suN 2016 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro

Transcription

suN 2016 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro
SUN 2016
Titanflex | brendel | humphrey´s | OCEANBLUE
Man muSS etwas
Neues machen,
um etwas Neues
zu sehen.
Georg Christoph Lichtenberg
‘You have to do something new in order to see something new.’ - Georg Christoph Lichtenberg
“Il faut faire quelque chose de nouveau pour voir du nouveau.” - Georg Christoph Lichtenberg
“Debemos hacer algo nuevo para ver algo nuevo.” - Georg Christoph Lichtenberg
Eschenbach Eyewear – das heiSSt
gestern wie heute: Durch Wertigkeit und Design überzeugen!
Das Geheimnis liegt im exzellent ineinander greifenden
Markenportfolio.
Preisgekrönte Brands und innovative Styles tragen den
Eschenbach-Gedanken in die Welt – bei den gezielt ausgewählten Lizenzmarken genauso wie bei den eigenen Marken.
Eschenbach-Kollektionen begeistern jeden Brillenträger
und jede Brillenträgerin, weil sie auf die individuellen Bedürfnisse abgestimmt sind. Die Palette reicht von klaren
Looks bis zu verspielten Linien, von technisch inspiriert
über farbenfroh bis super-stylish.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Eschenbach Eyewear –
cela signifie aujourd‘hui comme
hier : convaincre grâce à des
montures de très grande valeur !
Le secret réside dans le portefeuille parfaitement pensé
de la marque.
Les marques primées et les styles novateurs véhiculent la philosophie Eschenbach, qu‘il s‘agisse de marques
sous licence soigneusement sélectionnées ou de marques
maison.
Les collections Eschenbach séduisent tous les hommes
et les femmes porteurs de lunettes, car elles sont conçues pour répondre aux besoins de chacun. La palette
comprend aussi bien des lignes limpides que des formes ludiques, des montures d‘inspiration technique
ou encore des modèles colorés et résolument design.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Eschenbach Eyewear –
always stood and still stands
for convincing products of
great value and design!
The secret lies in the excellently balanced brand portfolio.
Award-winning brands and innovative styles convey
the Eschenbach concept to the world – the deliberately
selected licensed brands and the proprietary brands alike.
Eschenbach collections will thrill anyone who wears glasses because they are adapted to individual requirements.
The range of products extends from the clear look to
playful lines, from the technically inspired via the brightly
coloured to the super stylish.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
Eschenbach Eyewear.
Calidad y diseño. Ayer y hoy,
nuestras señas de identidad.
El secreto de nuestro éxito reside en una cartera inteligente
de marcas perfectamente integrada.
Nuestras marcas propias se complementan a la perfección
con nuestras licencias para formar una sola identidad de
marcado estilo innovador y proyección internacional. Los
numerosos galardones recibidos por nuestros productos
así lo confirman.
Y es que las colecciones Eschenbach están pensadas
para satisfacer las necesidades particulares de todos
aquellos que tienen que llevar gafas, sean cuales sean sus
deseos. Desde los diseños más ligeros hasta los looks más
atrevidos, pasando por motivos técnicos, de gran colorido
o extremadamente sofisticados.
Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation
4
CONTENT
CONTENT
Service
6
Online Shop 10
TITANflex 12
Collection
Shop Communication
14
24
Brendel 26
Collection
Shop Communication
28
37
Humphrey‘s 40
Collection
Shop Communication
42
63
Oceanblue 66
Collection
Shop Communication
68
78
Technology 80
Index 88
5
6
SERVICE
Die Hotline von Eschenbach zum Ortstarif
Service steht bei Eschenbach an erster Stelle. Mit unseren Hotlines bieten wir
Ihnen höchsten Servicekomfort zum Ortstarif. Erstklassige Betreuung und größte
Zufriedenheit für Sie und Ihre Kunden, das ist unsere Motivation – jedes Mal wenn wir
den Hörer abnehmen.
Schnelle und kompetente Antworten auf Ihre Fragen rund um:
• Bestellungen
• Ansichtsmodelle
• Reparaturen
• Reklamationen
• Rücksendungen
• und Sonstiges
Bestellungen - blitzschnell und unkompliziert
Ein telefonischer Auftrag ist der schnellste Weg für Ihre Bestellung, denn das Tempo
unserer Service-Crew ist ungeschlagen. Zehn Sekunden und ein Mitarbeiter ist für Sie
da. Eine Minute und Ihr Auftrag ist in Bearbeitung. Sollte ein Produkt einmal nicht mehr
verfügbar sein, beraten unsere Profis Sie direkt über Alternativen.
Reklamationen – auch das kann vorkommen
Viele Reklamationen lassen sich schnell und teilweise auch ohne Einsendung der Brille
lösen, wenn Sie uns vorher anrufen. Sollte doch eine Rücksendung nötig sein, senden Sie
die Ware bitte mit Angabe des Reklamationsgrundes ein. Ein Kaufbeleg erleichtert uns
die Abwicklung.
Reparaturen Eyewear – Lösungen für jedes Modell
Reparaturen sind manchmal einfacher als sie scheinen, und ein Telefonat vorab kann
vieles schon klären. So läuft es reibungslos: Bei Schäden innerhalb der Gewährleistung
tauschen wir Ihnen das defekte Teil kostenlos aus. Sollte das erforderliche Ersatzteil
nicht mehr lieferbar sein, bemühen wir uns um ein Alternativmodell.
Rücksendungen – so kommt alles an
Bitte schicken Sie Artikel nie unfrei zurück. Da hier unverhältnismäßig hohe Kosten
entstehen, können wir solche Sendungen nicht annehmen. Bitte senden Sie auch keine
mangelfreie Ware ohne Absprache an uns. Bei Fragen hilft Ihnen gerne Ihr Gebietsleiter
weiter.
Eschenbach online – Service rund um die Uhr
Kennen Sie schon den Medienpool – unser exklusives Marketing-Portal? Hier finden
Sie Kampagnen-Motive, Brillenfotos, Logos, Anzeigenvorlagen und vieles mehr für
Ihre Print-Aktivitäten. Erstklassiges Material aus allen Unternehmensbereichen für
Ihre Anzeigen, Mailings oder PR-Schaltungen. Einfach downloaden – professionell und
schnell. Wenn Sie den Medienpool nutzen möchten, rufen Sie uns an, und wir beraten
Sie persönlich.
SERVICE
Montag bis Donnerstag Freitag
von 8.00 – 18.00 Uhr
von 8.00 – 17.00 Uhr
Per Telefon unter
01801 111012 – zum Ortstarif
+49 911 36 00-73
Per Fax unter
+49 911 36 00-358 – Zentrale
+49 911 36 00-339 – Eyewear
Per Mail an
[email protected]
7
8
SERVICE
The Service from Eschenbach
Orders - super fast and uncomplicated
The quickest way to place an order is to give us a phone
call. The speed of our service team is unbeatable. Within
ten seconds, your call will be answered by a member of
our team. And in just one minute, we will have started
to process your order. If a product is no longer available,
our team of professionals will advise you directly on
alternatives.
Complaints – because sometimes, they do
Many complaints can be resolved quickly and without the
eyewear having to be returned, if you phone us to begin
with. If it is necessary to return a product, please send
the goods together with an explanation of the reason for
the complaint. If you enclose a proof of purchase, this will
make it easier for us to process the complaint.
Eyewear repairs - solutions for every model
Repairs are sometimes simpler than they may first appear,
and if you phone us up to begin with, we can often resolve
many issues. We can then ensure that everything runs
smoothly: in the event of a claim within the warranty
period, we will replace the defective component free of
charge. If the required component is no longer available,
we will endeavour to find an alternative model.
Returns - making sure they arrive safely
Never return goods without paid postage. Excessive charges can be incurred in the case of unpaid postage and we are
unable to accept these returns. Never return any goods
which are free from defects without prior agreement with
us. Your Area Manager will be delighted to answer any
queries you may have.
SERVICE
Service Eschenbach
Commandes – des procédures simples
et ultra-rapides
La solution la plus rapide pour passer vos commandes
consiste à nous téléphoner. Notre équipe du service
clientèle fait en sorte que vos commandes soient traitées
dans les plus brefs délais. Votre appel est pris en l‘espace
de dix secondes. Une minute plus tard, la commande est
déjà en cours de traitement. Si jamais un produit n‘est pas
disponible, nos conseillers vous proposent directement
des solutions de remplacement.
Réclamations –
parce qu‘il faut être paré à toute éventualité
En nous contactant préalablement par téléphone,
de nombreuses réclamations peuvent être traitées
rapidement sans forcément avoir besoin de nous retourner
les lunettes. S‘il est néanmoins nécessaire de nous expédier
des articles, veuillez indiquer le motif de la réclamation et
joignez si possible un justificatif d‘achat afin de simplifier le
traitement du dossier.
Réparations Eyewear –
à chaque modèle sa solution
Les réparations sont parfois plus faciles qu‘il n‘y paraît et un
simple coup de fil peut déjà résoudre bien des choses. Nos
procédures permettent un déroulement sans encombre
des réparations : en cas de dommage survenant durant
la période sous garantie, nous remplaçons gratuitement
la pièce défectueuse. Si une pièce détachée n‘est plus
disponible, nous vous proposons dans la mesure du
possible un modèle de remplacement.
Retours – afin que tout arrive à bon port
Merci de ne jamais nous retourner les articles en port
dû. Ces envois sont surtaxés et nous ne pouvons les
accepter. De même, nous vous prions de ne pas nous
retourner d‘articles exempts de défauts sans nous avoir
préalablement contactés. Si vous avez des questions, votre
responsable régional se tient à votre service..
Servicio Eschenbach
Pedidos - instantáneos y sin complicaciones
El encargo telefónico es la manera más rápida de realizar su
pedido. Y es que la rapidez de nuestro equipo de atención
es insuperable. En diez segundos tiene a un asistente a su
disposición. En un minuto su encargo ya se está procesando.
En caso de que un producto ya no esté disponible nuestros
profesionales le asesorarán directamente sobre posibles
alternativas.
Reclamaciones - también pueden suceder
Muchas reclamaciones pueden resolverse rápidamente y
en ocasiones no es necesario el envío de las gafas, siempre
y cuando nos haya contactado antes telefónicamente. Si
finalmente es necesaria una devolución deberá enviar
el artículo indicando el motivo de la reclamación. Un
comprobante de compra nos facilitará la tramitación.
Reparaciones de artículos ópticos soluciones para cada modelo
En ocasiones las reparaciones son más sencillas de lo que
parecen y una llamada por adelantado puede empezar a
aclarar muchas cosas. Así funciona sin complicaciones:
en caso de daños dentro del periodo de garantía le
reemplazaremos la pieza dañada de forma gratuita. Si la
pieza de repuesto requerida no está disponible, haremos
todo lo posible para proporcionarle un modelo alternativo.
Devoluciones - así llega todo a su destino
Por favor, nunca envíe a porte debido un artículo de vuelta.
Ya que debido a los altos costes que se pueden generar, no
podemos aceptar envíos de este tipo. Por favor, no envíe
ningún artículo en perfecto estado sin que nos los haya
comunicado previamente. En caso de dudas le atenderá su
encargado de área.
9
10
ONLINE SHOP
Wagen wir,
die Dinge zu sehen,
wie sie sind.
Albert Schweitzer
ESCHE NBACH ON LI N E
www.eschenbach-optik-onlineshop.com
‘Let’s dare to see things as they are!’ - Albert Schweitzer
“Osons voir les choses comme elles le sont!” - Albert Schweitzer
“¡Atrevámonos a ver las cosas como son!” - Albert Schweitzer
ONLINE SHOP
Service rund um die Uhr
The online shop is good to go
•Bestellen Sie online schnell und bequem aus dem umfang-
reichen Eschenbach-Sortiment.
•Order anything from Eschenbach‘s extensive range online it‘s quick and easy.
•Wählen Sie erfolgreiche und aufeinander abgestimmte Produktpakete aus.
•Our product packages are successful and matched to each other - choose the ones that suit you.
•Finden Sie Ihre Produkte ganz einfach mit Hilfe von Artikelnummern oderBeschreibungstexten.
• Nutzen Sie die komfortable Variantensuche und informieren Sie sich anhand aussagekräftiger Detailansichten.
•Holen Sie sich mit einem Mausklick weitere Produktinformationen.
•Und legen Sie Ihre Produkte mit einem Klick in den Warenkorb.
Für die Registrierung benötigen Sie Ihre 9-stellige Kundennummer und eine Rechnungsnummer der letzten 12 Monate.
•It‘s easy to find your products by article number or
descriptive text.
•Or benefit from the user-friendly search variant and see all
the information you need in the highly informative detailed views.
•Obtain further product information just one mouse click away.
•Click again to add your products to your shopping cart.
All you need to register is your 9-figure customer number and
an invoice number from the past 12 months.
Sollten Sie technische Probleme bei der Registrierung oder
der Bestellung haben, wenden Sie bitte sich an unseren
Kundenservice: +49 911 3600-73.
Wir helfen Ihnen gerne weiter !
La boutique en ligne est lancée
Tienda online: abierta las 24 horas
•Passez facilement et rapidement commande en ligne parmi
les nombreux articles de la gamme Eschenbach.
•Elija el producto deseado del amplio surtido de Eschenbach
y realice su pedido de forma rápida y cómoda a través
de internet.
•Sélectionnez des packs de produits performants et
coordonnés.
•Trouvez vos produits très facilement grâce aux références
des articles ou aux textes descriptifs.
•Profitez de la recherche de variante pratique et informez-vous en parcourant les vues détaillées parlantes.
•Accédez en un clic à des informations complémentaires sur
les produits.
•Seleccione paquetes de productos de éxito completamente armonizados.
•Encuentre fácilmente los artículos deseados mediante
las referencias de artículo o los textos descriptivos.
•Utilice la práctica función de búsqueda de modelos y obtenga
toda la información necesaria mediante las vistas detalladas de producto.
•Et en un clic, ajoutez vos produits au panier.
•Obtenga más información sobre el producto con tan
solo un clic.
Pour vous inscrire, vous avez besoin de votre numéro de client
à 9 chiffres et du numéro d’une facture émise au cours
des 12 derniers mois.
