Manuel de lecture, vocabulaire, grammaire et

Transcription

Manuel de lecture, vocabulaire, grammaire et
Mise en pratique
Septième édition
Manuel de lecture, vocabulaire, grammaire et expression écrite
half title page
TK
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd i
19/10/15 5:20 PM
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd ii
19/10/15 5:20 PM
Mise en pratique
Septième édition
Manuel de lecture, vocabulaire, grammaire et expression écrite
Alain Favrod
York University
title page
TK
Louise Morrison
York University
Toronto
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd iii
19/10/15 5:20 PM
Éditrice en chef: Michelle Sartor
Chargée des acquisitions: Lisa Rahn
Chargée de marketing: Jennifer Sutton
Rédactrice en chef du développement: Suzanne Schaan
Directeur de projet: Marissa Lok
Chef de la fabrication: Susan Johnson
Rédactrice de la production: Avivah Wargon
Réviseure: Aude Lemoine
Correcteurs: François Trahan, Emmanuelle Dauplay
Mise en page: Element, LLC
Recherchiste des autorisations et des photos: Rachel Irwin
Directrice de la conception graphique: Julia Hall
Conception graphique couverture: Miriam Blier
Image de couverture: Masterfile/Rick Gomez
Vice-président, Directeur de la rédaction: Gary Bennett
Les mentions de source et de copyright pour tout contenu emprunté à d’autres sources et reproduit, avec autorisation,
dans ce manuel peuvent être trouvées à la page où ils apparaissent (pour les œuvres littéraires et autres textes) et à la page
403 (pour les photographies).
Si vous avez acheté ce livre en dehors des États-Unis ou du Canada, sachez qu’il a été importé sans l’approbation de la
maison d’édition ou de l’auteur.
Copyright © 2013, 2009, 2005, 2001 Pearson Canada Inc. Tous droits réservés. Fabriqué aux États-Unis d’Amérique.
Cet ouvrage est protégé par la législation sur le droit d’auteur, et l’autorisation de la maison d’édition devra être obtenue
avant reproduction illicite, stockage dans un système de recherche, ou transmission sous quelque forme ou par quelque
procédé que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore, magnétique ou autre. Pour obtenir la ou les autorisations nécessaires à l’usage de contenu provenant de cet ouvrage, veuillez soumettre votre demande, par écrit, à Pearson
Canada Inc., Permissions Department, 26 Prince Andrew Place, Don Mills, Ontario, M3C 2T8, ou faxer votre demande
au 416-447-3126, ou soumettre votre demande aux Permissions Requests sur www.pearsoncanada.ca.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 EB
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication
Favrod, Alain M.
Mise en pratique : manuel de lecture, vocabulaire, grammaire et expression écrite/Alain Favrod, Louise
Morrison.-6e éd.
Includes index.
ISBN 978-0-321-71449-7
1. French language–Grammar. 2. French language–Composition and exercises. 3. French language–Textbooks
for second language learners–English speakers. I. Morrison, Louise (Louise M. J.) II. Title.
