Preliminary Drawing No. 1 - Lyman Street Removals
Transcription
Preliminary Drawing No. 1 - Lyman Street Removals
#167 #165 #161 #157 #153 #149 LEGEND / LÉGENDE 1.5m WIDE CONCRETE SIDEWALK / TROTTOIR DE BÉTON D’UNE LARGEUR DE 1,5m SPRUCE TREE BRANCHES TO BE TRIMMED BY CITY / BRANCHES D’ÉPINETTES QUE LA VILLE DOIT TAILLER ASPHALT ROADWAY / CHAUSSÉE ASPHALTÉE #143 REINSTATE EXISTING PRECAST CONCRETE SLAB WALKWAY / REMETTRE EN ÉTAT L’ALLÉE PIÉTONNIÈRE EN DALLES DE BÉTON PRÉFABRIQUÉ REINSTATE EXISTING INTERMITTENT STONES / REMETTRE EN ÉTAT LES PIERRES INTERMITTENTES REMOVE BUSHES UP TO PROPERTY LINE / SUPPRIMER LES BUISSONS JUSQU’À LA LIMITE DE PROPRIÉTÉ #145 CONCRETE SIDEWALK / TROTTOIR EN BÉTON 1.5m SOD / GAZON EN PLAQUES NOTES 1.IF OWNERS WISH TO PRESERVE VEGETATION PLANTED INSIDE THE RIGHT-OF-WAY, OWNERS ARE REQUIRED TO REMOVE VEGETATION BEFORE CONSTRUCTION STARTS, AND RE-PLANT THEM AT END OF CONSTRUCTION. EXISTING BUSH AND VEGETATION TO BE TRIMMED / BUISSON ET AUTRES VÉGÉTAUX À TAILLER 2.CITY WILL REINSTATE DISTURBED GARDEN BEDDING SOIL TO LIMITS SHOWN. BRICK PAVERS / PAVÉS DE BRIQUE 3.PROTECT ALL TREES, WALLS AND GARDENS, EXCEPT WHERE INDICATED. ASPHALT DRIVEWAY / ENTRÉE ASPHALTÉE 4.RE-GRADE AND REINSTATE BRICK PAVER, ASPHALT AND GRAVEL DRIVEWAYS FROM CURB TO PROPERTY LINE, EXCEPT WHERE INDICATED. CONCRETE CURB / BORDURE EN BÉTON 5.PARKING PERMITTED ON SOUTH SIDE. STORMWATER CATCH BASIN / PUISARD D’EAUX PLUVIALES 1.5m 1.5m SEWER MAINTENANCE HOLE / REGARD D’ENTRETIEN D’ÉGOUT REMARQUES GARDEN REINSTATEMENT / REMISE EN ÉTAT DU JARDIN 1.LES PROPRIÉTAIRES SOUHAITANT CONSERVER EXISTING BUSH AND VEGETATION TO BE TRIMMED / BUISSON ET AUTRES 1.5m VÉGÉTAUX À TAILLER WATER VALVE / REGARD D’ENTRETIEN D’ÉGOUT NO. 156 DES VÉGÉTAUX PLANTÉS DANS L’EMPRISE DOIVENT LES ENLEVER AVANT LE DÉBUT DES TRAVAUX ET LES REPLANTER APRÈS LEUR NO. 158 HYDRANT / BOUCHE D’INCENDIE ACHÈVEMENT. 2.LA VILLE REMPLACERA LA TERRE VÉGÉTALE DES REMOVE BUSHES UP TO PROPERTY LINE / SUPPRIMER LES BUISSONS JUSQU’À LA LIMITE DE PROPRIÉTÉ TACTILE WARNING SURFACE INDICATOR (TWSI) AT DROPPED CURB / INDICATEUR TACTILE AU SOL SUR LES BORDURES ABAISSÉES EXISTING TREE / ARBRE EXISTANT TREE / BUSHES TO BE REMOVED ARBRE ET BUISSONS À ABATTRE REINSTATE EXISTING BRICK PAVERS / REMETTRE EN ÉTAT LES PAVÉS DE BRIQUE PROPOSED TREE (CITY APPROVED SPECIES) ARBRE PROPOSÉ (ESPÈCE APPROUVÉE PAR LA VILLE) SHALLOW TIMBER RETAINING WALL / MUR DE SOUTÈNEMENT BAS EN BOIS LIMIT OF DRIVEWAY RE-INSTATEMENT / LIMITE DE LA REMISE EN ÉTAT DE L’ENTRÉE FLOWER BEDDING TO BE CUT BACK / MASSIF DE FLEURS À TAILLER JARDINS JUSQU’AUX LIMITES ILLUSTRÉES. LIMIT OF DRIVEWAY RE-INSTATEMENT / LIMITE DE LA REMISE EN ÉTAT DE L’ENTRÉE 3.VOUS DEVEZ PROTÉGER LES ARBRES, LES MURS ET LES JARDINS, SAUF AUX ENDROITS INDIQUÉS. 4.NIVELLEMENT ET REMISE EN ÉTAT DES ENTRÉES FLOWER BEDDING TO BE CUT BACK / MASSIF DE FLEURS À TAILLER EN PAVÉS DE BRIQUE, ASPHALTÉES ET EN REMOVE AND REPLACE / ABATTRE ET REMPLACER GRAVIER, DE LA BORDURE JUSQU’À LA LIMITE DE PROPRIÉTÉ, SAUF INDICATION CONTRAIRE. 5.STATIONNEMENT AUTORISÉ DU CÔTÉ SUD. L Y M #168 #166 #162 A N #158 S T R E E T #154 #150 #146 #144 DRAWING NO. 1 – REMOVALS & RE-INSTATEMENT PLAN / DESSIN NO 1 – PLAN DES SUPPRESSIONS ET DES REMISES EN ÉTAT SCALE 1:250 LYMAN STREET AND MULVIHILL AVENUE RECONSTRUCTION / RÉFECTION DE LA RUE LYMAN ET DE L’AVENUE MULVIHILL