem Griff- und
Sichtloch im Rückenteil. Das schicke Muster
erlaubt Einsicht auf die abgestellten
Unterlagen im Format DIN A4/C4. Auch
im Format XXL (Breite 115 mm) erhältlich.
Material: hochwertiger Kunststoff
Polystyrol (PS)
1601-
11
12
13
14
17
GB
Magazine rack KLASSIK, KARMA and
BRILLIANT for A4/C4. With practical view
and thumb hole at rear. Stylish grid which
provides an insight into the stored documents in A4/C4 format. Also available in
XXL (width 115 mm). Material: high-quality
plastic polystyrene (PS)
FR
Porte-revues KLASSIK, KARMA et BRILLANT pour DIN A4/C4. Avec un orifice de
saisie pratique au dos. Le motif élégant
permet de porter un regard sur les documents rangés (format A4/C4). Également
disponible au format XXL (largeur 115
mm). Matériau : matière plastique de
haute qualité (polystyrène PS).
IT
Portariviste KLASSIK, KARMA e BRILLANT
per DIN A4/C4. Con pratica presa e foro
di controllo sul lato posteriore. Il design
elegante consente la presa in visione di
fascicoli in formato DIN A4/C4. Disponibile anche in formato XXL (larghezza 115
millimetri). Materiale: polistirolo (PS) di
alta qualità.
46
13
16
16018-
11
18
12
13
1600-
14
1600 KLASSIK
1601 KLASSIK
1602 BRILLANT
16018 KARMA
94100
DE GB FR IT Stehsammler A4/C4,
inkl. Rückenschild
Magazine filing box A4/C4,
with label
Porte-revues A4/C4
avec étiquette d‘indexation
Portariviste A4/C4,
etichetta inclusa
DE Stehsammler A4/C4
GB Magazine filing box A4/C4
FR Porte-revues A4/C4
IT Portariviste A4/C4
DE GB FR IT Stehsammler A4/C4, transluzent,
inkl. Rückenschild
Magazine filing box A4/C4,
with label
Porte-revues translucide A4/C4
avec étiquette d‘indexation
Portariviste traslucente A4/C4,
etichetta inclusa
DE Stehsammler A4/C4
GB Magazine filing box A4/C4
FR Porte-revues A4/C4
IT Portariviste A4/C4
DE Rückenschild
GB Label
FR Étiquette
IT Etichetta
76 x 248 x 315 mm
104 x 65 mm
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
8 Stück | pieces | pièces | pezzi
76 x 248 x 315 mm
76 x 248 x 315 mm
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
76 x 248 x 315 mm
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
47
STEHSAMMLER
KLASSIK XXL /
BRILLANT XXL
1603-
GALAXY
11
12
13
14
1613-
63
64
69
DE
Die XXL Stehsammler KLASSIK und
BRILLANT haben durch die komfortable
Breite von 115 mm ein riesiges Füllvolumen.
Beschriftungsetiketten inklusive. Auch eine
XXL-Breite hat der Stehsammler GALAXY.
Pfiffig: Die stufenlos verstellbare Trennstütze sichert kleine Füllmengen –
durchhängendes Papier gehört damit
der Vergangenheit an. Griffmulde und
Beschriftungsclip mit extra großer Beschriftungsfläche sind inklusive.
GB
The ingenious magazine file on high-quality
plastic material provides a huge volume
with its XXL-width. The smart, smoothly
adjustable separating support secures
small fill volumes. Bent paper is a thing of
the past. A generous recessed grip is integrated in behind the labelling clip mount.
FR
Ce porte-revues génial en matière plastique
de qualité supérieure offre par sa largeur
XXL un gigantesque volume de remplis­
sage. Astucieux : le séparateur modulable
sécurise les petits contenus. Ainsi, les
papiers incurvés appartiennent au passé.
La forme de préhension est au dos sous le
grand porte-étiquette.
IT
Grazie alla sua larghezza XXL, questo
geniale portariviste in plastica di elevata
qualità offre un enorme capacità.
Ingegnoso: separatore fermacarte a regolazione continua per bloccare singoli fogli
ed escludere piegamenti e deformazioni
dei documenti. Viene fornito completo
di impugnatura a conca e clip di
etichettatura con superficie per descrizione
particolarmente estesa.
48
1604-
63
11
64
13
69
DE Trennstütze
GB Ajustable separator
FRSéparateur
modulable
IT Separatore movibile
14
1612-
1603 KLASSIK XXL
1604 BRILLANT XXL
1612GALAXY
1613GALAXY
DE GB FR IT Stehsammler A4/C4,
inkl. Beschriftungsetikett
Magazine filing box A4/C4,
with label
Porte-revues avec étiquette
d‘indexation A4/C4
Portariviste A4/C4,
etichetta inclusa
DE GB FR IT Stehsammler A4/C4, transluzent,
inkl. Beschriftungsetikett
Magazine filing box A4/C4,
translucent, with label
Porte-revues translucide
avec étiquette d‘indexation A4/C4
Portariviste A4/C4, traslucente,
etichetta inclusa
DE Stehsammler,
inkl. Trennstütze u. Beschriftungsclip
GB Magazine filing box with
support separator and labelling clip
FRPorte-revues opaque avec séparateur
modulable et étiquette
IT
Porariviste con separatore e
clip portanome
DE Stehsammler transluzent,
inkl. Trennstütze u. Beschriftungsclip
GB Magazine filing box translucent with
support separator and labelling clip
FR
Porte-revues translucide avec séparateur
modulable et étiquette
IT
Porariviste con separatore e
clip portanome
115 x 248 x 315 mm
115 x 248 x 315 mm
120 x 285 x 308 mm
120 x 285 x 308 mm
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
49
STEHSAMMLER
TWIN
SIGNAL / HAN LOOP
16210-
12
13
NEW
14
DE
TWIN – der Name ist Programm: fröhliche
Farben gepaart mit höchstem Nutzen.
Die praktischen Stehsammler für Formate
bis C4 überzeugen mit Signalfarben, die
einfach nur Spaß machen. Der niedrige
Rand erleichtert den schnellen Zugriff.
Praktisch: Großer Beschriftungsclip.
Mit dem Stehsammler HAN LOOP starten
wir eine Farboffensive. Die trendigen
i-COLOURS sind ein Hingucker und
bringen farbenfrohen Schwung in
jedes Büro.
191
i-COLOURS
40
NEW
44
45
47
GB
TWIN – the name is the game: joyful
colours combined with best use. The
practical magazine files for formats up
to C4 convince with their merry signal
colours. The low edge makes access easy,
and a practically large spine label offers
reliable information on the contents. With
the magazine rack HAN LOOP we start a
colour campaign. The trendy i-COLOURS
of the HAN Loop range are eye-catchers
and ensure that every office is given a
colourful boost.
FR
TWIN – Ce nom à lui seul est tout un
programme : des couleurs gaies associées
à un haut degré d’utilité. Ces porte-revues
pratiques pour les formats jusqu’à C4
convainquent par leurs coloris néon qui
attirent les regards. Le bord bas permet un
accès rapide. Pratique : la grande étiquette
face avant permettant d´identifier le
contenu. Avec le porte-revues HAN LOOP,
nous lançons une offensive couleur. Très
tendance, les i-COLOURS captent les
regards et apportent de la couleur dans
chaque bureau.
16110-
70
71
73
75
76
* Sortiert
11
12
13
14
1690
DE GB FR IT 23
Beschriftungsclip
Clip on label
Étiquettes d‘indexation
Clip portanome
60
61
64
17
1610-
1611IT
TWIN – Il nome è già un programma:
colori vivaci combinati con eccezionali
vantaggi. I pratici portariviste per formati
fino a C4 si distinguono per i loro colori
vivi e divertenti. Il bordo basso facilita la
rapida estrazione. Praticità: grande
targhetta dorsale per informazioni sul
contenuto. Con il portadocumenti e
portariviste verticale HAN lanciamo una
vera campagna dei colori. Gli i-COLOUR
creano nuove tendenze e generano nuovi
e variegati impulsi in ogni ufficio.
50
10*
1610 TWIN
1611 TWIN
16110 TWIN SIGNAL
16210 HAN LOOP
1690
DE Stehsammler für Formate bis A4/C4
GB Magazine filing box for formats
up to A4/C4
FR Porte-revues opaque pour
document A4/C4
IT Portariviste A4/C4
DE GB FR IT Stehsammler transluzent,
für Formate bis A4/C4
Magazine filing box
for formats up to A4/C4, translucent
Porte-revues translucide
pour document A4/C4
Portariviste A4/C4, traslucente
DE GB FR IT Stehsammler transluzent,
für Formate bis A4/C4
Magazine filing box
for formats up to A4/C4, translucent
Porte-revues translucide
pour document A4/C4
Portariviste A4/C4, traslucido
DE GB FR IT Stehsammler für Formate bis A4/C4
Magazine filing box for formats
up to A4/C4
Porte-revues pour document A4/C4
Portariviste A4/C4
DE Beschriftungsclip
GB Clip on label
FR Étiquettes d‘indexation
IT Clip portanome
76 x 239 x 257 mm
76 x 239 x 257 mm
76 x 239 x 257 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
76 x 239 x 257 mm
70 x 26 mm
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
69
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
51
STEHSAMMLER
SORTER
DE
i-LINE Stehsammler ist ein eleganter
Helfer zur Aufbewahrung. Aus hochglänzendem Material in 10 Farbvarianten
präsentiert der geräumige Stehsammler
Formate bis C4. Praktische Rückenschilder
erleichtern die Orientierung. Optimale
Ordnung und Ablage machen den HAN
SORTER zum praktischen Katalogsammler.
Klare Form, hochglänzende Oberfläche,
3 Fächerunterteilungen, mit möbelschonenden Gummifüßen.
16200
12
13
23
26
GB
The i-LINE magazine rack is designed
to make your desk look tidy and smart.
The spacious magazine rack displays
documents up to C4 size and is made of
high-gloss material in 10 different colours.
Handy back labels help you find the required document. The HAN SORTER is a handy
catalogue rack which ensures optimum
tidiness and storage. Clear design, highgloss surface, 3 compartments, equipped
with protective rubber feet.
FR
Le porte-revues i-LINE est un élégant
accessoire de rangement. Matériau haute
brillance et disponible en 10 versions. Porte-revues spacieux acceptant les formats
jusqu‘à C4. Pratiques, les étiquettes dorsales facilitent l’identification du contenu.
Un ordre et un rangement optimaux font
du HAN SORTER un classeur de catalogues
très pratique. Des formes claires, une
surface très brillante, 3 subdivisions et des
patins en caoutchouc pour protéger le
mobilier.
IT
Il portadocumenti e portariviste verticale
i-LINE è un elegante strumento di archiviazione. Questo capiente portadocumenti
verticale in materiale extralucido è disponibile in 10 differenti tonalità ed è adatto
per formati fino a A4. Le pratiche etichette
dorsali facilitano le ricerche. HAN SORTER è
un pratico portadocumenti e portariviste
verticale che garantisce un ottimale classificazione e archiviazione. Le sue caratteristiche principali sono il chiaro linguaggio
delle forme, la finitura extralucida e 3
elementi separatori con piedini antigraffio
in gomma.
52
16501-
12
13
16501 i-LINE
DE GB FR IT Stehsammler C4,
hochglänzend
Magazine filing box C4,
high gloss finished
Porte-revues C4,
très brillant
Portariviste C4,
lucido
14
23
73
111
16200 SORTER
94
DE Katalogsammler
GB Catalogue stand
FR Porte-catalogues
IT Sparticarte/Portariviste
76 x 248 x 315 mm
95
209 x 224 x 163 mm
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
96
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
NEW Colours
NEW
90
53
HÄNGEMAPPENSYSTEME
Designed
for archiving
GBSUSPENSION FILE
BOXES / RACKS
FR BOÎTES POUR
DOSSIERS
SUSPENDUS
ITPORTACARTELLE
SOSPESE
X-CROSS
S. 70-71
SWING / SWING COMFORT /
SWING-PLUS / SWING-PLUSCOMFORT
S. 72-73
KARAT / KARAT PUR
68
S. 74-75
69
HÄNGEMAPPENSYSTEME
X-CROSS
DE
Die HAN Hängemappensysteme bestechen durch Form, Funktion und Qualität.
Diesem Leitgedanken folgt auch die
Hänge­registratur X-CROSS. Formschön, ob
mit Abdeckung oder oben ohne: Das Ordnungssystem im ansprechenden Design
ist nicht nur platzsparend da stapelbar.
GB
The HAN suspension file racks offer the
perfect combination of aesthetics, function and quality. The X-CROSS suspension
file also follows this principle. Always
attractive with or without lid: this organizer does not only come in an appealing
trendy design but is also stackable and
therefore saves space. The removeable lid
can be used as work top as well as dust
protection of important documents.
FR
Les systèmes de dossiers suspendus
séduisent par leur forme, leur fonction et
leur qualité. C‘est cette idée maîtresse que
suit le bac à dossiers suspendus X-CROSS.
Esthétique avec ou sans couvercle : le système de classement au design séduisant
ne fait pas qu‘économiser de la place vu
qu‘il est empilable. Grâce à son couvercle,
il offre également l‘option d‘une surface
de travail ou sert aussi à protéger des documents importants contre la poussière..
IT
I sistemi HAN per cartelle sospese si distinguono per la loro forma, funzionalità e
qualità. Questo concetto è stato adottato anche per il box per archivi sospesi
X-CROSS. Design accurato con o senza
coperchio: oltre ad essere impilabile e a
salvare spazio, questo sistema di classificazione dall’attraente design è disponibile
con un coperchio opzionale utilizzabile come superficie di lavoro o come
protezione antipolvere per importanti
documenti.