PC2112.F386 2012
448.2’421
C2011-905122-2
ISBN 978-0-321-71449-7
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd iv
19/10/15 5:20 PM
À Adele et mes filles Marieke et Michèle
A. F.
À mes parents
L. M.
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd v
19/10/15 5:20 PM
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd vi
19/10/15 5:20 PM
| vii
Table des matières
Introduction xiii
Chapitre 1 Amitié, amour et passion 1
Lecture
Légende : La légende de Tristan et Iseult 2
Article de la revue Phosphore : Amis pour la vie 8
Vocabulaire
L’amour 4
L’amitié 4
Le mariage 5
Grammaire
Le présent de l’indicatif 12
L’impératif 20
Le genre des noms 22
Le nombre des noms 25
L’analyse grammaticale du nom 27
Les pronoms compléments d’objet direct le, la, l’ et les 28
Expression écrite
Le paragraphe 30
La correction des fautes 31
Le coin du correcteur 31
Synthèse
Exercice 1 à 12 33
Chapitre 2 Famille et identité 37
Lecture
Nouvelle : Les amours de Fannie de Danielle Cadorette 39
Extrait de roman : La petite Bijou de Patrick Modiano 46
Vocabulaire
La famille 41
Les sentiments 43
Grammaire
Le passé composé 51
L’accord du participe passé 54
L’imparfait 57
Le passé composé ou l’imparfait ? 59
Le plus-que-parfait 61
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd vii
19/10/15 5:20 PM
Table des matières
viii
La syntaxe des temps composés 62
Le passé simple 63
Expression écrite
Le récit 67
Comment rédiger un plan et un brouillon 67
Les formules de transition et les mots connecteurs 68
Le coin du correcteur 70
Synthèse
Exercice 1 à 14 71
Chapitre 3 Le monde des études et du travail 76
Lecture
Article tiré du magazine en ligne L’étudiant : Le profil de Maïlys 77
Article tiré du magazine L’actualité : Mon bac sur deux continents d’Isabelle Grégoire 84
Vocabulaire
Les études 80
Les métiers 82
Grammaire
L’article défini 89
L’article indéfini et l’article partitif 92
L’omission de l’article 95
L’adjectif démonstratif et l’adjectif possessif 98
L’article défini ou l’adjectif possessif ? 100
Expression écrite
La correspondance 102
Les formules épistolaires 103
Le coin du correcteur 106
Synthèse
Exercice 1-12 107
Chapitre 4 Les nouvelles technologies 112
Lecture
Article tiré du magazine L’actualité : « Big Brother », c’est nous de Luc Chartrand 113
Article tiré du journal Le Monde : Internet bouscule les choix culturels des Français de
Michel Guerrin et Nathaniel Herzberg 119
Vocabulaire
Les nouvelles technologies 115
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd viii
19/10/15 5:20 PM
Table des matières | ix
Grammaire
Les adjectifs qualificatifs 124
Les adverbes 134
La comparaison 139
Expression écrite
L’emploi des dictionnaires 145
Le coin du correcteur 148
Synthèse
Exercice 1 à 15 149
Chapitre 5 Le bilinguisme et l’apprentissage des
langues 155
Lecture
Article tiré du journal Le Devoir : Le cerveau est bilingue de Benoît Rose 156
Article tiré du journal belge L’Écho : Le bilinguisme dès la maternelle
d’Alain Destexhe 162
Vocabulaire
Les langues 158
L’apprentissage des langues 159
L’immigration 160
Grammaire
L’infinitif 166
Le subjonctif 170
Expression écrite
Les phrases complexes 185
Les propositions subordonnées 186
Le coin du correcteur 188
Synthèse
Exercice 1 à 17 189
Chapitre 6 Le cinéma 197
Lecture
Entretien avec Thierry Frémaux : Le Festival de Cannes en questions 198
Article du magazine de référence en ligne slate.fr : Les livres cultes qui résistent au cinéma
de Pierre Ancery et Clément Guillet 205
Vocabulaire
Le cinéma 201
Grammaire
Les pronoms personnels 209
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd ix
19/10/15 5:20 PM
Table des matières
x
Expression écrite
Le résumé 227
Les techniques de résumé 228
Le coin du correcteur 231
Synthèse
Exercice 1 à 13 232
Chapitre 7 La nouvelle policière 236
Lecture
Nouvelle policière : Dernier Casse de Michel de Roy 237 et 244
Vocabulaire
Le crime 240
Grammaire
Les pronoms démonstratifs 247
Distinctions entre c’est et il est 248
Les pronoms possessifs 249
Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 250
Les pronoms interrogatifs 251
Les pronoms relatifs 256
Expression écrite
La ponctuation 267
Le coin du correcteur 269
Synthèse
Exercice 1 à 17 270
Chapitre 8 Les jeunes et leurs modes de vie 276
Lecture
Reportages et témoignages : La vie en solo de Dominique Forget 277
Faut-il interdire le cellulaire à l’école ? de Catherine Dubé 281
Vocabulaire
Les changements socio-démographiques 279
Les réglements 280
Grammaire
Le futur simple et le futur antérieur 288
Le conditionnel présent et le conditionnel passé 294
Les phrases hypothétiques 298
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd x
19/10/15 5:20 PM
Table des matières | xi
Expression écrite
Le devoir d’idées 300
L’argumentation 301