•Haga clic de nuevo para colocar todos sus productos
en la cesta de la compra.
Para poder registrarse solo necesita su número de cliente de
9 dígitos y un número de factura de los últimos 12 meses.
11
824064 10
The brand
High-tech meets design. The premium TITANflex® brand
is the embodiment of memory metal glasses that are
synonymous with with a modern, seasonal, reduced and
masculine design. In 2012 the TITANflex® brand received
two awards: the „iF material design award“ and the „red
dot design award“. The unique material with „shape
memory“ doesn‘t just combine technical characteristics
such as sturdiness, lightness and flexibility. TITANflex®
also provides a perfect fit combined with superb comfort.
The newly designed „Performance Design Technology“
allows for complete freedom of design. Glasses for all
situations – making sure you‘re always perfectly equipped
and styled.
Die Zielgruppe
TITANflex ® ist die Brille für Männer. Modern und
urban erwartet der TITANflex ® -Träger viel vom Leben,
aber auch von seiner Brille. Er mag modernes Design
in Verbindung mit hochwertigen Materialien und innovativen Technologien. Der TITANflex ® -Mann hat
Persönlichkeit – die er mit seiner Brille unterstreicht.
The target market
TITANflex® are the glasses for men. Modern and urban,
the TITANflex® wearer expects a lot from life and from his
glasses. He likes modern design combined with high quality
materials and innovative technology. The TITANflex® man
has personality – which he emphasises with his glasses.
La marque
High-tech meets design. La marque haut de gamme
TITANflex® propose des lunettes métalliques à mémoire
de forme au design moderne, trendance, réduit et masculin.
La marque TITANflex® a été doublement récompensée en
2012 et a reçu l’« iF material design award » et le « red dot
design award ». Ce matériau exceptionnel à mémoire de
forme ne se distingue pas uniquement par sa robustesse,
sa légèreté et sa flexibilité. TITANflex® propose
également une coupe parfaite et un confort de port
optimal. La technologie « Performance Design Technology
» développée récemment garantit une liberté totale sur le
plan esthétique. Des lunettes adaptées à toutes les phases
de l’existence – afin que ces messieurs soient impeccables
en toute situation.
Le groupe cible
TITANflex® est une marque de lunettes pour hommes.
Modernes sans être branchés, les porteurs de lunettes
TITANflex® attendent beaucoup de la vie comme de
leurs lunettes. Ils aiment les formes modernes alliées à
des matériaux de qualité supérieure et des technologies
novatrices. L’homme TITANflex® a de la personnalité – et
celle-ci est encore mise en valeur par ses lunettes.
La marca
Cuando tecnología y diseño se unen. La marca premium
TITANflex® da cuerpo a las gafas de memoria metálica
que representan la modernidad así como un diseño actual,
minimalista y masculino. En 2012 la marca TITANflex® fue
premiada hasta en dos ocasiones: con el “iF material design
award” y con el “red dot design award”. El material único con
„memoria de forma“ no sólo combina propiedades técnicas
como la robustez, ligereza y flexibilidad. TITANflex®
ofrece además una perfecta adaptación combinada con la
más alta comodidad de uso. La nueva tecnología de diseño
„Performance Design Technology“ ofrece una libertad de
diseño ilimitada. Unas gafas para cualquier ocasión que
aportan al hombre más carácter y estilo.
Grupo meta
Las gafas TITANflex® son las gafas para el hombre.
Moderno y urbano, el hombre TITANflex® espera mucho
de la vida y de sus gafas. Le gusta el diseño moderno
combinado con materiales de alta calidad y tecnologías
innovadoras. El hombre TITANflex® tiene personalidad,
una personalidad que se acentúa con sus gafas.
TITANflex
Die Marke
High-Tech meets Design. Die Premium-Brand TITANflex ®
ist der Inbegriff für Memory-Metall-Brillen, die für
modernes, zeitgemäßes, reduziertes, maskulines Design
stehen. 2012 wurde die Marke TITANflex ® gleich zweimal ausgezeichnet: mit dem „iF material design award“
und dem „red dot design award“. Das einzigartige
Material mit „Formgedächtnis“ vereint nicht nur technische Eigenschaften wie Robustheit, Leichtigkeit und
Flexibilität. TITANflex ® bietet zudem perfekte Passform
vereint mit höchstem Tragekomfort. Die neu entwickelte „Performance-Design-Technology“ ermöglicht unbegrenzte Designfreiheit. Eine Brille für alle Lebenslagen –
damit ist Man(n) immer bestens ausgerüstet und gestylt.
14
SUN 2016
TITANflex
826003
60 1162
olivbraun matt
olive brown matt
marron olive mat
marrón oliva mate
62
17
130
8
cat. 3
30 1131
dunkelgun
dark gun
gun foncé
gun oscuro
826002
30 1137
hellgun gebürstet
light gun brushed
gun claire patiné
gun claro pulido
63
17
130
8
cat. 3
10 1130
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
826001
20 1142
gold matt
gold matt
doré mat
dorado mate
62
17
130
8
cat. 3
10 1130
schwarz
black
noir
negro
15
60 1167
gold / braun matt
gold / brown matt
doré / marron mat
dorado / marrón mate
62
17
130
8
cat. 3
30 1131
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
824073
60 4060
braun / gun
brown / gun
marron / gun
marrón / gun
59
15
140
6
cat. 3
30 4030
hellgun
light gun
gun clair
gun claro
824072
00 4030
silber matt
silver matt
argent mat
plateado mate
10 4040
schwarz
black
noir
negro
60
17
145
6
cat. 3
TITANflex
826000
16
SUN 2016
TITANflex
824071
10 4030
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
51
20
140
6
cat. 3
30 4040
dunkelgun
dark gun
gun foncé
gun oscuro
824070
30 1036
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
col. 10 & 70
col. 30 & 71
63
16
135
6
cat. 3
10 4140
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
70 4130
nachtblau matt
nightblue matt
bleu nuit mat
azul noche matel
71 1079
blau / gun matt
blue / gun matt
bleu / gun mat
azul / gun mate
824069
10 1039
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
59
17
145
6
cat. 3
30 1079
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
17
10 4030
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
58
18
145
6
cat. 3
70 4030
imperialblau matt
imperial blue matt
bleu impérial mat
azul imperial mate
824067
60 4040
braun matt
brown matt
marron mat
marrón mate
55
18
140
6
cat. 3
cold glazing
30 4030
grau matt
grey matt
gris mat
gris mate
824066
60 4060
braun
brown
marron
marrón
49
23
140
6
cat. 3
cold glazing
10 4040
schwarz
black
noir
negro
TITANflex
824068
18
SUN 2016
TITANflex
824065
40 4060
oliv / gun matt
olive / gun matt
vert olive / gun mat
verde oliva / gun mate
54
19
140
6
cat. 3
cold glazing
10 4030
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
824064
60 4060
braun matt
brown matt
marron mat
marrón mate
54
20
140
6
cat. 3
cold glazing
10 4030
schwarz / gun matt
black / gun matt
noir / gun mat
negro / gun mate
824063
10 4140
schwarz / grün
black / green
noir / vert
negro / verde
60
16
135
6
cat. 3
30 4130
dunkelgun / blau
dark gun / blue
gun foncé / bleu
gun oscuro / azul
19
70 4130
königsblau
royal blue
bleu roi
azul real
60
16
140
6
cat. 3
10 4140
anthrazit matt
dark grey matt
gris foncé mat
gris antracita
824061
20 4030
gold / schwarz
gold / black
doré / noir
dorado / negro
62
14
135
6
cat. 3
30 4040
dunkelgun
dark gun
gun foncé
gun oscuro
824060
20 1140
gold
gold
doré
dorado
col. 10
col. 20
61
14
140
6
cat. 3
10 1021
schwarz
black
noir
negro
TITANflex
824062
20
SUN 2016
TITANflex
824059
col. 10
00 1120
palladium
palladium
palladium
palladio
col. 20
59
17
140
6
cat. 3
30 1040
gun matt
gun matt
gun mat
gun mate
824057
20 1040
gold
gold
doré
dorado
59
16
140
6
cat. 2 (col. 10)
3 (col. 20)
10 1335
schwarz
black
noir
negro
824055
30 1030
gun
gun
gun
gun
58
16
140
6
cat. 3
10 1040
schwarz
black
noir
negro
21
30 1130
gun
gun
gun
gun
63
16
135
6
cat. 3
10 1140
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
824044
60 1040
havanna / gold
demi / gold
havana / doré
habana / dorado
54
19
140
6
cat. 3
10 1040
schwarz / gun
black / gun
noir / gun
negro / gun
824040
30 1040
hellgun / transparent
light gun / transparent
gun clair / transparent
gun claro / transparente
col. 30
col. 31
59
17
140
6
cat. 3
31 1130
dunkelgun matt / grau
dark gun matt / grey
gun foncé mat / gris
gun oscuro mate / gris
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
TITANflex
824049
Performance
So sehen Sieger
How winners see
Victoires en vue
Así ven los ganadores
HighContrast
brown
HighContrast
grey
HighContrast
grey-green
XtraPolarized
grey
XtraPolarized
green
Alle Gläser mit einer TF-Gravur im Glas sind TF-Gläser und wurden von Rupp + Hubrach hergestellt. Diese TF-Gläser sind mit den gleichen Eigenschaften in den individuellen
Sehstärken bei Rupp + Hubrach verfügbar.
All lenses with a TF engraving on the lens are TF lenses and are manufactured by Rupp + Hubrach. All of these lenses are available with the same properties for individual
prescriptions from Rupp + Hubrach.
Tous les verres munis de la mention TF gravée dans le verre sont des verres TF et ont été fabriqués par Rupp + Hubrach. Chez Rupp + Hubrach, tous ces verres sont disponibles
avec les mêmes propriétés pour chaque vue.
Todos los cristales que lleven grabado el texto TF son cristales TF y han sido fabricados por Rupp + Hubrach. Todos estos cristales están disponibles con las mismas características
para cada agudeza visual en Rupp + Hubrach.
23
Glas. Der perfekte Schutz vor UV-Strahlungen. Mit einzigartigen Eigenschaften. Innen wie außen.
Verres
. Une protection parfaite contre les rayons UV. Des propriétés exceptionnelles.
Dehors comme dedans
Cristal. La protección perfecta contra los rayos ultravioleta. Con propiedades únicas.
Tanto por dentro como por fuera.
AntiScratch
EasyClean
AntiReflection
Es muss schon viel passieren, damit kleine
Kratzer auf dem TF Glas entstehen.
Wasser und Schmutz perlen an der
Oberfläche des TF Glases ab.
Ohne Reflexionen trifft mehr Licht aufs
Auge – die Sicht wird brillianter.
It really does take a lot to cause a small
scratch on the TF lens.
Water and dirt are repelled from the surface
of the TF lens.
Without reflections, more light enters
the eye – the image is brighter.
Il en faut beaucoup pour rayer des verres TF.
L’eau et les saletés perlent à la surface des
verres TF.
Sans reflets, l’œil reçoit davantage de
lumière – la vision gagne en éclat.
El agua y la suciedad forman gotas que se
deslizan por la superficie del cristal TF.
Sin reflejos llega más luz al ojo y la visión
es más brillante.
Le tienen que pasar muchas cosas para que
aparezcan arañazos en el cristal TF.
Zwei verschiedene Ausführungen – ganz nach Wunsch:
Two different options – the choice is all yours:
Deux versions différentes – à choisir à votre convenance :
Dos ejecuciones diferentes totalmente a su gusto:
HighContrast
XtraPolarized
Je stärker der Kontrast, desto besser – besonders beim Autofahren oder beim
Wintersport.
Reduziert Blendungen sowie Spiegelungen
und verbessert die Sehschärfe und
Tiefenwahrnehmung.
The stronger the contrast the better – particularly for driving a car or for winter sports.
Reduces glare and reflections and improves
sharpness of vision and depth perception..
Plus le contraste est élevé, mieux cela vaut
– notamment au volant ou aux sports d’hiver.
Réduit l’éblouissement et les réflexions –
améliore l’acuité visuelle et la perception de
la profondeur.
Cuanto más intenso sea el contraste, mejor,
sobre todo al conducir o practicar deportes
de invierno.
Reduce los deslumbramientos así como los
reflejos y mejora la agudeza visual y la
percepción de profundidad.
Optisch verglasbar
Alle Gläser sind mit den gleichen Eigenschaften in der individuellen Sehstärke
bei Rupp + Hubrach verfügbar.
Prescription lenses
All lenses are available with the same
properties in the required prescription
lenses.
Verres correcteurs sur mesure
Tous les verres dotés des propriétés
évoquées existent aussi en version
correctrice sur mesure.
Todos los cristales se encuentran
disponibles con las mismas propiedades en
la agudeza visual de cada uno.
TITANflex
lens. The perfect protection against UV rays. With unique properties. Inside and out.
24
SHOP COMMUNICATION | SUN 2016
TITANflex
Shop communication
829558
Poster Sun
(2-seitig, A1)
Poster Sun
(2 pages, A1)
Poster Sun
(2 pages, A1)
Póster Sun
(2 caras, A1)
829559
Banner Sun
(2-seitig, 65 x 97 cm)
Banner Sun
(2 pages, 65 x 97 cm)
Banner Sun
(2 pages, 65 x 97 cm)
Báner Sun
(2 caras, 65 x 97 cm)
829560
Showcard Sun
(DIN A4)
Showcard Sun
(DIN A4)
Pancarte Sun
(DIN A4)
Tarjetón Sun
(DIN A4)
829297
Logoblock
(20 x 7 x 2 cm)
Logo block
(20 x 7 x 2 cm)
Object Logo
(20 x 7 x 2 cm)
Bloque logotipo
(20 x 7 x 2 cm)
829556
Sun Etui
Sun case
Étui Sun
Estuche Sun
829298
brandMAG - Deutsch
82929805
brandMAG - français
82929806
brandMAG - español
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
TITANflex
25
Die Zielgruppe
Brendel richtet sich an die selbstbewusste Frau, die weiß,
was sie will. Als qualifizierte Berufstätige oder engagierte
Familienmanagerin ist sie in ihrem Leben angekommen.
Sie definiert sich über ihren Erfolg genauso wie über ihren
Lifestyle. Dabei sind Mode, Design und Architektur ihre
Inspirationsquellen.