70
11
13
19071- | 19072 19071 X-CROSS
19072 X-CROSS TOP
DE
GB
FR
IT
Hängeregistraturkorb
Suspension file rack
Bac pour dossiers suspendus
Portacartelle sospese
359 x 320 x 269 mm
DE
GB
FR
IT
Hängeregistraturkorb mit Abdeckung
Suspension file rack with lid
Bac pour dossiers suspendus avec couvercle
Portacartelle sospese con coperchio
359 x 320 x 269 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
14
71
HÄNGEMAPPENSYSTEME
SWING /
SWING COMFORT
SWING-PLUS /
SWING-PLUS-COMFORT
DE
Alles dabei! Die Hängemappenboxen
SWING und SWING COMFORT sind ein
mobiles Büro mit innovativem Design. Neben
ca. 20 Hängemappen oder 3 Ordnern finden
auch Stifte und Marker in Köchern ihren festen
Platz. Für die ideale Handhabung sorgen
zwei praktische Tragegriffe. SWING-PLUS
und SWING-PLUS-COMFORT sind stapelbar
und lassen sich durch einen Deckel mit pa­ten­tierten Verriegelungsclips und integriertem
Beschriftungsschild zuverlässig verschließen.
63
64
1903-
69
11
13
14
GB
All inclusive! The suspension file boxes SWING
and SWING COMFORT are a mobile office with
innovative design. They have a firm place for
pens and markers as well as for about 20
suspension files or 3 folders. The high-quality
plastic is robustly built and light as a feather.
Perfect handling is enabled by two practical
carry handles. SWING + and SWING COMFORT
+ are stackable and can be closed with a lid
with patented locking clips and integrated
labels.
FR
Tout à portée de main ! Les boîtes à dossiers
suspendus SWING et SWING COMFORT sont
un bureau mobile au design innovant. Capacité
de 20 dossiers suspendus ou de 3 classeurs,
rangement pour crayons, stylos et marqueurs.
Légère comme une plume, la matière
plastique de haute qualité a été fabriquée
robuste. Deux poignées de transport
pratiques permettent un maniement idéal.
SWING-PLUS et SWINGPLUS-COMFORT sont
empilables et se ferment par un couvercle à
clips de verrouillage brevetés et une plaquette
d’indexation intégrée.
IT
Tutto a portata di mano! I contenitori SWING e
SWING COMFORT per cartelle sospese sono
dei veri uffici mobili dal design innovativo.
Possono contenere circa 20 cartelle sospese o
3 raccoglitori. Gli appositi astucci offrono un
adeguato spazio per penne, matite ed evidenziatori. Il materiale plastico di elevata qualità
particolarmente robusto e nel contempo
leggero come una piuma. Due comode
maniglie consentono un facile impiego e
trasporto. SWING-PLUS e SWINGPLUSCOMFORT possono essere chiusi in modo
affidabile mediante il coperchio con clip di
chiusura brevettato e portaetichetta
integrato.
72
1900-
17
1901-
Lieferung ohne Inhalt
11
13
14
17
DE
GB
FR
IT
Beschriftungsschild
Label
Etiquettes d‘identification
Targhetta descrittiva
63
64
69
1902Lieferung ohne Inhalt
1900SWING
1902 SWING COMFORT
1901SWING-PLUS
1903SWING-PLUS-COMFORT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Hängemappenbox, mit Deckel
Hanging file box, with lid
Boîte pour dossiers suspendus,
avec couvercle
Con coperchio, con coperchio
397 x 154 x 347 mm
Hängemappenbox
Hanging file box without lid
Boîte pour dossiers suspendus
sans couvercle
Senza coperchio
390 x 150 x 260 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Hängemappenbox, transluzent
Hanging file box without lid,
translucent
Boîte pour dossiers suspendus sans
couvercle, translucide
Senza coperchio, traslucido
390 x 150 x 260 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
DEHängemappenbox, transluzent,
mit Deckel
GB Hanging file box, translucent, with lid
FR Boîte pour dossiers suspendus,
translucide, avec couvercle
IT
con coperchio, traslucido,
con coperchio
397 x 154 x 347 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
73
HÄNGEMAPPENSYSTEME
KARAT / KARAT PUR
DE
GB
FR
IT
Unterbringungsmöglichkeit
Storage possibilities
Possibilités de rangement
Possibilita di collocamento
DE
Die Hängemappenregistratur KARAT ist
extra stabil und für circa 35 A4 Hänge­
mappen ausgelegt. KARAT macht sich
so richtig gut auf, unter oder auch im
Schreibtisch und im Sideboard. Selbstverständlich ist die mobile und platzsparende
Registratur auch stapelbar – die Mappe /
Reiter schließen mit dem oberen Rand
ab und können nicht knicken. Steckverbindungen sorgen für eine einfache
Montage. Inklusive möbelschonenden
Gummifüßen.
GB
The suspension file rack KARAT is extrarobust and designed for about 35 A4 files.
KARAT looks great on, below or in the desk.
Of course, the mobile and space-saving
rack can also be stacked. The tabs are
flushed with the upper edge and thus will
not be bent. Plug-in connections ensure
easy assembly.
FR
Le bac pour dossiers suspendus KARAT
a été conçu extra robuste pour recevoir
environ 35 dossiers au format A4. KARAT
sait se faire apprécier aussi bien sous le
plan de travail du bureau que dans
ce dernier. Il va de soi que le bac, mobile
et compact, peut aussi s’empiler; le bord
supérieur des onglets affleure au sommet,
ils ne risquent pas de se plier. Des
emboîtements permettent un
montage facile.
IT
Il portacartelle sospese KARAT è un
contenitore estremamente stabile adatto
per circa 35 cartelle A4. KARAT trova
comodamente posto sopra, sotto o anche
all’interno della scrivania. Questo archivio
mobile è compatto e anche sovrapponibile –
i cavalierini rimangono allineati sotto al
bordo superiore e non possono piegarsi.
Connessioni ad innesto garantiscono un
facile montaggio.
74
63
64
11
1906-
13
69
14
1905-
1905 KARAT
1906 KARAT PUR
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Hängemappenregistratur
Hanging file rack
Bac pour dossiers suspendus
Portacartelle sospese
360 x 320 x 264 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Hängemappenregistratur, transluzent
Hanging file rack, translucent
Bac pour dossiers suspendus,
translucide
Portacartelle sospese, traslucido
360 x 320 x 264 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
75
KÖCHER
Designed
for storage
GBPEN HOLDER
FR POT À CRAYONS
ITPORTAPENNE
KLASSIK / SIGNAL / LOTUS /
SALSA
S. 78-79
SCALA / RONDO / HAN LOOP /
BRAVO S. 80-81
i-LINE / DELTA
S. 82-83
76
77
KÖCHER
KLASSIK
KLASSIK SIGNAL /
LOTUS / SALSA
DE
Ob einfach nur funktional wie unsere
Büroschale KLASSIK mit 5 Fächern oder
stylisch im modernen i-LINE Design.
Auf den nächste Seiten sorgen wir für
Ordnung auf dem noch so kleinsten
Schreibtisch und geben Stiften, Klammern
und vielen weiteren Schreibtischutensi­
lien ein Zuhause. Wir starten mit unserem
klassischen sechseckigen Köcher KLASSIK
und folgen unserem Multitalent LOTUS.
Köcher und Notizzettelspender in Einem!
12
13
63
73
13
1710-
FR
Simplement fonctionnel comme notre
plumier KLASSIK à 5 casiers ou stylisé avec
le design i-LINE moderne. Sur les pages
suivantes, nous veillons à ce que l‘ordre
règne même sur le bureau le plus exigu,
en offrant un rangement aux crayons,
aux agrafes et aux nombreux autres accessoires de bureau. Nous commençons par
notre classique et hexagonal pot à crayons
KLASSIK et poursuivons avec notre LOTUS
multitalent. A la fois pot à crayons et
distributeur de feuilles de bloc-notes !
IT
Semplice e funzionale come la nostra
vaschetta cancelleria KLASSIK con 5 scomparti o nell‘elegante e moderno i-LINE
design. Le pagine seguenti svelano come
mantenere l’ordine anche sulla più piccola
scrivania e come sistemare in modo ideale
penne, matite, graffette e molti altri acces­
sori da scrivania. Iniziamo con il nostro
classico portapenne esagonale KLASSIK
e proseguiamo con LOTUS, tutto in uno:
portapenne e portafoglietti!
78
31
69
17600-
GB
Our products are designed to be not only
functional like the office tray KLASSIK with
5 compartments but also stylish like the
modern i-LINE design. On the following
pages we ensure that even the smallest
desktop can be kept clutter-free and
give a permanent home to your pens,
paperclips and many other office utensils.
We start with our classic hexagonal desk
tidy KLASSIK followed by our all-rounder
LOTUS. Desk tidy, memo pad dispenser
and organizer all in one!
1771-
64
10*
70
1720-
71
13
73
17210-
76
* Sortiert
1710 KLASSIK
1720 KLASSIK
17210 KLASSIK SIGNAL
17600 LOTUS
1771 SALSA
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
66 x 109 x 95 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Büroschale, 5 Fächer
Pen tray, 5 sections
Plumier, 5 compartiments
Vaschetta cancelleria 5 scomparti
260 x 120 x 19 mm
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portapenne
76 x 110 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
Stifteköcher SIGNAL, transparent
Pen holder, SIGNAL, transparent
Pot à crayons SIGNAL, transparent
Portapenne SIGNAL, trasparente
76 x 110 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
Zettelbox
Note bloc holder
Cube astucieux
Portafoglietti
143 x 145 x 105 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
79
KÖCHER
DE
GB
FR
IT
SCALA / RONDO
NEW
Erweiterbar
extensible
Extensible
Ampliabile
17220-
DE
Ob Stifte, Scheren, Textmarker oder Co.: Mit
HAN Schreibtischköchern aus hochwertigem Kunststoff haben sie alles im Griff und
sofort zur Hand. So ist der SCALA Köcher
erweiterbar auf bis zu 8 Fächer und RONDO
besticht nicht nur in den NEW COLOURS
sondern auch durch sein Platzangebot
von 9 Fächern und seiner geschmeidigen
Form. Neu im Sortiment ist der Köcher HAN
LOOP. Farbenfroh und verkettbar. Auch
der Schreibtischköcher BRAVO lässt sich
aneinanderketten.
HAN LOOP / BRAVO
12
13
14
191
12
13
i-COLOURS
40
NEW
44
45
14
47
23
24
GB
Whether pens, scissors, highlighters etc. are
concerned: with HAN desk tidies made of
high-quality plastic you will have every­
thing under control and close at hand. The
SCALA desk organizer can be extended to
8 compartments. RONDO is striking not
only in NEW COLOURS but also impresses
due to a generous amount of space of 9
compartments and its sleek shape. A new
addition to the product range is the HAN
organizer LOOP. Colourful and interlock­
able. Also the desk tidy BRAVO can be
connected to one another.
FR
Crayons, ciseaux, surligneurs et compagnie :
avec les pots à crayons HAN en matière
plastique de haute qualité, vous conservez
tout à portée de main. Le pot à crayons
SCALA en l‘occurrence est extensible
jusqu‘à 8 pots et RONDO séduit non seulement par ses «NEW Colours» mais aussi par
la place offerte (9 casiers) et par la souplesse
de sa forme. Le pot à crayons HAN LOOP
est nouveau dans l‘assortiment. Bigarré
et emboîtable. Le pot à crayons BRAVO
se laisse juxtaposer par emboîtement.
IT
Penne, matite, forbici, evidenziatori ecc.:
con i portapenne da scrivania HAN in
plastica di alta qualità avete tutto sotto
controllo e sempre a portata di mano. Il
portautensili SCALA è ampliabile fino a 8
contenitori, mentre RONDO si distingue
non solo grazie ai suoi “NEW Colour”, ma
anche per lo spazio offerto dai suoi
9 scomparti e per la sua forma dinamica.
HAN LOOP e una novità della nostra
gamma di portapenne. È realizzato in
colori vivaci e può essere collegato ad altri
elementi. Anche il portapenne da scrivania
BRAVO è componibile con altri elementi.
80
26
17450-
73
17455-
10*
12
17460-
13
10*
14
11
*2x -12, -13, -14
12
13
10*
14
23
17
70
23
71
73
NEW COLOURS
NEW
73
75
90
94
76
17456-
*2x -71, -73, -76
95
96
*1x -12, -13, -23, -73
17450 SCALA
17460 RONDO
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Schreibtischköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
125 x 125 x 100 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Schreibtischköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
140 x 140 x 109 mm
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
17455 BRAVO
17456 BRAVO
17220 HAN LOOP
DE
GB
FR
IT
DESchreibtischköcher mit 5 Fächern,
transparent, verkettbar
GB Penholder with 5 compartments,
transparent, connectable
FR Pot à crayons avec 5 compartiments,
cristal, connectable
IT
Portautensili con 5 scomparti,
trasparente, componibile
DE
GB
FR
IT
Stifteköcher, verkettbar
Pen holder, connectable
Pot à crayons, connectable
Portapenne, componibile
71 x 104 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
Schreibtischköcher mit 5 Fächern,
verkettbar
Penholder with 5 compartments,
connectable
Pot à crayons avec 5 compartiments,
connectable
Portautensili con 5 scomparti,
componibile
109 x 109 x 90 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
109 x 109 x 90 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
81
KÖCHER
DELTA
DE
Mit den Schreibtischköchern aus den
Serien i-LINE und DELTA setzen Sie Ak­
zente in Nutzen und Design. So ist der
i-LINE Köcher, stilvoll und hochglänzend,
die ideale Abrundung der i-LINE Tisch­
serie. Formschön, standfest, rutschfest
und möbelschonend durch eine grossflächige Gummibeschichtung besticht er
auch im Detail. So auch die formschönen,
zeitlosen Köcher aus der hochwertigen
DELTA-Serie.
1753-
13
31
32
34
GB
The desk organizers of our ranges i-LINE
and DELTA set new standards in terms of
usage and design. The i-LINE desk tidy is
elegant and glossy – an ideal addition to
the i-LINE desktop range. The attention to
detail is very impressive: attractive, stable,
slip-resistant and is gentle on furniture
due to a large protective rubber surface.
