Luxury Getaways Séjours de rêve

Transcription

Luxury Getaways Séjours de rêve
Jet Set
hotels / hôtels
Luxury Getaways
Séjours de rêve
photos: Michael Poliza (North island); LAUREN COLEMAN (Ace Hotel)
By / Par Mary Gostelow
Mary Gostelow is editor-in-chief
of WOW.travel, the online magazine of kiwicollection.com.
Mary Gostelow est la rédactrice
en chef de WOW.travel, le magazine en ligne de kiwicollection.com.
[email protected]
Editors’ Choice
What made enRoute’s stay.
Les choix de la rédaction
Les coups de cœur d’enRoute.
North Island
Seychelles
Location The 600-acre island in the Indian Ocean is 20 minutes by helicopter
from the international airport on Mahé Island. There’s no jetty, so if you arrive by
boat, you’ll have to wade in from the shallows. Cuisine Enjoy dinner at the Piazza
restaurant, in your private villa or on the beach. Insider tip Cycle through the rainforest to the Sunset Bar for a glass of chilled South African wine. Thing to do Climb
a rocky hill and spot one of the huge 100-year-old tortoises. Rooms 11 east-facing,
beach-set villas, each with a study, a deck and a three-metre-wide circular pool.
GM Justin Arenhold. Situation À 20 minutes en hélicoptère de l’aéroport inter­
national de l’île Mahé, l’île Nord, dans l’océan Indien, mesure 245 ha. Comme il n’y a
pas de jetée, vous devrez vous mouiller si vous préférez le bateau. Cuisine Au Piazza,
soupez aux chandelles sur la plage ou dans votre villa privée. Petit secret Pédalez dans
la forêt tropicale jusqu’au Sunset Bar, et prenez-y un verre de vin sud-africain. À faire
Escaladez une colline escarpée vous pourriez apercevoir une tortue centenaire.
Chambres 11 villas sur la plage orientées à l’est, dotées d’un bureau, d’une vaste
terrasse et d’une piscine circulaire de 3 m de diamètre. DG Justin Arenhold.
248-293-100, north-island.com
1 The DJ-wannabe turntables at the Ace Hotel in Portland,
Oregon, that let hip visitors spin their new vinyl purchases
in the privacy of their own club, er, room. Les tables
tournantes pour DJ en herbe de l’Ace Hotel, à Portland,
en Oregon, où les plus branchés peuvent faire jouer leurs
nouveaux vinyles dans l’intimité de leur chambre.
503-228-2277, acehotel.com/portland/
enRoute
10.2007
39
The Byron at Byron Resort and Spa
Byron Bay, Australia / Australie
Location After a 20-minute drive from Ballina Airport, a short walk
along a boardwalk through protected wetlands to Tallow Beach takes
you to the resort. Thing to do Explore the surrounding woods, wetlands
and beaches, then relax around the 25-metre outdoor infinity pool
against a backdrop of green forest. Next move effortlessly to the adjacent
open-sided bar and casual restaurant. Insider tip The Byron Bay peninsula offers some of Australia’s best surfing. Favourites include Main
Beach and Watego’s and Little Watego’s beaches, and you can rent your
Jim Banks surfboard on-site. Spa Try the Lithos hot stone massage, and
indulge in Environ cosmeceuticals and Pevonia Botanica products.
Rooms 92, all 700 square feet, with two balconies. GMs John and Lyn
Parche. Situation À 20 minutes de l’aéroport de Ballina, ce centre de villé­
giature donne accès à Tallow Beach grâce à une promenade qui traverse un
marécage protégé. À faire Explorez les boisés, marécages et plages des environs, puis détendez-vous au bord d’une piscine à débordement de 25 m, avec
la forêt verdoyante en toile de fond. Passez ensuite directement au resto-bar
attenant, de conception ouverte. Petit secret La péninsule de Byron Bay offre
certaines des meilleures plages pour le surf en Australie, dont Main Beach,
Wategos Beach et Little Wategos Beach. Vous pouvez louer une planche Jim
Banks sur place. Spa Essayez un massage Lithos aux pierres chaudes, les produits cosméceutiques Environ ou la gamme Pevonia Botanica. Chambres 92,
toutes de 65 m2, avec deux balcons. DG John et Lyn Parche.
61-2-6639-2000, thebyronatbyron.com.au
Hilton London Heathrow Airport
London, United Kingdom / Londres, Royaume-Uni
Location You can walk from your airplane to this hotel in under
10 minutes. Thing to do Use this site as your base when meeting or
shopping in central London, which is only 20 minutes away by the
Heathrow Express train service. Insider tip With its gym and indoor
pool, this is a good place to relax before or after a flight. Room
to book Ask for the 260-square-foot executive room with access to
the fifth-floor lounge. Choose from bedrooms looking out over the
airport or facing the central atrium. Rooms 400. GM Dagmar Mühle.
Situation De l’avion à cet hôtel, il faut moins de 10 minutes à pied.
À faire Adoptez-le comme pied-à-terre pour vos réunions ou votre magasinage au centre de Londres, qui n’est qu’à 20 minutes en train Heathrow
Express. Petit secret Avec son gymnase et sa piscine intérieure, cet éta­
blissement est idéal pour la détente avant ou après un vol. À louer Deman­
dez la chambre directoriale de 24 m2 avec accès au salon du cinquième
étage. Choisissez entre les chambres donnant soit sur l’aéroport, soit sur
l’atrium central. Chambres 400. DG Dagmar Mühle.
44-208-759-7755, hilton.co.uk/heathrow
40
2 Feeling miles away from the Tsimshatsui
entertainment district as we float 16 stories
above the ground in the quiet rooftop
pool at the Langham Hotel Hong Kong.
Se sentir à des kilomètres, ou au moins
à 16 étages, du quartier des arts et specta­
cles Tsimshatsui dans la paisible piscine
sur le toit du Langham Hotel Hong Kong.
3 The instant friends (and rivals) we made
while cheering for our hometown hockey
team at the British-style pub Elephant
and Castle, inside Winnipeg’s Delta Hotel.
Ces amitiés (et inimitiés) nouées alors
que nous encouragions notre équipe de
hockey à l’Elephant and Castle, pub de
style britannique du Delta Winnipeg.
4 Catching a breath of salty Mediterranean Sea air from our water-view balcony
at the Hilton Tel Aviv – there’s no better
remedy for jet lag. Prendre une bouffée
d’air salin de la Méditerranée depuis
notre balcon avec vue sur la mer au Hilton
Tel Aviv : il n’y a pas meilleur remède au
décalage horaire.
5 The eucalyptus-spiked cold and flu
remedy (think high-end Vicks VapoRub)
used by the massage therapist at the
Red Earth Spa at Banff Caribou Lodge.
Le remède antirhume et antigrippe à
l’eucalyptus (un genre de Vicks VapoRub
de luxe) utilisé par notre massothérapeute
au Red Earth Spa du Banff Caribou Lodge.
852-2375-1133, hongkong.langhamhotels.com
204-942-5555, deltahotels.com
972-3-5202222, hilton.com
800-563-8764, bestofbanff.com/bcl
enRoute
10.2007

Documents pareils

Luxury Getaways Séjours de rêve

Luxury Getaways Séjours de rêve Mary Gostelow is editor-inchief of WOW.travel, the online magazine of kiwicollection.com. Mary Gostelow est la rédactrice en chef de WOW.travel, le magazine en ligne de kiwicollection.com. mgostelo...

Plus en détail