suN 2016 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro
Transcription
suN 2016 - ESCHENBACH OPTIK, spol. s ro
SUN 2016 Titanflex | brendel | humphrey´s | OCEANBLUE Man muSS etwas Neues machen, um etwas Neues zu sehen. Georg Christoph Lichtenberg ‘You have to do something new in order to see something new.’ - Georg Christoph Lichtenberg “Il faut faire quelque chose de nouveau pour voir du nouveau.” - Georg Christoph Lichtenberg “Debemos hacer algo nuevo para ver algo nuevo.” - Georg Christoph Lichtenberg Eschenbach Eyewear – das heiSSt gestern wie heute: Durch Wertigkeit und Design überzeugen! Das Geheimnis liegt im exzellent ineinander greifenden Markenportfolio. Preisgekrönte Brands und innovative Styles tragen den Eschenbach-Gedanken in die Welt – bei den gezielt ausgewählten Lizenzmarken genauso wie bei den eigenen Marken. Eschenbach-Kollektionen begeistern jeden Brillenträger und jede Brillenträgerin, weil sie auf die individuellen Bedürfnisse abgestimmt sind. Die Palette reicht von klaren Looks bis zu verspielten Linien, von technisch inspiriert über farbenfroh bis super-stylish. Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation Eschenbach Eyewear – cela signifie aujourd‘hui comme hier : convaincre grâce à des montures de très grande valeur ! Le secret réside dans le portefeuille parfaitement pensé de la marque. Les marques primées et les styles novateurs véhiculent la philosophie Eschenbach, qu‘il s‘agisse de marques sous licence soigneusement sélectionnées ou de marques maison. Les collections Eschenbach séduisent tous les hommes et les femmes porteurs de lunettes, car elles sont conçues pour répondre aux besoins de chacun. La palette comprend aussi bien des lignes limpides que des formes ludiques, des montures d‘inspiration technique ou encore des modèles colorés et résolument design. Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation Eschenbach Eyewear – always stood and still stands for convincing products of great value and design! The secret lies in the excellently balanced brand portfolio. Award-winning brands and innovative styles convey the Eschenbach concept to the world – the deliberately selected licensed brands and the proprietary brands alike. Eschenbach collections will thrill anyone who wears glasses because they are adapted to individual requirements. The range of products extends from the clear look to playful lines, from the technically inspired via the brightly coloured to the super stylish. Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation Eschenbach Eyewear. Calidad y diseño. Ayer y hoy, nuestras señas de identidad. El secreto de nuestro éxito reside en una cartera inteligente de marcas perfectamente integrada. Nuestras marcas propias se complementan a la perfección con nuestras licencias para formar una sola identidad de marcado estilo innovador y proyección internacional. Los numerosos galardones recibidos por nuestros productos así lo confirman. Y es que las colecciones Eschenbach están pensadas para satisfacer las necesidades particulares de todos aquellos que tienen que llevar gafas, sean cuales sean sus deseos. Desde los diseños más ligeros hasta los looks más atrevidos, pasando por motivos técnicos, de gran colorido o extremadamente sofisticados. Eyewear by Eschenbach Optik – Driving Innovation 4 CONTENT CONTENT Service 6 Online Shop 10 TITANflex 12 Collection Shop Communication 14 24 Brendel 26 Collection Shop Communication 28 37 Humphrey‘s 40 Collection Shop Communication 42 63 Oceanblue 66 Collection Shop Communication 68 78 Technology 80 Index 88 5 6 SERVICE Die Hotline von Eschenbach zum Ortstarif Service steht bei Eschenbach an erster Stelle. Mit unseren Hotlines bieten wir Ihnen höchsten Servicekomfort zum Ortstarif. Erstklassige Betreuung und größte Zufriedenheit für Sie und Ihre Kunden, das ist unsere Motivation – jedes Mal wenn wir den Hörer abnehmen. Schnelle und kompetente Antworten auf Ihre Fragen rund um: • Bestellungen • Ansichtsmodelle • Reparaturen • Reklamationen • Rücksendungen • und Sonstiges Bestellungen - blitzschnell und unkompliziert Ein telefonischer Auftrag ist der schnellste Weg für Ihre Bestellung, denn das Tempo unserer Service-Crew ist ungeschlagen. Zehn Sekunden und ein Mitarbeiter ist für Sie da. Eine Minute und Ihr Auftrag ist in Bearbeitung. Sollte ein Produkt einmal nicht mehr verfügbar sein, beraten unsere Profis Sie direkt über Alternativen. Reklamationen – auch das kann vorkommen Viele Reklamationen lassen sich schnell und teilweise auch ohne Einsendung der Brille lösen, wenn Sie uns vorher anrufen. Sollte doch eine Rücksendung nötig sein, senden Sie die Ware bitte mit Angabe des Reklamationsgrundes ein. Ein Kaufbeleg erleichtert uns die Abwicklung. Reparaturen