Just like the shapely, timeless desk orga­
nizers from the high-quality DELTA-range.
17653-
13
32
27653-
131
275388
77
FR
Avec les pots à crayons des séries i-LINE
et DELTA, vous définissez des accents en
matière d‘utilité et de design. D‘un style
élégant et très brillant, le pot à crayons
i-LINE parfait idéalement la série i-LINE.
Esthétique, stable, antidérapant et protégeant le mobilier par son revêtement en
caoutchouc grande surface, il séduit aussi
par sa finition. Il en va de même des pots
à crayons esthétiques et intemporels issus
de la série de qualité supérieure DELTA.
IT
I portapenne delle serie i-LINE e DELTA
pongono nuovi accenti in materia di utilità
e design. Il portapenne i-LINE con il suo
stile elegante ed extralucido è il complemento ideale della serie da tavolo i-LINE.
Un portapenne dal design accurato, particolarmente stabile, antiscivolo e antigraffi
grazie ad un rivestimento in gomma gene­
rosamente dimensionato. Un pro­dotto
che si distingue anche nei dettagli. Lo
stesso vale per il design elegante e senza
tempo dei portapenne di alta qualità della
serie DELTA.
82
17653 i-LINE
27653 i-LINE CHROME
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
79 x 79 x 95,1 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
79 x 79 x 95,1 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
2753
DE
GB
FR
IT
DELTA SILBER EDITION
1753 DELTA
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portapenne
DE
GB
FR
IT
95 x 95 x 88 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portapenne
95 x 95 x 88 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
83
KUGELSCHREIBERSTÄNDER
Designed
for writing
GBPEN STAND
FR STYLO SUR SOCLE
IT PENNE CON BASE
DELTA / SALSA / SCALA / i-LINE
84
S. 86-87
85
KUGELSCHREIBERSTÄNDER
1751-
DELTA / SALSA /
SCALA
13
31
34
1770-
DE
GB
FR
IT
55 cm lange, robuste Metallkette
55 cm long metal chain
Chaîne chromée noire de 55 cm
Catenella lunghezza 55 cm
DELTA SILBER EDITION /
13
31
17651-
34
13
32
131
34
DE
Faszinierend schön sind die hochwertigen
Accessoires für Schreibtisch und Empfang.
HAN Kugelschreiberständer mit eleganter,
robuster Metallkette (ca. 55 cm) und dokumentechter Mine (schwarz – ISO 12757).
Rutschfest durch möbelschonende Gummifüße. Mit allen HAN Kugelschreiber­stän­
dern setzen Sie Akzente in Nutzen und
Design.
1740-
IT
Affascinanti accessori di altissima qualità
per scrivanie e aree di reception. La penna
con base e catenella lunga 55 cm, spillone,
portadepliant, vaschetta cancelleria,
portafermagli, portamatite o dispenser
per nastro adesivo: DELTA soddisfa le
Vostre esigenze in materia di design e
funzionalità.
86
88
13
34
1740 SCALA
GB
Fascinatingly beautiful high-quality
accessories for working and reception
desk, pen stands, spikes, leaflet holders,
pencil tray, clip holder, pen holder or
adhesive tape dispenser: DELTA sets
accents in design and use.
FR
Accessoires de haute qualité pour le bureau
et la réception. Pique-notes, stylo sur socle
avec chaîne chromée noire, support de
documents, plumier, distributeurs de
trombones, dévidoirs de ruban adhésif :
avec DELTA, vous donnez le ton par le
design comme par l’utilité.
27651-
77
2751-
DE
GB
FR
IT
55 cm lange, robuste Metallkette
55 cm long metal chain
Chaîne chromée noire de 55 cm
Catenella lunghezza 55 cm
DE
GB
FR
IT
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Refill ad inchiostro indelebile
(ISO 12757)
100 x 110 x 25 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1751 DELTA
1770 SALSA
2751 DELTA SILBER EDITION
17651 i-LINE
27651 i-LINE CHROME
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Penne con base e catenella, Refill ad
inchiostro indelebile
(ISO 12757)
DE
GB
FR
IT
DE Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
GB Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
FR Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
ITPenne con base e catenella, Refill ad
inchiostro indelebile (ISO 12757)
DE Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
GB Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
FR Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
ITPenne con base e catenella, Refill ad
inchiostro indelebile (ISO 12757)
65 x 65 x 153 mm
65 x 65 x 153 mm
68 x 95 x 40 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Refill ad inchiostro indelebile
(ISO 12757)
116 x 103 x 145 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Refill ad inchiostro indelebile
(ISO 12757)
116 x 103 x 145 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
87
SCHREIBTISCHSERIEN
Designed
for offices
GBDESK ACCESSORIES
FR ENSEMBLES DE
BUREAU
ITACCESSORI PER
SCRIVANIA
SALSA S. 90-91
DELTA
S. 92-93
DELTA SILBER EDITION
S. 94-95
i-LINE
S. 96-97
i-LINE CHROME S. 98-99
88
89
SCHREIBTISCHSERIEN
SALSA
DE
System und Ordnung in schönster Form.
Mit den zeitlos schönen und hochwertig
verarbeiteten Schreibtisch Accessoires
von HAN beweisen Sie Geschmack.
Gepaart mit dem Wunsch, nach System
und Ordnung die Tischserien i-LINE,
DELTA oder auch SALSA sind die idealen
Begleiter durch Ihren Arbeitstag.
GB
System and order in the nicest possible
shape. HAN‘s timelessly attractive desk
accessories finished to the highest quality
standards display impeccable taste combined with the wish for system and order.
The ranges i-LINE, DELTA as well as SALSA
are ideal companions during the working
day.
FR
Cohérence et ordre sous leur plus belle
forme. Avec ces accessoires de bureau
HAN intemporels et à la finition soignée,
vous faites preuve de goût, d‘une volonté
de cohérence et d´ordre ; les séries i-LINE,
DELTA mais aussi SALSA sont les compagnons idéaux de votre travail quotidien.
IT
Sistematicità e ordine abbinati ad un
raffinato design. Con gli accessori da
scrivania HAN dal design sempre attuale e
ottimamente rifiniti potete dare prova del
vostro buon gusto e soddisfare le vostre
esigenze. Le serie da tavolo i-LINE, DELTA
o anche SALSA sono gli assistenti ideali
per la vostra vita lavorativa.
90
13
31
1770-
34
1771-
31
1772-
1770 SALSA
1771 SALSA
1772 SALSA
DE
GB
FR
IT
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Penne con base e catenella, Refill ad
inchiostro indelebile (ISO 12757)
DE
GB
FR
IT
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
DE
GB
FR
IT
Klammernspender
Clip holder
Distributeur de trombones
Portafermagli magnetico
66 x 109 x 95 mm
68 x 90 x 62 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
68 x 95 x 40 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
31
91
SCHREIBTISCHSERIEN
1750-
DELTA
1754-
13
13
31
31
32
34
34
1753-
DE
Faszinierend schön sind die hochwertigen
Accessoires für Schreibtisch und Empfang.
Ob Kugelschreiberständer mit eleganter,
robuster Metallkette (ca. 55 cm), Zettelspießer, Prospektständer, Stiftschale,
Klammernspender, Köcher oder Klebefilmabroller: Mit DELTA setzen Sie Akzente
in Design und Nutzen. Alle Artikel mit
möbelschonenden Gummifüen.
FR
Accessoires de haute qualité pour le
bureau et la réception. Pique-notes,
stylo sur socle avec chaîne chromée
noire, support de documents, plumier,
distributeurs de trombones, dévidoirs de
ruban adhésif : avec DELTA, vous donnez
le ton par le design comme par l’utilité et
des patins en caoutchouc pour protéger
le mobilier.
IT
Affascinanti accessori di altissima
qualità per scrivanie e aree di reception.
La penna con base e catenella lunga
55 cm, spillone, portadepliant, vaschetta
cancelleria, portafermagli, portamatite
o dispenser per nastro adesivo: DELTA
soddisfa le Vostre esigenze in materia
di design e funzionalità con piedini antigraffio in gomma.
92
13
31
31
32
32
34
34
13
31
13
34
1751GB
Fascinatingly beautiful high-quality
accessories for working and reception
desk, pen stands, spikes, leaflet holders,
pencil tray, clip holder, pen holder or
adhesive tape dispenser: DELTA sets
accents in design and use, equipped with
protective rubber feet.
1756-
13
31
13
32
31
1755-
1752-
34
1751 DELTA
1750 DELTA
13
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
31
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Refill ad inchiostro indelebile
(ISO 12757)
34
Stiftschale
Pen tray
Plumier
Vaschetta cancelleria
32
34
1750-
246 x 106 x 22 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
116 x 103 x 145 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1754 DELTA
1755 DELTA
DE
GB
FR
IT
Zettelspießer mit Schutzkappe
Spike
Pique-note
Spillone
DE
GB
FR
IT
Prospektständer
Leaflet holder
Porte-copie
Portadepliant
116 x 103 x 158 mm
116 x 103 x 35 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1752 DELTA
1753 DELTA
1756 DELTA
DE
GB
FR
IT
Klammernspender
Clip holder
Distributeur de trombones
Portafermagli magnetico
DE
GB
FR
IT
95 x 95 x 88 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
95 x 95 x 88 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
DE
GB
FR
IT
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portapenne
Klebefilmabroller (15 mm x 10 m)
Tape dispenser (15 mm x 10 m)
Dévidoir pour ruban adhésif
(15 mm x 10 m)
Dispenser nastro adesivo
(15 mm x 10 m)
116 x 103 x 35 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
93
SCHREIBTISCHSERIEN
DELTA SILBER EDITION
2752-
77
2756-
77
2750-
77
DE
Die DELTA SILBER EDITION schmeichelt
dem Auge: dynamische Formen mit seidenmatter Oberfläche. Stiftschale, Kugelschreiberständer mit eleganter, robuster
Metallkette (ca. 55 cm), Klammernspender,
Köcher und Klebefilmabroller setzen dabei nicht nur auf Eleganz. Die einzelnen
Accessoires überzeugen auch durch
stabile Ausführung und Praxistauglichkeit
im Büroalltag. Alle Artikel mit möbelschonenden Gummifüßen.
GB
DELTA SILVER-EDITION is easy on the eye
with its dynamic shapes and matte surface. Pen tray, pen stand, clip holder, pen
holder and adhesive tape dispenser are as
elegant as they are robust and practical
for everyday use in the office, equipped
with protective rubber feet.
FR
DELTA COLLECTION ARGENT. Une gamme
argent et noir du plus bel effet. Plumier,
stylo sur socle avec chaîne de 55 cm noire,
distributeur de trombones, pot à crayons
et dévidoir d’adhésif sont aussi élégants
que robustes et pratiques. Articles munis
de patins en caoutchouc pour protéger
le mobilier.
IT
DELTA SILVER-EDITION – Un piacere alla
vista: forme dinamiche e superfici satinate.
La vaschetta cancelleria, la penna con
base e catenella lunga 55 cm, il porta­
fermagli, il portamatite e il dispenser per
nastro adesivo non sono concepiti per
essere solo eleganti. I singoli accessori si
distinguono anche per la loro affidabilità
e praticità nella vita in ufficio con piedini
antigraffio in gomma.
94
2751-
77
2753-
2751 DELTA SILBER EDITION
2752 DELTA SILBER EDITION
2750 DELTA SILBER EDITION
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
Refill ad inchiostro indelebile
(ISO 12757)
116 x 103 x 145 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Klammernspender
Clip holder
Distributeur de trombones
Portafermagli magnetico
95 x 95 x 88 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stiftschale
Pen tray
Plumier
Vaschetta cancelleria
246 x 106 x 22 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
2753
DE
GB
FR
IT
77
DELTA SILBER EDITION
2756 DELTA SILBER EDITION
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portapenne
DE
GB
FR
IT
95 x 95 x 88 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Klebefilmabroller (15 mm x 10 m)
Tape dispenser (15 mm x 10 m)
Dévidoir pour ruban adhésif
(15 mm x 10 m)
Dispenser nastro adesivo
(15 mm x 10 m)
116 x 103 x 35 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
95
SCHREIBTISCHSERIEN
18130-
12
12
13
13
111
14
23
73
DE
Elegant und edel. i-LINE ist ein echter
Blickfang. Ihr Sortiment reicht von der
Schubladenbox über den Stifteköcher
bis zum Stehsammler. Zur optimalen
Organisation rund um den Schreibtisch.
Die i-LINE-Serie verbindet den hohen Anspruch an Design und Funktion in perfekter Harmonie. Hochglänzend. Mit klarer
Linienführung für moderne Bürowelten.
1551GB
Elegant and classy. The i-LINE is a real
eye-catcher. The selection ranges from
drawer sets, pen holders to magazine
racks. For optimum organization of your
desk. The i-LINE range perfectly combines the high standards of design and
function. High-gloss plastic. Clear lines
for modern office environments.
FR
Élégance et noblesse. La série i-LINE sait
authentiquement capter les regards.
Son assortiment va du module à tiroirs
au porte-revues en passant par le pot à
crayons. Pour une organisation optimale
tout autour du bureau. La série i-LINE
associe une ambition intense de design,
de fonctionnalité et de parfaite harmonie.
Haute brillance. Avec un tracé clair des
lignes pour environnements de bureau
modernes.
IT
Elegante e distinto. i-LINE è un vero e
proprio elemento di richiamo. La sua
gamma si estende dalla cassettiera fino
al portamatite ed al portariviste. Per
un‘organizzazione ottimale del lavoro
di scrivania. La gamma di prodotti i-LINE
soddisfa le più elevate esigenze in termini
di armonia del design e delle funzionalità.
Finitura superlucida. Spiccata razionalità
del design per moderni ambienti di lavoro.
