procedura per la trascrizione in italia di una sentenza

Transcription

procedura per la trascrizione in italia di una sentenza
PROCEDURA PER LA TRASCRIZIONE IN ITALIA DI UNA SENTENZA (DIVORZIO/DISCONOSCIMENTO DI
PATERNITÀ/ADOZIONE/CAMBIO DI NOME EMESSA DA UN TRIBUNALE SVIZZERO CON SEDE NELLA CIRCOSCRIZIONE
CONSOLARE DELL’AMBASCIATA D’ITALIA A BERNA.
1.
2.
3.
4.
5.
Richiedere al Tribunale svizzero una copia conforme all’originale della sentenza integrale con l’indicazione della
data del passato in giudicato.
1
Far apporre dalla competente Cancelleria di Stato l’“Apostille” in lingua italiana.
Far tradurre l’intera documentazione in lingua italiana; il traduttore deve dichiarare che la traduzione è conforme
all’originale, datarla e firmarla
Anticipare la predetta documentazione in copia (per posta / fax 031/3824932 / email [email protected])
alla Cancelleria Consolare per la verifica.
Fissare un appuntamento con l’Ufficio Stato Civile della Cancelleria Consolare per presentare personalmente la
documentazione in originale, accompagnata da apposita istanza del richiedente).
ANERKENNUNG EINES IM KANTON BERN, NEUCHÂTEL ODER FREIBURG AUSGESPROCHENEN SCHEIDUNGSURTEILS IN
ITALIEN
Für die Überschreibung der Scheidung in Ihrer italienischen Meldegemeinde benötigen wir von Ihnen folgende
Unterlagen:
1. Eine beglaubigte Kopie des Gerichtsurteils mit Datum der Rechtskraftbescheinigung (beim zuständigen Gericht
beantragen)
2. Beglaubigung derjenigen durch die zuständige Staatskanzlei¹ mit der Apostille in italienischer Sprache
3. Ihre gesamten Scheidungsunterlagen jetzt ins italienische übersetzen lassen. Der Übersetzer muss bestätigen,
dass die Übersetzung dem Original entspricht, sie datieren und eigenhändig unterschreiben.
4. Senden Sie uns nun eine Kopie der obengenannten Unterlagen per Post (Willadingweg 23, 3006 Bern), Fax 031382 49 32 oder email [email protected] zur Vorabprüfung zu.
5. Vereinbaren Sie einen Termin mit dem Zivilstandesamt der konsularischen Kanzlei: Die oben aufgeführten
Dokumente müssen uns im Original persönlich zusammen mit einem diesbezüglichen Antrag ihrerseits als
Antragssteller vorgelegt werden.
PROCEDURE POUR FAIRE ENREGISTRER UN DIVORCE PRONONCE PAR UN TRIBUNAL SUISSE DANS LA
CIRCONSCRIPTION CONSULAIRE DE L’AMBASSADE D’ITALIE À BERNE .
1.
2.
3.
4.
5.
Demander au tribunal compètent une copie conforme du Jugement devenu définitive et exécutoire (Jugement
de divorce et pas Extrait de divorce).
Faire légaliser le document par la Chancellerie d’État Cantonale avec ≪ Apostille≫.
2
Faire traduire toute la documentation de divorce en italien. Le traducteur . doit dater, signer et déclarer que la
traduction est conforme à l’originale.
Envoyer préalablement tous les documents en copie, pour vérification, à la Chancellerie Consulaire.
Présenter, sur rendez-vous, les originaux des documents et la relative demande au Bureau d’Etat Civil de la
Chancellerie Consulaire de l’Ambassade d’Italie à Berne.
AMBASCIATA D’ITALIA BERNA
CANCELLERIA CONSOLARE
Willadingweg 23 – 3006 Berna
email: [email protected]
fax.: 031-382.49.32 - tel.: 031/390 10 21
1
(Berna: Staatskanzlei - Postgasse 68 - 3000 Bern - tel. 031/633 75 11 / Neuchatel: “Chancellerie d’Etat” Le Château
Rue de la Collégiale 12 2000 Neuchâtel 032 889 40 03 / Fribugo Chancellerie d'Etat Rue des Chanoines 17 1701
Fribourg 026 305 10 45)
2
NB traduttrice giurata nel Cantone di Neuchâtel: signora Cinzia Napolitano Burkhard, Chemin des Villarets 61 – 2036
Cormondréche Tel: 032.730 43 25 – courriel: cnapolitanobluewin.ch
TRADUTTORI DI RIFERIMENTO
NB: I nominativi riportati possono considerarsi solo quali “professionisti di riferimento” e la Cancelleria Consolare
non risponde pertanto per il loro operato.
APOSTROPH BERN AG
Amthausegasse 18
3007 Bern
BERGMANN TEAM SPRACHEN - Dirce Bergmann
Bahnhofplatz 9
2502 Biel
CICCOZZI Gianlorenzo
Hohlenweg 19
2503 Biel/Bienne
DI BUCCHIANICO Soraya - BIENNE
GEB TRADUZIONI G.E. Bertagna
Chutzenweg 25
3076 Worb
INLINGUA BERNA - Antonio Salerno
Waisenhausplatz 28
3011 Bern
SPATARO Helga
Elisabethenstrasse 3
3014 Bern
Tel. 031 6604040
[email protected]
Tel. 032 323 22 66
Email: [email protected]
Tel. 076 390 34 60
Fon +41 31 832 13 17 Fax +41 31 832 13 18 Mobile
+41 79 440 99 00
[email protected] / www.gebtraduzioni.ch
Tel. 031 313 15 15
Telefax 031 311 02 40
Tel. +41 31 312 54 86 –
Mobile: +41 76 306 40 61
E-Mail: [email protected]
ULTERIORI NOMINATIVI SONO DISPONIBILI SUL SITO DELL’ASTII (Associazione Svizzera dei Traduttori, Terminologi e
Interpreti) http://www.astti.ch/it
TRADUTTORE UFFICIALE NEL CANTON NEUCHATEL
Cinzia Napolitano Burkhard
Chemin des Villarets 61
2036 Cormondréche
Tel: 032.730 43 25
[email protected]