The brand
Brendel eyewear stands for a fashionable zeitgeist and
aesthetic femininity. The brand is unerringly aimed at a
feminine target group of women living their lifestyle and
making their way with self confidence and success. Brendel
presents itself as a trendy and confident brand and offers a
convincing feminine look for the contemporary woman. As
a collection, Brendel seduces through an exclusive colour
concept and sets cool accents. In this fashion, Brendel
manages to underline the respective type of each and
every lady.
The target market
Brendel is geared towards the self-confident woman who
knows what she wants. As a qualified professional or
dedicated homemaker, she has arrived at precisely that
place in her life where she wishes to be. She defines herself
in terms of her success and lifestyle. Her inspiration comes
from fashion, design, architecture and style.
La marque
Brendel eyewear représentent un esprit du temps très
tendance et une féminité esthétique. La marque s’adresse
à un groupe cible de femmes vivant leur vie avec conviction
et suivant leur voie avec succès. Tendance et avec la même
assurance, la marque Brendel se montre sous un jour
féminin convaincant pour la « femme contemporaine ».
Au sein de sa collection, Brendel séduit par un concept
de couleurs exclusif et place de beaux accents, à l’aide
desquels Brendel souligne le type respectif de chacune.
Le groupe cible
Brendel s’adresse aux femmes qui savent ce qu’elles
veulent. Que ce soit sur un plan professionnel ou familial,
ces femmes ont atteint leurs buts dans l’existence et se
définissent tout autant par leur réussite que par leur mode
de vie. La mode, le design, l’architecture, le style sont leurs
grandes sources d’inspiration.
La marca
Brendel eyewear simboliza la nueva imagen femenina
integrada en la era moderna. Esta marca se dirige
específicamente a la mujer que vive su estilo y transita por
la vida con seguridad y carácter. De esta fascinante forma
moderna y a la vez segura de su identidad se presenta la
marca Brendel, exponiéndose en un look definitivamente
femenino ideal para la mujer contemporánea. Como punto
de atención, la colección Brendel utiliza un concepto de
colores exclusivo y pone especial énfasis en la modernidad.
De esta forma Brendel subraya la belleza individual de
cada tipo de mujer.
Público objetivo
Brendel se dirige a una mujer segura de sí misma, que sabe
lo que quiere. Una mujer satisfecha con su vida tanto como
trabajadora cualificada como comprometida organizadora
de la vida familiar. Una mujer que se define tanto por su
éxito como por su estilo de vida. La moda, el diseño y la
arquitectura son sus fuentes de inspiración.
BRENDEL
Die Marke
Brendel eyewear steht für modischen Zeitgeist und
ästhetische Weiblichkeit. Die Marke richtet sich
treffsicher an die weibliche Zielgruppe, die ihren Lifestyle
lebt und selbstsicher und erfolgreich ihren Weg geht.
Genauso modisch-selbstbewusst tritt Brendel als Marke
auf und zeigt sich im überzeugend femininen Look für die
„Contemporary Woman“. Als Kollektion besticht Brendel
durch ein exklusives Farbkonzept und setzt coole Akzente
- damit unterstreicht Brendel den jeweiligen Typ Frau.
28
SUN 2016
Sensation
906080
60 2065
braun
brown
marron
marrón
58
18
135
6
cat. 2 col. 10
3 col. 60
BRENDEL
10 2045
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
Mrs. Big
906079
10 2040
schwarz
black
noir
negro
54
19
140
6
cat. 3
60 2065
havanna matt
demi matt
havane mat
habana mate
Mrs. Cool
906078
30 2035
silbergrau
silver grey
gris argent
gris plata
57
17
140
6
cat. 3
10 2045
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
29
Sensibility
906077
50 2065
aubergine marmoriert
aubergine marble
rouge aubergine marbré
berenjena mármol
60 2066
braun marmoriert
brown marble
marron marbré
marrón mármol
Serenity
906076
30 2045
grau transparent
grey transparent
gris transparent
gris transparent
40 2065
smaragd transparent
emerald transparent
vert émeraude
verde esmeralda
55
17
135
6
cat. 3
50 2035
himbeer transparent
raspberry transparent
rouge framboise transparent
rojo frambuesa transparent
Peace
906075
70 2035
taubenblau
dove blue
gorge de pigeon
azul grisáceo
50 2065
rosé
rose
rosé
rosa
54
19
135
6
cat. 3
BRENDEL
30 2045
grau marmoriert
grey marble
gris marbré
gris mármol
52
18
135
6
cat. 3
30
SUN 2016
Freedom
906074
60 2065
havanna
demi
havane
habana
52
21
135
6
cat. 3
BRENDEL
10 2045
schwarz
black
noir
negro
Fortune
906073
40 2035
transparent grün
transparent green
vert transparent
verde transparent
55
17
135
6
cat. 3
60 2065
transparent braun
transparent brown
marron transparent
marrón transparent
Emotion
906072
80 2045
creme marmoriert
cream marble
écru marbré
crema mármol
54
19
135
6
cat. 3
40 2045
grün marmoriert matt
green marble matt
vert marbré mat
verde mármol mate
60 2065
braun marmoriert
brown marble
marron marbré
marrón mármol
31
Affinity
906071
50 2065
rosé geeist
rose iced
rosé gelé
rosa gélido
60 2035
dunkelbraun matt
dark brown matt
marron foncé mat
marrón oscuro mate
Honey
906070
66 2065
kastanienbraun strukturiert
maroon structure
auburn dégradé
marrón castaña estructura
10 2045
schwarz
black
noir
negro
56
18
135
6
cat. 3
2 col. 66
60 2065
braun geeist
brown iced
marron gelé
marrón gélido
Affection
906069
66 2045
taupe
taupe
gris marron
gris marrón
10 2045
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
60 2065
dunkelbraun
dark brown
marron foncé
marrón oscuro
55
18
135
6
cat. 3
2 col. 10
BRENDEL
10 2065
schwarz
black
noir
negro
56
16
135
6
cat. 3
32
SUN 2016
Confidence
906068
50 2035
rostrot strukturiert
rust red structure
rouge rouille dégradé
rojo oxido estructura
54
16
130
6
cat. 3
BRENDEL
60 2065
goldbraun strukturiert
golden brown structure
marron doré dégradé
marrón dorado estructura
Courage
906067
40 2045
grün strukturiert
green structure
vert dégradé
verde estructura
60
15
130
6
cat. 2 col. 40
3 col. 60
60 2065
braun strukturiert
brown structure
marron dégradé
marrón estructura
Sophistication
906066
60 2065
hellbraun
light brown
marron clair
marrón claro
58
17
135
6
cat. 3
50 2045
schwarzrot
black red
noir rouge
negro rojo
33
Lovely
906065
50 2035
flieder verlauf
lilac gradient
mauve dégradé
malva degradado
55
16
135
6
cat. 3
2 col. 40
BRENDEL
40 2045
mint verlauf
mint gradient
vert menthe dégradé
verde mentha degradado
60 2035
braungrau verlauf
braun grey gradient
marron gris dégradé
marrón gris degradado
Harmony
906064
50 2065
flieder verlauf
lilac gradient
mauve dégradé
malva degradado
30 2035
grau verlauf
grey gradient
gris dégradé
gris degradado
60 2060
karamell verlauf
caramel gradient
caramel dégradé
caramelo degradado
55
15
135
6
cat. 3
2 col. 50
34
SUN 2016
Stardust
906057
60 2065
taupe / havanna
taupe / demi
gris marron / havane
gris marrón / habana
57
16
135
6
cat. 3
BRENDEL
10 2045
schwarz
black
noir
negro
Desire
906056
60 2067
brown sugar
brown sugar
sucre roux
azucar moreno
55
21
140
6
cat. 3
10 2037
schwarz
black
noir
negro
66 2040
havanna
demi
havane
habana
Nobility II
906055
40 2045
oliv
olive
vert olive
verde oliva
56
16
135
6
cat. 3
10 2035
schwarz
black
noir
negro
60 2068
braun-rosé verlauf
brown-rose gradient
marron-rosé dégradé
marrón-rosa degradado
35
Bollywood
906052
50 2035
bordeaux
bordeaux
burdeos
57
17
135
6
cat. 3
2 (col. 70)
Marrakesh
906051
30 2035
magnetgrau
magnetic grey
gris aimant
gris imán
56
17
135
6
cat. 3
60 2065
beachbraun
beach brown
marron plage
arena
Happy
906050
50 2039
aubergine / pink
aubergine / pink
rouge aubergine / rosé
berenjena / rosa
10 2037
schwarz / weiss
black / white
noir / blanc
negro / blanco
30 2048
anthrazit / mint
dark grey / mint
gris foncé / vert menthe
gris antracita / verde menta
57
17
135
6
cat. 3
2 (col. 30)
BRENDEL
70 2075
dunkelblau
dark blue
bleu foncé
bleu oscuro
36
SUN 2016
Fashion Blog II
906045
60 2067
espresso / ozelot
espresso / ocelot
expresso / ocelot
expreso / ocelote
56
17
135
6
cat. 3
BRENDEL
10 2037
schwarz
black
noir
negro
Juicy
906036
60 2065
havanna / honig
demi / honey
havane / jaune miel
habana / amarillo miel
55
16
135
6
cat. 3
40 2035
havanna / grün
demi / green
havane / vert
habana / verde
Retro Ramona
905004
60
16
135
6
cat. 3
10 1062
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
20 1065
gold
gold
doré
dorado
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
37
Shop communication
909267
Brendel BrandMag
deutsch
90926703
Brendel BrandMag
english
BRENDEL
90926705
Brendel BrandMag
français
SHOP COMMUNICATION | SUN 2016
BRENDEL
38
909512
Poster SUN
(2-seitig, DIN A1)
Poster SUN
(2 pages, DIN A1)
Poster SUN
(2 pages, DIN A1)
Póster SUN
(2 caras, DIN A1)
909314
Showcard-Set
(3-teilig, DIN A5)
Showcard set
(set of 3, DIN A5)
Set de Panonceaux
(lot de 3, DIN A5)
Set de carteles publicitario
(pack de 3, DIN A5)
Anzeigenvorlagen (digital erhältlich)
Advertisements (available digitally)
Affichages (format digital possible)
Anuncios (disponsibles en formato
digital)
Händlereindruck
Händlereindruck
Anzeigen-Service
Händlereindruck
Händlereindruck
Anzeigen-Service
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
BRENDEL
39
588079 col. 50
Die Marke
HUMPHREY’S eyewear ist die Marke für junge, coole
Gewinner, die sich abheben wollen. Und das tun sie mit dem
ganz individuellen Style der HUMPHREY’S-Kollektion:
Trendy, farbenfroh und individuell – mit Fassungen,
besonders auch für kleine Gesichter. Als Marke zeigt sich
HUMPHREY’S im urbanen Streetstyle und punktet durch
ein stimmiges, authentisches Storytelling: erfrischend
unkonventionell, abenteuerlustig und super-sympathisch.
Die Zielgruppe
HUMPHREY’S eyewear richtet sich an junge und
junggebliebene Männer und Frauen. Sie fühlen sich wohl
im urbanen Raum, lieben Musik, Kurzurlaube und die
neuen Medien. Viele sind Singles, einige sind Paare, wenige
haben schon Kids. Aber alle schöpfen sie Lebensfreude
aus der Veränderung, aus dem Erkunden und dem
Ausprobieren. Als positive Individualisten sind sie äußerst
experimentierfreudig und lieben das Leben.
The brand
HUMPHREY’S eyewear is the brand for young, cool
winners who want to stand out from the crowd. And that‘s
exactly what they do with the uniquely individual style of
the HUMPHREY‘S range: trendy, colourful and individual
– with frames specially designed for small faces too. As a
brand, HUMPHREY‘S appears in urban street style and
is a true winner with consistent, genuine story telling:
refreshingly unconventional, adventurous and ultraappealing.
The target market
HUMPHREY’S eyewear is aimed at young men and women
and the young at heart. They feel at home in an urban
environment, love music, short breaks and new media.
Many of them are singles, some are couples, and several
are already parents. But what they all have in common
is that they derive their zest for life from change, from
exploring and from trying out. As positive individuals they
La marque
HUMPHREY’S eyewear est la marque des gagnants
et des individus jeunes et cool qui veulent sortir du
lot. Le style éminemment original de la collection
HUMPHREY’S répond parfaitement à cette attente : il
est tendance, coloré, personnalisé – avec notamment un
choix de montures adaptées aux visages fins. La marque
HUMPHREY’S possède un look urbain et se démarque par
un story-telling authentique et cohérent : rafraîchissant,
hors normes, tourné vers l’aventure et très sympathique.
La marca
HUMPHREY’S es la marca de gafas para triunfadores
jóvenes y desenfados a los que les gusta destacar. Y eso
lo consiguen con el estilo absolutamente individual de la
colección HUMPHREY’S: modernas, de colores alegres
e individuales, con monturas especiales también para
rostros pequeños. Como marca HUMPHREY’S muestra un
estilo callejero y urbano y gusta con historias auténticas y
coherentes. Es refrescante, poco convencional, aventurera
y supersimpática.
Le groupe cible
HUMPHREY’S eyewear s’adresse aux hommes et aux
femmes jeunes ou qui ont su rester jeunes d’esprit. Ils se
sentent parfaitement à l’aise dans les espaces urbains,
aiment la musique, les nouveaux médias et les week-ends
découverte. Beaucoup sont célibataires, certains sont en
couple, peu ont déjà des enfants. Tous puisent leur joie
de vivre dans une envie de changement et d’expériences
nouvelles. Ces individus à l’état d’esprit positif sont
extrêmement entreprenants et croquent la vie à pleines
dents.
Grupo meta
Las gafas HUMPHREY’S van dirigidas a hombres y mujeres
jóvenes de edad y espíritu que se sienten a gusto en un
entorno urbano, les gusta la música, las escapadas y las
nuevas tecnologías. Muchos están solteros, algunos
tienen pareja y algunos ya tienen niños. Pero todos toman
su alegría de vivir de los cambios, los descubrimientos y
probar cosas nuevas. Como individualistas positivos les
gusta experimentar y les encanta vivir.
HUMPHREY'S
embrace experimentation and love life.
