viii INTRODUCTION TO THE 2002 ISDA EQUITY DERIVATIVES

Transcription

viii INTRODUCTION TO THE 2002 ISDA EQUITY DERIVATIVES
INTRODUCTION TO THE 2002 ISDA
EQUITY DERIVATIVES DEFINITIONS
INTRODUCTION AUX DEFINITIONS ISDA
DERIVES ACTIONS - 2002
The 2002 ISDA Equity Derivatives Definitions
(the “2002 Definitions”) are intended for use in
confirmations of individual equity derivatives
transactions (“Confirmations”) governed by
agreements such as the 1992 ISDA Master
Agreement or 2002 ISDA Master Agreement
(the “ISDA Master Agreements”) published by
the International Swaps and Derivatives
Association, Inc. (“ISDA”). Copies of the ISDA
Master Agreements are available from the
executive offices of ISDA and also from the
ISDA web-site (www.isda.org). A sample form
of letter agreement constituting a Confirmation
can be obtained from ISDA’s web-site.
Les Définitions ISDA Dérivés Actions - 2002 (les
"Définitions 2002") sont destinées à être utilisées
dans les confirmations d’opérations de dérivés
actions (les "Confirmations"), régies par des
conventions telles que la Convention-cadre ISDA
de 1992 ou la Convention-cadre ISDA de 2002
(les "Conventions-cadres ISDA") publiées par
l'International Swaps and Derivatives Association,
Inc. (l'"ISDA"). Les textes des Conventionscadres ISDA sont disponibles auprès des bureaux
de l'ISDA et sur le site Internet de l'ISDA
(www.isda.org). Un modèle de contrat de
Confirmation est disponible sur le site Internet de
l'ISDA.
The 2002 Definitions revise and expand the
1996 ISDA Equity Derivatives Definitions (the
“1996 Definitions”). The 2002 Definitions
extend the product range covered to include:
Les Définitions 2002 modifient et complètent les
Définitions ISDA Dérivés Actions - 1996 (les
"Définitions 1996"). Les Définitions 2002
étendent la gamme de produits couverts pour
inclure :
• forwards (which are the subject of a separate
article, Article 4);
• barrier instruments; and
• Bermuda options.
• les contrats à terme (qui font l'objet d'un
article disctinct, l'Article 4) ;
• les instruments à barrière ; et
• les options bermudiennes.
The 2002 Definitions also rework key
procedures, notably the consequences of Merger
Events and the approach to disruptions of
trading activity. More details on these and other
changes are given below.
Les Définitions 2002 redéfinissent également
certains processus clés, notamment les
conséquences des Fusions et l’impact des
perturbations de marché. Des informations
complémentaires sur ces changements, ainsi que
sur d’autres modifications, figurent ci-après.
The 2002 Definitions are intended to provide a
basic framework for documenting OTC equity
derivative transactions. As with other productspecific definitions published by ISDA,
however, parties using the 2002 Definitions to
document
privately
negotiated
equity
derivatives transactions may adapt or
supplement the standard provisions set out in
these 2002 Definitions to reflect the specific
economic terms agreed between the parties to
the relevant Transaction.
Les Définitions 2002 sont destinées à constituer
un cadre de base pour documenter des opérations
de dérivés actions négociées de gré à gré.
Toutefois, de même que pour les définitions ISDA
relatives à d'autres produits spécifiques, les parties
utilisant les Définitions 2002 pour documenter des
opérations de dérivés actions négociées de gré à
gré peuvent adapter ou compléter les stipulations
standards des présentes Définitions 2002 afin de
refléter les modalités économiques particulières
convenues entre les parties pour l'Opération
concernée.
These 2002 Definitions can be incorporated by
reference into any Confirmation. Existing
Confirmations that incorporate the 1996
Les présentes Définitions 2002 pourront être
incorporées
par
référence
dans
toute
Confirmation. Les Confirmations existantes
viii
Definitions (or their predecessor 1994 ISDA
Equity Option Definitions) will not, without
further action by the parties, be affected by the
use of these 2002 Definitions for other
Transactions.
incorporant par référence les Définitions 1996 (ou
les Définitions ISDA Option sur Action - 1994) ne
seront pas, sauf décision contraire des parties,
affectées par l'utilisation des présentes Définitions
2002 pour d'autres Opérations.
These 2002 Definitions are intended to reflect a
global market standard. It is recognized,
however, that, in documenting a given
Transaction, parties may see a need to address
considerations
specific
to
particular
jurisdictions, and the 2002 Definitions reflect
this fact too. For instance, the process of
determining the effective date for a merger is
not the same worldwide, and the role or
potential role of the Calculation Agent is
evident in a number of provisions as a result of
such variations of local practice and the
consequent need to accommodate various
approaches within the 2002 Definitions.
Les présentes Définitions 2002 sont destinées à
refléter un standard de marché global. Toutefois,
s'agissant de la documentation d'une Opération
donnée, les parties peuvent avoir besoin de traiter
des aspects spécifiques à certains droits
applicables, ce dont les Définitions 2002 tiennent
également compte. Par exemple, le mode de
détermination de la date de prise d’effet d'une
fusion varie selon le droit applicable, de sorte que
plusieurs stipulations, consentent un rôle (ou rôle
potentiel) important à l'Agent de Calcul pour tenir
compte de ces différences dans les pratiques
nationales et du besoin qui en résulte de concilier
ces différentes approches au sein des Définitions
2002.
Users of these 2002 Definitions should satisfy
themselves that any particular term or provision
suits their intention in a given Transaction, or
they should amend the term or provision
accordingly, which any party remains free to do.
Les utilisateurs des présentes Définitions 2002
doivent s'assurer que chaque modalité ou
stipulation correspond bien à leur volonté pour
une Opération donnée, ou bien modifier en
conséquence ces modalités, ce que toute partie
demeure libre de faire.
New Features – An Overview
Nouvelles dispositions – Vue d'ensemble
A fundamental change from the 1996
Definitions relates to settlement provisions.
These provisions were previously tied
exclusively to options but, in the 2002
Definitions, have become generic, such that
parties may choose to stipulate physical or cash
settlement for any instrument, whether option,
swap or forward.
Un changement essentiel par rapport aux
Définitions 1996 consiste dans les stipulations
relatives au dénouement. Ces stipulations n'étaient
auparavant conçues que pour les options, mais
sont devenues d'application générale avec les
Définitions 2002, ainsi les parties peuvent choisir
un dénouement par livraison ou en espèces pour
tout instrument, qu’il s’agisse d'une option, d'un
contrat d'échange ou d'un contrat à terme.*
There is also a provision (denoted Settlement
Method Election) designed to support
instruments whose terms permit, at some point
during the life of the instrument, a choice
between physical and cash settlement by one of
the parties.
Il existe également une stipulation (intitulée
"Choix de la Méthode de Dénouement") conçue
pour les instruments dont les modalités permettent
à l'une des parties de choisir au cours de
l’opération entre un dénouement par livraison et
un dénouement en espèces.
Regarding the Consequences of Merger Events,
parties have a broader range of alternatives to
choose from. In particular, under the
Cancellation and Payment alternative for option
S'agissant des Conséquences des Fusions, les
parties disposent d'un plus large éventail de
possibilités.
L’alternative
"Annulation
et
Paiement", applicable aux opérations d'options,
*
Page v de la version anglaise
ix

Documents pareils

00 Contents 1..2 - Duane Morris LLP

00 Contents 1..2 - Duane Morris LLP communément un « risque assurable » dans le cadre du droit des assurances.

Plus en détail