96
111
16501-
12
13
17650-
13
32
32
33
131
111
18130i-LINE
1551 i-BOX
DE
GB
FR
IT
Design-Papierkorb, hochglänzend,
13 l
Design wastepaper basket,
high gloss, 13 l
Corbeille à papier design,
brilliant 13 l
Cestino gettacarte elegante, 13 l
DEDesignbox mit 5 geschlossenen
Schub­laden
GB Designbox with 5 closed drawers
FR Module avec 5 tiroirs fermés
IT
Cassettiera con 5 cassetti chiusi
240 x 219 x 300 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
295 x 355 x 247 mm
Schublade: 244 x 325 x 35 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
17650i-LINE
17653 i-LINE
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Stiftschale magnetisch
Pen tray magnatic
Plumier magnétique
Vaschetta cancelleria magnetico
280 x 95 x 18 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
79 x 79 x 95,1 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
17653-
17652-
13
17651-
13
13
32
32
32
131
131
131
34
16501 i-LINE
17652 i-LINE
17651 i-LINE
DE
GB
FR
IT
Stehsammler A4/C4,
hochglänzend
Magazine filing box A4/C4,
high gloss finished
Porte-revues A4/C4,
très brillant
Portariviste A4/C4,
lucido
DE
GB
FR
IT
DE Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
GB Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
FR Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
ITPenne con base e catenella, Refill ad
inchiostro indelebile (ISO 12757)
76 x 248 x 315 mm
65 x 65 x 153 mm
2 Stück | pieces | pièces | pezzi
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Klammernspender
Clip holder
Distributeur de trombones
Portafermagli magnetico
70 x 70 x 70,3 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
97
SCHREIBTISCHSERIEN
27651-
CHROME
88
27653-
88
27652-
DE
Die CHROME-Serie aus dem HAN
i-LINE-Sortiment besticht durch ihre
extravagante, moderne Anmutung.
Ausdrucksstark und stilistisch voll­
kommen.
GB
The appeal of the CHROME line from the
HAN i-LINE product range lies in its
extravagant, modern appearance.
Expressive and stylish.
FR
La ligne CHROME dans l‘assortiment HAN
i-LINE séduit par sa grâce extravagante
et moderne. Très expressive et d‘un style
porté à la perfection.
IT
La linea CHROME, compresa nella gamma
di prodotti i-LINE di HAN, si distingue
per il suo fascino stravagante e moderno.
Un design espressivo e stilisticamente
perfetto.
98
27650-
88
27650i-LINE
27651 i-LINE
27652 i-LINE
27653 i-LINE
DE
GB
FR
IT
DE Kugelschreiberständer, Mine
dokumentenecht schwarz (ISO 12757)
GB Pen stand, refill for pen ball black
(ISO 12751)
FR Stylo sur socle, bille encre noire
(ISO 12757)
ITPenne con base e catenella, Refill ad
inchiostro indelebile (ISO 12757)
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Stiftschale
Pen tray
Plumier
Vaschetta cacelleria
280 x 95 x 18 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
65 x 65 x 153 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
88
Klammernspender
Clip holder
Distributeur de trombones
Portafermagli magnetico
70 x 70 x 70,3 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stifteköcher
Pen holder
Pot à crayons
Portautensili
79 x 79 x 95,1 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
99
VISITENKARTENBOXEN
Designed
for contacts
GBBUSINESS CARD
BOXES
FR FICHIERS POUR
CARTES DE VISITE
ITPORTABIGLIETTI
DA VISITA
VIP / VIP XXL / GO VIP /
COGNITO / ZUBEHÖR
100
S. 102-103
101
VISITENKARTENBOXEN
VIP-SET
2000-
13
2016-
GO VIP / COGNITO /
VIP XXL / ZUBEHÖR
693
31
34
9038
DE
Netzwerker leben von Kontakten, die schnell
im Zugriff sein müssen. Das VIP-SET mit
dem Design-Register archiviert bis zu 500
Visitenkarten. Eine variable Kartenstütze
hält Ordnung auch bei geringem Inhalt.
Für unterwegs gibt’s GO VIP inklusive.
Bei VIP XXL können bis zu 2200 Karten
übersichtlich untergebracht werden.
Stabilisiert werden sie durch 8 variable
Stützplatten. Inklusive 16-teiligem Register,
Transportverriegelung und individualisierbarem Deckel.
2001-
13
9881
69
2755-
73
77
13
60
GB
Networking people depend on contacts
that must be quickly accessible. We at HAN
know all about this. We offer various boxes
for up to 2,200 cards to collect and archive
business cards. Take the VIP, VIP SILVER
EDITION or XXL. Each offers adjustable
card supports, tabs and slip-proof rubber
feet that protect your furniture.
FR
Les répertoires alphabétiques pour cartes
de visite vous permettront de retrouver
rapidement vos contacts et seront classés
avec élégance sur votre bureau. Capacité
jusqu’à 2200 cartes (VIP XXL) Livré avec
index alphabétique et patins antidérapants.
IT
Il lavoro dei networker è basato su contatti,
i cui dati devono essere sempre a portata
di mano. HAN ne è consapevole. I nostri
box per la raccolta e l’archiviazione di
biglietti da visita possono contenere fino
a 2.200 biglietti, a seconda del modello.
Scegliete il modello a voi adatto: VIP, VIP
SILVER EDITION oppure XXL. Ogni modello
viene fornito completo di separatore,
rubrica e piedini in gomma antiscivolo e
antigraffi.
102
61
64
2002-
2000 VIP-SET
2755 SILBER EDITION
DE GB FR
IT
DE GB FR
IT
Visitenkartenbox für max. 500 Karten,
inkl. GO VIP
Business card box incl. GO VIP,
approx. 500 cards
Fichier pour 500 cartes de visite,
1 GO VIP inclus
Box per 500 biglietti da visita,
un GO VIP incluso
120 x 245 x 80 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Visitenkartenbox für max. 500 Karten,
inkl. GO VIP
Business card box incl. GO VIP,
approx. 500 cards
Fichier pour 500 cartes de visite,
1 GO VIP inclus
Box per 500 biglietti da visita,
un GO VIP incluso
120 x 245 x 80 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
69
2016 VIP XXL
2001 GO VIP
DE Visitenkartenbox für max. 2200 Karten
GB Business cardbox, approx. 2200 cards
FR Fichier pour 2200 cartes de visite
IT
Box per 2200 biglietti da visita
DE GB FR
IT
215 x 300 x 68 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
99 x 71 x 8 mm
15 Stück | pieces | pièces | pezzi
2002 COGNITO
9038 DIN A8
9881 A-Z, DIN A8
DE GB
FR
IT
DE GB FR
IT
DE GB FR
IT
Visitenkartenbox für max. 20 Karten
Business card box for 20 cards
Porte-cartes de visite pour 20 cartes
Portabiglietti da visita capacità 20 biglietti
64 x 100 x 10 mm
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
Visitenkartenbox für max. 20 Karten
Business card box for 20 cards
Porte-cartes de visite pour 20 cartes
Portabiglietti da Visita, capacità 20 biglietti
Stützplatte für VIP XXL
Divider for VIP XXL
Séparateur pour VIP XXL
Separatori per VIP XXL
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
Kunststoffregister A-Z, quer, 16-teilig
Plastic index A-Z, horiz., (16 parts)
Index alphabétique , horiz. (pack de 16)
Rubrica A-Z, orizz. (16 tasti)
1 Stück | piece | pièce | pezzo
103
HITS FOR KIDS
Designed
for school
GBEVERYTHING
FOR SCHOOL
FR TOUT POUR
L’ECOLE
IT PER I GIOVANI
COOL / BRAVO / SIGNAL /
TWIN / PUZZLE
S. 106-109
CROCO / 2-6-19 / DUO
S. 110-113
104
105
HITS FOR KIDS
COOL
BRAVO / SIGNAL / TWIN
17456-
10*
23
70
71
DE
Einfach cool und ein „Must have“ für jeden
Kinder- bzw. Jugendschreibtisch sind die
auf den folgenden Seiten präsentierten
HAN Produkte. Mit der COOL, der farbenfrohen und stabilen Federmappe, kann
man Stifte, Zirkel und auch Geodreiecke
sicher unterbringen. Inklusive Stundenplan, Pinnwand und einem Gummiband
zur Fixierung wichtiger Notizen. Mit den
bunten verkettbaren BRAVO-Köchern,
den Briefablagen und den praktischen
frischen Stehsammlern macht „Lernen“
einfach Spaß.
73
75
76
*2x -71, -73, -76
70
71
73
75
10260-
GB
Simply cool and a „must have“ on every
child‘s or youngster‘s desk are the HAN
products presented on the following
pages. COOL, the colourful and resilient
pencil case, accomodates pens, set squares and compasses securely. Including a
timetable, pin board and rubber band for
fastening important notes. The bright,
interlinking BRAVO desk tidies, letter trays
and practical magazine files make learning
fun.
76
60
61
64
65
66
996-
69
FR
Les produits HAN présentés aux pages
suivantes sont cools et autant de «musts»
sur les bureaux des enfants et des jeunes.
Inclut un emploi du temps, un tableau
aide-mémoire et une lanière caoutchouc
pour fixer des notes importantes. Avec
les pots à crayons BRAVO multicolores
et emboîtables, les bacs à courrier et
les porte-revues pratiques aux couleurs
tendance, apprendre devient réellement
amusant.
IT
I prodotti HAN estremamente „trendy“
ideali per la scrivania di ogni adolescente
sono il tema delle seguenti pagine. COOL,
il robusto astuccio dai colori vivaci, è
ideale per conservare e proteggere penne,
matite, compassi e squadre da disegno.
Completo di mini-bacheca, orario e nastro
di gomma per il fissaggio. Portapenne
BRAVO allegramente colorato, portacorrispondenza e pratici e vivaci portadocumenti verticali per trasformare lo “studio”
in un vero piacere.
106
10*
70
71
73
75
16110-
76
* Sortiert
996 COOL
DE
GB
FR
IT
3-fach Box
Sloppy case
Trousse
Astuccio portamatite
210 x 125 x 51 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
17456 BRAVO
10260 SIGNAL
16110 TWIN SIGNAL
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Briefablage C4, transparent
Letter tray C4, transparent
Bac à courrier C4, cristal
Vaschetta portacorrispondenza C4,
trasparente
255 x 348 x 65 mm
DE
GB
FR
IT Stehsammler transluzent,
für Formate bis C4
Magazine filing box
for formats up to C4, translucent
Porte-revues translucide
pour document C4
Portariviste C4, traslucido
243 x 335 x 57 mm
76 x 239 x 257 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
Schreibtischköcher mit 5 Fächern, transparent
Penholder with 5 compartments,
transparent
Pot à crayons avec 5 compartiments,
cristal
Portautensili con 5 scomparti,
trasparente
109 x 109 x 90 mm
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
107
HITS FOR KIDS
PUZZLE
9212-
KÖCHER SIGNAL /
i-LINE SIGNAL
14
60
61
17210-
63
DE
SIGNAL – Diese Farben wirken und sind
voll im Trend. Da ist gute Laune garantiert. PUZZLE ist die freche Alternative zu
konventionellen CD/Buchstützen. Damit
bleiben CDs, DVDs und Bücher aufrecht
und immer griffbereit. PUZZLE ist leicht
verkettbar und dadurch extrem standfest.
Die fröhlichen Stifteköcher sind anbaufähig und stabil. Viel Farbe ist angesagt:
Auch unter dem Tisch: SIGNAL-Papierkörbe
sind ein Hingucker in jedem Kinderzimmer.
70
64
71
70
73
71
76
73
* Sortiert
75
76
GB
SIGNAL – These colours take effect and
are in line with the trend. Fun and good
times are guaranteed. PUZZLE is the bold
alternative to conventional cd/bookends.
This way, cds, dvds and books remain upright and are always at hand. PUZZLE can
be easily linked and is therefore extremely
sturdy. The cheerful desk organizers are
extendable and stable. Bright colours are
in vogue: Also under the table: SIGNAL
wastepaper baskets are real eye-catchers
in every kids‘ bedroom.
DE
GB
FR
IT
Verkettbar, extrem standfest
Interlinking, extremely stable
Emboîtable, extrêmement stable
Componibile, estremamente stabile
FR
SIGNAL – Ces couleurs font de l‘effet et
sont entièrement tendance. Ici, la bonne
humeur est garantie. PUZZLE est l‘alternative espiègle aux serre-livres et serre-CD
conventionnels. Ils maintiennent les CD,
DVD et les livres à la verticale et toujours
à portée de main. PUZZLE est facilement
emboîtable donc d‘une extrême stabilité
verticale. Les pots à crayons aux couleurs
gaies sont juxtaposables et robustes. La
couleur est d‘actualité : aussi sous la table.
Dans toute chambre d‘enfants, les corbeilles à papier SIGNAL attirent la vue.
IT
SIGNAL – Colori assolutamente trendy. Il
buon umore è garantito. PUZZLE è un impertinente alternativa ai tradizionali porta
CD/reggilibri. I CD, DVD e i libri rimangono
in posizione verticale e sono sempre a
portata di mano. PUZZLE offre un’eccezionale stabilità grazie alla facile connessione
dei componenti. Allegri portapenne, sono
componibili e stabili. Ditelo con i colori:
Anche sotto il tavolo: i cestini gettacarte
SIGNAL sono una vera attrazione in ogni
camera per bambini.