42
SUN Acetate 2016
588087
80 2031
kristall matt
crystal matt
cristal mat
cristal mate
52
19
140
6
cat. 3
10 2031
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
588086
40 2030
schilfgrün gebürstet
reed green brushed
vert jonc patiné
verde caña pulido
53
18
140
6
cat. 3
HUMPHREY'S
70 2070
jeansblau gebürstet
jeans blue brushed
bleu jeans patiné
azul jeans pulido
588085
50 2035
purpurviolett / violett
purple violet / violet
violet pourpre / violet
violeta púpura / violeta
55
16
135
6
cat. 3
54 2045
rotbraun / dunkelrot
red brown / dark red
rouge marron / rouge foncé
rojo marrón / rojo oscuro
55 2035
purpurviolett / dunkelblau
purple violet / dark blue
violet pourpre / bleu foncé
violeta púpura / azul oscuro
43
588084
60 2030
braun / rosé gemustert
brown / rose pattern
marron / rosé fantaisie
marrón / rosa estampado
10 2030
schwarz / grau gemustert
black / grey pattern
noir / gris fantaisie
negro / gris estampado
55
16
135
6
cat. 3
50 2030
purpurviolett / blau gemustert
purple violet / blue pattern
violet pourpre / bleu fantaisie
violeta púpura / azul estampado
588083
70 2035
navy / türkis
navy / turquoise
bleu marine / turquoise
azul marino / turqueso
56
16
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
30 2035
grau / espresso
grey / espresso
gris / marron expresso
gris / marrón expreso
588082
60 2065
kaffee / creme
coffee / cream
marron café / écru
marrón café / crema
10 2035
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
50 2035
purpurviolett / flieder
purple violet / lavender
violet pourpre / mauve
violeta púpura / malva
54
17
140
6
cat. 3
44
SUN Acetate 2016
588081
17 2030
schwarz / pastellblau
black / pastel blue
noir / bleu pastel
negro / azul pastel
58
16
140
6
cat. 3
10 2040
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
588080
70 2030
navy / rot
navy / red
bleu marine / rouge
azul marino / rojo
55
16
140
6
cat. 3
HUMPHREY'S
10 2040
schwarz / weiß
black / white
noir / blanc
negro / blanco
17 2040
schwarz / petrol
black / petrol
noir / pétrole
negro / petróleo
588079
50 2030
rot
red
rouge
rojo
53
18
140
6
cat. 3
70 2070
blau
blue
bleu
azul
45
588078
60 2040
espresso / karamell
espresso / caramel
marron expresso / caramel
marrón expreso / caramelo
59
18
140
6
cat. 3
70 2030
nachtblau / grau
night blue / grey
bleu nuit / gris
azul noche / gris
588077
55 2030
violett / pink
violet / pink
violet / rosé
violeta / rosa
60 2030
braun / gelbgrün
brown / yellow green
marron / vert jaune
marrón / verde amarillo
HUMPHREY'S
50 2030
violett / blau
violet / blue
violet / bleu
violeta / azul
53
17
135
6
cat. 3
588076
60 2060
braun / orange
brown / orange
marron / orange
marrón / naranja
10 2030
schwarz / weiß
black / white
noir / blanc
negro / blanco
50 2030
bordeaux / grün
bordeaux / green
bordeaux / vert
burdeos / verde
56
17
140
6
cat. 3
46
SUN Acetate 2016
588075
30 2030
dunkelgrau / grau
dark grey / grey
gris foncé / gris
gris oscuro / gris
56
17
140
6
cat. 3
70 2030
navy / himmelblau
navy / sky blue
bleu marine / bleu ciel
azul marino / azul cielo
588074
30 2035
grau / hellgrau
grey / light grey
gris / gris clair
gris / gris claro
57
16
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
70 2075
blau / taubenblau
blue / dove blue
bleu / bleu pigeon
azul / azul grisáceo
588056
15 2035
schwarz / pink
black / pink
noir / rosé
negro / rosa
56
15
135
6
cat. 3
70 2035
dunkelblau
dark blue
bleu foncé
azul oscuro
47
588055
71 2030
navy / blau transparent
navy / blue transparent
bleu marine / bleu transparent
azul marino / azul transparente
57
15
135
6
cat. 3
10 2030
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
60 2040
braun / orange matt
brown / orange matt
marron / orange mat
marrón / naranja mate
57
18
140
6
cat. 3
70 2030
navy matt
navy matt
bleu marine mat
azul marino mate
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
HUMPHREY'S
588043
588087 col. 10
49
SUN Control 2016
586087
10 1135
schwarz / creme
black / cream
noir / écru
negro / crema
60
18
130
6
cat. 3
60 1165
braun / türkis
brown / turquoise
marron / turquoise
marrón / turquesa
586086
15 1159
schwarz / pink
black / pink
noir / rosé
negro / rosa
56
15
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
10 1179
schwarz / petrol
black / petrol
noir / pétrole
negro / petróleo
586085
70 1130
petrol / türkis
petrol / turquoise
pétrole / turquoise
petróleo / turquesa
10 1130
schwarz / magenta
black / magenta
noir / magenta
negro / magenta
57
17
135
6
cat. 3
50
SUN Control 2016
586084
70 1130
navy / grün
navy / green
bleu marine / vert
azul marino / verde
59
17
135
6
cat. 3
10 1130
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
586083
10 1130
schwarz / rot
black / red
noir / rouge
negro / rojo
57
17
140
6
cat. 3
HUMPHREY'S
70 1130
navy / grün
navy / green
bleu marine / vert
azul marino / verde
586082
10 1130
schwarz / rot
black / red
noir / rouge
negro / rojo
63
15
125
8
cat. 3
70 1140
stahlblau / schwarz
steel blue / black
bleu acier / noir
azul acer / negro
51
586081
30 1140
dunkelgun / grün
dark gun / green
gun foncé / vert
gun oscuro / verde
62
17
125
8
cat. 3
10 1130
schwarz / blau
black / blue
noir / bleu
negro / azul
586080
70 1130
navy / grün
navy / green
bleu marine / vert
azul marino / verde
60
17
130
6
cat. 3
HUMPHREY'S
10 1140
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
586079
30 1130
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
10 1140
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
64
13
140
8
cat. 3
52
SUN Control 2016
586078
30 1130
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
64
16
140
8
cat. 3
10 1140
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
586077
30 1130
dunkelgun / weiß
dark gun / white
gun foncé / blanc
gun oscuro / blanco
65
16
125
8
cat. 3
HUMPHREY'S
10 1130
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
586076
70 1130
blau / rot
blue / red
bleu / rouge
azul / rojo
60
16
140
6
cat. 3
10 1140
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
53
586073
13 1140
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
64
14
125
8
cat. 3
30 1130
dunkelgun gebürstet / navy
dark gun brushed / navy
gun foncé patiné / bleu marine
gun oscuro pulido / azul marino
586068
17 1179
schwarz / blau
black / blue
noir / bleu
negro / azul
57
17
140
8
cat. 3
HUMPHREY'S
30 1139
grau / rot
grey / red
gris / rouge
gris / rojo
586066
10 1130
schwarz matt / rot
black matt / red
noir mat / rouge
negro mate / rojo
70 1130
navy / grau
navy / grey
bleu marine / gris
azul marino / gris
63
15
125
8
cat. 3
54
SUN Basic 2016
585199
10 2030
schwarz / koralle
black / coral red
noir / rouge corail
negro / rojo coral
55
17
140
6
cat. 3
60 2030
espresso / creme
espresso / cream
marron expresso / écru
marrón expreso / crema
585198
76 2030
türkis / creme
turquoise / cream
turquoise / écru
turquesa /crema
54
15
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
30 2030
grau / graubraun
grey / grey brown
gris / gris marron
gris / gris marrón
60 2060
karamell / grau
caramel / grey
caramel / gris
caramelo / gris
70 2030
blau / rot
blue / red
bleu / rouge
azul / rojo
585197
40 2040
moosgrün / schwarz
mocha green / black
vert mousse / noir
verde musgo / negro
54
16
135
6
cat. 3
50 2030
rotbraun / schwarz
red brown / black
rouge marron / noir
rojo marrón / negro
55
585196
60 2040
braun / weiß
brown / white
marron / blanc
marrón / blanco
56
15
135
6
cat. 3
10 2030
schwarz / weiß
black / white
noir / blanc
negro / blanco
585195
70 2030
navy / weiß
navy / white
bleu marine / blanc
azul marino / blanco
50 2030
rot / weiß
red / white
rouge / blanc
rojo / blanco
HUMPHREY'S
10 2030
schwarz / weiß
black / white
noir / blanc
negro / blanco
55
16
135
6
cat. 3
585194
15 2030
schwarz / rosé
black / rose
noir / rosé
negro / rosa
10 2030
schwarz
black
noir
negro
14 2040
schwarz / grün
black / green
noir / vert
negro / verde
55
17
135
6
cat. 3
56
SUN Basic 2016
585193
70 2030
navy / rot
navy / red
bleu marine / rouge
azul marino / rojo
57
16
140
6
cat. 3
14 2040
schwarz / grün
black / green
noir / vert
negro / verde
585192
10 1030
schwarz / weiß
black / white
noir / blanc
negro / blanco
53
18
140
6
cat. 3
HUMPHREY'S
70 1030
petrol
petrol
pétrole
petróleo
585191
60 1060
dunkelbraun / türkis
dark brown / turquoise
marron foncé / turquoise
marrón oscuro / turqueso
55
18
135
6
cat. 3
10 1030
schwarz / creme
black / cream
noir / écru
negro / crema
57
585190
10 1030
schwarz / creme
black / cream
noir / écru
negro / crema
58
17
135
6
cat. 3
30 1030
grau / violett
grey / violet
gris / violet
gris / violeta
585189
60 1030
braun / petrol
brown / petrol
marron / pétrole
marrón / petróleo
57
16
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
10 1030
schwarz / violett
black / violet
noir / violet
negro / violeta
585188
30 1030
grau / blau
grey / blue
gris / bleu
gris / azul
10 1040
schwarz / rot
black / red
noir / rouge
negro / rojo
58
18
130
6
cat. 3
58
SUN Basic 2016
585187
15 1039
schwarz / orange
black / orange
noir / orange
negro / naranja
57
17
140
6
cat. 3
10 1039
schwarz / weiß
black / white
noir / blanc
negro / blanco
30 1079
dunkelgrau / blau
dark grey / blue
gris foncé / bleu
gris oscuro / azul
40 1039
dunkeloliv / grün
dark olive / green
vert olive foncé / vert
verde oliva oscuro / verde
585186
60 1065
bronze
bronze
bronze
bronce
59
16
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
10 1035
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
585185
10 1040
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
56
17
140
6
cat. 3
30 1030
dunkelgun
dark gun
gun foncé
gun oscuro
59
585184
70 1030
navy / weiß
navy / white
bleu marine / blanc
azul marino / blanco
52
15
130
6
cat. 3
cold glazing
10 1040
schwarz / grau
black / grey
noir / gris
negro / gris
585183
15 1030
schwarz / magenta
black / magenta
noir / magenta
negro / magenta
51
16
130
6
cat. 3
cold glazing
HUMPHREY'S
10 1030
schwarz / hellgrün
black / light green
noir / vert clair
negro / verde claro
585177
50 1055
aubergine / weiß
aubergine / white
aubergine / blanc
berenjena / blanco
10 1030
schwarz / rosé
black / rose
noir / rosé
negro / rosa
55
17
135
6
cat. 3
60
SUN Basic 2016
585173
19 2030
schwarz / türkis
black / turquoise
noir / turquoise
negro / turquesa
54
15
135
6
cat. 3
10 2040
schwarz / creme
black / cream
noir / écru
negro / crema
585168
20 1059
gold
gold
doré
dorado
61
14
135
6
cat. 3
HUMPHREY'S
10 1040
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
585167
30 1030
dunkelgun gebürstet / rot
dark gun brushed / red
gun foncé patiné / rouge
gun oscuro pulido / rojo
57
17
135
6
cat. 3
10 1030
schwarz matt / grau
black matt / grey
noir mat / gris
negro mate / gris
61
585166
17 1030
schwarz / blau
black / blue
noir / bleu
negro / azul
59
15
135
6
cat. 3
30 1030
dunkelgun gebürstet / schwarz
dark gun brushed / black
gun foncé patiné / noir
gun oscuro pulido / negro
585165
50 1030
violett / pink
violet / pink
violet / rosé
violeta / rosa
49
15
130
6
cat. 3
cold glazing
HUMPHREY'S
70 1030
petrol / türkis
petrol / turquoise
pétrole / turquoise
petróleo / turquesa
585164
30 1040
gun / grün
gun / green
gun / vert
gun / verde
10 1030
schwarz / blau
black / blue
noir / bleu
negro / azul
50
17
125
6
cat. 3
62
SUN Basic 2016
585163
14 2030
schwarz / grün matt
black / green matt
noir / vert mat
negro / verde mate
53
16
135
6
cat. 3
17 2030
schwarz / blau matt
black / blue matt
noir / bleu mat
negro / azul mate
HUMPHREY'S
585137
85 1059
kristall matt / rot
crystal matt / red
cristal mat / rouge
cristal mate / rojo
50
16
130
6
cat. 3
cold glazing
14 1030
schwarz / grün
black / green
noir / vert
negro / verde
19 1030
schwarz / blau
black / blue
noir / bleu
negro / azul
80 1079
kristall matt / dunkelblau
crystal matt / dark blue
cristal mat / bleu foncé
cristal mate / azul oscuro
63
Shop communication
HUMPHREY'S
589205
Poster Woman
(2-seitig, DIN A1)
Poster Woman
(2-sided, DIN A1)
Poster femme
(2 pages, DIN A1)
Póster femenino
(2 caras, DIN A1)
589206
Poster Man
(2-seitig, DIN A1)
Poster Man
(2-sided, DIN A1)
Poster homme
(2 pages, DIN A1)
Póster masculino
(2 caras, DIN A1)
64
SHOP COMMUNICATION | SUN 2016
HUMPHREY'S
589208
Display
(ca. 31 x 26 x 17 cm)
Display
(ca. 31 x 26 x 17 cm)
Présentoire
(env. 31 x 26 x 17 cm)
Expositor
(aprox. 31 x 26 x 17 cm)
589207
Banner
(50 x 170 cm)
Banner
(50 x 170 cm)
Bannière
(50 x 170 cm)
Estandarte
(50 x 170 cm)
Anzeigenvorlagen
(digital erhältlich)
Advertisements
(available in digital format)
Annonce
(format digital disponible)
Anuncios
(disponibles en formato digital)
589184
brandMAG deutsch
(12-seitig, DIN A4)
58918403
brandMAG english
(12 pages, DIN A4)
58918405
brandMAG français
(12 pages, DIN A4)
65
589193
Papiertüten
(10er Set, 18 x 18 x 10)
Paperbags
(set of 10, 18 x 18 x 10 cm)
Sac promotionell
(kit de 10 piéces, 18 x 18 x 10 cm)
Bolsa de papel
(kit de 10 piezas, 18 x 18 x 10 cm)
589210
Brillenputztuch
(10er Set, 15 x 15 cm)
Cleaning cloth for spectacles
(set of 10, 15 x 15 cm)
Chiffon à lunettes
(kit de 10 piéces, 15 x 15 cm)
Gamuza limpiagafas
(kit de 10 piezas, 15 x 15 cm)
589196
Logoblock
(15 x 7 x 2 cm)
Logo block
(15 x 7 x 2 cm)
Object logo
(15 x 7 x 2 cm)
Elemento de presentación
con logotipo
(15 x 7 x 2 cm)
HUMPHREY'S
589209
Spiegel
(20 x 20 x 6 cm)
Mirror
(20 x 20 x 6 cm)
Miroir
(20 x 20 x 6 cm)
Espejo
(20 x 20 x 6 cm)
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
Visual
825135 60, 825124 10
Die Marke
Die internationale Lifestyle-Sonnenbrillen-Brand OCEANBLUE
bietet mondäne, elegante Sonnenbrillen für anspruchsvolle,
modeaffine Menschen. Die Marke steht für trendige Modelle
mit dem gewissen Etwas. Funkelnde Kristalle, emaillierte
Dekors oder die schönsten handgefertigten italienischen
Materialien zeichnen die Kollektionen ebenso aus wie
leuchtend klare Sommerfarben. OCEANBLUE ist Synonym für
Individualität und Modernität. Individuelle Designs für Männer
und Frauen, ausdrucksstark und für jede Lifestyle-Situation
geeignet. Hochwertig bis ins Detail sind die Azetate und
Metallbrillen mit Gläsern von bester Qualität ausgestattet. So
ist zum stilsicheren Auftritt optimaler UV-Schutz für die Augen
gewährleistet.
