Solstice d`Eté Das grosse Chaîne
Transcription
Solstice d`Eté Das grosse Chaîne
Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie Solstice d’Eté Das grosse Chaîne-Fest zur Sommersonnenwende Déjeuner Amical Restaurant Weiherschloss Bottmingen, Bottmingen Sonntag, 19. Juni 2016 Chères Consœurs Chers Confrères Chers Hôtes Das traditionelle Solstice d’Etè wollen wir auch dieses Jahr als Familienfest begehen. Die Bailliagen BâleCampagne und Bâle-Ville laden im Namen von vier Maîtres Rôtisseurs ins Weiherschloss Bottmingen ein. Die Gastgeber Giles Brunin, Chef Rôtisseur Schloss Bottmingen, Thierry Fischer, Chef Rôtisseur Schloss Binningen, Flavio Fermi, Chef Rôtisseur Osteria Tre, Bad Bubendorf, und Maurizio Munoz, Chef Rôtisseur Hotel Euler, Basel, haben für uns ein spezielles Menü zusammengestellt. Sowohl der Fisch wie auch der Fleischgang werden auf dem Grill vor Ort zubereitet. Das Carré de cochon élevé à la bière stammt vom Wandelerhof, Gunzwil. « Auf Stroh gebettet und mit Bierhefe und Biergeläger gefüttert, dazu ein Schotenkonzentrat und mineralisiertes Ergänzungsfutter mit viel Rohfaser. Dieser Menüplan, viel weiches Rapsstroh, permanenten Auslauf und im Sommer eine kühlende Wasserdusche im Schatten macht die Bierschweine zu glücklichen Schweinen. » www.wandelerhof.ch Die Comités der Bailliagen Bâle-Campagne und Bâle-Ville freuen sich, die Kinder und Jugendlichen unter 15 Jahren zu diesem Anlass unentgeltlich einladen zu dürfen. Das Fest der Sommersonnenwende wird in vielen Ländern gefeiert mit gutem Essen, aber auch mit Gesang. Wir freuen uns auch dieses Jahr den einzigen Chaîne-Chor der Welt begrüssen zu dürfen. Er wird uns mit fröhlichen Liedern durch das Fest begleiten. Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie Menue Amuse-bouche Présenté par les quatre Maîtres Rôtisseurs *** Assiette hors d‘œuvres BBQ Présenté par le Restaurant Château Bottmingen *** Poisson et crustacées du grill Lotte entière grillée, compote de quinoa et poireaux, sauce vierge Présenté par le Restaurant Château Binningen Crevettes géantes « Eden Shrimps » sur ragoût d’artichauts et pommes de terre au safran Présenter par le Restaurant Hôtel Euler *** Viandes variées du grill «Flat iron steak » de bœuf et poitrine de veau, salade de pommes de terre, Légumes méditerranéen, zaziki et sauce Chimichuri Présenté par le Restaurant Osteria Tre Bad Bubendorf *** Carré de cochon élevé à la bière, assortiments de moutarde curieux, sauce à la bière et cerises, Pommes nouvelles et fromage blanc aux herbes Présenté par le Restaurant Château Bottmingen *** Sélection de fromages frais et affinés de Maître Schwarz et crémerie Bouton d’Or Présenté par le Restaurant Château Bottmingen *** Buffet de dessert Opéra écume blanche aux amandes Mousse au fromage blanc, cassis et streusel au thym Présenté par le Restaurant Château Binningen Ganache de chocolat « Manjari » et Tiramisu Présenté par le Restaurant Osteria Tre Bad Bubendorf Cacao original rare 70% du Venezuela au whisky et noisettes Fraises, mascarpone et basilic Présenté par le Restaurant Hôtel Euler Crumble passion framboise et Variation de sorbets maison Présenté par le Restaurant Château Bottmingen *** Café et Friandises Chaîne des Rôtisseurs Association Mondiale de la Gastronomie Zeitlicher Ablauf/Informationen Eintreffen der Gäste ab 11.30 Uhr Apéro 11:30 bis 12:15 Uhr Déjeuner 12.15 Uhr Tenue Smart casual sportlich elegant Herren: Tagesanzug mit und ohne Krawatte/Jackett mit und ohne Krawatte Damen: Kostüm/Hosenanzug Preis Fr. 120.00 pro Person inkl. Apéro, 7-gängiges Menu, Wasser und Café Gäste sind herzlich willkommen Unverträglichkeiten bitte direkt mit Giles Brunin, Schloss Bottmingen absprechen ÖV-Anreise Tramlinie 10, Buslinien 47, 60 Haltestelle Bottmingen Anmeldungen bitte bis spätestens Dienstag, 15. Juni 2016 an Thomas Kuhn, Bailli Régional Telefon 079/207 77 39 E-Mail [email protected] (ein Klick in EMail-Adresse genügt) Bitte Namen, Vornamen, Anzahl Kinder/Jugendliche unter 15 Jahren sowie Platzierungswünsche angeben. Mit freundlichen Grüßen et amicalement Eure Baillis Thomas Kuhn Bâle-Campagne Salvatore Santo Bâle-Ville Mit dem Besuch dieser Veranstaltung erklären Sie sich einverstanden, dass alle dort von Ihrer Person und Ihrer Begleitung entstehenden Bildaufnahmen unwiderruflich zeitlich, räumlich sowie inhaltlich uneingeschränkt für die Chaîne des Rôtisseurs genutzt werden dürfen.