108
10*
70
71
73
75
18131-
76
9212 PUZZLE
17210 KÖCHER SIGNAL
18131 i-LINE SIGNAL
DE
GB
FR
IT Buchstütze/CD-Ständer
CD/Bookend
Serre-livres/CD
Porta CD/reggilibri
DE
GB
FR
IT Stifteköcher SIGNAL, transparent
Pen holder, SIGNAL, transparent
Pot à crayons SIGNAL, transparent
Portapenne SIGNAL, trasparente
123 x 142 x 171 mm
76 x 110 mm
1 Set à 2 Stück | pieces | pièces | pezzi
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
DEPapierkorb, hochglänzend,
transparent, 13 l
GBWastepaper bin, high gloss, 13 l,
transparent
FRCorbeille à papier, 13 l, transparent
IT
Cestino gettacarte, 13 l, trasparente
240 x 219 x 300 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
109
HITS FOR KIDS
5
CROCO
4
3
2
603
DE
CROCO ist die Karteibox in 2 Größen und
in 7 Farben mit der Lernen erst richtig
Spaß macht. Denn das Lernprinzip ist
dank der mitgelieferten Karteikarten so
einfach wie effektiv. Ist die Antwort
richtig, wird die Karteikarte im
dafür vorgesehenen Feld
angekreuzt und ins nächste Fach
gelegt. Ist sie falsch, wandert sie
zurück in das erste Fach.
613
643
653
663
673
693
997-
9812
9028 | 9037-63
GB
CROCO is a card index box available in
2 sizes and in 7 colours. It makes sure
that learing is fun. The learning principle
is simple yet effective thanks to the index
cards included. If the answer is correct,
mark the index card with a cross in the
field provided for this purpose and move
it to the next section. If the answer is
wrong, transfer the cards to the first
section.
FR
Avec CROCO, la boîte à fiches disponible
en 2 tailles et en 7 couleurs, c‘est vraiment
amusant d‘apprendre. Car le principe
d‘apprentissage est aussi simple qu‘efficace grâce aux fiches livrées avec. Si la
réponse est correcte, on met une croix
dans le case prévue à cet effet sur la fiche,
puis on la place dans le casier suivant. Si la
réponse est fausse, la fiche revient dans la
première case.
IT
Con lo schedario CROCO studiare
diventa un piacere. CROCO è disponibile
in 2 dimensioni e in 7 colori. Grazie alle
schede fornite in dotazione il principio
di apprendimento è altrettanto semplice
quanto efficace. Se la risposta è corretta
si applica una crocetta sul rispettivo
campo della scheda e la si inserisce
nello scomparto successivo. In caso
di una risposta errata la scheda viene
invece reinserita nel primo scomparto.
110
9813
998-
603
613
643
653
988
9872
9812 DIN A8
988
DIN A8
9028 DIN A8
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Kunststoffregister, A-Z, quer, 12-teilig
Plastic index A-Z, horizontal, (12 parts)
Index alphabétique , horiz. (pack de 12)
Rubrica A-Z, orizz. (12 tasti)
DE
GB
FR
IT
663
673
693
997
CROCO A7
998
CROCO A8
DE
GB
FR
IT
Karteibox, für max. 900 Karten, inkl. 5 Stützplatten und 100 Karten, liniert
File card box , horiz. for a max. of 900
cards, incl. 5 divider and 100 lined cards
Fichier horiz. pour 900 fiches maximum,
5 séparateurs et 100 fiches lignées inclus
Schedario orizz., capacità 900 schede
5 separatori e 100 schede rigate incl.
DE
GB
FR
IT
Karteibox, für max. 500 Karten, inkl. 5 Stützplatten und 100 Karten, liniert
File card box , horiz. for a max. of 500
cards, incl. 5 divider and 100 lined cards
Fichier horiz. pour 500 fiches maximum,
5 séparateurs et 100 fiches lignées inclus
Schedario orizz., capacità 500 schede
5 separatori e 100 schede rigate incl.
121 x 246 x 85 mm
97 x 191 x 67 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
100 Karten, liniert, für CROCO
CROCO Refill pack of 100 cards, lined
CROCO Recharge 100 fiches lignées
CROCO 100 schede di ricambio, rigate
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stützplatte für CROCO A8
Divider for CROCO A8
Séparateur pour CROCO A8
Separatori per CROCO A8
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
9813 DIN A7
9872 A-Z, DIN A7
9037 DIN A7
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
100 Karten, liniert, für CROCO
CROCO Refill pack of 100 cards, lined
CROCO Recharge 100 fiches lignées
CROCO 100 schede di ricambio, rigate
10 Stück | pieces | pièces | pezzi
Kunststoffregister, A-Z, quer, 16-teilig
Plastic index A-Z, horizontal, (16 parts)
Index alphabétique , horiz. (pack de 16)
Rubrica A-Z, orizz. (16 tasti)
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Stützplatte für CROCO A7
Divider for CROCO A7
Séparateur pour CROCO A7
Separatori per CROCO A7
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
111
HITS FOR KIDS
CROCO 2-6-19
CROCO DUO
9987-
6
643
693
DE
Lernerfolg mit Garantie und das Prinzip
„Kästchen schieben“. Das pfiffige Lernsystem
mit einem Volumen bis maximal 2.000
Karten sorgt verlässlich dafür, dass Vokabeln
bei Jung und Alt im Langzeitgedächtnis
bleiben. Inklusive 19 Kästchen, Beschriftungsschild, 100 CROCO Karteikarten A8
und 1 Bleistift. Als Archivbox (max. 2500
Karten) dient die CROCO DUO. Einsetzbar
auch als Telefonkartei und Karteibox
DIN A8.
613
643
9988-
2
GB
Warranted studying success with the
„section system“. The smart study system
with a volume of up to 2,000 cards reliably
puts new words into longterm memory of
young and old learners alike. With 19
sections, big label, 100 CROCO cards A8
and 1 pencil. Collect and archive business
cards (max. 2500 cards) in CROCO DUO.
Can also be used for DIN A8 cards.
FR
Réussite d’apprentissage garantie grâce
au principe du «transfert entre cases».
Ce système pédagogique astucieux offrant
un volume de 2000 cartes veille à ce que
les termes de vocabulaire restent en
mémoire à long terme, chez les jeunes
comme les moins jeunes. Comprend 19
cases, une étiquette d´indexation, 100
fiches CROCO A8 et 1 crayon à papier.
CROCO DUO peut archiver jusqu‘à 2500
fiches. Peut aussi être utilisé comme fichier
pour fiches A8 ou pour ranger les numéros
de téléphone.
IT
Successo nello studio garantito attraverso
il sistema di “spostamento dei cassettini”.
L’ingegnoso sistema di apprendimento
con una capacità massima di 2000 schede
è un affidabile strumento per radicare
ogni vocabolo nella memoria a lungo
termine dei bambini e degli adulti.
Dotazione: 19 cassettini, portaetichette,
100 schede CROCO A8 e 1 matita.
CROCO DUO è uno schedario d‘archivio
(mass. 2500 schede). Può anche servire per
schede telefoniche e schede DIN A8.
112
613
693
DE
GB
FR
IT
11
10
12
9
13
8
14
7
15
6
16
5
17
4
18
3
19
2
20
1
Stapelbar
Stackable
Empilable
Impilabile
9811
9038-63
9881
9988 CROCO 2-6-19
9987 CROCO DUO
9811
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Lernkatei, DIN A8, inkl. 100 Karten,
19 Kästchen und 1 Bleistift
System flash card file DIN A8, incl. 100
cards, 19 compartments and 1 pencil
Recueil de vocabulaire DIN A8, incl.
100 fiches, 19 cases et 1 crayon
Schedario didattico DIN A 8, incl. 100
schede, 19 cassettini e una matita
215 x 300 x 68 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
19
Archivbox, DIN A8, für max. 2500
Karten, inkl. A-Z Register, Stützplatten
File box DIN A8 for max. 2500
cards, incl. A-Z index, divider
Boîte d’archivage DIN A8, pour jusqu’a
à 2500 fiches, incl. index alphabétique,
séparateur
Box d’archivio DIN A8, per max. 2500
schede, incl. rubrica A-Z, separatori
215 x 300 x 68 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
9881 A–Z, DIN A8
Karteikarten für CROCO 2-6-19,
gelb, liniert, 100 Karten
Refill with 100 ruled CROCO 2-6-19
cards, yellow
Recharge 100 fiches CROCO2-6-19,
lignées, jaune
Schede di ricambio CROCO 2-6-19,
100 schede rigate, giallo
DE
GB
FR
IT
1 Stück | piece | pièce | pezzo
DE
GB
FR
IT
Kunststoffregister A-Z, quer, 16-teilig
Plastic index A-Z, horiz., (16 parts)
Index alphabétique , horiz. (pack de 16)
Rubrica A-Z, orizz. (16 tasti)
1 Stück | piece | pièce | pezzo
9038 DIN A8
Stützplatte für CROCO DUO
Divider for CROCO DUO
Séparateur pour CROCO DUO
Separatori per CROCO DUO
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
113
PAPIERKÖRBE
Designed
for waste management
GBWASTEPAPER
BASKETS
FRCORBEILLES
À PAPIER
ITCESTINI
GETTACARTE
HAN LOOP / KARMA / GRIP /
MOBIL XXL / PAPIERKORB 30 l S. 116-117
LOGO / MONDO S. 118-119
S- UND F-PAPIERKÖRBE S. 120-121
i-LINE / SIGNAL S. 122-123
ABFALLEINSÄTZE
S. 124-125
114
115
PAPIERKÖRBE
HAN LOOP / KARMA
NEW
18190-
GRIP / MOBIL XXL /
PAPIERKORB 30 l
05
08
10*
11
13
14
15
17
5x -11, -13, -14
DE
Von wegen nur Papierkorb. HAN Papier­
körbe überzeugen mit einem klaren
attraktiven Design und einer breiten Auswahl. Wählen Sie zwischen 13 l, 18 l, 30 l
oder 50 l. Und mit dem neuen HAN LOOP
Papierkorb stehen Ihnen weitere trendige
Farben – die i-COLOURS zur Verfügung.
30 l oder 50 l Fassungsvermögen. Alle Modelle haben eine seidenmatte Oberfläche
und sind besonders reinigungs­freundlich.
18140-
12
13
14
191
i-COLOURS
40
NEW
44
05
08
11
45
FR
Sûrement plus qu‘une simple corbeille à
papier. Les corbeilles à papier HAN convainquent par un design clair et séduisant
ainsi que par l‘étendue du choix. Choisissez entre plusieurs contenances : 13 l, 18 l,
30 l ou 50 l. Et avec la nouvelle corbeille
à papier HAN LOOP, vous disposez de
coloris tendance supplémentaires, les
i-COLOURS. Tous les modèles présentent
une surface satinée mate et sont particulièrement faciles à nettoyer.
IT
Solo un cestino gettacarte? I cestini gettacarte della HAN convincono grazie al loro
chiaro e accattivante design e alla vasta
gamma di modelli disponibili. Scegliete tra
i modelli con capacità da 13 l, 18 l, 30 l o
50 l. E con il nuovo cestino gettacarte HAN
LOOP potete scegliere gli ulteriori colori
trendy i-COLOUR. Tutti i modelli hanno
una superficie satinata e sono molto
semplici da pulire.
116
13
47
GB
Not just plain wastepaper bins. HAN‘s
wastepaper bins convince with their clear
attractive design and wide range. Choose
between capacities of 13 l, 18 l, 30 l or 50 l.
The new HAN LOOP wastepaper bin is
also available in other trendy colours – the
i-COLOURS. All versions have a velvety
smooth surface and are particularly easy
to clean.
14
1834-
15
1855
18198-
13
11
19
13
14
1836-
17
1855 MOBIL XXL
DE
GB
FR
IT
Rollen
Wheels
Roulettes
Ruote
1 Set | Set | Set | Set
18140 HAN LOOP
18198 KARMA
18190 GRIP
1834
1836 MOBIL XXL
DE
GB
FR
IT
Papierkorb 13 l
Wastepaper basket 13 l
Corbeille à papier, 13 l
Gestino gettacarte, 13 l
DEPapierkorb, 18 l, 2 Griffmulden
GB Wastepaper bin, 18 l with recessed grips
FR Corbeille à papier, 18 l, avec rebords
IT
Cestino gettacarte, 18 l
DEPapierkorb, 30 l, 2 Griffmulden
GB Wastepaper bin, 30 l with recessed grips
FR Corbeille à papier, 30 l, avec rebords
IT
Cestino gettacarte, 30 l
DE Papierkorb, 50 l, 2 Griffmulden
GB
Wastepaper bin, 50 l with recessed grips
FR Corbeille à papier, 50 l, avec rebords
IT
Cestino gettacarte, 50 l
290 x 227 x 286 mm
DE Papierkorb, 18 l, 2 Griffmulden
GBWastepaper bin, 18 l, with recessed
grips
FR Corbeille à papier, 18 l, avec rebords
IT
Cestino gettacarte 18 l
312 x 237 x 345 mm
375 x 303 x 410 mm
430 x 350 x 490 mm
15 Stück | pieces | pièces | pezzi
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
4 Stück | pieces | pièces | pezzi
312 x 237 x 345 mm
15 Stück | pieces | pièces | pezzi
6 Stück | pieces | pièces | pezzi
117
PAPIERKÖRBE
LOGO
1849-
MONDO
11
13
05
1843-
14
1840-13 + 1843-14
DE
Alles sauber im Büro! LOGO und MONDO
sind formschöne und praktische Lösungen
zur Abfallseparierung. Der stapelbare,
großzügig konzipierte LOGO fasst 25 l
oder 2500 Blatt Papier. Beschriftungsetiketten sind inklusive. Sein schlanker
Bruder MONDO trumpft mit 18 l auf und
steht platzsparend unter dem Schreibtisch. Beide Systeme sind erweiterbar.
11
GB
Keep a clean office! LOGO and MONDO
are beautifully shaped and practical solu­
tions to separate waste. The stackable
generous LOGO holds 25 l or 2500 sheets
of paper; its slim brother MONDO offers
a vlume of 18 litres. Both systems can be
expanded.
1853
1854
1850-
13
11
13
FR
La propreté règne au bureau! LOGO et
MONDO sont des solutions esthétiques
et pratiques pour séparer les déchets.