Summer feeling as a statement: the brand
OCEANBLUE is the international lifestyle sunglasses brand
from Eschenbach Optik. It offers modern, elegant sunglasses
for sophisticated, fashion-conscious people. As a brand it
scores with its stylish models and “that certain something”:
sparkling crystals, enamelled embellishments or handcrafted
Italian materials characterise the collections as do bright
summer colours. Thus OCEANBLUE is synonymous with
individualism and modernism for men and women who wish
to stand out from the crowd through taste and design in any
lifestyle situation. High-quality in every detail, the acetate-andmetal sunglasses are fitted with premium grade lenses. Thus
optimum UV protection is also guaranteed for a confidently
stylish appearance.
Die Zielgruppe
OCEANBLUE-Kunden sind Männer und Frauen, die ein Gespür
für Fashion und Trends haben und ein Mode-Accessoire suchen,
das ihre individuelle Persönlichkeit unterstreicht. Sie stehen
mitten im Leben und legen ebenso viel Wert auf ihr Äußeres
wie auf Qualität und Design. OCEANBLUE drückt das positive
Lebensgefühl moderner, unabhängiger und junggebliebener
Menschen aus und steht für ein Freizeitgefühl auf hohem
Niveau. Genau darin erkennen sich die Kunden dieser LifestyleBrand wieder.
Individuality as an attitude to life: the target group
OCEANBLUE customers are men and women who have a feel
for fashion and trends and are looking for a fashion accessory
that underlines their individual personality. They experience
life to the full and set store not only on their appearance but
also on quality and design. OCEANBLUE expresses precisely
this positive attitude to life of modern, independent and young-
Le feeling estival comme impression : la marque
OCEANBLUE est la marque de lunettes de soleil art de vivre
d’Eschenbach Optik. Elle offre des lunettes de soleil modernes
et élégantes pour les personnes exigeantes et conscientes de la
mode. En tant que marque, elle se démarque par des modèles
tendance et un petit je-ne-sais-quoi : les cristaux scintillants,
les décors émaillés ou les matériaux italiens fait main
distinguent les collections tout comme les couleurs estivales
brillantes. OCEANBLUE est ainsi synonyme d’individualité et
de modernité pour les femmes et les hommes qui souhaitent se
démarquer par le goût et le design dans chaque situation d’art
de vivre. Les lunettes en acétate et métal aux verres de qualité
optimale sont de parfaite qualité jusque dans les détails. Une
protection optimale contre les rayons ultraviolets est aussi
garantie pour une présence de style adéquat.
Sensación de verano como declaración de principios: la marca
OCEANBLUE es la marca de gafas de sol internacional de
Eschenbach Optik. Ofrece gafas de sol modernas y elegantes
para personas exigentes afines a la moda. Como marca, destaca
con sus modelos tendencia y algo contrastado: los cristales
resplandecientes, los adornos esmaltados o los materiales
italianos hechos a mano caracterizan las colecciones de
la misma manera que los brillantes colores del verano. De
esta manera OCEANBLUE es sinónimo de individualidad y
modernidad para hombres y mujeres que desean destacar en
cualquier situación de la vida con gusto y diseño. Alta calidad
hasta en el más mínimo detalle, las gafas de acetato y de metal
equipan cristales de la mejor calidad. De esta manera también
se garantiza una óptima protección UV para una presencia con
estilo y seguridad.
L‘individualité comme esprit : le groupe-cible
Les clients OCEANBLUE sont des hommes et des femmes qui
expriment un sentiment de mode tendance et recherchent un
accessoire de mode qui souligne leur personnalité individuelle.
Ils sont dans la fleur de l’âge et attachent autant d’importance
à leur apparence qu’à la qualité et au design. OCEANBLUE
exprime exactement cet esprit positif des personnes modernes,
indépendantes et toujours jeunes et témoigne d’un esprit de
loisirs primordial.
Individualidad como sensación de vivir: El grupo de
destinatarios
Los clientes OCEANBLUE son hombres y mujeres que tienen
olfato por la moda y las tendencias y buscan un accesorio de
moda que resalte su personalidad. Viven la vida y valoran
mucho su aspecto así como la calidad y el diseño. OCEANBLUE
expresa exactamente esta positiva sensación de vivir de las
personas modernas, independientes y siempre joviales y
representa el ocio a un alto nivel.
OCEANBLUE
at-heart people and embodies a heightened sense of freedom.
68
SUN 2016
825142
Teens
PLUS
50 2035
kirsche
cherry
rouge cerise
rojo cereza
52
18
135
6
cat. 3
60 2040
braun
brown
marron
marrón
825141
Teens
PLUS
50 2035
aubergine
aubergine
aubergine
berenjena
54
17
135
6
cat. 3
60 2030
braun
brown
marron
marrón
825140
Teens
60 2045
havanna
demi
havana
habana
OCEANBLUE
53
16
135
6
cat. 3
40 2035
oliv
olive
vert olive
verde oliva
69
825139
Teens
PLUS
40 2030
candy pink
candy pink
rose bonbon
rosa caramelo
53
15
135
6
cat. 3
50 2035
smaragd
emerald
vert émeraude
verde esmeralda
825138
Teens
40 2049
rhabarber
rhubarb
rhubarbe
colores ruibarbo
52
17
135
6
cat. 3
70 2039
sky
sky blue
bleu ciel
azul cielo
825137
Teens
10 1039
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
55
18
140
6
cat. 3
70 1030
nachtblau
nightblue
bleu nuit
azul noche
OCEANBLUE
cold glazing
70
SUN 2016
825136
Teens
30 1049
tropengrün
tropic green
vert tropical
verde militar
51
20
140
6
cat. 3
cold glazing
40 1040
anthrazit
dark grey
gris foncé
gris antracita
825135
Teens
PLUS
60 2040
eiche
oak
chêne
colores arce
55
17
140
6
cat. 3
30 2030
schiefer
slate
ardoise
colores pizarra
825134
Teens
PLUS
10 2040
schwarz
black
noir
negro
OCEANBLUE
58
14
140
6
cat. 3
60 2030
havanna
demi
havane
habana
71
825133
Teens
30 2040
anthrazit
dark grey
gris foncé
gris antracita
54
14
140
6
cat. 3
70 2030
scubablau
scubablue
bleu scuba
azul aguamarina
825132
Ladies
50 2030
merlot
merlot
rouge merlot
rojo merlot
56
17
135
6
cat. 3
60 2065
espresso
espresso
marron expresso
marrón expreso
825131
Ladies
PLUS
10 2035
schwarz
black
noir
negro
55
18
135
6
cat. 3
OCEANBLUE
60 2065
espresso
espresso
marron expresso
marrón expreso
72
SUN 2016
825130
Ladies
60 2065
braun
brown
marron
marrón
53
18
135
6
cat. 3
10 2030
schwarz
black
noir
negro
825129
Ladies
PLUS
60 2065
braun / rosé
brown / rose
marron / rosé
marrón / rosa
55
17
135
6
cat. 3
10 2035
schwarz
black
noir
negro
825128
Ladies
60 2065
braun
brown
marron
marrón
OCEANBLUE
56
17
135
6
cat. 3
10 2035
schwarz
black
noir
negro
73
825127
Ladies
70 2035
petrol
petrol
pétrole
petróleo
55
19
135
6
cat. 3
30 2065
dunkelgrau
dark grey
gris foncé
gris oscuro
825126
Ladies
10 2035
schwarz / bordeaux
black / bordeaux
noir / bordeaux
negro / burdeos
56
17
135
6
cat. 3
40 2060
oliv / havanna
olive / demi
vert olive / havana
verde oliva / habana
825125
Ladies
PLUS
10 2045
schwarz / braun
black / brown
noir / marron
negro / marrón
54
17
135
6
cat. 3
OCEANBLUE
65 2036
mahagoni
mahogany
acajou
caoba
74
SUN 2016
825124
Ladies
60 2065
havanna / saphir
demi / saphire
havana / bleu saphir
habana / azul zafiro
56
17
135
6
cat. 3
10 2035
schwarz / perle
black / pearl
noir / perle
negro / perla
825123
Gents
60 1040
braun / gun matt
brown / gun matt
marron / gun mat
marrón / gun mate
59
14
140
6
cat. 3
30 1030
dunkelgun
dark gun
gun foncé
gun oscuro
825122
Gents
30 1039
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
OCEANBLUE
60
15
140
6
cat. 3
60 1040
braun / gun matt
brown / gun matt
marron / gun mat
marrón / gun mate
75
825121
Gents
10 1039
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
60
15
145
6
cat. 3
30 1038
dunkelgun matt
dark gun matt
gun foncé mat
gun oscuro mate
825120
Gents
70 1030
nachtblau
nightblue
bleu nuit
azul noche
62
12
140
6
cat. 3
10 1045
anthrazit / gun matt
dark grey / gun matt
gris foncé / gun mat
gris antracita/ gun mate
825119
Gents
10 1049
schwarz
black
noir
negro
58
16
140
6
cat. 3
70 1030
navy
navy
bleu marine
azul marino
OCEANBLUE
cold glazing
76
SUN 2016
825118
Gents
PLUS
60 2030
ahorn
maple
érable
colores arce
57
16
135
6
cat. 3
30 2040
schiefer
slate
ardoise
colores pizarra
825117
Gents
PLUS
70 2030
blau
blue
bleu
azul
58
14
140
6
cat. 3
10 2040
schwarz
black
noir
negro
825116
Gents
PLUS
30 2030
stein
stone
gris pierre
gris piedra
OCEANBLUE
58
17
140
6
cat. 3
10 2040
schwarz matt
black matt
noir mat
negro mate
77
825108
Ladies
60 2065
braun / orchidee
brown / orchid
marron / orchidée
marrón / colores orquídea
55
16
135
6
cat. 3
70 2030
türkis
turquoise
turquoise
turquesa
825103
Gents
60 2040
dunkelbraun
dark brown
marron foncé
marrón oscuro
56
16
140
6
cat. 3
10 2037
schwarz
black
noir
negro
825070
Gents
55
15
140
6
cat. 3
60 2040
havanna
demi
havana
habana
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
OCEANBLUE
30 2030
steingrau
stone grey
gris pierre
gris piedra
78
SHOP COMMUNICATION | SUN 2016
Shop communication
829567
Showcard Sun
(DIN A4)
Showcard Sun
(DIN A4)
Pancarte Sun
(DIN A4)
Tarjetón Sun
(DIN A4)
OCEANBLUE
829566
Poster SUN
(DIN A1)
Poster SUN
(DIN A1)
Poster SUN
(DIN A1)
Póster SUN
(DIN A1)
Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación.