Le coin du correcteur 303
Synthèse
Exercice 1 à 15 304
Chapitre 9 Les voyages et le tourisme 310
Lecture
Essai : Du Nord vers le Sud… la rencontre abîmée d’Ezzedine Mestiri 311
Article : La solidarité par le tourisme de Gary Lawrence 317
Vocabulaire
Le voyage 314
Le tourisme 315
Grammaire
La négation 321
Les verbes pronominaux 325
Les expressions impersonnelles 329
Les adjectifs et pronoms indéfinis 331
Expression écrite
L’expression de la cause, de la conséquence et du but 338
Le coin du correcteur 342
Synthèse
Exercice 1 à 14 343
Chapitre 10 Le Maroc 348
Lecture
Extraits de roman : La Civilisation, ma Mère !… de Driss Chraibi 349 et 356
Ti t’appelles Aïcha, pas Jouzifine ! de Mina Oualdlhadj 354
Vocabulaire
La communication 352
La correspondance 353
Grammaire
La voix passive 358
Le participe présent 363
Le discours indirect 368
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xi
19/10/15 5:20 PM
Table des matières
xii
Expression écrite
Le dialogue incorporé au récit 374
Les notes de lecture ou d’écoute 375
Le coin du correcteur 378
Synthèse
Exercice 1 à 14 379
Appendices
A
La conjugaison des verbes
Les conjugaisons régulières 384
La conjugaison des auxiliaires avoir et être 386
La conjugaison passive 387
Les conjugaisons irrégulières 388
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Glossaire 398
Les verbes suivis d’un infinitif 405
Les adjectifs suivis d’un infinitif 406
Les verbes suivis de compléments 406
Les verbes suivis du subjonctif 408
Le genre des noms selon le suffixe 410
Les mots avec un h aspiré 411
La réforme de l’orthographe (1990) 411
Les nombres
Les numéraux cardinaux 412
Les numéraux ordinaux 412
Les fractions 412
K
L
M
Les temps littéraires 413
Les phonèmes du français
La grille de correction 416
415
Références 000
Index 000
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xii
19/10/15 5:20 PM
| xiii
Introduction
Objectif global
Mise en pratique est un manuel destiné à l’étudiant en faculté qui a déjà une bonne connaissance
de base du français. C’est un ouvrage qui a pour but principal de réunir, en un seul volume, un
cours de lecture et de vocabulaire, un cours de grammaire et un cours d’expression écrite. L’interdépendance de ces trois composantes semblant justifier une intégration pédagogique, le manuel
est conçu de façon à présenter, non seulement toute la grammaire que l’étudiant de ce niveau se
doit de posséder, mais aussi plusieurs stratégies d’apprentissage pour l’enrichissement du vocabulaire et l’approfondissement de la lecture, ainsi qu’une série de techniques d’expression écrite
nécessaires à la bonne exécution des travaux de français effectués au fil des années universitaires.
Objectifs pédagogiques de chaque chapitre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
maitriser (maîtriser) le vocabulaire thématique proposé
approfondir ses connaissances lexicales
comprendre et analyser un genre littéraire ou un mode discursif
enrichir ses connaissances culturelles par le biais d’activités multimédia
assimiler les structures grammaticales étudiées
savoir analyser ces structures grammaticales
savoir résoudre les problèmes de syntaxe associés à ces structures grammaticales
savoir surmonter les problèmes de traduction associés à ces structures grammaticales
maitriser (maîtriser) les techniques d’expression écrite proposées
savoir exploiter les ressources stylistiques proposées
Approche pédagogique pour la lecture et le vocabulaire
Mise en pratique propose un programme de lecture et de vocabulaire riche et varié dont les objectifs sont :
1. de sensibiliser l’étudiant à différents types de textes de longueur variée (articles journalistiques informatifs et argumentatifs, critiques, essais, extraits de roman, nouvelles, etc.) ;
2. de proposer des thèmes universels (comme l’amour, le cinéma et le voyage) qui préparent
l’étudiant à suivre d’autres cours de français, et des thèmes contemporains (comme les
études, le travail et l’éducation) liés au vécu de l’étudiant ;
3. de fournir à l’étudiant un éventail intéressant de textes provenant du monde francophone
et écrits par des auteur(e)s francophones représentant trois continents (Afrique, Amérique,
Europe) ;
4. de donner à l’étudiant différentes stratégies de lecture au niveau de la préparation à la
lecture et de la compréhension ;
5. d’enrichir les connaissances culturelles et littéraires de l’étudiant ;
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xiii
19/10/15 5:20 PM
Introduction
xiv
6. de présenter un vocabulaire thématique utile et contextualisé qui sera systématiquement
révisé ;
7. d’initier l’étudiant à différentes notions lexicales (synonymie, dérivés, radicaux, nominalisation, homonymie) dans le but d’approfondir ses connaissances de base.