Eyewear – Lösungen für jedes Modell Reparaturen sind manchmal einfacher als sie scheinen, und ein Telefonat vorab kann vieles schon klären. So läuft es reibungslos: Bei Schäden innerhalb der Gewährleistung tauschen wir Ihnen das defekte Teil kostenlos aus. Sollte das erforderliche Ersatzteil nicht mehr lieferbar sein, bemühen wir uns um ein Alternativmodell. Rücksendungen – so kommt alles an Bitte schicken Sie Artikel nie unfrei zurück. Da hier unverhältnismäßig hohe Kosten entstehen, können wir solche Sendungen nicht annehmen. Bitte senden Sie auch keine mangelfreie Ware ohne Absprache an uns. Bei Fragen hilft Ihnen gerne Ihr Gebietsleiter weiter. Eschenbach online – Service rund um die Uhr Kennen Sie schon den Medienpool – unser exklusives Marketing-Portal? Hier finden Sie Kampagnen-Motive, Brillenfotos, Logos, Anzeigenvorlagen und vieles mehr für Ihre Print-Aktivitäten. Erstklassiges Material aus allen Unternehmensbereichen für Ihre Anzeigen, Mailings oder PR-Schaltungen. Einfach downloaden – professionell und schnell. Wenn Sie den Medienpool nutzen möchten, rufen Sie uns an, und wir beraten Sie persönlich. SERVICE Montag bis Donnerstag Freitag von 8.00 – 18.00 Uhr von 8.00 – 17.00 Uhr Per Telefon unter 01801 111012 – zum Ortstarif +49 911 36 00-73 Per Fax unter +49 911 36 00-358 – Zentrale +49 911 36 00-339 – Eyewear Per Mail an [email protected] 7 8 SERVICE The Service from Eschenbach Orders - super fast and uncomplicated The quickest way to place an order is to give us a phone call. The speed of our service team is unbeatable. Within ten seconds, your call will be answered by a member of our team. And in just one minute, we will have started to process your order. If a product is no longer available, our team of professionals will advise you directly on alternatives. Complaints – because sometimes, they do Many complaints can be resolved quickly and without the eyewear having to be returned, if you phone us to begin with. If it is necessary to return a product, please send the goods together with an explanation of the reason for the complaint. If you enclose a proof of purchase, this will make it easier for us to process the complaint. Eyewear repairs - solutions for every model Repairs are sometimes simpler than they may first appear, and if you phone us up to begin with, we can often resolve many issues. We can then ensure that everything runs smoothly: in the event of a claim within the warranty period, we will replace the defective component free of charge. If the required component is no longer available, we will endeavour to find an alternative model. Returns - making sure they arrive safely Never return goods without paid postage. Excessive charges can be incurred in the case of unpaid postage and we are unable to accept these returns. Never return any goods which are free from defects without prior agreement with us. Your Area Manager will be delighted to answer any queries you may have. SERVICE Service Eschenbach Commandes – des procédures simples et ultra-rapides La solution la plus rapide pour passer vos commandes consiste à nous téléphoner. Notre équipe du service clientèle fait en sorte que vos commandes soient traitées dans les plus brefs délais. Votre appel est pris en l‘espace de dix secondes. Une minute plus tard, la commande est déjà en cours de traitement. Si jamais un produit n‘est pas disponible, nos conseillers vous proposent directement des solutions de remplacement. Réclamations – parce qu‘il faut être paré à toute éventualité En nous contactant préalablement par téléphone, de nombreuses réclamations peuvent être traitées rapidement sans forcément avoir besoin de nous retourner les lunettes. S‘il est néanmoins nécessaire de nous expédier des articles, veuillez indiquer le motif de la réclamation et joignez si possible un justificatif d‘achat afin de simplifier le traitement du dossier. Réparations Eyewear – à chaque modèle sa solution Les réparations sont parfois plus faciles qu‘il n‘y paraît et un simple coup de fil peut déjà résoudre bien des choses. Nos procédures permettent un déroulement sans encombre des réparations : en cas de dommage survenant durant la période sous garantie, nous remplaçons gratuitement la pièce défectueuse. Si une pièce détachée n‘est plus disponible, nous vous proposons dans la mesure du possible un modèle de remplacement. Retours – afin que tout arrive à bon port Merci de ne jamais nous retourner les articles en port dû. Ces envois sont surtaxés et nous ne pouvons les accepter. De même, nous vous prions de ne pas nous retourner d‘articles exempts de défauts sans nous avoir préalablement contactés. Si vous avez des questions, votre responsable régional se tient à votre service.. Servicio Eschenbach Pedidos - instantáneos y sin complicaciones El encargo telefónico es la manera más rápida de realizar su pedido. Y es que la rapidez de nuestro equipo de atención es insuperable. En diez segundos tiene a un asistente a su disposición. En un minuto su encargo ya se está procesando. En caso de que un producto ya no esté disponible nuestros profesionales le asesorarán directamente sobre posibles alternativas. Reclamaciones - también pueden suceder Muchas reclamaciones pueden resolverse rápidamente y en ocasiones no es necesario el envío de las gafas, siempre y cuando nos haya contactado antes telefónicamente. Si finalmente es necesaria una devolución deberá enviar el artículo indicando el motivo de la reclamación. Un comprobante de compra nos facilitará la tramitación. Reparaciones de artículos ópticos soluciones para cada modelo En ocasiones las reparaciones son más sencillas de lo que parecen y una llamada por adelantado puede empezar a aclarar muchas cosas. Así funciona sin complicaciones: en caso de daños dentro del periodo de garantía le reemplazaremos la pieza dañada de forma gratuita. Si la pieza de repuesto requerida no está disponible, haremos todo lo posible para proporcionarle un modelo alternativo. Devoluciones - así llega todo a su destino Por favor, nunca envíe a porte debido un artículo de vuelta. Ya que debido a los altos costes que se pueden generar, no podemos aceptar envíos de este tipo. Por favor, no envíe ningún artículo en perfecto estado sin que nos los haya comunicado previamente. En caso de dudas le atenderá su encargado de área. 9 10 ONLINE SHOP Wagen wir, die Dinge zu sehen, wie sie sind. Albert Schweitzer ESCHE NBACH ON LI N E www.eschenbach-optik-onlineshop.com ‘Let’s dare to see things as they are!’ - Albert Schweitzer “Osons voir les choses comme elles le sont!” - Albert Schweitzer “¡Atrevámonos a ver las cosas como son!” - Albert Schweitzer ONLINE SHOP Service rund um die Uhr The online shop is good to go •Bestellen Sie online schnell und bequem aus dem umfang- reichen Eschenbach-Sortiment. •Order anything from Eschenbach‘s extensive range online it‘s quick and easy. •Wählen Sie erfolgreiche und aufeinander abgestimmte Produktpakete aus. •Our product packages are successful and matched to each other - choose the ones that suit you. •Finden Sie Ihre Produkte ganz einfach mit Hilfe von Artikelnummern oderBeschreibungstexten. • Nutzen Sie die komfortable Variantensuche und informieren Sie sich anhand aussagekräftiger Detailansichten. •Holen Sie sich mit einem Mausklick weitere Produktinformationen. •Und legen Sie Ihre Produkte mit einem Klick in den Warenkorb. Für die Registrierung benötigen Sie Ihre 9-stellige Kundennummer und eine Rechnungsnummer der letzten 12 Monate. •It‘s easy to find your products by article number or descriptive text. •Or benefit from the user-friendly search variant and see all the information you need in the highly informative detailed views. •Obtain further product information just one mouse click away. •Click again to add your products to your shopping cart. All you need to register is your 9-figure customer number and an invoice number from the past 12 months. Sollten Sie technische Probleme bei der Registrierung oder der Bestellung haben, wenden Sie bitte sich an unseren Kundenservice: +49 911 3600-73. Wir helfen Ihnen gerne weiter ! La boutique en ligne est lancée Tienda online: abierta las 24 horas •Passez facilement et rapidement commande en ligne parmi les nombreux articles de la gamme Eschenbach. •Elija el producto deseado del amplio surtido de Eschenbach y realice su pedido de forma rápida y cómoda a través de internet. •Sélectionnez des packs de produits performants et coordonnés. •Trouvez vos produits très facilement grâce aux références des articles ou aux textes descriptifs. •Profitez de la recherche de variante pratique et informez-vous en parcourant les vues détaillées parlantes. •Accédez en un clic à des informations complémentaires sur les produits. •Seleccione paquetes de productos de éxito completamente armonizados. •Encuentre fácilmente los artículos deseados mediante las referencias de artículo o los textos descriptivos. •Utilice la práctica función de búsqueda de modelos y obtenga toda la información necesaria mediante las vistas detalladas de producto. •Et en un clic, ajoutez vos produits au panier. •Obtenga más información sobre el producto con tan solo un clic. Pour vous inscrire, vous avez besoin de votre numéro de client à 9 chiffres et du numéro d’une facture émise au cours des 12 derniers mois. •Haga clic de nuevo para colocar todos sus productos en la cesta de la compra. Para poder registrarse solo necesita su número de cliente de 9 dígitos y un número de factura de los últimos 12 meses. 