80
TECHNOLOGY
Schutzstufen und Verwendungsmöglichkeiten
Protection Ratings and Area of Application
Niveaux de protection et possibilités d‘utilisation
Niveles de protección y aplicaciones
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 0
normales Tageslicht ohne nennenswerte Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 0
Dimmed brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 0
Lumière du jour normale sans rayonnement solaire notable
Gafas de sol, nivel de protección: 0
Luz diurna normal sin radiación solar notable
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 1
wechselnde, leichte Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 1
High contrast brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 1
Rayonnement solaire variable et léger
Gafas de sol, nivel de protección: 1
Leve radiación solar variable
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 2
durchschnittliche normale Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 2
Medium brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 2
Rayonnement solaire moyen normal
Gafas de sol, nivel de protección: 2
Común radiación solar normal
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 3
starke Sonnenstrahlung
Sunglasses, protection rating: 3
High brightness – suitable for driving and street wear
Lunettes de soleil, niveau de protection : 3
Fort rayonnement solaire
Gafas de sol, nivel de protección: 3
Fuerte radiación solar
Sonnenbrillen, Schutzstufe: 4
extreme Sonnenstrahlung, nicht für den Straßenverkehr geeignet
Sunglasses, protection rating: 4
Exceptional brightness – not for driving
Lunettes de soleil, niveau de protection : 4
Rayonnement solaire extrême, non approprié pour conduir
Gafas de sol, nivel de protección: 4
Radiación solar extrema, inadecuadas para el tráfico
TECHNOLOGY
- hochwertiges Polycarbonat-Sonnenglas mit Polarisationsfilter
- äußerst leistungsfähiger Polarisationsfilter
- ausgezeichnete Abbildungseigenschaften in höchster Verarbeitungsqualität
- absolut bruchsicher und besonders kratzfest
- hervorragend geeignet für Straßenverkehr und Wassersport
-Erfüllung aller gesetzlichen Anforderungen
- 100 %ige UV-A-B-C Absorption
-High-quality polycarbonate sunglasses with polarisation filter
- extremely efficient polarisation filter
- excellent imaging characteristics in highest proccessing quality
- completely fracture-proof and particulary scratch-resistant
- outstanding suitability for road traffic and water sports
- fulfils all legal requirements
- 100 % UV-A-B-C absorption
-Verres solaires en polycarbonate de qualité supérieure avec
filtre de polarisation
- filtre de polarisation extrêmement performant
- excellente qualité de vision et finitions remarquablement soignées
- absolument incassables et particuliérement résistants aux rayures
- parfaitement adaptés à la conduite sur route et à la pratique des sports nautiques
- conformes à toutes les exigencies légales
- absorption totale des rayons UV-A, UV-B et UV-C
- Nahezu unzerbrechlich durch die Verwendung von
hochwertigem Polycarbonat
- Leicht und bruchsicher
- High Resistance Hartbeschichtung für optimalen Pflegekomfort
- Die Ausführung mit Polarisationsfilter ist hervorragend geeignet für den Einsatz im Wassersportbereich
- Almost unbreakable thanks to the use of high-quality
polycarbonate
- Light and fracture proof
- High resistance hard coating for an optimum cleaning comfort
- The model with polarisation filter is especially suitable for use in the water sports sector
-Pratiquement incassable grâce à l‘utilisation d‘un
polycarbonate haut de gamme
- Léger et résistant aux chocs
- Revêtement trempé très résistant et facile d‘entretien
- Ce modèle arbore un filtre polarisant exceptionnel qui convient
parfaitement aux sports nautiques
- Casi irrompible gracias al uso de policarbonato de alta calidad
- Ligero y resistente a roturas
- Tratamiento endurecido High Resistance para un óptimo confort
de limpieza
- La versión con filtro polarizador es ideal para el uso en deportes
acuáticos
-Gafas de sol de policarbonato de alta calidad con filtro polarizador
- filtro polarizador extremadamente potente
- excelentes propiedades de reproducción de la imagen con un
tratamiento de máxima calidad
- absolutamente seguras contra rotura y expecialmente resistentes
a los rasguños
- excelentes para el tráfico y los deportes acuáticos
- se cumplen todos los requisitos legales
- absorción 100 % UV-A-B-C
PLUS
-Hochwertiges CR39 Kunststoffglas
- Optimaler Tragekomfort
- Leicht und bruchsicher
- High-quality CR39 plastic glass
- Optimum wearing comfort
- Light and fracture proof
- Verre en matière plastique sur la base CR-39
aux propriétés exceptionnelles
- Port ultra-confortable
- Léger et résistant aux chocs
- Lente orgánica CR39 de alta calidad
- Máximo confort
- Ligero y resistente a las roturas
-Fortschrittliches CR39 Kunststoffglas mit hoher Farbtreue
und excellentem Kontrast
- Optimaler Tragekomfort
- Leicht und dünn
-Entspricht den neuesten Normen der EU
- Advanced CR39 plastic lens with high colour fidelity
and excellent contrast
- Optimum comfort
- Light and thin
- Complies with the latest EU standards
- Verre en plastique CR39 à la technologie évoluée garantissant
un rendu très fidèle des couleurs et un excellent contraste
- Confort de port optimal
- Mince et léger
-Satisfait aux normes les plus récentes de l’Union européenne
- Acrílico CR39 avanzado con elevada fidelidad cromática
y excelente contraste
- Excelente confort de uso
- Ligero y delgado
-Cumple las normas más recientes de la UE
81
82
TECHNOLOGY
Sym b o le r lä u t e r u n g · Comment on s y mbol s Scheibenlänge • horizontal boxed lens size • calibre nominal • calibre nominal
Brückenweite • bridge width • espace nasal • espacio nasal
Bügel • temple • branche • varilla
Federscharnier • spring hing • charnière élastique • varilla flex
Azetat-Plattenmaterial • acetate handmade • acétate • acetato hecho a mano
Reinigungshinweis:
Zum Reinigen der Brillen bitte nur geeignete Lösungsmittel wie z.B. Waschbenzin verwenden. Ungeeignet sind Lösungsmittel wie z.B. Spiritus.
Cleaning instructions:
When cleaning the glasses, please use suitable solvents such as benzine only. Solvents such as ethyl alcohol are not suitable.
Indication pour le nettoyage:
Pour nettoyer les lunettes, n’utiliser que des solvants appropriés, tels que de l’éther de pétrole. Les solvants tels que l’alcool ne sont pas appropriés.
Advertencia para la limpieza:
Para limpiar las gafas use sólo disolventes apropiados, tales como p.ej., bencina para limpieza. No se apropian disolventes tales como alcohol.
Allgemein
General
- Alle Eschenbach-Sonnenbrillen sind ausgestattet mit
hervorragenden Qualitätsgläsern
- Ausgezeichnete Abbildungseigenschaften und höchste optische Transparenz durch exzellente Verarbeitungsqualität
- Maximaler Schutz vor schädlicher UV-A, -B und -C Strahlung (UV400) wird gewährleistet
- Garantierte Erfüllung aller gesetzlichen und internationalen Anforderungen und Normen
- Absolute Verkehrstauglichkeit und garantierte Signallichterkennung
- Je nach Variante erhältlich mit hochwertiger Verspiegelung
und/oder Antireflex-Beschichtung für höchsten Sehkomfort
- Ab Basiskurve 8 dezentrierte Ausführung für beste Abbildungseigenschaften
- Absorptionsdiagramme können bei Bedarf eingesehen werden
- All Eschenbach sunglasses are fitted with excellent
quality lenses
- Excellent focussing characteristics and very high optical
transparency achieved by first-class production quality
- Maximum protection from harmful UV-A, -B and -C radiation (UV400) guaranteed
- Guaranteed compliance with all statutory and international
requirements and standards
- Absolutely guaranteed traffic suitability and traffic signal
transmittance
- Depending on the model, available with high-quality coating and/or anti-reflex coating for ideal visual comfort
- Decentred version for excellent focussing characteristics as from radius 8
- Absorption diagrams can be analysed if necessary
TECHNOLOGY
Expl i c at i o n d e s s y mb o le s · S i gni f i cado de l os sí mbol os
Schließblock • closing block • bloc de fermeture • bloque de cierre
Basiskurve • base • courbure de base • base
• mit optischen Standardgläsern in gebräuchlichen Stärken verglasbar
• can be glazed with standard lenses in common corrections
• possibilité de mettre des verres optiques standard dans les corrections courante
• graduables con lentes standard en potencias habituales
U-Facette
Das CE-Zeichen ist ein Konformitätszeichen und sagt folgendes aus: Das gekennzeichnete Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen
der Direktive 89/686 EWG und weist damit ein für eine gefahrenfreie Anwendung ausreichendes Sicherheitsniveau auf. Damit sind die so gekennzeichneten Produkte für den grenzüberschreitenden Verkehr in der EU zugelassen.
The CE-Symbol is a mark of conformity certifying that the product in question complies with the basic requirements set out in directive 89/686 EEC
and possesses a sufficient level of safety permitting risk free use. Products with the CE sign are permitted to be distributed within the European
Community.
Le label de CE représente un critère de conformité et signifie ce qui suit: Le produit caractérisé répond aux exigences fondamentale de la directive
89/686 CEE et confirme ainsi un niveau de sécurité suffisant pour une utilisation sans danger. En conséquence, les produits ayant le label CE peuvent
être distribués au seinde la communauté européene.
La etiqueta CE es una marca de conformidad y certifica que el producto correspondiente cumple con los requisitos básicos de la directriz 89/686 CEE,
presentando el suficiente nivel de seguridad que permite su uso sin peligro. A por consiguiente, los productos con etiqueta CE son admitidos para ser
distribuidos en la Comunidad Europea.
Généralités
Informaciones generales
- Toutes les lunettes de soleil Eschenbach sont équipées de verres de grande qualité
- Excellentes propriétés de techniques et qualité optique
exceptionnelle grâce à une finition haut de gamme
- Protection maximale garantie contre les rayons UVA, UVB
et UVC (UV 400)
- Répond à toutes les exigences et normes internationales
en vigueur
- Convient parfaitement à la conduite et permet de bien voir les feux de signalisation
- Selon les modèles, disponible avec un traitement miroir et/ou antireflet de haute qualité pour un confort visuel absolu
- Modèle décentré disponible à partir d‘une courbe de base 8 pour une meilleure qualité de reproduction
- Diagrammes d‘absorption disponibles si nécessaire
- A petición se pueden poner a disposición diagramas de
absorción
- Todas las gafas de sol de la marca Eschenbach están dotadas de lentes de calidad sobresaliente
- Excelentes propiedades de formación de imagen y la más alta transparencia óptica gracias a la impecable calidad de acabado
- Máxima protección contra la radiación perjudicial UV-A, UV-B
y UV-C (UV400)
- Cumplimiento garantizado de todos los requisitos y normas legales e internacionales
- Aptitud para el tráfico absoluta y reconocimiento garantizado de las señales de tráfico
- Según la versión, disponibles con tratamiento espejado y/o antirreflejante para un óptimo confort
- A partir de la curva de base 8, versión descentrada para propie
dades de formación de imagen óptimas
- A petición se pueden poner a disposición diagramas de
absorción
83
84
TECHNOLOGY
Art.-Nr. 390022
Clip on passt auf alle Modelle mit diesem
Zeichen, ausgenommen der Modelle 850032
und 850033.
Clip on fits on all models with this symbol,
except for the models 850032 and 850033.
Clip on s‘adapte sur tous les modèles
portant ce sigle, à l‘exception des modèles
850032 et 850033.
• Set clip on, polarisierend
• Wird unmontiert geliefert und kann auf
die jeweilige Scheibenform zugeschnitten
oder zugeschliffen werden
• Spezieller clip on, braun, für Randlosbrillen
• Filterkategorie 3
• Absorption 83,2 %
• Lieferumfang: 1 Paar Gläser in braun
(PC-polarized)
• Brücke und Schrauben, schwarz, unmontiert
• Montageanleitung
• Etui
• Ensemble clip-on polarisant
• Livré non monté, peut être taillé ou usiné en
fonction de la forme des verres
• Clip-on spécial, marron, pour lunettes sans monture
• Catégorie de filtre 3
• Absorption 83,2 %
• Contenu : 1 paire de verres de couleur
marron
(polarisés PC)
• Pont nasal et vis, noir, non monté
• Instructions de montage
• Étui
• Clip-on set, polarising
• Delivered unassembled and can be cut or ground
to suit the shape of the lenses in question
• Special clip-on, brown, for frameless spectacles
• Filter category 3
• Absorption 83.2 %
• Scope of delivery: 1 pair of lenses in brown
(PC polarised)
• Bridge and screws, black, unassembled
• Instruction sheet
• Case
• Juego clip on, polarizante
• Se entrega sin montar y se puede recortar o
rectifi car a la medida de cristal correspondiente
• Clip-on especial, marrón, para gafas sin aro
• Categoría de fi ltro 3
• Absorción 83,2 %
• Volumen de suministro: 1 par de cristales en
marrón (PC polarizado)
• Puente y tornillos, en negro, sin montar
• Instrucciones para el montaje
• Estuche
Bitte beachten Sie: Alle clip on-fähigen Randlosbrillen sind im Katalog entsprechend gekennzeichnet. Die
Scheiben des clip on müssen an die jeweiligen Scheibenformen der Fassung angepasst werden. Bitte berücksichtigen Sie hierfür unbedingt die beigelegte Montageanleitung. Für eine erleichterte Fertigung bestellen Sie bitte
unsere kostenlose Bohrhilfe dazu.
Remarque : Toutes les lunettes sans monture
compatibles clip-on sont signalées comme telles
dans le catalogue. Les verres du clip-on doivent
être adaptés à la forme des verres du modèle
concerné. Reportez-vous à cet effet impérativement
aux instructions de montage jointes. Commandez
en plus notre gabarit de perçage gratuit afin de vous
faciliter la réalisation.
Please note: All frameless spectacles that are suitable
for clip-ons are labelled accordingly in the catalogue. The
clip-on lenses have to be adjusted to the lens shape of the
frames in question. Please ensure to consult the enclosed
instruction sheet when doing so. For easier assembly, please add our drilling aid to your order free of charge.
El clip-on se adapta a todos los modelos
que lleven este símbolo, con excepción de
los modelos 850032 y 850033.
Tenga en cuenta lo siguiente: Todas las
gafas sin aros aptas para clip on están identificadas
convenientemente en el catálogo. Los cristales del
clip-on deben adaptarse a las distintas formas de
cristales de la montura. Para ello debe tener en cuenta
imprescindiblemente las instrucciones de montaje
que se adjuntan. Para que la elaboración resulte mas fácil
solicite nuestra ayuda de perforación gratuita.
Eschenbach Adjustment Support
«–
Clevere Funktion: »
Eschenbach Adjustment Support –
setzt modische Akzente und erleichtert Optikern die Arbeit.
Feine Aussparungen an den breiten
Bügelenden sorgen für die perfekte
Kombination zwischen trendig-puristischem Design und optimaler
Anpassbarkeit.
« – Eschenbach
Clever function: »
Adjustment Support – sets fashionable
trends and reduces the workload for
the opticians. Elegant recesses on the
wide temple ends ensure the perfect
combination of trendy, puristic design
and optimum adaptability.
» ou
Fonction intelligente : « Eschenbach Adjustment Support
met en relief des accents à la mode
et facilite le travail des opticiens.
