15.YA10.12 YZF-R1 2004

Transcription

15.YA10.12 YZF-R1 2004
YZF-R1
2004
15.YA10.12
1x Amortisseur 15C45
1x Attache amortisseur 90°
1x Damper 15C45
1x Damper clamp 90°
1x Dämpfer 15C45
1x Klemmblöcke 90°
1x Patte de direction YZF-R1/2004
1x Vis Button M8x20
1x O-ring ∅ 12x2
1x Strap bearing driver YZF-R1/2004
1x Button screw M8x20
1x O-ring ∅ 12x2
1x Gabelschlaufe YZF-R1/2004
1x Knopfschraube M8x20
1x O-ring ∅ 12x2
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
Patte de châssis YZF-R1/2004
Patte de châssis YZF-R1/2004
Vis Tête cylindrique M6x40
Vis Tête cylindrique M6x35
Vis Button M8x20
Strap frame YZF-R1/2004
Strap frame YZF-R1/2004
Cheese-head screw M6x40
Cheese-head screw M6x35
Button screw M8x20
!!! Attention !!!
Mettre un peu d’huile sur les filets des vis avant de les visser
Les instructions de montages en couleur sur www.toby.be
5 mm
Braquez à droite
Right hand down
Rechts unten
The company declines any liability for damage caused by incorrect assembly or by any modifications made to
the steering damper and its components.
Rahmenschlaufe YZF-R1/2004
Rahmenschlaufe YZF-R1/2004
Zylinderkopfschraube M6x40
Zylinderkopfschraube M6x35
Knopfschraube M8x20
!!! Pay attention !!!
Put a little oil worm of the screw before to screw it
The installation instructions in color www.toby.be
5 mm
Braquez à gauche
Left hand down
Links unten
72 mm
Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages provoqués par un montage irrégulier suivant
le plan de montage joint ou par des modifications apportées à l'amortisseur de direction et à ses composants.
1
Die Firma ist nicht haftbar zu machen für sämtliche Schäden, die durch inkorrekten Anbau oder durch
etwaige Veränderungen am Anbaukit oder am Lenkungsdämpfer auftreten.
!!! Achtung !!!
Bitte geben Sie vor dem Einschrauben etwas Öl auf das Gewinde der Schraube
Die Installationsanweisungen in Farbe www.toby.be
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Documents pareils

15.YA06.16 YZF-R6 2006

15.YA06.16 YZF-R6 2006 1x Knopfschraube M8x20 1x O-ring ∅ 12x2

Plus en détail

15.YA06.08 YZF-R6 1999 TOBY

15.YA06.08 YZF-R6 1999 TOBY par des modifications apportées à l'amortisseur de direction et à ses composants. The company declines any liability for damage caused by incorrect assembly or by any modifications made to the stee...

Plus en détail

15.YA06.11 YZF-R6 2003

15.YA06.11 YZF-R6 2003 Mettre un peu d’huile sur les filets des vis avant de les visser Les instructions de montages en couleur sur www.toby.be

Plus en détail

55.YA06.17 YZF-R6 Racing 2006

55.YA06.17 YZF-R6 Racing 2006 Set the fork clamp on the right tube. Set The Fork clamp in order fo have 131 mm between the inferior Te fork and the fork clamp.

Plus en détail

15.HO06.08 CB600F Hornet 1998

15.HO06.08 CB600F Hornet 1998 Die Firma ist nicht haftbar zu machen für sämtliche Schäden, die durch inkorrekten Anbau oder durch etwaige Veränderungen am Anbaukit oder am Lenkungsdämpfer auftreten. Setzen Sie die Schelle Gabel...

Plus en détail

15.KA04.05 ZXR-400 1991 TOBY

15.KA04.05 ZXR-400 1991 TOBY par des modifications apportées à l'amortisseur de direction et à ses composants. The company declines any liability for damage caused by incorrect assembly or by any modifications made to the stee...

Plus en détail