11 824064 10 The brand High-tech meets design. The premium TITANflex® brand is the embodiment of memory metal glasses that are synonymous with with a modern, seasonal, reduced and masculine design. In 2012 the TITANflex® brand received two awards: the „iF material design award“ and the „red dot design award“. The unique material with „shape memory“ doesn‘t just combine technical characteristics such as sturdiness, lightness and flexibility. TITANflex® also provides a perfect fit combined with superb comfort. The newly designed „Performance Design Technology“ allows for complete freedom of design. Glasses for all situations – making sure you‘re always perfectly equipped and styled. Die Zielgruppe TITANflex ® ist die Brille für Männer. Modern und urban erwartet der TITANflex ® -Träger viel vom Leben, aber auch von seiner Brille. Er mag modernes Design in Verbindung mit hochwertigen Materialien und innovativen Technologien. Der TITANflex ® -Mann hat Persönlichkeit – die er mit seiner Brille unterstreicht. The target market TITANflex® are the glasses for men. Modern and urban, the TITANflex® wearer expects a lot from life and from his glasses. He likes modern design combined with high quality materials and innovative technology. The TITANflex® man has personality – which he emphasises with his glasses. La marque High-tech meets design. La marque haut de gamme TITANflex® propose des lunettes métalliques à mémoire de forme au design moderne, trendance, réduit et masculin. La marque TITANflex® a été doublement récompensée en 2012 et a reçu l’« iF material design award » et le « red dot design award ». Ce matériau exceptionnel à mémoire de forme ne se distingue pas uniquement par sa robustesse, sa légèreté et sa flexibilité. TITANflex® propose également une coupe parfaite et un confort de port optimal. La technologie « Performance Design Technology » développée récemment garantit une liberté totale sur le plan esthétique. Des lunettes adaptées à toutes les phases de l’existence – afin que ces messieurs soient impeccables en toute situation. Le groupe cible TITANflex® est une marque de lunettes pour hommes. Modernes sans être branchés, les porteurs de lunettes TITANflex® attendent beaucoup de la vie comme de leurs lunettes. Ils aiment les formes modernes alliées à des matériaux de qualité supérieure et des technologies novatrices. L’homme TITANflex® a de la personnalité – et celle-ci est encore mise en valeur par ses lunettes. La marca Cuando tecnología y diseño se unen. La marca premium TITANflex® da cuerpo a las gafas de memoria metálica que representan la modernidad así como un diseño actual, minimalista y masculino. En 2012 la marca TITANflex® fue premiada hasta en dos ocasiones: con el “iF material design award” y con el “red dot design award”. El material único con „memoria de forma“ no sólo combina propiedades técnicas como la robustez, ligereza y flexibilidad. TITANflex® ofrece además una perfecta adaptación combinada con la más alta comodidad de uso. La nueva tecnología de diseño „Performance Design Technology“ ofrece una libertad de diseño ilimitada. Unas gafas para cualquier ocasión que aportan al hombre más carácter y estilo. Grupo meta Las gafas TITANflex® son las gafas para el hombre. Moderno y urbano, el hombre TITANflex® espera mucho de la vida y de sus gafas. Le gusta el diseño moderno combinado con materiales de alta calidad y tecnologías innovadoras. El hombre TITANflex® tiene personalidad, una personalidad que se acentúa con sus gafas. TITANflex Die Marke High-Tech meets Design. Die Premium-Brand TITANflex ® ist der Inbegriff für Memory-Metall-Brillen, die für modernes, zeitgemäßes, reduziertes, maskulines Design stehen. 2012 wurde die Marke TITANflex ® gleich zweimal ausgezeichnet: mit dem „iF material design award“ und dem „red dot design award“. Das einzigartige Material mit „Formgedächtnis“ vereint nicht nur technische Eigenschaften wie Robustheit, Leichtigkeit und Flexibilität. TITANflex ® bietet zudem perfekte Passform vereint mit höchstem Tragekomfort. Die neu entwickelte „Performance-Design-Technology“ ermöglicht unbegrenzte Designfreiheit. Eine Brille für alle Lebenslagen – damit ist Man(n) immer bestens ausgerüstet und gestylt. 