Empilable et de grandes dimensions,
LOGO peut contenir 25 l ou 2500 feuilles
de papier à plat. La forme rectangulaire
de la corbeille MONDO permet un gain de
place malgré sa capacité de 18 litres.
IT
Igiene e pulizia perfetta in ufficio! LOGO
e MONDO sono due pratiche ed estetiche
soluzioni per la raccolta differenziata dei
rifiuti. LOGO, il contenitore impilabile e
generosamente dimensionato ha una
capacità di 25 l o 2500 fogli di carta.
MONDO, il modello più piccolo, vanta
invece una capacità di 18 litri. Entrambi
i sistemi sono ampliabili.
118
1849 LOGO
1853 LOGO
14
DE Papierkorb ohne Deckel, 25 l
GB Wastepaper bin without lid, 25 l
FR Corbeille à papier sans couvercle, 25 l
ITContenitore per carta senza
coperchio, capacità 25 l
DE
GB
FR
IT
Kartonpappe für Nassabfälle
Carton insert for wet waste
Insert étanche en carton
Inserto in cartone leggero
60
200 Stück | pieces | pièces | pezzi
290 x 446 x 295 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1850 LOGO
DE
GB
FR
IT
Deckel, mit Abfallmulde, 5 l
Lid with insert, 5 l
Couvercle avec compartiment, 5 l
Coperchio con scomparto da 5 l
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1854 LOGO
DE
GB
FR
IT
Rollen
Wheels
Roulettes
Ruote
1 Set | Set | Set | Set
1840-
1840 MONDO
1843 MONDO
1844 MONDO
DE
GB
FR
IT
einfach, ohne Einsatz, 18 l
Wastepaper basket without insert, 18 l
Corbeille à papier 18 l, sans insert
Cestino gettacarte, 18 l
DE Abfalleinsatz mit Deckel
194 x 450 x 345 mm
DE
GB
FR
IT
Einsatzbeutel für MONDO, 3 l
Bags for MONDO, 3 l
Sacs poubelle, 3 l pour MONDO
Sacchetti di ricambio da 3 l per
inserto MONDO
3 Stück | pieces | pièces | pezzi
1 Rolle á 50 Ersatzbeutel
1 roll of 50 bags
1 rouleau de 50 sacs poubelle
1 conf. da 50 sacchetti
3 l, inkl. 50 Tüten
GB
FR
IT
Insert with lid, 3 l, incl. 50 bags
Insert, 3 l avec couvercle,
50 sacs poubelle inclus
Inserto con coperchio, 3 l,
50 sacchetti inclusi
58 x 124 x 284 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
64
119
PAPIERKÖRBE
SICHERHEITSPAPIERKORB
1818-S-
1814-F-
11
11
13
13
11
1818-F-
DE
Sicherheitspapierkörbe mit 13 l und 20 l
Fassungsvermögen sind schwer enflammbar und sacken im Brandfall nach innen
zusammen. Die konische Form und der
Löschrand eignen sich besonders gut zur
Vorbeugung von Schwelbränden. Mit dem
Alu-Einsatz erhalten Sie ein zusätzliches
Plus an Sicherheit.
1814-S-
DE Mit nicht brennbarem Alu-Einsatz
GBWith aluminium lining,
flame resistant
FR Avec insert aluminium anti-feu
ITCon inserto in alluminio
ininfiammabile
13
11
13
11
DE
GB
FR
IT
1815-FBrandverlauf
Burning down behaviour
Comportement au feu
Svolgimento dell‘incendio
1815-F-11 + 1814-F-13
GB
These saftey waste paper baskets with its
volume of 13 l and 20 l are flame retardant
and will fall inwards if there is a fire. The
conical shape and extinguishing edge
are particularly suitable to prevent
smouldering fires. The aluminium insert
offers added safety.
FR
13 l ou 20 l ces corbeilles à papier de
sécurité sont difficilement inflammables
et s‘affaissent sur elles-même en cas
d’incendie. Leur forme conique et le bord
extincteur conviennent particulièrement
bien pour prévenir les feux couvants.
L’insert en aluminium vous apporte une
sécurité supplémentaire.
IT
Questo cestino gettacarte di sicurezza
con una capacità di 13 l è difficilmente
infiammabile e si accartoccia su se stesso
in caso di incendio. La forma conica e il
bordo antincendio sono ideali per la
prevenzione dei cosiddetti incendi senza
fiamma. L’inserto in alluminio incrementa
ulteriormente la sicurezza dei cestini.
120
13
1814-S
1818-S
1814-F
1818-F
1815-F
DEPapierkorb, 13 l, schwer
entflammbar mit nicht brennbarem
Alu-Einsatz, TÜV-geprüft
GBWastepaper bin, 13 l, flame resistant,
with aluminium lining, TÜV approved
FR Corbeille à papier anti-feu, 13 l ,
avec insert aluminium, TÜV
ITCestino di sicurezza dotato di inserto
in alluminio, capacità 13 l, TÜV
DEPapierkorb, 20 l, schwer
entflammbar mit nicht brennbarem
Alu-Einsatz, TÜV-geprüft
GBWastepaper bin, 20 l, flame resistant,
with aluminium lining, TÜV approved
FRCorbeille à papier anti-feu, 20 l ,
avec insert aluminium, TÜV
ITCestino di sicurezza dotato di inserto
in alluminio, capacità 20 l, TÜV
DE Papierkorb, 13 l, flammhemmend
GBWastepaper bin, 13 l, flame resistant
FRCorbeille à papier anti-feu, 13 l
ITCestino di sicurezza , capacità 13 l
DEPapierkorb, 20 l, flammhemmend,
TÜV-geprüft
GBWastepaper bin, 20 l, flame resistant,
TÜV approved
FRCorbeille à papier anti-feu, 20 l, TÜV
IT
Cestino di sicurezza, capacità 20 l, TÜV
240 x 219 x 300 mm
283 x 257 x 340 mm
DEAbfalleinsatz, 2 l, schwer
entflammbar, passend für 1813,
1814-F, 1814-S, 1818-F, 1818-S und
18200
GBWaste insert, 2 l, flame resistant
for 1813, 1814-F, 1814-S, 1818-F,
1818-S a nd 18200
FRInsert anti-feu, 2 l pour 1813, 1814-F,
1814-S, 1818-F, 1818-S et 18200
ITInserto di sicurezza, 2 l, adatto ai
cestini 1813, 1814-F, 1814-S, 1818-F,
1818-S e 18200
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
240 x 219 x 300 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
283 x 257 x 340 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
5 Stück | piecee | pièces | pezzi
121
PAPIERKÖRBE
18130-
12
13
SIGNAL
111
DE
Klar, einfach, modern: Diese Attribute
vermitteln die hochglänzenden DesignPapierkörbe i-LINE. Mit einem Fassungsvermögen von 13 l und 20 l sind sie ideal
für Büro und Privatbereich. Und wer Farbe
in den Arbeitsalltag bringen möchte, setzt
auf die fröhlich-transparenten 13-l-Papierkörbe i-LINE SIGNAL.
18132NEW COLOURS
NEW
GB
Clear, simple, modern: These attributes
are conveyed by the high-gloss design
i-LINE wastepaper bins. With a volume of
13 and 20 litres respectively, they are perfect for the office and personal areas. Use
the brightly-transparent 13 l i-LINE SIGNAL
recycle bins if you want to add some colour
to your working routine.
FR
Clarté, simplicité, modernité : tels sont les
qualificatifs qu’inspirent les corbeilles à
papier design haute brillance i-LINE. Avec
deux contenances, 13 et 20 litres, elles
conviennent parfaitement au bureau ou à
la maison. Ceux qui, de leur côté, veulent
ajouter de la couleur au travail quotidien
miseront sur les corbeilles à papier gaies et
transparentes i-LINE SIGNAL de 13 litres.
IT
Semplicità e modernità sono gli attributi
che contraddistinguono i cestini gettacarte
i-LINE. Con una capacità di 13 o 20 litri
sono ideali per l’ufficio e per la casa.
Le vivaci tonalità dei cestini gettacarte
trasparenti i-LINE SIGNAL da 13 litri
diffondono allegria durante il lavoro
di tutti i giorni.
122
90
94
95
96
70
71
73
12
75
18131-
13
18200-
76
18131 i-LINE SIGNAL
18130 i-LINE
18132 i-LINE
18200 i-LINE
DEDesign-Papierkorb, hochglänzend,
13 l
GBDesign wastepaper bin, high gloss,
13 l
FRCorbeille à papier design, haute
brillance, 13 l
ITCestino gettacarte elegante, 13 l
DEDesign-Papierkorb, hochglänzend,
13 l
GBDesign wastepaper bin, high gloss,
13 l
FRCorbeille à papier design, haute
brillance, 13 l
ITCestino gettacarte elegante, 13 l
240 x 219 x 300 mm
240 x 219 x 300 mm
283 x 257 x 340 mm
DEDesign-Papierkorb, hochglänzend,
transparent, 13 l
GBDesign wastepaper bin, high gloss,
13 l, transparent
FRCorbeille à papier design, haute
brillance,13 l, transparent
ITCestino gettacarte elegante,
13 l, trasparente
DEDesign-Papierkorb, hochglänzend,
20 l
GBDesign wastepaper bin, high gloss,
20 l
FRCorbeille à papier design, haute
brillance, 20 l
ITCestino gettacarte elegante, 20 l
240 x 219 x 300 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
5 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
1 Stück | piece | pièce | pezzo
123
PAPIERKÖRBE
ABFALLEINSÄTZE
1835-
MOON
11
13
18355-
11
13
1837-
11
13
1839-14 + 1834-13
1838 | 1839-
05
14
15
DE
Ideale Abfalltrennung durch Abfalleinsätze! Fassungsvermögen: 1 l, 2 l, 2,5 l und
6 l. Selbstverständlich aus bruchfestem
Kunststoff. MOON ist mit und ohne Deckel
erhältlich. Geeignet für alle gängigen
Papierkörbe von 18-50 l.
18190-13 + 1837-11
GB
Perfect waste separation with waste
inserts! With a volume from 1 to 6 litres,
they are, of course, made out of unbreakable plastic material. MOON is available
with and without a lid and fits all common
waste paper baskets between 18 and
50 litres.
FR
Inserts de tri pour corbeille à papier.
Plusieurs contenances : 1, 2, 2,5 ou 6 litres.
En matière plastique incassable, cela
va de soi. MOON est disponible avec et
sans couvercle et convient à toutes les corbeilles à papier standard de 18 à 50 litres.
IT
Inserti ideali per la separazione dei rifiuti!
Capacità di 1, 2, 2,5 o 6 litri. Naturalmente
i cestini vengono prodotti con plastica
resistente alla rottura. MOON è disponibile
con e senza coperchio. Adatto per tutti i
convenzionali cestini gettacarte con
volume da 18 a 50 litri.
124
18355 ABFALLEINSATZ
11
13
1816-
DE
GB
FR
IT
Insert, 2,5 l for 18190, 18130
Insert 2,5 l pour 18190, 18130
Inserto da 2,5 l per 18190, 18130
180 x 124 x 250 mm
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
Abfalleinsatz, 2,5 l, für 18190, 18130
1835
1837 MOON
1816
1838 MOON
1839 MOON
DEAbfalleinsatz, 1 l, für 18190, 1834 und
1836
GBWaste insert, 1 l, for 18190, 1834 et
1836
FR Insert, 1 l, pour 18190, 1834 et 1836
IT
Inserto, 1 l, per 18190, 1834 e 1836
DEAbfalleinsatz ohne Deckel, 6 l, für alle
gängigen runden Papierkörbe 18-50 l
GBInsert without lid, 6 l for wastepaper
bin from 18-50 ltr.
FRInsert 6 litres sans couvercle pour
corbeilles à papier de 18 à 50 l
ITInserto da 6 l senza coperchio per
1818-1836
DEAbfalleinsatz, 2 l für 18130, 18131,
18200
GBWaste insert, 2 l, for 8130, 18131,
18200
FR Insert, 2 l, pour 18130, 18131, 18200
IT
Inserto, 2 l, per 18130, 18131, 18200
DE
GB
FR
IT
Abfalleinsatz mit Deckel, 6 l, für 18190
Insert with lid, 6 l for 18190
Insert 6 l avec couvercle pour 18190
Inserto da 6 l con coperchio per 18190
DE
GB
FR
IT
Insert with lid, 6 l for 1834
Insert 6 l avec couvercle pour 1834
Inserto da 6 l con coperchio per 1834
250 x 144 x 315 mm
250 x 144 x 315 mm
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
Abfalleinsatz mit Deckel, 6 l, für 1834
5 Stück | pieces | pièces | pezzi
125
DIGITAL
Designed
to organise
GBDIGITAL
FRDIGITAL
ITDIGITALE
UP TABLET-STAND
S. 128-129
MONITOR STAND / MÄX 60 /
COMBO
S. 130-131
126
127
DIGITAL
UP TABLET-STAND
NEW
08/2014
DE
UP – der praktische Tabletständer in
unverkennbarem HAN Design ist die
ideale Arbeitsplatzhilfe für Tablets oder
auch Smartphones. Funktionell, standfest
und stabil in seiner Ausführung. UP schafft
als Ablagefläche für Tablets den idealen
Winkel, um Informationen bequem
abzulesen oder Bilder, Präsentationen
oder auch Filme anzusehen. Dabei ist die
Nutzung im Querformat als auch im
Hochformat möglich.
GB
UP – the handy tablet stand in unmistakable
HAN Design – is the ideal workplace
assistant for tablets as well as smartphones.
Functional, sturdy, heavy-duty design.
UP – as a storage space for tablets – creates
the ideal angle to easily read information,
view pictures or presentations and also
watch films. You can choose between
portrait and landscape format.