Approche pédagogique pour la grammaire
Mise en pratique offre une grammaire raisonnée. C’est-à-dire que c’est à la fois :
1. une grammaire méthodique qui permet le regroupement de données grammaticales en
sections d’apprentissage autonomes. Ces sections sont axées sur des domaines spécifiques
tels que l’acquisition des formes, les emplois, les difficultés de traduction, etc. ;
2. une grammaire usuelle qui rend possible un choix plus rigoureux des outils grammaticaux à
maitriser (maîtriser). Cette sélection permet de présenter uniquement les notions grammaticales et les procédures d’analyse qui peuvent aider l’étudiant à résoudre ses problèmes de
correction et de bon emploi ;
3. une grammaire référentielle qui fournit à l’étudiant toute l’information requise ;
4. une grammaire fonctionnelle qui encourage l’étudiant à devenir autonome, qu’il s’agisse de
déceler ses propres erreurs ou qu’il s’agisse de trouver, en toute indépendance, l’information
grammaticale nécessaire ;
5. une grammaire pédagogique dont la matière est expliquée de façon concise et évaluée
ponctuellement, et de façon plus synthétique, à la fin de chaque chapitre.
Approche pédagogique pour l’expression écrite
Mise en pratique se propose de répondre aux besoins de l’étudiant qui doit s’exprimer par écrit.
La démarche pédagogique est celle de l’atelier d’expression écrite par lequel on fournit à
l’apprenant les conseils, les outils, les modèles et les mises en situation de communication qui
lui permettront de perfectionner les techniques de base du savoir-écrire. Mise en pratique propose
donc :
1. de sensibiliser l’étudiant aux travaux de plan et de brouillon, à l’emploi systématique des
dictionnaires, aux méthodes de correction grammaticale, aux stratégies d’amélioration stylistique, etc. ;
2. de préparer l’étudiant à s’adapter aux divers contextes de l’écrit tels que la correspondance,
les notes de cours, les rapports, les résumés, etc. ;
3. d’initier l’étudiant aux différents types de devoirs écrits tels que le récit, l’argumentation,
etc. ;
4. de fournir à l’étudiant des dossiers pratiques présentant les outils indispensables de l’écrit
tels que les formules de transition, les divers types de phrase, les conjonctions, les prépositions, etc.
Sélection et organisation du contenu
Diverses considérations pédagogiques et divers principes de base ont influencé le choix et
l’agencement du contenu. Parmi les plus importantes, il faut mentionner :
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xiv
19/10/15 5:20 PM
Introduction | xv
1. la souplesse d’emploi Les dix chapitres de Mise en pratique peuvent s’adapter à différents
programmes et à différents horaires d’enseignement. Le manuel peut facilement faire l’objet
d’un cours complet et intensif sur la compréhension et la production de l’écrit. Il peut tout
aussi bien s’intégrer à d’autres composantes de cours telles que la conversation ou la compréhension auditive ;
2. la variété De nombreux documents authentiques ont été choisis pour illustrer le
fonctionnement et le bon emploi des structures du français. Cette sélection s’est faite afin de
présenter différents genres littéraires (roman, nouvelle, etc.), différents contextes d’expression
(journalisme, biographie, correspondance, etc.), différents modes d’expression (argumentation, description, narration, etc.), ainsi que divers niveaux de langue (familier, soutenu, etc.).
Au niveau de la grammaire, le manuel a été conçu de façon à inclure cinq chapitres portant
sur le système verbal et cinq chapitres axés sur les éléments non verbaux. Pour ce qui est
de la lecture, quatre chapitres comprennent des textes littéraires, les six autres des textes
journalistiques. En ce qui concerne l’expression écrite, on alterne des outils pratiques pour
l’amélioration de l’écrit avec des dossiers qui visent différents types de devoirs écrits ;
3. la clarté Le manuel a été écrit de manière à mettre à la disposition de l’étudiant un texte
explicatif concis accompagné d’exemples choisis en fonction de leur valeur d’illustration.
