Preliminary Drawing No. 1 - Lyman Street Removals

Transcription

Preliminary Drawing No. 1 - Lyman Street Removals
#167
#165
#161
#157
#153
#149
LEGEND / LÉGENDE
1.5m WIDE CONCRETE SIDEWALK /
TROTTOIR DE BÉTON D’UNE LARGEUR DE 1,5m
SPRUCE TREE BRANCHES TO BE TRIMMED BY CITY /
BRANCHES D’ÉPINETTES QUE LA VILLE DOIT TAILLER
ASPHALT ROADWAY / CHAUSSÉE ASPHALTÉE
#143
REINSTATE EXISTING PRECAST
CONCRETE SLAB WALKWAY /
REMETTRE EN ÉTAT L’ALLÉE
PIÉTONNIÈRE EN DALLES DE BÉTON
PRÉFABRIQUÉ
REINSTATE EXISTING INTERMITTENT STONES /
REMETTRE EN ÉTAT LES PIERRES INTERMITTENTES
REMOVE BUSHES UP TO PROPERTY LINE / SUPPRIMER LES
BUISSONS JUSQU’À LA LIMITE DE PROPRIÉTÉ
#145
CONCRETE SIDEWALK / TROTTOIR EN BÉTON
1.5m
SOD / GAZON EN PLAQUES
NOTES
1.IF OWNERS WISH TO PRESERVE
VEGETATION PLANTED INSIDE THE
RIGHT-OF-WAY, OWNERS ARE REQUIRED
TO REMOVE VEGETATION BEFORE
CONSTRUCTION STARTS, AND RE-PLANT
THEM AT END OF CONSTRUCTION.
EXISTING BUSH
AND VEGETATION
TO BE TRIMMED /
BUISSON ET AUTRES
VÉGÉTAUX À TAILLER
2.CITY WILL REINSTATE DISTURBED GARDEN
BEDDING SOIL TO LIMITS SHOWN.
BRICK PAVERS / PAVÉS DE BRIQUE
3.PROTECT ALL TREES, WALLS AND
GARDENS, EXCEPT WHERE INDICATED.
ASPHALT DRIVEWAY / ENTRÉE ASPHALTÉE
4.RE-GRADE AND REINSTATE BRICK PAVER,
ASPHALT AND GRAVEL DRIVEWAYS FROM
CURB TO PROPERTY LINE, EXCEPT WHERE
INDICATED.
CONCRETE CURB / BORDURE EN BÉTON
5.PARKING PERMITTED ON SOUTH SIDE.
STORMWATER CATCH BASIN / PUISARD D’EAUX PLUVIALES
1.5m
1.5m
SEWER MAINTENANCE HOLE / REGARD D’ENTRETIEN D’ÉGOUT
REMARQUES
GARDEN REINSTATEMENT / REMISE EN ÉTAT DU JARDIN
1.LES PROPRIÉTAIRES SOUHAITANT CONSERVER
EXISTING BUSH
AND VEGETATION
TO BE TRIMMED /
BUISSON ET AUTRES
1.5m VÉGÉTAUX À TAILLER
WATER VALVE / REGARD D’ENTRETIEN D’ÉGOUT
NO. 156
DES VÉGÉTAUX PLANTÉS DANS L’EMPRISE
DOIVENT LES ENLEVER AVANT LE DÉBUT
DES TRAVAUX ET LES REPLANTER APRÈS LEUR
NO. 158
HYDRANT / BOUCHE D’INCENDIE
ACHÈVEMENT.
2.LA VILLE REMPLACERA LA TERRE VÉGÉTALE DES
REMOVE BUSHES UP
TO PROPERTY LINE /
SUPPRIMER LES BUISSONS
JUSQU’À LA LIMITE DE
PROPRIÉTÉ
TACTILE WARNING SURFACE INDICATOR (TWSI) AT DROPPED CURB /
INDICATEUR TACTILE AU SOL SUR LES BORDURES ABAISSÉES
EXISTING TREE / ARBRE EXISTANT
TREE / BUSHES TO BE REMOVED
ARBRE ET BUISSONS À ABATTRE
REINSTATE EXISTING BRICK PAVERS /
REMETTRE EN ÉTAT LES PAVÉS DE BRIQUE
PROPOSED TREE (CITY APPROVED SPECIES)
ARBRE PROPOSÉ (ESPÈCE APPROUVÉE PAR LA VILLE)
SHALLOW TIMBER RETAINING WALL /
MUR DE SOUTÈNEMENT BAS EN BOIS
LIMIT OF DRIVEWAY
RE-INSTATEMENT /
LIMITE DE LA
REMISE EN ÉTAT DE
L’ENTRÉE
FLOWER BEDDING
TO BE CUT BACK /
MASSIF DE FLEURS
À TAILLER
JARDINS JUSQU’AUX LIMITES ILLUSTRÉES.
LIMIT OF DRIVEWAY
RE-INSTATEMENT /
LIMITE DE LA
REMISE EN ÉTAT DE
L’ENTRÉE
3.VOUS DEVEZ PROTÉGER LES ARBRES, LES MURS
ET LES JARDINS, SAUF AUX ENDROITS INDIQUÉS.
4.NIVELLEMENT ET REMISE EN ÉTAT DES ENTRÉES
FLOWER BEDDING
TO BE CUT BACK /
MASSIF DE FLEURS
À TAILLER
EN PAVÉS DE BRIQUE, ASPHALTÉES ET EN
REMOVE AND REPLACE /
ABATTRE ET REMPLACER
GRAVIER, DE LA BORDURE JUSQU’À LA LIMITE DE
PROPRIÉTÉ, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
5.STATIONNEMENT AUTORISÉ DU CÔTÉ SUD.
L Y M
#168
#166
#162
A N
#158
S T R E E T
#154
#150
#146
#144
DRAWING NO. 1 – REMOVALS & RE-INSTATEMENT PLAN / DESSIN NO 1 – PLAN DES SUPPRESSIONS ET DES REMISES EN ÉTAT
SCALE 1:250
LYMAN STREET AND MULVIHILL AVENUE RECONSTRUCTION / RÉFECTION DE LA RUE LYMAN ET DE L’AVENUE MULVIHILL