14 SUN 2016 TITANflex 826003 60 1162 olivbraun matt olive brown matt marron olive mat marrón oliva mate 62 17 130 8 cat. 3 30 1131 dunkelgun dark gun gun foncé gun oscuro 826002 30 1137 hellgun gebürstet light gun brushed gun claire patiné gun claro pulido 63 17 130 8 cat. 3 10 1130 schwarz matt black matt noir mat negro mate 826001 20 1142 gold matt gold matt doré mat dorado mate 62 17 130 8 cat. 3 10 1130 schwarz black noir negro 15 60 1167 gold / braun matt gold / brown matt doré / marron mat dorado / marrón mate 62 17 130 8 cat. 3 30 1131 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate 824073 60 4060 braun / gun brown / gun marron / gun marrón / gun 59 15 140 6 cat. 3 30 4030 hellgun light gun gun clair gun claro 824072 00 4030 silber matt silver matt argent mat plateado mate 10 4040 schwarz black noir negro 60 17 145 6 cat. 3 TITANflex 826000 16 SUN 2016 TITANflex 824071 10 4030 schwarz matt black matt noir mat negro mate 51 20 140 6 cat. 3 30 4040 dunkelgun dark gun gun foncé gun oscuro 824070 30 1036 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate col. 10 & 70 col. 30 & 71 63 16 135 6 cat. 3 10 4140 schwarz matt black matt noir mat negro mate 70 4130 nachtblau matt nightblue matt bleu nuit mat azul noche matel 71 1079 blau / gun matt blue / gun matt bleu / gun mat azul / gun mate 824069 10 1039 schwarz matt black matt noir mat negro mate 59 17 145 6 cat. 3 30 1079 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate 17 10 4030 schwarz matt black matt noir mat negro mate 58 18 145 6 cat. 3 70 4030 imperialblau matt imperial blue matt bleu impérial mat azul imperial mate 824067 60 4040 braun matt brown matt marron mat marrón mate 55 18 140 6 cat. 3 cold glazing 30 4030 grau matt grey matt gris mat gris mate 824066 60 4060 braun brown marron marrón 49 23 140 6 cat. 3 cold glazing 10 4040 schwarz black noir negro TITANflex 824068 18 SUN 2016 TITANflex 824065 40 4060 oliv / gun matt olive / gun matt vert olive / gun mat verde oliva / gun mate 54 19 140 6 cat. 3 cold glazing 10 4030 schwarz matt black matt noir mat negro mate 824064 60 4060 braun matt brown matt marron mat marrón mate 54 20 140 6 cat. 3 cold glazing 10 4030 schwarz / gun matt black / gun matt noir / gun mat negro / gun mate 824063 10 4140 schwarz / grün black / green noir / vert negro / verde 60 16 135 6 cat. 3 30 4130 dunkelgun / blau dark gun / blue gun foncé / bleu gun oscuro / azul 19 70 4130 königsblau royal blue bleu roi azul real 60 16 140 6 cat. 3 10 4140 anthrazit matt dark grey matt gris foncé mat gris antracita 824061 20 4030 gold / schwarz gold / black doré / noir dorado / negro 62 14 135 6 cat. 3 30 4040 dunkelgun dark gun gun foncé gun oscuro 824060 20 1140 gold gold doré dorado col. 10 col. 20 61 14 140 6 cat. 3 10 1021 schwarz black noir negro TITANflex 824062 20 SUN 2016 TITANflex 824059 col. 10 00 1120 palladium palladium palladium palladio col. 20 59 17 140 6 cat. 3 30 1040 gun matt gun matt gun mat gun mate 824057 20 1040 gold gold doré dorado 59 16 140 6 cat. 2 (col. 10) 3 (col. 20) 10 1335 schwarz black noir negro 824055 30 1030 gun gun gun gun 58 16 140 6 cat. 3 10 1040 schwarz black noir negro 21 30 1130 gun gun gun gun 63 16 135 6 cat. 3 10 1140 schwarz matt black matt noir mat negro mate 824044 60 1040 havanna / gold demi / gold havana / doré habana / dorado 54 19 140 6 cat. 3 10 1040 schwarz / gun black / gun noir / gun negro / gun 824040 30 1040 hellgun / transparent light gun / transparent gun clair / transparent gun claro / transparente col. 30 col. 31 59 17 140 6 cat. 3 31 1130 dunkelgun matt / grau dark gun matt / grey gun foncé mat / gris gun oscuro mate / gris Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. TITANflex 824049 Performance So sehen Sieger How winners see Victoires en vue Así ven los ganadores HighContrast brown HighContrast grey HighContrast grey-green XtraPolarized grey XtraPolarized green Alle Gläser mit einer TF-Gravur im Glas sind TF-Gläser und wurden von Rupp + Hubrach hergestellt. Diese TF-Gläser sind mit den gleichen Eigenschaften in den individuellen Sehstärken bei Rupp + Hubrach verfügbar. All lenses with a TF engraving on the lens are TF lenses and are manufactured by Rupp + Hubrach. All of these lenses are available with the same properties for individual prescriptions from Rupp + Hubrach. Tous les verres munis de la mention TF gravée dans le verre sont des verres TF et ont été fabriqués par Rupp + Hubrach. Chez Rupp + Hubrach, tous ces verres sont disponibles avec les mêmes propriétés pour chaque vue. Todos los cristales que lleven grabado el texto TF son cristales TF y han sido fabricados por Rupp + Hubrach. Todos estos cristales están disponibles con las mismas características para cada agudeza visual en Rupp + Hubrach. 