De nombreux tableaux renforcent visuellement et schématiquement la présentation
des structures grammaticales ;
4. l’authenticité Le français représenté dans les textes originaux, dans les exemples et dans
les exercices est le français tel qu’il se parle et tel qu’il s’écrit. Il s’agissait de mettre à la
disposition de l’étudiant des échantillons linguistiques authentiques et utilisables ;
5. la facilité d’emploi Tout manuel se doit d’être clair, précis et facile à utiliser. L’élaboration de Mise en pratique s’est faite en tenant compte de ces critères, comme en témoignent
l’agencement du contenu, la mise en page, les tableaux, les appendices et l’index.
Contenu et présentation de la matière
Lecture et vocabulaire
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xv
Introduction
une présentation sur l’auteur(e) du texte à lire ou sur la revue
à la lecture
dont le texte a été tiré. Cette introduction a pour but principal de
donner des informations générales et culturelles tout en mettant la
lecture en contexte.
Activités de
étape indispensable dont le but est de faciliter l’entrée dans le
pré-lecture
texte ainsi que de formuler des hypothèses. Les questions visent à la
préparation à la lecture en demandant à l’étudiant de faire appel à
ses connaissances antérieures. Le cas échéant, les activités demandent
à l’étudiant de se renseigner en faisant une recherche.
Lecture
présentation du document de lecture. L’étudiant lit dans le but de
comprendre globalement le texte. On lui demande de repérer certains
aspects grammaticaux qui font l’objet de la leçon de grammaire du
chapitre. À la fin de la lecture, certains mots ou expressions difficiles
(en italique dans le texte) sont défini(e)s, traduit(e)s et/ou expliqué(e)s.
19/10/15 5:20 PM
Introduction
xvi
Compréhension
exercices qui ont pour but d’évaluer ponctuellement la
globale
compréhension générale du texte. Il s’agit d’exercices à choix multiples ou de questions « vrai ou faux ».
Vocabulaire
présentation du vocabulaire thématique du chapitre. Peu importe
la démarche adoptée par l’enseignant (présentation du vocabulaire
avant ou après la lecture), l’objectif principal est de faire une étude
systématique du vocabulaire avant de passer à la compréhension
détaillée, étape à laquelle l’étudiant devra maitriser (maîtriser) le
vocabulaire pour répondre efficacement aux questions.
Exploitation
exercices d’application immédiate du vocabulaire thématique.
lexicale
Une variété d’exercices à l’oral et à l’écrit est proposée.
Approfondissement présentation de notions lexicales importantes (synonymie,
lexical
homonymie, dérivés, etc.) et de vocabulaire (adverbes, verbes de
mouvement) qui posent des problèmes aux étudiants anglophones.
Cette présentation est suivie d’une série d’exercices d’application des
notions étudiées.
Compréhension
exercices de compréhension qui visent à une compréhension plus
détaillée
profonde du texte lu. L’étudiant doit relire attentivement le texte.
Certaines stratégies de lecture sont implicitement proposées
(repérage des idées principales ou des arguments, par exemple).
Réflexion et
exercices qui encouragent l’élargissement du sujet ou du thème
discussion
abordé dans le chapitre. Le but est aussi d’encourager la discussion
en salle de classe ou en groupes de conversation.
Grammaire et expression écrite
Grammaire
Cette partie comprend :
•
•
•
•
•
une présentation des formes de la structure grammaticale
une analyse fonctionnelle plus approfondie de certaines
notions grammaticales
les explications des emplois de la structure grammaticale étudiée
des explications ayant trait à la position des mots à l’intérieur
de la phrase
un inventaire des difficultés de traduction que peut offrir la
structure grammaticale étudiée. Cette section n’apparait
(n’apparaît) que lorsqu’il y a des problèmes à signaler.
Chacune de ces sections propose des exercices d’application
immédiate (mise en pratique).
Expression écrite
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xvi
composante où l’on alterne des outils pratiques pour l’amélioration
de l’écrit (correction des fautes, emploi des dictionnaires, ponctuation, etc.) avec des dossiers qui aident à la correction de différents
types de devoirs écrits (récit, résumé, correspondance, etc.). Chaque
chapitre comprend donc :
19/10/15 5:20 PM
Introduction | xvii
•
une description des outils pratiques ou du devoir écrit
•
une présentation des formules nécessaires pour perfectionner
les techniques de base présentées
•
un modèle de rédaction s’il s’agit d’un chapitre sur un devoir
écrit, ou des exercices de perfectionnement dans le cas d’un
chapitre qui présente des outils pratiques.