De légères encoches au niveau des
larges extrémités des branches permettent de combiner parfaitement un
design puriste très tendance avec un
confort de port optimal.
Función inteligente: Eschenbach Ad) sienta nuevas
justment Support (
bases a la moda y les facilita el trabajo
a los ópticos. Las finas entalladuras
en los anchos extremos de las varillas
permiten combinar perfectamente
un diseño purista a la moda con una
óptima flexibilidad de adaptación.
TECHNOLOGY
• Set clip on, polarisierend
• Wird unmontiert geliefert und kann auf
die jeweilige Scheibenform zugeschnitten
oder zugeschliffen werden
• Spezieller clip on, grün, für Randlosbrillen
• Filterkategorie 3
• Absorption 84,7 %
• Lieferumfang: 1 Paar Gläser in grün
(PC-polarized)
• Brücke und Schrauben, schwarz, unmontiert
• Montageanleitung
• Etui
Art.-Nr. 390023
• Clip-on set, polarising
• Delivered unassembled and can be cut or ground
to suit the shape of the lenses in question
• Special clip-on, green, for frameless spectacles
• Filter category 3
• Absorption 84.7 %
• Scope of delivery: 1 pair of lenses in green
(PC polarised)
• Bridge and screws, black, unassembled
• Instruction sheet
• Case
• Ensemble clip-on polarisant
• Livré non monté, peut être taillé ou usiné en
fonction de la forme des verres
• Clip-on spécial, vert, pour lunettes sans monture
• Catégorie de fi ltre 3
• Absorption 84,7 %
• Contenu: 1 paire de verres de couleur verte
(polarisés PC)
• Pont nasal et vis, noir, non monté
• Instructions de montage
• Étui
• Juego clip on, polarizante
• Se entrega sin montar y se puede recortar o
rectifi car a la medida de cristal correspondiente
• Clip-on especial, verde, para gafas sin aro
• Categoría de fi ltro 3
• Absorción 84,7 %
• Volumen de suministro: 1 par de cristales en verde (PC polarizado)
• Puente y tornillos, en negro, sin montar
• Instrucciones para el montaje
• Estuche
Art.-Nr. 390030
Bohrhilfe für clip on
Drilling aid for clip on
Modèle de perçage pour clip on
Auxiliar de perforación para clip-on
Gebrauchsanweisung clip on
Instruction for use clip on
Mode d’emploi clip on
Manual de instrucciones clip-on
Anwendungsbeispiel
Example of use
Exemples d’application
Ejemplos prácticos
Eschenbach High-Efficency-Polyamid | Eschenbach High-Efficency Polyamide | Eschenbach Polyamide haute performance | Poliamida de alta eficiencia Eschenbach
•Hochflexibles Polyamid
•Besonders leicht für angenehmen Tragekomfort
•Extreme Zähigkeit bei hoher
Wechselbiegefestigkeit
•Hohe Beständigkeit gegen
Spannungsrisse
•Gute bis sehr gute
Schweißbeständigkeit
•Highly flexible polyamide
•Exceptionally light for excellent
wearing comfort
•Extremely robust to withstand
frequent bending
•High resistance to cracks caused
by stress
•Good to excellent resistance to perspiration
•Hohe Farbstabilität
•High colour stability
Anpassung:
Bügelenden im Biegebereich moderat
erwärmen. In einem Temperaturbereich
von 70°– 80°C ist eine Verformung des
Materials um bis
zu 90° problemlos möglich.
Nicht kalt verformen/biegen.
Adjustment:
Heat the bending section on the
ends of the frames to a moderate
temperature. At temperatures in the
range of 70°– 80°C, the material can
easily be shaped up to a maximum of
90°. Do not shape/bend the material
while it is cold.
Bearbeitung:
Abtragende Bearbeitungen wie Feilen
oder Polieren sind nicht möglich.
Finishing:
Abrasive finishing processes such as
filing or polishing are not permitted.
Reinigung:
Bitte handelsübliche Spülmittel
verwenden. Keine Lösungsmittel
wie Alkohol oder Aceton benutzen.
Cleaning:
Please use conventional detergents. Do
not use solvents such as alcohol
or acetone.
•Polyamide ultraflexible
•Particulièrement léger pour un confort de port exceptionnel
•D‘une extrême résistance lors
de fléchissements répétés
•Haute résistance à la fissuration
sous contrainte
•Bonne à très bonne résistance
à la transpiration
•Excellente Stabilité des couleurs
•Poliamida altamente flexible
•Especialmente ligera para una
mayor comodidad
•Extremadamente resistente
a grandes flexiones
•Altamente resistente a las grietas
de tensión
•Solidez al sudor buena hasta
muy buena
•Alta estabilidad de color
Adaptation :
Chauffer modérément les extrémités
des branches dans la zone de courbure.
Dans une plage de températures
comprise entre 70°– 80°C, une mise
en forme du matériau ne pose aucun
problème jusqu‘à une température de
90°. Ne pas mettre en forme ou plier
le matériau à froid.
Ajuste:
Calentar moderadamente el extremo
de las varillas en la zona de la
curvatura. En un rango de temperatura
de entre 70°– 80°C se puede deformar
el material sin ningún problema hasta
90°. No intentar deformar/doblar el
material en frío.
Traitement :
Les traitements abrasifs tels que le
limage ou le polissage sont proscrits.
Nettoyage :
Prière d‘utiliser des produits de rinçage
classique. Ne pas utiliser de solvants
comme l‘alcool ou l‘acétone.
Acabado:
No es posible realizar acabados
abrasivos como limar o pulir el material.
Limpieza:
Utilizar agentes de lavado usuales.
No aplicar ningún disolvente como
alcohol o acetona.
85
86
TECHNOLOGY
easy temple shortening
Beste Anpassbarkeit der Bügel
dank komfortablem „ets“ (easy temple
shortening): Die modischen Details
an der Frontseite der Bügel-enden
bestehen aus Einzelsegmenten, die
sich bis zur gewünschten Bügellänge
abtrennen lassen. Der Service kann
vor Ort geleistet werden und erspart
Sonderbestellungen.
Fitting:
•Bügelende abziehen
und in 2,5-mm-Schritten kürzen.
•Bügeleinlage entsprechend
abschneiden.
•Bügelende wieder aufziehen.
Comfortable „ets“ (easy temple
shortening) for superb fit: the stylish
details on the front of the temple tips
are comprised of individual segments to
allow them to be adapted to the desired
temple length. The service
can be provided on the spot and
saves placing a special order.
Fitting:
•Remove temple tips and shorten
in 2.5 mm stages.
•Cut the temple insets off to the
appropriate length.
•Replace the temple tips.
Branches ajustables grâce au
système pratique « ets » (easy temple
shortening) : les détails mode situés sur
la face extérieure à l’extrémité
des branches sont composés de
segments distincts qui peuvent être
retirés un à un de manière à obtenir
la longueur souhaitée. Ce service
peut être effectué sur place et évite
d’avoir à commander des branches
spéciales.
Adaption:
•Retirer l’extrémité de la branche
et raccourcir par pas de 2,5 mm.
•Découper la garniture.
•Remettre en place l’extrémité.
Óptima adaptabilidad de las patillas
gracias al cómodo sistema „ets“ (acorte
fácil de la patilla, por sus siglas en inglés). Los modernos detalles de la parte
delantera de los extremos de las patillas
se componen de elementos individuales
que se pueden separar para obtener el
largo deseado de la patilla. El servicio se
puede realizar in situ lo que evita tener
que hacer pedidos especiales.
Adaption:
•Retirar el extremo de la patilla y acortar en segmentos de 2,5 mm.
•Cortar la vaina de la patilla
correspondientemente.
•Volver a colocar el extremo de la patilla.
TITANflex ® Performance-Design-Technology
War die Konstruktion der flexiblen
Brücken bisher auf Runddrähte
beschränkt, können nun auch nach
langjähriger Entwicklungsarbeit komplexe Oberbalken und Brücken aus
TITANflex ® -Plattenmaterial hergestellt werden – die Geburtsstunde der
„Performance-Design-Technology“.
Whereas it was previously only possible to make flexible bridges from metal
wires, many years of development
work now mean that complex top bars
and bridges can be manufactured from
TITANflex ® sheet material – the birth
of „Performance-DesignTechnology“.
Das Ergebnis: robuste, strapazierfähige TITANflex ® -Fassungen in
Kombination mit modernsten Styles formstabiler und widerstandsfähiger
als je zuvor und dennoch hochflexibel!
Ausgezeichnet auf Grund erstklassiger Verarbeitung, uneingeschränktem
Tragekomfort, perfekter Passform
und einzigartiger Design-Excellence.
The result: sturdy, resilient TITANflex ®
frames combined with the latest styles
- keep their shape better and tougher
than ever before but incredibly
flexible! Excellent in every way: exemplary workmanship, superb wearing
comfort, perfect fit and unique design
excellence.
Die Verglasung
Glazing
!
BITTE BEACHTEN SIE:
Unsere TITANflex ® Brücken und
Bügel bieten auch beim Biegen eine
hohe Haftung der Farben, durch
dünne, hochflexibele
Lackschichten. Speziell bei den
TITANflex ® Modellen führt das
gewohnte Ausdrücken der
Stützgläser zu einer Beschädigung
der Lackschicht bis hin zur Lackablösung. Dies wird durch ein Öffnen
des Schließblocks, vor Entnahme der
Stützgläser, verhindert.
Alors que la construction de ponts de
nez flexibles était jusqu’à maintenant
limitée aux fils circulaires, il est en
effet désormais possible, grâce à des
années de recherche sur le sujet, de
fabriquer des barres supérieures et
des ponts complexes avec des plaques
en TITANflex ® – marquant ainsi
l’avènement de la nouvelle
« Performance-Design-Technology ».
Cela permet d’obtenir des montures
en TITANflex ® très résistantes et
d’une grande modernité – plus
stables et robustes que jamais, tout
en conservant leur remarquable
flexibilité! Excellence des finitions,
confort de port total, forme
parfaitement adaptée au visage,
recherche design exceptionnelle.
La pose des verres
!
PLEASE NOTE:
Even when flexed, the colour finish on
our TITANflex ® bridges and temples
remains highly adhesive because of
the use of thin, highly flexible layers of
lacquer. Particularly with TITANflex ®
frames, the normal act of pressing out
the demo lenses causes the lacquer
coating to be damaged or to peel off.
This can be prevented by opening
the clamp before removing the demo
lenses.
!
IMPORTANT :
les branches et nez en TITANflex ® sont
recouverts de fines couches de laque
hautement flexibles afin de garantir
une bonne tenue du laquage même
en cas de courbure. Lorsque vous
utilisez la méthode habituelle par
pression pour extraire les verres de
démonstration montés sur un modèle
en TITANflex ® , cela abîme la couche
de laque qui risque alors de s’écailler.
Pour empêcher cela, ouvrez le bloc de
fermeture avant de retirer les verres
de démonstration.
La construcción de los puentes
flexibles se limitaba hasta el momento
a hilos redondos, ahora tras años
de trabajo de desarrollo se pueden
realizar partes superiores y puentes
complejos de material de placa
TITANflex ® , ha nacido la „PerformanceDesign-Technology“.
El resultado: monturas TITANflex ®
sólidas y resistentes combinadas
con un estilo moderno, con una
estabilidad de forma y una resistencia
desconocidas hasta ahora pero con una
gran flexibilidad. Excelente por
su fabricación de primera calidad,
su extremada comodidad al llevarlas,
su perfecta adaptación y su excelencia
única en materia de diseño.
Los cristales
!
TENGA EN CUENTA:
nuestros puentes y patillas
TITANflex ® ofrecen también al doblarse
una elevada adherencia de los colores
mediante capas de esmalte fino
altamente elástico. Especialmente
en los modelos TITANflex ® , la presión
habitual que se ejerce en los cristales
de apoyo provoca daños en la capa
de esmalte hasta incluso llegar a
desprenderse. Esto se evita abriendo el
bloque de cierre, antes de extraer los
cristales de cierre.
TECHNOLOGY
D
E
F
S
Das Material
The material
La matériau
El material
TITANflex ® ist eigentlich eine ganz normale
Brillenfassung. Eigentlich, wenn da nicht das
gewisse Etwas wäre: der Werkstoff, aus dem
die Fassung hergestellt ist! Eine super-elastische Titanlegierung, das Material der Zukunft. TITANflex ® ist über 10 mal mehr elastisch
als herkömmlicher Federstahl! Diese Superelastizität wird durch einen Effekt bewirkt, den
die Wissenschaftler Phasenumwandlung nennen. Solche Umwandlungen sind temperaturabhängig. Wir haben das Material so behandelt,
dass die optimale Elastizität bei Temperaturen
zwischen -10 °C und +40 °C auftritt. In diesem
Bereich kommt die Brillenfassung auch nach
extremer Verformung wieder in ihre ursprüngliche Form zurück. Und das nicht nur einmal,
sondern immer wieder. Deshalb passt sie auch
immer wie angegossen. Die untenstehende Abbildung vergleicht schematisch das Biegevermögen von TITANflex ® mit z. B. Edelstahl.
TITANflex ® would be a perfectly normal
frame if it weren’t for that certain something:
the material from which it is made! A superelastic titanium alloy, the material of the future.
TITANflex ® is over ten times more elastic than
conventional spring steel. This superelasticity is
achieved by utilising an effect which scientists
call phase transition. Such transitions take place at particular temperatures. We have treated
the material in such a way as to gain optimum
elasticity at temperatures of between -10° and
+40° Celsius. In this temperature range, the
frame reverts to its original shape even after
extreme distortion. Not just once but always.
That’s why it always fits.The adjacent illustration shows a schematic comparison of the pliability of TITANflex ® , on the one hand, and stainless
steel, on the other.
TITANflex ® est en fait une monture de l u nettes tout à fait normale. En fait, s’il n’y avait
pas ce petit quelque chose: le matériau à partir
duquel est fabriquée la monture! Un alliage de
titan hyperélastique, le matériau de l’avenir.