23 Glas. Der perfekte Schutz vor UV-Strahlungen. Mit einzigartigen Eigenschaften. Innen wie außen. Verres . Une protection parfaite contre les rayons UV. Des propriétés exceptionnelles. Dehors comme dedans Cristal. La protección perfecta contra los rayos ultravioleta. Con propiedades únicas. Tanto por dentro como por fuera. AntiScratch EasyClean AntiReflection Es muss schon viel passieren, damit kleine Kratzer auf dem TF Glas entstehen. Wasser und Schmutz perlen an der Oberfläche des TF Glases ab. Ohne Reflexionen trifft mehr Licht aufs Auge – die Sicht wird brillianter. It really does take a lot to cause a small scratch on the TF lens. Water and dirt are repelled from the surface of the TF lens. Without reflections, more light enters the eye – the image is brighter. Il en faut beaucoup pour rayer des verres TF. L’eau et les saletés perlent à la surface des verres TF. Sans reflets, l’œil reçoit davantage de lumière – la vision gagne en éclat. El agua y la suciedad forman gotas que se deslizan por la superficie del cristal TF. Sin reflejos llega más luz al ojo y la visión es más brillante. Le tienen que pasar muchas cosas para que aparezcan arañazos en el cristal TF. Zwei verschiedene Ausführungen – ganz nach Wunsch: Two different options – the choice is all yours: Deux versions différentes – à choisir à votre convenance : Dos ejecuciones diferentes totalmente a su gusto: HighContrast XtraPolarized Je stärker der Kontrast, desto besser – besonders beim Autofahren oder beim Wintersport. Reduziert Blendungen sowie Spiegelungen und verbessert die Sehschärfe und Tiefenwahrnehmung. The stronger the contrast the better – particularly for driving a car or for winter sports. Reduces glare and reflections and improves sharpness of vision and depth perception.. Plus le contraste est élevé, mieux cela vaut – notamment au volant ou aux sports d’hiver. Réduit l’éblouissement et les réflexions – améliore l’acuité visuelle et la perception de la profondeur. Cuanto más intenso sea el contraste, mejor, sobre todo al conducir o practicar deportes de invierno. Reduce los deslumbramientos así como los reflejos y mejora la agudeza visual y la percepción de profundidad. Optisch verglasbar Alle Gläser sind mit den gleichen Eigenschaften in der individuellen Sehstärke bei Rupp + Hubrach verfügbar. Prescription lenses All lenses are available with the same properties in the required prescription lenses. Verres correcteurs sur mesure Tous les verres dotés des propriétés évoquées existent aussi en version correctrice sur mesure. Todos los cristales se encuentran disponibles con las mismas propiedades en la agudeza visual de cada uno. TITANflex lens. The perfect protection against UV rays. With unique properties. Inside and out. 24 SHOP COMMUNICATION | SUN 2016 TITANflex Shop communication 829558 Poster Sun (2-seitig, A1) Poster Sun (2 pages, A1) Poster Sun (2 pages, A1) Póster Sun (2 caras, A1) 829559 Banner Sun (2-seitig, 65 x 97 cm) Banner Sun (2 pages, 65 x 97 cm) Banner Sun (2 pages, 65 x 97 cm) Báner Sun (2 caras, 65 x 97 cm) 829560 Showcard Sun (DIN A4) Showcard Sun (DIN A4) Pancarte Sun (DIN A4) Tarjetón Sun (DIN A4) 829297 Logoblock (20 x 7 x 2 cm) Logo block (20 x 7 x 2 cm) Object Logo (20 x 7 x 2 cm) Bloque logotipo (20 x 7 x 2 cm) 829556 Sun Etui Sun case Étui Sun Estuche Sun 829298 brandMAG - Deutsch 82929805 brandMAG - français 82929806 brandMAG - español Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. TITANflex 25 Die Zielgruppe Brendel richtet sich an die selbstbewusste Frau, die weiß, was sie will. Als qualifizierte Berufstätige oder engagierte Familienmanagerin ist sie in ihrem Leben angekommen. Sie definiert sich über ihren Erfolg genauso wie über ihren Lifestyle. Dabei sind Mode, Design und Architektur ihre Inspirationsquellen. The brand Brendel eyewear stands for a fashionable zeitgeist and aesthetic femininity. The brand is unerringly aimed at a feminine target group of women living their lifestyle and making their way with self confidence and success. Brendel presents itself as a trendy and confident brand and offers a convincing feminine look for the contemporary woman. As a collection, Brendel seduces through an exclusive colour concept and sets cool accents. In this fashion, Brendel manages to underline the respective type of each and every lady. The target market Brendel is geared towards the self-confident woman who knows what she wants. As a qualified professional or dedicated homemaker, she has arrived at precisely that place in her life where she wishes to be. She defines herself in terms of her success and lifestyle. Her inspiration comes from fashion, design, architecture and style. La marque Brendel eyewear représentent un esprit du temps très tendance et une féminité esthétique. La marque s’adresse à un groupe cible de femmes vivant leur vie avec conviction et suivant leur voie avec succès. Tendance et avec la même assurance, la marque Brendel se montre sous un jour féminin convaincant pour la « femme contemporaine ». Au sein de sa collection, Brendel séduit par un concept de couleurs exclusif et place de beaux accents, à l’aide desquels Brendel souligne le type respectif de chacune. Le groupe cible Brendel s’adresse aux femmes qui savent ce qu’elles veulent. Que