FR
UP – Le pratique support de tablette au
design HAN reconnaissable entre tous est
l‘accessoire d‘aide idéal, au poste de
travail, sur lequel poser les tablettes ou les
smartphones. Exécution fonctionnelle,
stable et robuste. Comme surface sur
laquelle déposer les tablettes, UP définit
l‘angle idéal pour lire ou visualiser
confortablement des informations ou des
images, des présentations ou encore des
films. Le support s‘utilise en orientation
aussi bien panorama que portrait.
IT
UP, il pratico porta tablet dall’inconfondibile design HAN è l’ideale supporto per
tablet o smartphone sul posto di lavoro.
Esecuzione funzionale, robusta e stabile.
UP, quale piano d’appoggio per tablet,
crea l‘angolo ideale per leggere facilmente le informazioni o per guardare
immagini, presentazioni o filmati. UP può
essere impiegato in posizione orizzontale
o anche verticale.
128
92100 UP TABLET-STAND
DE
GB
FR
IT
Tabletständer
Tablet stand
Support pour tablette
Supporto per tablet
4 Stück | piece | pièces | pezzi
129
DIGITAL
MONITOR STAND /
MÄX 60
DE
Mit dem Monitor/Drucker-Stand ist man
stabil aufgestellt. Er trägt mühelos bis zu
40 kg. Kabelführung durch zwei rückseitige Kabelkanäle. Rutschfest durch
möbelschonende Gummifüße. In der
abschließbaren CD-Box MÄX finden 60
CDs Platz auf kleinstem Raum. Inkl. 2 MÄX
Trays. Das COMBO Megapack überzeugt
als intelligente Multifunktionslösung.
GB
The monitor/printer stand is able to boast
a high degree of stability. It can easily
takes weights up to 40 kg. Cable routing
through two rear cable ducts. Non-slip,
protective rubber feet. The lockable
CD-box MÄX accommodates 60 CDs in a
very confined space. Incl. 2 MÄX trays. The
COMBO mega pack established itself as an
intelligent multifunction solution.
FR
Le support d‘écran/imprimante garantit
de la stabilité. Il supporte jusqu‘à 40 kg
sans effort. Guidage des câbles par deux
canaux au dos. Antidérapant grâce aux
patins en caoutchouc protégeant le mobilier. Dans la boîte à CD MÄX fermant à
clé, 60 CD prennent – très peu de – place.
2 porte-CD MÄX inclus. Le Megapack
COMBO convainc car c‘est une solution
multifonctions intelligente.
IT
Il portamonitor/portastampante garan­
tisce un’assoluta stabilità. Supporta senza
fatica fino a 40 kg. Questo prodotto è
dotato di due canalette guidacavi sul
lato posteriore e di piedini in gomma
antiscivolo e antigraffi. Il box per CD
dotato di serratura MÄX offre una capacità
di 60 CD nonostante le sue compatte
dimensioni. Incl. 2 porta-CD MÄX. COMBO
Megapack offre un’intelligente soluzione
multifunzionale.
130
COMBO
9250MONITOR STAND
9250-
DE
GB
FR
IT
11
Belastbar bis 40 kg
Resilient up to 40 kg
Supporte jusqu‘à 40 kg
Capacità di supporto fino a 40 kg
9201-14
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
MÄX Tray für 1 CD,
10 Stück
MÄX tray for 1 CD,
10 pieces
Porte CD MÄX tray
MÄX tray porta CD
9260-
11
13
9299
9250 MONITOR STAND
9260 MÄX 60
9233-63 COMBO MEGA-PACK
DE Schubkastensystem
GB Drawer System
FR Support écran/imprimante avec tiroir
ITPortastampante/portamonitor
con un cassetto
DE CD-Box für max. 60 CDs, abschließbar,
DESet aus 9202 und 2x 9232
GBCD rack (9202) incl. 2 COMBO
Bexes 9232
FRRack CD (9202), 2 boîtes à
CD COMBO inclus
IT
Supporto due box 9232 incluse
380 x 325 x 73 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
Verkettbar
Interlinking
Superposable
Componibile
inkl. Trays für 2 CDs
GBCD box for max. 60 CDs, lockable,
incl. 2 MÄX Trays (9201)
FRBoîte pour 60 CD max., se ferme à clé,
2 MÄX Trays (9201) inclus
ITBox con serratura, capacità 60 CD
2 MÄX Trays (9201) incluse
168 x 365 x 150 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
154 x 181 x 154 mm
1 Stück | piece | pièce | pezzo
DECD Schutzhüllen, 16 Stück
mit Vlieseinsatz für je 2 CDs
GBCD sleeves, 16 pcs. Double CD
covers with protective fleece
FR 16 pochettes CD double face
ITBuste per CD 16 pezzi per 32
CD un lato in feltro
131
INFORMATIONEN
GBINFORMATIONS
FRINFORMATIONS
ITINFORMAZIONI
PROMOTION
S. 134-135
FARBSPEKTRUM
S. 136-137
SERVICE
S. 138
INDEX
S. 139
132
133
PROMOTION
WERBEMITTELSERVICE
GBPROMOTION
SERVICES
FRSERVICES
PUBLICITÉ
ITSERVIZIO
PUBLICITARIO
DEWERBEMITTELSERVICE
GB ADVERTISING MATERIAL SERVICE
FR SERVICE D‘ARTICLES PUBLICITAIRES
IT SERVIZIO ARTICOLI PROMOZIONALI
Werbegeschenke sind Visitenkarten. So
wichtig wie der erste Eindruck. Ein Spiegel der
Wertschätzung, mit denen Sie Kunden und
Geschäftspartner begegnen.
Promotional products are business cards.
Just as important as the first impression. A
reflection of appreciation which we share with
our clients and business partners. Presents
of the HAN brand show that you never make
compromises when it comes to quality. They
provide a feeling of security to customers
and business partners and ultimately lead to
satisfaction. You give away products with unusual ideas manufactured using sophisticated
technologies. Sensible helpers for the everyday
business life. Far from anonymous run-of-themill products.
Les cadeaux publicitaires sont autant de cartes
de visite. Ils sont aussi importants que la
première impression. Ils reflètent l’estime que
vous vouez à vos clients et partenaires commerciaux. Avec des cadeaux de la marque HAN,
vous montrez que vous ne transigez jamais sur
la qualité. Avec vous, vos clients et partenaires
commerciaux se sentent tranquilles.­Vous
leur offrez des produits intégrant des idées
inhabituelles et une technique très étudiée.­Au
bureau, ce seront de judicieux assistants quotidiens. Rien à voir avec ces articles de masse
sans cachet.
I regali promozionali, quali veri e propri biglietti
da visita, sono altrettanto importanti quanto
la prima impressione, poiché riflettono la Vs.
stima nei confronti di clienti e partner commerciali. Con i regali promozionali del marchio
HAN dimostrate che per voi la qualità non ha
compromessi. Un modo ideale per fare una
buona impressione presso i vostri clienti e partner commerciali. Regalate prodotti che sono il
frutto di singolari idee e sofisticate tecnologie.
Pratici assistenti per la vita d’ufficio. Un netto
contrasto con prodotti di massa.
Mit Präsenten der Marke HAN zeigen Sie,
dass Sie in der Qualität niemals Kompromisse
machen. Das gibt Ihren Kunden und Geschäftspartnern ein gutes Gefühl. Sie schenken Produkte, in denen ungewöhnliche Ideen und eine
ausgefeilte Technik stecken. Sinnvolle Helfer
für den Büroalltag. Weit ab von austauschbarer
Massenware.
134
135
FARBSPEKTRUM
Transluzent:
05
DE
GB
FR
IT
Grün
Green
Vert
Verde
08
DE
GB
FR
IT
13
DE
GB
FR
IT
Schwarz
Black
Noir
Nero
Dunkelgrau
Dark Grey
Gris foncé
Grigio scuro
DE
GB
FR
IT
GBCOLOURS
FRCOULEURS
Lichtgrau/Schwarz
Light grey/Black
Gris clair/Noir
Grigio/Nero
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Grau-modern
Grey
Gris
Grigio
DE
GB
FR
IT
Weiß/Schwarz
White/Black
Blanc/Noir
Bianco/Nero
DE
GB
FR
IT
Gelb
Yellow
Jaune
Giallo
DE
GB
FR
IT
Dunkelgrau
Dark Grey
Gris foncé
Grigio scuro
DE
GB
FR
IT
Schwarz/Weiß
Black/White
Noir/Blanc
Nero/Bianco
Rot
Red
Rouge
Rosso
DE
GB
FR
IT
Sortiert
Assorted
Assorties
Assortiti
DE
GB
FR
IT
Rauch-Topas
Smoke
Fumé
Fumè
DE
GB
FR
IT
26
DE
GB
FR
IT
Blau
Blue
Bleu
Blu
DE
GB
FR
IT
Glasklar/Schwarz
Clear/Black
Cristal/Noir
Trasparente/Nero
24
DE
GB
FR
IT
27
DE
GB
FR
IT
83
DE
GB
FR
IT
Glasklar
Clear
Cristal
Trasparente
Grün
Green
Vert
Verde
DE
GB
FR
IT
Grau/Schwarz
Grey/Black
Gris/Noir
Grigio/Nero
Orange
Orange
Orange
Arancione
DE
GB
FR
IT
Blau/Schwarz
Blue/Black
Bleu/Noir
Blu/Nero
Blau/Schwarz
Blue/Black
Bleu/Noir
Blu/Nero
Gelb
Yellow
Jaune
Giallo
29
DE
GB
FR
IT
86
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Grau
Grey
Gris
Grigio
DE
GB
FR
IT
693
DE
GB
FR
IT
Klar/Dunkelgrau
Clear/Grey
Translucide/Gris
Trasparente/Grigio
Orange
Orange
Orange
Arancione
DE
GB
FR
IT
603
69
DE
GB
FR
IT
63
DE
GB
FR
IT
613
Klar/Grün
Clear/Green
Translucide/Vert
Trasparente/Verde
DE
GB
FR
IT
673
DE
GB
FR
IT
Klar
Clear
Translucide
Trasparente
64
Klar/Orange
Clear/Orange
Translucide/Orange
Trasparente/Arancione
Blau
Blue
Bleu
Blu
DE
GB
FR
IT
643
DE
GB
FR
IT
Gelb
Yellow
Jaune
Giallo
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Pink
Pink
Rose
Rosa
663
Klar/Gelb
Clear/Yellow
Translucide/Jaune
Trasparente/Giallo
194
DEDunkelgrau/Transluzent klar
GBDark grey/Translucent clear
FRGris foncé/Translucide
ITGrigio scuro/Trasparente
66
653
Klar/Blau
Clear/Blue
Translucide/Bleu
Trasparente/Blu
193
Klar/Lila
Clear/Purple
Translucide/Violet
Trasparente/Viola
65
DE
GB
FR
IT
Klar/Pink
Clear/Pink
Translucide/Rose
Trasparente/Rosa
363
DEDunkelgrau/Transluzent blau
GBDark grey/Translucent blue
FRGris foncé/Translucide bleu
ITGrigio scuro/Trasparente blu
DESchwarz/Transluzent klar
GBBlack/Translucent clear
FRNoir/ Translucide
ITNero/Trasparente
New Colours:
Metallic:
77
DE
GB
FR
IT
Silber
Silver
Argent
Argento
88
DE
GB
FR
IT
90
Chrome
Chrome
Chrome
Chrome
DE
GB
FR
IT
Grün
Green
Vert
Verde
94
DE
GB
FR
IT
Blau
Blue
Bleu
Blu
95
DE
GB
FR
IT
Gelb
Yellow
Jaune
Giallo
96
DE
GB
FR
IT
Pink
Pink
Rose
Rosa
25
28
84
DE
GB
FR
IT
Grau
Grey
Gris
Grigio
Grün
Green
Vert
Verde
61
34
Transparent:
23
DE
GB
FR
IT
10
33
DE
GB
FR
IT
Weiß
White
Blanc
Bianco
60
17
191
32
09
ITCOLORI
Blau
Blue
Bleu
Blu
Lichtgrau
Light grey
Gris clair
Grigio
12
15
111
31
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
14
19
DE
GB
FR
IT
Braun
Brown
Brun
Marrone
11
Rot
Red
Rouge
Rosso
10
DE
GB
FR
IT
Sortiert
Assorted
Assorties
Assortiti
Öko:
16
DE
GB
FR
IT
Öko-Blau
Eco-Blue
Eco-Bleu
Eco-Blu
18
DE
GB
FR
IT
13
Öko-Grau
Eco-Grey
Eco-Gris
Eco-Grigio
DE
GB
FR
IT
Öko-Schwarz
Eco-Black
Eco-Noir
Eco-Nero
i-COLOURS:
40
44
DE
GB
FR
IT
45
DE
GB
FR
IT
i-Colour-Grün
i-Colour-Green
i-Colour-Vert
i-Colour-Verde
i-Colour-Blau
i-Colour-Blue
i-Colour-Bleu
i-Colour-Blu
DE
GB
FR
IT
i-Colour-Gelb
i-Colour-Yellow
i-Colour-Jaune
i-Colour-Giallo
DE
GB
FR
IT
Verpackungseinheit
Packing unit
Conditionnement
Unità imballo
DE
GB
FR
IT
DE
GB
FR
IT
Innenmaße B x T x H
Internal dim. W x D x H
Dim. intérieures l x prof x h
Misure interne L x P x H
DE Durchmesser x Höhe
GB Diameter Dia x H
FR Diamètre x H
ITDiametro sotto x sopra x altezza
47
DE
GB
FR
IT
i-Colour-Rot
i-Colour-Red
i-Colour-Rouge
i-Colour-Rosso
Signal:
70
DE
GB
FR
IT
Grün Signal
Signal green
Vert néon
Verde signal
71
DE
GB
FR
IT
76
DE
GB
FR
IT
136
Pink Signal
Signal pink
Rose néon
Pink signal
Orange Signal
Signal Orange
Orange néon
Arancio signal
10
DE
GB
FR
IT
Sortiert
Assorted
Assorties
Assortiti
73
DE Lichtblau Signal
GB Signal light blue
FRTransparent
reflets bleus
ITTrasparente blu
signal
75
DE
GB
FR
IT
Gelb Signal
Signal yellow
Jaune néon
Giallo signal
Außenmaße B x T x H
External dim. W x D x H
Dim. extérieures l x prof x h
Misure esterne L x P x H
137
SERVICE
Kundenkontakt:
Ralf Niehaus | GESCHÄFTSLEITUNG
FON05221 | 9337-16
[email protected]
Jens Magdanz | VERTRIEBS- UND
MARKETINGLEITUNG
Dennis Bischoff | MARKETING SERVICES /
NEW MEDIA
FON05221 | 9337-15
[email protected]
FON05221 | 9337-29
[email protected]
Stephanie Hahn | VERKAUF
Christian Milne | VERKAUF
FON05221 | 9337-35
[email protected]
FON05221 | 9337-22
[email protected]
Dennis Hermann | VERKAUF
FON05221 | 9337-31
[email protected]
Wolfgang Hoppe | EXPORTLEITUNG
Carola Simon | EXPORT
FON+495221 | 9337-30
[email protected]
FON+495221 | 9337-18
[email protected]
Claude Bathias | EXPORT
www.han-online.com
138
138
FON+495221 | 9337-38
[email protected]
Art. Nr.