TITANflex ® est 10 fois plus élastique que l’acier
à ressorts traditionnel. Cette hyper-élasticité
est obtenue par un effet que les scientifiques
appellent transition de phase. De telles transitions sont fonction de la température. Nous
avons traité le matériau de manière à obtenir
l’élasticité maximale à des températures situées
entre -10 °C et + 40°C. Dans cette plage, la
monture de lunettes retrouve sa forme initiale,
même après une déformation extrême. Et ce,
pas seulement une fois, mais chaque fois. C’est
aussi pourquoi elle sied toujours. Comme faisant corps. L’illustration cicontre compare sous
forme de schéma les caractéristiques de pliage.
TITANflex ® en realidad, sería una montura completamente normal, sino fuera porque tiene algo
muy especial: el material del que está compuesto. Una aleación de titanio de gran elasticidad, el
material del futuro. Y es que, ¡TITANflex ® tiene
una elasticidad 10 veces superior a la del acero!
Esta gran elasticidad se consigue mediante un
efecto que los científicos denominan “transformación de fases”. Estas transformaciones dependen de la temperatura. Por eso, hemos trabajado el material de tal forma que se consigue la
elasticidad óptima entre los -10 °C y los +40°C.
En este campo, la montura vuelve a su forma
original incluso tras sufrir una deformación extrema. Y no sólo una vez, sino en todo momento,
por lo que siempre se adaptará como un guante.
En la siguiente imagen se comparan de forma esquemática la flexibili.
Edelstahl
Stainless
Steel
Acier fin
Acero
Vergleich des Biegeverhaltens von TITANflex ® und
Edelstahl.
Comparison of the pliability of TITANflex ® and
stainless steel.
Comparaison des caractéristiques de pliage de
TITANflex ® et de l´acier fin.
Comparación de la flexibilidad del TITANflex ® y del
acero.
Das Herstellungsverfahren von TITANflex ®
The manufacturing process at TITANflex ®
Le procédé de fabrication de TITANflex ®
El proceso de fabricación de TITANflex ®
Diese spezielle Titanlegierung wird im allgemeinen im Hochvakuum durch Elektrostrahlen
geschmolzen. Dieser Vorgang wird Vakuum-Induktionsschmelze genannt. Im Rahmen konventioneller Warm- und Kaltumformung entsteht
aus dem Gussblock in der Weiterverarbeitung
bevorzugt Draht, aber auch Bleche und Rohre.
Um die maximale superelastische Dehnung in
dem von uns gewünschten Temperaturbereich
zu erzielen, wird das Material einer streng kontrollierten thermo-mechanischen Behandlung
unterzogen.
This special titanium alloy is produced by means
of a melting process – generally in an extreme
vacuum by means of electron rays, vacuum
arc or vacuum induction. Conventional heat
and cold transformation results in wire and
also sheets or pips of the moulded blocks. The
material undergoes strictly controlled thermo-mechanical treatment to gain superelastic
pliability
Cet alliage de titan spécial est élaboré. Coulé en
général dans un vide élevé par jet électronique,
arc sous vide ou induction sous vide. Le formage
conventionnel à chaud et à froid permet d’obtenir dans le traitement ultérieur, à partir du lingot, du fil de préférence, mais aussi des tôles et
des tubes. Pour obtenir l’extension hyper-élastique maximale dans la plage de température
préconisée, le matériau est soumis à un traitement thermo-mécanique strictement contrôlé.
En general, esta aleación especial de titanio
se funde al vacío con rayos electrónicos. Este
procedimiento se llama “fusión por inducción
al vacío”. En el marco de la conformación en
frío y caliente convencionales, normalmente se
fabrican alambre del bloque de fundición, aunque también se producen chapas y tubos. Para
conseguir el objetivo de la máxima flexibildad
posible a nuestra temperatura deseada, el material es tratado con un proceso termomecánico
altamente controlado.
Applications
Les types d’utilisation
Die Einsatzarten
Wegen der guten Biokompatibilität der super-elastischen Drähte wurden diese zuerst in
der Medizintechnik verwendet. Als sogenannte orthodontische Bögen wurden sie erstmals
in den USA zur Zahnregulierung eingesetzt.
Durch die nahezu konstante Spannung über
einen weiten Dehnungsbereich bieten sie die
idealen Eigenschaften für eine schonende Behandlung.
Superelastische Titanlegierungen eignen sich
darüber hinaus besonders für Instrumente
und Geräte für vielfältige diagnostische und
therapeutische Eingriffe. Knicksicherheit,
Steuerbarkeit und extreme Biegbarkeit machen
superelastische Titanlegierungen einzigartig
für diese Anwendungen. Eschenbach entwickelte daraus eine revolutionäre Brillen-fassung.
Qualität im Blickpunkt
Eschenbach Brillenfassungen erfüllen bzw.
übertreffen die Anforderungen der Richtlinien
93 / 42 / EWG für Medizinprodukte und sind
dementsprechend CE gekennzeichnet.
Gewährleistung: Bei Material- oder Herstellungsfehlern an der Fassung übernehmen wir
eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen. Schäden durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt, Unfälle,
normale Abnutzung sowie Ansprüche für auftretende Folgeschäden fallen nicht unter die
Gewährleistung.
Bitte beachten: TITANflex ® -Fassungen sind
super-flexibel, aber nicht unzerbrechlich! Die
TITANflex ® Teile sollten nicht mehr als 60° gebogen werden.
Because of its favourable bio-compatibility,
these superelastic wires were initially used in
medical technology. They were first utilised in
the USA as so-called orthodontic bows in dental correction applications. With their almost
constant tension over a wide elasticity range,
they offer.
In addition, superelastics titanium alloys are
particularly suitable for use with instruments
and machinery for numerous diagnostic and
therapeutic activities. Buckleproof, easy to
control and extremely pliable, superelastic titanium alloys are uniquely suited to these applications. And Eschenbach has created a revolutionary frame from this material.
Focusing on quality
Eschenbach frames fullfil or exceed the requirements of Directive 93 / 42 / ECfor medical
products and consequently carry the CE mark.
Warranty: If defects arise which are due to faulty workmanship or faulty materials we provide
a warranty in accordance with the legal requirements. Damage arising from improper treatment, carelessness, accidents, normal wear and
tear and consequential damage are not covered
by this warranty.
Points to Observe: TITANflex ® frames are
extremely flexible, but not unbreakable!
TITANflex ® components should not be bent by
more than 60°.
Los usos
En raison de leur bonne biocompatibilité, les
fils hyper-élastiques ont d’abord été utilisés
dans la technique médicinale. Ils furent mis en
oeuvre pour la première fois aux Etats-Unis
dans l’orthodontie en tant que «voûte orthodontique». De par la tension presque constante
qu’ils assurent sur un vaste domaine d’extension, ils offrent les propriétés idéales pour un
traitement soigneux. Les alliages de titan hyper-élastiques conviennent de plus tout particulièrement aux instruments et aux appareils
destinés aux interventions diagnostiques et
thérapeutiques les plus diverses. La sécurité
contre le flambage, la maniabilité et la flexibilité
extrême font des alliages de titan hyper-élastiques un élément unique en son genre pour ces
applications. Eschenbach en a fait une monture
de lunettes révolutionnaire.
Qualité en ligne de mire
Les montures de lunettes Eschenbach répondent aux exigences et vont même au delà de la
Directive 93 / 42 / CEE concernant les produits
médicaux et sont donc référencées CE.
Garantie: En cas de défauts de fabrication ou
de qualité de nos montures, nous garantissons
la réparation comme convenu dans nos conditions générales de vente. Les dommages liés a
un manque de soin, un traitement inadapté, des
accidents et une usure normale ne sont pas coverts par la garantie.
Attention: Les montures TITANflex ® sont super flexibles mais pas incassables! Les parties
en TITANflex ® ne doivent pas etre pliées a plus
de 60°.
Debido a la alta compatibilidad biológica que
presentan los alambres superflexibles, éstos
se empezaron a utilizar en el campo de la ingeniería médica. Se utilizaron por primera vez en
EE.UU. como alambres para ortodoncia con el
fin de obtener mejoras en este campo. Y es que,
debido a la tensión prácticamente constante
que crean en un campo concreto, presentan las
características ideales para llevar a cabo un cuidadoso tratamiento.
Asimismo, las aleaciones de gran elasticidad
resultan especialmente adecuadas para los instrumentos y aparatos utilizados en una gran
variedad de intervenciones terapéuticas y diagnósticas. La resistencia a la rotura, la posibilidad de dirección del material y una flexibilidad
extrema son las características que convierten
las aleaciones de titanio de gran elasticidad en
únicas para estas aplicaciones. Y Eschenbach ha
desarrollado a partir de este material una montura revolucionaria.
El enfoque de la calidad
Las monturas Eschenbach cumplen o superan
los requisitos de la directriz 93 / 42 / CEE para
productos medicinales y, por consiguiente,
están marcadas según la norma CE.
Garantía: Asumimos garantía según las disposiciones legales en caso de defectos de fabricación o de material defectuoso de la montura. En la garantía no se contemplan los daños
causados por uso indebidó, falta de cuidado,
accidentes, desgaste natural, asi como daños
derivados.
Atención: Las monturas TITANflex ® son super elásticas pero no irrompibles. Las piezas
TITANflex ® no se deberían doblar más de 60°.
87
88
INDEX
TITANflex
Artikelnr.
Item no.
826003
826002
826001
826000
824073
824072
824071
824070
824069
824068
824067
824066
824065
824064
824063
824062
824061
824060
824059
824057
824055
824049
824044
824040
POS
BRENDEL
Seite
Page
14
14
14
15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
18
18
19
19
19
20
20
20
21
21
21
24
BRENDEL
Artikelnr.
Item no.
906080
906079
906078
906077
906076
906075
906074
906073
906072
906071
906070
906069
906068
906067
906066
906065
906064
906057
906056
906055
906052
906051
906050
Seite
Page
28
28
28
29
29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
33
33
34
34
34
35
35
35
Artikelnr.
Item no.
906045
906036
905004
POS
HUMPHREY‘S
Seite
Page
36
36
36
37
HUMPHREY‘S
Artikelnr.
Item no.
588087
588086
588085
588084
588083
588082
588081
588080
588079
588078
588077
588076
588075
588074
588056
588055
588043
586087
586086
586085
586084
586083
586082
586081
586080
586079
586078
586077
586076
586073
586068
586066
585199
585198
585197
585196
585195
585194
585193
585192
585191
585190
585189
585188
Seite
Page
42
42
42
43
43
43
44
44
44
45
45
45
46
46
46
47
47
49
49
49
50
50
50
51
51
51
52
52
52
53
53
53
54
54
54
55
55
55
56
56
56
57
57
57
Artikelnr.
Item no.
585187
585186
585185
585184
585183
585177
585173
585168
585167
585166
585165
585164
585163
585137
POS
Seite
Page
58
58
58
59
59
59
60
60
60
61
61
61
62
62
63
OCEANBLUE
Artikelnr.
Item no.
825142
825141
825140
825139
825138
825137
825136
825135
825134
825133
825132
825131
825130
825129
825128
825127
825126
825125
825124
825123
825122
825121
825120
825119
825118
825117
825116
825108
825103
825070
POS
Seite
Page
68
68
68
69
69
69
70
70
70
71
71
71
72
72
72
73
73
73
74
74
74
75
75
75
76
76
76
77
77
77
78
89
NOTIZEN
Germany
Headquarters – Eschenbach Optik GmbH | Postfach 1758 | 90006 Nürnberg
Service-Hotline zum Ortstarif 01801 111012
Phone: +49 911 3600-0 | Fax: +49 911 3600-358
[email protected] | www.eschenbach-optik.de
Austria
Eschenbach Optik GmbH | Brunnenfeldstraße 15 | A-4030 Linz
Phone: +43 732 314930-0 | Fax: +43 732 314930-30
[email protected] | www.eschenbach-optik.at
Czech Republic
Eschenbach Optik spol. s r.o. | K Fialce 35 | 155 00 Praha 5 – Stodůlky
Phone: +420 2 5161 4213 | Fax: +420 2 5161 4214
[email protected] | www.eschenbach-optik.cz
Denmark / Sweden
Eschenbach Optik A/S | Boeskaervej 18 | DK-7100 Vejle
Phone: +45 7020 3888 | Phone: +46 11 105000 | Fax: +45 7585 7988
[email protected] | www.eschenbach-optik.dk | www.eschenbach-optik.se
France
Eschenbach Optik s.a.r.l. | 64 rue Claude Chappe | F-78370 Plaisir
Phone: +33 (0)1 30 07 79 00 | Fax: +33 (0)1 34 81 08 35
[email protected] | www.eschenbach-optik.fr
Poland
Eschenbach Optik Polen Sp. z o.o. | ul. Biedronki 60 | 02-959 Warszawa
Phone : +48 22 885 42 21 | Fax : +48 22 651 76 35
[email protected] | www.eschenbach-optik.pl
Spain
Eschenbach Optik S.L. | Consell de Cent, 106-108, 4°3a | E-08015 Barcelona
Phone: +34 93 423 3112 | Fax: +34 93 426 5073
[email protected] | www.eschenbach-optik.es
Switzerland
Eschenbach Optik GmbH | Althardstrasse 70 | 8105 Regensdorf
Phone: +41 44 30880-30 | Fax: +41 44 30880-33
[email protected] | www.eschenbach-optik.ch
UNITED KINGDOM
International Eyewear | Atelier House | 27 Blackberry Lane
Halesowen | West Midlands | B63 4NX
Phone: +44 121 585 6565 | Fax: +44 121 585 0954
[email protected] | www.internationaleyewear.co.uk
USA
TURA Inc. | 123 Girton Drive | Muncy, PA 17756
Phone: +1 800-242-TURA (8872) | Fax: +1 800-869-TURA (8872)
[email protected] | www.tura.com
HDN 07/15 22 · Printed in Germany
KAT-SUN
Netherlands
Eschenbach Optik BV | Osloweg 134 | 9723 BX Groningen
Phone: +31 50 541 2500 | Fax: +31 50 541 0582
[email protected] | www.eschenbach-optik.nl
4 026158 300461
Italy
Eschenbach Optik s.r.l. | Via C.Colombo, 10 | I-20066 Melzo (MI)
Phone: +39 2 9573 7689 | Fax: +39 2 9573 7706
[email protected] | www.eschenbach-optik.it

Documents pareils