Que foi que recebeu a mulher do soldado?
Transcription
Que foi que recebeu a mulher do soldado?
BER T O L T BR EC H T ♠ ♠ QU’E ST -C E QU’E LLE A R E Ç U,LA FE M M E DU SO LDAT ? QUE FO I QUE R ECEBEU A M ULH ER D O SO LD AD O ? Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, de P rague, la v ieille cap itale? D e P rague, ele a reçu les souliers à h auts talon s. U n amour de façon , ces souliers à h auts talon s! V oilà ce que de P rague ele a reçu. Que foi que recebeu a mulher do soldado, de P rag a, a v elha cap ital? D e P rag a recebeu os sap atos de salto alto. U m amor de feitio, aqueles sap atos de salto alto! E is o que de P rag a ela recebeu. Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, d’O slo, là h aut, dan s la N orv ège? D ’O slo, elle a reçu le collet de fourrure. C omme elle a b on n e allure, sous son coller de fourrure! V oilà ce que d’O slo en N orv ège elle a reçu. Que foi que recebeu a mulher do soldado, lá de cima, de O slo, n a N orueg a? D e O slo recebeu a g ola de p ele. E como lhe fica bem a sua g ola de p ele! E is o que de O slo, n a N orueg a, ela recebeu. Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, de la rich e A msterdam? D ’A msterdam, elle a reçu le ch ap eau. C ’était sa coman de, ce ch ap eau de H ollan de, Qu’elle a reçu de la rich e A msterdam. Que foi que recebeu a mulher do soldado [ 2 lin has ileg ív eis] E ra uma en comen da sua aquele chap é u de p alha que ela recebeu da rica A msterdã o. Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, de B rux elles, en B rab an t? D e B rux elles, elle a reçu les p récieuses den telles. F ritz sera con ten te d’elle, sous les p récieuses den telles Qu’elle a reçu de B rux elles. [108] Que foi que recebeu a mulher do soldado, de B rux elas, n o B raban te? D e B rux elas recebeu umas ren das p reciosas. F ritz ficará org ulhoso ao v ê -la, sob as ren das p reciosas que ela recebeu de B rux elas. [109 ] Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, de Paris, la Ville-lumière? De Paris, elle a reçu la robe de soie. T out le quartier est en émoi de la robe de soie Que de Paris elle a reçue. Que foi que recebeu a mulher do soldado, de Paris, a C idade-L uz? De Paris recebeu um vestido de seda. T odo o quarteirão pasma ante o vestido de seda que de Paris ela recebeu. Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, de Buk arest, là-bas, dans le S ud? De Buk arest, elle a reçu la chemise. Comme elles vous féminisent, ces chemises de T ransy lvanie! Voilà ce que de Buk arest elle a reçu. Que foi que recebeu a mulher do soldado de Bucarest, lá no sul? De Bucarest recebeu uma camisa. S ão tão femininas, essas camisas da T ransilvâ nia! Eis o que ela recebeu de Bucarest. Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat, du lointain pay s des russes? De R ussie, elle a reçu son voile de veuve. E n toile à toute épreuve, ce voile de veuve! Voilà ce qu’elle a reçu du pay s de R ussie. Que foi que recebeu a mulher do soldado, do longínquo país dos russos? Da R ú ssia ela recebeu o seu véu de viú va, de um pano que não acaba, esse véu de viú va! Eis o que da R ú ssia ela recebeu. [110] [111]