Bezeichnung
Seite
Art. Nr.
Bezeichnung
Seite
Art. Nr.
Bezeichnung
Seite
5
6
7
505
505-0
506
506-0
507
507-0
854-0
855-0
856-0
954-0
954-0-1
954
955
955-0
955-0-1
956
956-0
956-0-1
957
957-0
965
965-S
965-0
966
966-S
966-0
967
967-S
967-0
975
976
977
978
979
984
985
986
987
988
996
997
998
1000-D
1001-D
1005
1005-0
1006
1006-0
1007
1007-0
1010-X
1020-D
1021
10220
1023
1024
1025
1026-X
10260
1027-X
10271
10275
10278
10279
1028
10290
10320
1042
1043
Stützplatte DIN A5 quer Metall
65
Stützplatte DIN A6 quer Metall
65
Stützplatte DIN A7 quer Metall
65
Karteikasten DIN A5 quer Holz
64
Karteitrog DIN A5 quer Holz
65
Karteikasten DIN A6 quer Holz
64
Karteitrog DIN A6 quer Holz
65
Karteikasten DIN A7 quer Holz
64
Karteitrog DIN A7 quer Holz
65
Einhängetrog DIN A4 quer
62
Einhängetrog DIN A5 quer
62
Einhängetrog DIN A6 quer
62
Karteitrog DIN A4 quer Kunststoff
61
Karteitrog DIN A4 hoch Kunststoff
61
Karteikasten DIN A4 Kunststoff quer
58
Karteikasten DIN A5 Kunststoff quer
58
Karteitrog DIN A5 quer Kunststoff
61
Karteitrog DIN A5 hoch Kunststoff
61
Karteikasten DIN A6 Kunststoff quer
59
Karteitrog DIN A6 quer Kunststoff
60
Karteitrog DIN A6 hoch Kunststoff
61
Karteikasten DIN A7 Kunststoff quer
59
Karteitrog DIN A7 quer Kunststoff
60
Karteikasten DIN A5 Kunststoff quer
59
Karteikasten DIN A5 quer mit Schloss
59
Karteitrog DIN A5 quer Kunststoff
60
Karteikasten DIN A6 Kunststoff quer
59
Karteikasten DIN A6 quer mit Schloss
59
Karteitrog DIN A6 quer Kunststoff
60
Karteikasten DIN A7 Kunststoff quer
59
Karteikasten DIN A7 quer mit Schloss
59
Karteitrog DIN A7 quer Kunststoff
61
Karteibox DIN A5 quer Kunststoff
56
Karteibox DIN A6 quer Kunststoff
56
Karteibox DIN A7 quer Kunststoff
57
Karteibox DIN A8 inkl. Register
57
Karteibox DIN A8 inkl. Register
57
Register DIN A4 A-Z grau
63
Register DIN A5 A-Z grau
63
Register DIN A6 A-Z grau
63
Register DIN A7 A-Z grau
63
Register DIN A8 A-Z
63 / 111
3-Fach Etui COOL
106
Lernkartei CROCO DIN A7
110
Lernkartei CROCO DIN A8
110
Schubladenbox MONITOR
35
Schubladenbox MONITOR
35
Karteikasten DIN A5 quer Holz
64
Karteitrog DIN A5 quer Holz
65
Karteikasten DIN A6 quer Holz
64
Karteitrog DIN A6 quer Holz
65
Karteikasten DIN A7 quer Holz
64
Karteitrog DIN A7 quer Holz
65
Schubladenbox IMPULS
34
Briefablage DIN C4 DELUXE verkettbar
26
Beschriftungsclip transparent
21 / 23 / 37
Briefablage DIN C4 DELUXE SIGNAL
26
Briefablagenset BRILLANT
27
Briefablage DIN C4 JUNIOR transparent
22
Briefablage DIN C4 JUNIOR
22
Briefablage DIN C4 KLASSIK transp.
21
Briefablage DIN C4 KLASSIK SIGNAL
21 / 107
Briefablage DIN C4 KLASSIK
20
Briefablage DIN C4 ELEGANCE
21
Briefablage DIN C4 VIVA
29
Briefablage DIN C4 KARMA
21
Briefablagenset PRO-SET
24
Briefablage WAVE EXCLUSIV
30
Briefablage HAN LOOP
20
Briefablagenset DUETT
27
Briefablagenset WAVE EXCLUSIV
31
Briefablagenset WAVE EXCLUSIV
31
1046
1047
1049
1401
14018
1450
14508
1503
1505
1505-0
1506
1510
1510-0
1513
1514
1515
1516
1551
1600
1601
16018
1602
1603
1604
1610
1611
16110
1612
1613
16200
16210
16501
1690
1710
1720
17210
17220
1740
17450
17455
17456
17460
17470
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
17600
17650
17651
17652
17653
1770
1771
1772
18130
18131
18132
18140
1814-F
1814-S
1815-F
1816
1818-F
1818-S
18190
18198
18200
1834
KLASSIK XXL Briefablage DIN C4, transp.
23
KLASSIK XXL Briefablage DIN C4
23
BLOCK 17 Briefablagen
25
Schrank-Set
36
Schrank-Set KARMA
37
Systembox
36
Systembox KARMA
37
CONTUR, 3 geschlossene Schubladen
39
CONTUR, 5 geschlossene Schubladen
38
CONTUR, 5 offene Schubladen
38
CONTUR, 6 geschlossene Schubladen
39
CONTUR, 10 geschlossene Schubladen
39
CONTUR, 10 offene Schubladen
39
CONTUR-Sockel
40
CONTUR Schubladeneinsätze
40
CONTUR-Sockel
41
CONTUR-Ordnerfachsockel
41
i-BOX Designbox
43 / 96
Stehsammler KLASSIK für DIN A4
46
Stehsammler KLASSIK für DIN A4
46
Stehsammler KARMA
47
Stehsammler BRILLANT
47
Stehsammler KLASSIK XXL
48
Stehsammler BRILLANT XXL
48
Stehsammler TWIN
50
Stehsammler TWIN
50
Stehsammler TWIN SIGNAL
51 / 107
Stehsammler GALAXY
49
Stehsammler GALAXY
49
Katalogsammler SORTER
53
Stehsammler HAN LOOP
51
Stehsammler i-LINE
52 / 97
TWIN Beschriftungsclip
51
Büroschale KLASSIK mit 5 Fächern
78
Stifteköcher KLASSIK
78
Stifteköcher KLASSIK SIGNAL
79 / 109
Stifteköcher HAN LOOP
81
Kugelschreiberständer SCALA
87
Schreibtischköcher SCALA
80
Schreibtischköcher BRAVO
81
Schreibtischköcher BRAVO transparent 81 / 107
Schreibtischköcher RONDO
80
i-STEP Organisator
24
Stiftschale DELTA
92
Kugelschreiberständer DELTA
86 / 92
Klammernspender DELTA
93
Stifteköcher DELTA
83 / 93
Zettelspießer DELTA
92
Prospektständer DELTA
92
Klebefilm-Abroller DELTA
93
Zettelbox LOTUS
79
Stiftschale i-LINE
96
Kugelschreiberständer i-LINE
87 / 97
Klammernspender i-LINE
97
Stifteköcher i-LINE
82 / 96
Kugelschreiberständer SALSA
86 / 91
Stifteköcher SALSA
79 / 91
Klammernspender SALSA
91
Papierkorb 13 Liter i-LINE
96 / 123
Papierkorb 13 Liter i-LINE SIGNAL
109 / 122
Papierkorb 13 Liter i-LINE
123
Papierkorb HAN LOOP
116
Papierkorb flammenhemmend
121
Papierkorb flammenhemmend
120
Nasseinsatz schwer entflammbar
121
Nasseinsatz 2 Liter für 18130
125
Papierkorb flammenhemmend
121
Papierkorb flammenhemmend
120
Papierkorb GRIP
117
Papierkorb KARMA
116
Papierkorb 20 Liter
123
Papierkorb 30 Liter
117
1835
18355
1836
1837
1838
1839
1840
1843
1844
1849
1850
1853
1854
1855
1900
1901
1902
1903
1905
1906
19071
19072
2000
2001
2002
2016
2728
2742
2750
2751
2752
2753
2755
2756
27650
27651
27652
27653
4023
4102
9001
9024
9024-1
9025
9025-1
9026
9026-1
9027
9028
9036
9037
9038
9201
9212
9233
9250
9260
9299
9811
9812
9813
9872
9881
9987
9988
92100
94100
Abfalleinsatz Standard 1 Liter
124
Abfalleinsatz Standard 2,5 Liter
125
Papierkorb MOBIL XXL 50 Liter
117
Abfalleinsatz MOON ohne Deckel
124
Abfalleinsatz MOON mit Deckel
125
Abfalleinsatz MOON mit Deckel
125
Papierkorb MONDO 18 Liter
119
Einsatz für Papierkorb MONDO
119
Ersatzbeutel für MONDO
119
Papierkorb LOGO 25 Liter
118
Papierkorb LOGO Deckel
118
Papierkorb LOGO Abfalleinsatz
118
1 Satz Rollen für 1849
118
1 Satz Rollen für 1836
117
Hängemappenbox SWING
72
Hängemappenbox SWING-PLUS
73
Hängemappenbox SWING COMFORT
72
Hängemappenbox SWING-PLUS COMFORT
73
Hängemappenregistratur KARAT
74
Hängemappenregistratur KARAT Pur
74
Hängeregistraturkorb X-Cross
70
Hängeregistraturkorb X-Cross Top
70
Visitenkartenbox VIP
102
Visitenkartenbox Go VIP
103
Visitenkartenbox COGNITO
103
Visitenkartenbox XXL
103
Briefablage WAVE SILBER EDITION
30
Briefablagenset WAVE SILBER EDITION
31
Stiftschale SILBER EDITION
95
Kugelschreiberständer SILBER EDITION
87 / 94
Klammernspender SILBER EDITION
94
Sifteköcher SILBER EDITION
83 / 95
Visitenkartenbox VIP SILBER EDITION
102
Klebefilm-Abroller SILBER EDITION
95
Stiftschale i-LINE CHROME
98
Kugelschreiberständer i-LINE CHROME
87 / 98
Klammernspender i-LINE CHROME
99
Stifteköcher i-LINE CHROME
82 / 99
Schlüsselkasten INDEX
67
Combi-Box IMAGE’IN
66
Sichtreiter für Stützplatten
63
Stützplatte DIN A4 quer
63
Stützplatte DIN A4 hoch
63
Stützplatte DIN A5 quer
63
Stützplatte DIN A5 hoch
63
Stützplatte DIN A6 quer
63
Stützplatte DIN A6 hoch
63
Stützplatte DIN A7 quer
63
Stützplatte DIN A8 quer CROCO
111
Stützplatte DIN A6 quer für 856-0
62
Stützplatte DIN A7 quer CROCO
111
Stützplatte DIN A8 quer CROCO DUO 103 / 113
CD-MÄX-Tray
130
CD-Ständer/Buchstütze PUZZLE
108
COMBO MEGA Pack
131
MONITOR STAND
130
CD Box MÄX 60 für 60 CDs
130
CD-Schutzhüllen
131
CROCO-Karten DIN A8 liniert 100 St.
113
CROCO-Karteikarten DIN A8
111
CROCO-Karteikarten DIN A7
111
Kunststoffregister A-Z für CROCO A7
111
Kunststoffregister A-Z DIN A8
103 / 113
Archivbox DIN A8 CROCO DUO
113
Lernkartei DIN A8 CROCO 2-6-19
112
UP Tablet-Stand
128
Rückenschild für Stehsammler
47
139
DE
|
SIGN
[DI’ZAIN],
D A S ; - S , - S < E N G L .> ( G E STALT, MUSTER, FORM).
BEDEUTET MEIST ENTWURF ODER FORMGEBUNG. ES IST EIN LEHNWORT AUS DEM ENGLISCHEN, DAS WIEDERUM AUS DEM LATEINISCHEN
=
DESIGNARE
(BE)ZEICHNEN
AB-
GELEITET IST UND IN
VIELE
SPRACHEN
EIN-
GANG GEFUNDEN HAT.
GUTES DESIGN ORIEN­
TIERT
SICH
AM
M E N S C H E N . MAN KANN
SICH
IHM
HAN Bürogeräte GmbH & Co. KG
Daimlerstraße 2
32051 Herford
ENTZIEHEN.
Fon: (0 52 21) 93 37 -0
Fax: (0 52 21) 93 37 -50
KATALOG
[email protected]
www.han-online.com
K2014/2015
Gültig ab März 2014.
Produktänderungen vorbehalten.
AKTUELLEN
NICHT
WIE
DEM
HAN
2014/15!