ce soit sur un plan professionnel ou familial, ces femmes ont atteint leurs buts dans l’existence et se définissent tout autant par leur réussite que par leur mode de vie. La mode, le design, l’architecture, le style sont leurs grandes sources d’inspiration. La marca Brendel eyewear simboliza la nueva imagen femenina integrada en la era moderna. Esta marca se dirige específicamente a la mujer que vive su estilo y transita por la vida con seguridad y carácter. De esta fascinante forma moderna y a la vez segura de su identidad se presenta la marca Brendel, exponiéndose en un look definitivamente femenino ideal para la mujer contemporánea. Como punto de atención, la colección Brendel utiliza un concepto de colores exclusivo y pone especial énfasis en la modernidad. De esta forma Brendel subraya la belleza individual de cada tipo de mujer. Público objetivo Brendel se dirige a una mujer segura de sí misma, que sabe lo que quiere. Una mujer satisfecha con su vida tanto como trabajadora cualificada como comprometida organizadora de la vida familiar. Una mujer que se define tanto por su éxito como por su estilo de vida. La moda, el diseño y la arquitectura son sus fuentes de inspiración. BRENDEL Die Marke Brendel eyewear steht für modischen Zeitgeist und ästhetische Weiblichkeit. Die Marke richtet sich treffsicher an die weibliche Zielgruppe, die ihren Lifestyle lebt und selbstsicher und erfolgreich ihren Weg geht. Genauso modisch-selbstbewusst tritt Brendel als Marke auf und zeigt sich im überzeugend femininen Look für die „Contemporary Woman“. Als Kollektion besticht Brendel durch ein exklusives Farbkonzept und setzt coole Akzente - damit unterstreicht Brendel den jeweiligen Typ Frau. 28 SUN 2016 Sensation 906080 60 2065 braun brown marron marrón 58 18 135 6 cat. 2 col. 10 3 col. 60 BRENDEL 10 2045 schwarz matt black matt noir mat negro mate Mrs. Big 906079 10 2040 schwarz black noir negro 54 19 140 6 cat. 3 60 2065 havanna matt demi matt havane mat habana mate Mrs. Cool 906078 30 2035 silbergrau silver grey gris argent gris plata 57 17 140 6 cat. 3 10 2045 schwarz matt black matt noir mat negro mate 29 Sensibility 906077 50 2065 aubergine marmoriert aubergine marble rouge aubergine marbré berenjena mármol 60 2066 braun marmoriert brown marble marron marbré marrón mármol Serenity 906076 30 2045 grau transparent grey transparent gris transparent gris transparent 40 2065 smaragd transparent emerald transparent vert émeraude verde esmeralda 55 17 135 6 cat. 3 50 2035 himbeer transparent raspberry transparent rouge framboise transparent rojo frambuesa transparent Peace 906075 70 2035 taubenblau dove blue gorge de pigeon azul grisáceo 50 2065 rosé rose rosé rosa 54 19 135 6 cat. 3 BRENDEL 30 2045 grau marmoriert grey marble gris marbré gris mármol 52 18 135 6 cat. 3 30 SUN 2016 Freedom 906074 60 2065 havanna demi havane habana 52 21 135 6 cat. 3 BRENDEL 10 2045 schwarz black noir negro Fortune 906073 40 2035 transparent grün transparent green vert transparent verde transparent 55 17 135 6 cat. 3 60 2065 transparent braun transparent brown marron transparent marrón transparent Emotion 906072 80 2045 creme marmoriert cream marble écru marbré crema mármol 54 19 135 6 cat. 3 40 2045 grün marmoriert matt green marble matt vert marbré mat verde mármol mate 60 2065 braun marmoriert brown marble marron marbré marrón mármol 31 Affinity 906071 50 2065 rosé geeist rose iced rosé gelé rosa gélido 60 2035 dunkelbraun matt dark brown matt marron foncé mat marrón oscuro mate Honey 906070 66 2065 kastanienbraun strukturiert maroon structure auburn dégradé marrón castaña estructura 10 2045 schwarz black noir negro 56 18 135 6 cat. 3 2 col. 66 60 2065 braun geeist brown iced marron gelé marrón gélido Affection 906069 66 2045 taupe taupe gris marron gris marrón 10 2045 schwarz matt black matt noir mat negro mate 60 2065 dunkelbraun dark brown marron foncé marrón oscuro 55 18 135 6 cat. 3 2 col. 10 BRENDEL 10 2065 schwarz black noir negro 56 16 135 6 cat. 3 32 SUN 2016 Confidence 906068 50 2035 rostrot strukturiert rust red structure rouge rouille dégradé rojo oxido estructura 54 16 130 6 cat. 3 BRENDEL 60 2065 goldbraun strukturiert golden brown structure marron doré dégradé marrón dorado estructura Courage 906067 40 2045 grün strukturiert green structure vert dégradé verde estructura 60 15 130 6 cat. 2 col. 40 3 col. 60 60 2065 braun strukturiert brown structure marron dégradé marrón estructura Sophistication 906066 60 2065 hellbraun light brown marron clair marrón claro 58 17 135 6 cat. 3 50 2045 schwarzrot black red noir rouge negro rojo 33 Lovely 906065 50 2035 flieder verlauf lilac gradient mauve dégradé malva degradado 55 16 135 6 cat. 3 2 col. 40 BRENDEL 40 2045 mint verlauf mint gradient