Coin du correcteur section qui met l’accent sur les stratégies de correction que l’étudiant(e) se doit de développer afin de mieux réviser ses travaux écrits.
Synthèse
une révision systématique des notions grammaticales étudiées. Ceci
comprend des exercices sur les formes, les emplois, la syntaxe,
la traduction, la composition de phrases, ainsi que des sujets de
rédaction. Les exercices de rédaction comprennent des consignes et
des suggestions détaillées.
Cahier d’exercices pour accompagner Mise en pratique
Le cahier qui accompagne Mise en pratique reprend la même démarche pédagogique que le
manuel. On y trouve tout un éventail d’exercices conçus pour faire pratiquer intensivement le
vocabulaire et la lecture ainsi que certains aspects spécifiques de la grammaire.
Site Web, www.pearsoncanada.ca/favrod
Un nouveau site Web est maintenant également à la disposition des étudiants et des professeurs.
Le site Web de Mise en Pratique propose des exercices supplémentaires qui renforcent les travaux
amorcés dans le manuel et le cahier d’exercices. On y retrouve également des activités complémentaires qui ont pour objectif de sensibiliser l’étudiant(e) à l’utilisation de sites Web francophones. De plus, le site propose quelques exercices d’écoute liés aux thèmes culturels abordés
dans le manuel.
Autres outils pédagogiques
•
Le corrigé de tous les exercices pour le professeur ainsi que le corrigé de certains exercices
pour l’étudiant(e) (livre ou cahier) sont disponibles sur Internet à www.pearsoncanada.ca.
•
CourseSmart va au delà des attentes traditionnelles en offrant instantanément un accès en
ligne aux manuels et éléments de cours dont vous avez besoin, et ceci à un prix réduit pour
les étudiants. En outre, pendant que les étudiants économisent de l’argent, vous pouvez
gagner du temps et vous épargner bien des tracas grâce à un manuel numérique en ligne,
qui vous permet à tout moment de trouver précisément le contenu que vous cherchez. Qu’il
s’agisse d’évaluer des manuels ou de créer des notes de cours pour aider les étudiants à mieux
comprendre certains concepts difficiles, CourseSmart peut vous faciliter la tâche. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.coursesmart.com.
Nouvelle édition
Le succès des six premières éditions de Mise en Pratique nous a amenés à être très à l’écoute des
collègues qui enseignent avec ce manuel et des étudiants qui l’utilisent. Sans toutefois changer
les principes de base que nous avions adoptés dès le début, il fallait donner suite aux suggestions
que nous avons reçues.
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xvii
19/10/15 5:20 PM
Introduction
xviii
Par ailleurs, cette nouvelle édition nous a donné l’occasion de remplacer certaines lectures
par de nouveaux textes. Nous avons aussi étoffé la section intitulée Le coin du correcteur, et nous
avons remanié certaines leçons d’expression écrite de manière à amener l’étudiant à travailler au
niveau du paragraphe avant de rédiger des textes plus longs.
Il serait bon de noter que nous avons également opté pour l’utilisation de la nouvelle orthographe (réformes de l’orthographe de 1990 adoptées dans toute la francophonie, mais comme
recommandation officielle, sans du moins être imposées).
Conclusion
Ce livre a été écrit dans l’espoir de procurer à ses usagers un manuel simple et complet qui, nous
l’espérons, contribuera à faire de la lecture, du vocabulaire, de la grammaire et de l’expression
écrite des aspects vivants et passionnants du cours de français. Donc, à toutes celles et à tous ceux
qui utilisent Mise en pratique, bonne chance et vive le français !
Remerciements
Nous désirons tout d’abord remercier les membres de l’équipe Pearson pour leurs contributions
au travail d’élaboration de cette septiéme édition de Mise en pratique. Parmi ces précieux collaborateurs, il faut nommer David LeGallais, Jennifer Sutton, Patti Sayle, Andrea Falkenberg,
Richard DiSanto, Susan Bindernagel, Elaine Gareau, Jeanne Duperreault.
Nous tenons également à exprimer notre gratitude aux professeurs et étudiants qui ont
choisi Mise en pratique comme manuel de base pour leurs cours de français.
Finalement, nous voulons remercier les collègues qui, tout au long des six premières éditions, nous ont aidé à améliorer ce manuel.
Alain Favrod et Louise Morrison
A01_FAVR3065_07_SE_FM.indd xviii
19/10/15 5:20 PM