Que foi que recebeu a mulher do soldado?

Transcription

Que foi que recebeu a mulher do soldado?
BER T O L T BR EC H T
♠
♠
QU’E ST -C E QU’E LLE A R E Ç U,LA FE M M E DU SO LDAT ?
QUE FO I QUE R ECEBEU A M ULH ER D O SO LD AD O ?
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
de P rague, la v ieille cap itale?
D e P rague, ele a reçu les souliers à h auts talon s.
U n amour de façon , ces souliers à h auts talon s!
V oilà ce que de P rague ele a reçu.
Que foi que recebeu a mulher do soldado,
de P rag a, a v elha cap ital?
D e P rag a recebeu os sap atos de salto alto.
U m amor de feitio, aqueles sap atos de salto alto!
E is o que de P rag a ela recebeu.
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
d’O slo, là h aut, dan s la N orv ège?
D ’O slo, elle a reçu le collet de fourrure.
C omme elle a b on n e allure, sous son coller de fourrure!
V oilà ce que d’O slo en N orv ège elle a reçu.
Que foi que recebeu a mulher do soldado,
lá de cima, de O slo, n a N orueg a?
D e O slo recebeu a g ola de p ele.
E como lhe fica bem a sua g ola de p ele!
E is o que de O slo, n a N orueg a, ela recebeu.
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
de la rich e A msterdam?
D ’A msterdam, elle a reçu le ch ap eau.
C ’était sa coman de, ce ch ap eau de H ollan de,
Qu’elle a reçu de la rich e A msterdam.
Que foi que recebeu a mulher do soldado
[ 2 lin has ileg ív eis]
E ra uma en comen da sua aquele chap é u de p alha
que ela recebeu da rica A msterdã o.
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
de B rux elles, en B rab an t?
D e B rux elles, elle a reçu les p récieuses den telles.
F ritz sera con ten te d’elle, sous les p récieuses den telles
Qu’elle a reçu de B rux elles.
[108]
Que foi que recebeu a mulher do soldado,
de B rux elas, n o B raban te?
D e B rux elas recebeu umas ren das p reciosas.
F ritz ficará org ulhoso ao v ê -la, sob as ren das p reciosas
que ela recebeu de B rux elas.
[109 ]
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
de Paris, la Ville-lumière?
De Paris, elle a reçu la robe de soie.
T out le quartier est en émoi de la robe de soie
Que de Paris elle a reçue.
Que foi que recebeu a mulher do soldado,
de Paris, a C idade-L uz?
De Paris recebeu um vestido de seda.
T odo o quarteirão pasma ante o vestido de seda
que de Paris ela recebeu.
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
de Buk arest, là-bas, dans le S ud?
De Buk arest, elle a reçu la chemise.
Comme elles vous féminisent, ces chemises de T ransy lvanie!
Voilà ce que de Buk arest elle a reçu.
Que foi que recebeu a mulher do soldado
de Bucarest, lá no sul?
De Bucarest recebeu uma camisa.
S ão tão femininas, essas camisas da T ransilvâ nia!
Eis o que ela recebeu de Bucarest.
Qu’est-ce qu’elle a reçu, la femme du soldat,
du lointain pay s des russes?
De R ussie, elle a reçu son voile de veuve.
E n toile à toute épreuve, ce voile de veuve!
Voilà ce qu’elle a reçu du pay s de R ussie.
Que foi que recebeu a mulher do soldado,
do longínquo país dos russos?
Da R ú ssia ela recebeu o seu véu de viú va,
de um pano que não acaba, esse véu de viú va!
Eis o que da R ú ssia ela recebeu.
[110]
[111]