vert menthe dégradé verde mentha degradado 60 2035 braungrau verlauf braun grey gradient marron gris dégradé marrón gris degradado Harmony 906064 50 2065 flieder verlauf lilac gradient mauve dégradé malva degradado 30 2035 grau verlauf grey gradient gris dégradé gris degradado 60 2060 karamell verlauf caramel gradient caramel dégradé caramelo degradado 55 15 135 6 cat. 3 2 col. 50 34 SUN 2016 Stardust 906057 60 2065 taupe / havanna taupe / demi gris marron / havane gris marrón / habana 57 16 135 6 cat. 3 BRENDEL 10 2045 schwarz black noir negro Desire 906056 60 2067 brown sugar brown sugar sucre roux azucar moreno 55 21 140 6 cat. 3 10 2037 schwarz black noir negro 66 2040 havanna demi havane habana Nobility II 906055 40 2045 oliv olive vert olive verde oliva 56 16 135 6 cat. 3 10 2035 schwarz black noir negro 60 2068 braun-rosé verlauf brown-rose gradient marron-rosé dégradé marrón-rosa degradado 35 Bollywood 906052 50 2035 bordeaux bordeaux burdeos 57 17 135 6 cat. 3 2 (col. 70) Marrakesh 906051 30 2035 magnetgrau magnetic grey gris aimant gris imán 56 17 135 6 cat. 3 60 2065 beachbraun beach brown marron plage arena Happy 906050 50 2039 aubergine / pink aubergine / pink rouge aubergine / rosé berenjena / rosa 10 2037 schwarz / weiss black / white noir / blanc negro / blanco 30 2048 anthrazit / mint dark grey / mint gris foncé / vert menthe gris antracita / verde menta 57 17 135 6 cat. 3 2 (col. 30) BRENDEL 70 2075 dunkelblau dark blue bleu foncé bleu oscuro 36 SUN 2016 Fashion Blog II 906045 60 2067 espresso / ozelot espresso / ocelot expresso / ocelot expreso / ocelote 56 17 135 6 cat. 3 BRENDEL 10 2037 schwarz black noir negro Juicy 906036 60 2065 havanna / honig demi / honey havane / jaune miel habana / amarillo miel 55 16 135 6 cat. 3 40 2035 havanna / grün demi / green havane / vert habana / verde Retro Ramona 905004 60 16 135 6 cat. 3 10 1062 schwarz matt black matt noir mat negro mate 20 1065 gold gold doré dorado Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. 37 Shop communication 909267 Brendel BrandMag deutsch 90926703 Brendel BrandMag english BRENDEL 90926705 Brendel BrandMag français SHOP COMMUNICATION | SUN 2016 BRENDEL 38 909512 Poster SUN (2-seitig, DIN A1) Poster SUN (2 pages, DIN A1) Poster SUN (2 pages, DIN A1) Póster SUN (2 caras, DIN A1) 909314 Showcard-Set (3-teilig, DIN A5) Showcard set (set of 3, DIN A5) Set de Panonceaux (lot de 3, DIN A5) Set de carteles publicitario (pack de 3, DIN A5) Anzeigenvorlagen (digital erhältlich) Advertisements (available digitally) Affichages (format digital possible) Anuncios (disponsibles en formato digital) Händlereindruck Händlereindruck Anzeigen-Service Händlereindruck Händlereindruck Anzeigen-Service Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. BRENDEL 39 588079 col. 50 Die Marke HUMPHREY’S eyewear ist die Marke für junge, coole Gewinner, die sich abheben wollen. Und das tun sie mit dem ganz individuellen Style der HUMPHREY’S-Kollektion: Trendy, farbenfroh und individuell – mit Fassungen, besonders auch für kleine Gesichter. Als Marke zeigt sich HUMPHREY’S im urbanen Streetstyle und punktet durch ein stimmiges, authentisches Storytelling: erfrischend unkonventionell, abenteuerlustig und super-sympathisch. Die Zielgruppe HUMPHREY’S eyewear richtet sich an junge und junggebliebene Männer und Frauen. Sie fühlen sich wohl im urbanen Raum, lieben Musik, Kurzurlaube und die neuen Medien. Viele sind Singles, einige sind Paare, wenige haben schon Kids. Aber alle schöpfen sie Lebensfreude aus der Veränderung, aus dem Erkunden und dem Ausprobieren. Als positive Individualisten sind sie äußerst experimentierfreudig und lieben das Leben. The brand HUMPHREY’S eyewear is the brand for young, cool winners who want to stand out from the crowd. And that‘s exactly what they do with the uniquely individual style of the HUMPHREY‘S range: trendy, colourful and individual – with frames specially designed for small faces too. As a brand, HUMPHREY‘S appears in urban street style and is a true winner with consistent, genuine story telling: refreshingly unconventional, adventurous and ultraappealing. The target market HUMPHREY’S eyewear is aimed at young men and women and the young at heart. They feel at home in an urban environment, love music, short breaks and new media. Many of them are singles, some are couples, and several are already parents. But what they all have in common is that they derive their zest for life from change, from exploring and from trying out. As positive individuals they La marque HUMPHREY’S eyewear est la marque des gagnants et des individus jeunes et cool qui veulent sortir du lot. Le style éminemment original de la collection HUMPHREY’S répond parfaitement à cette attente : il est tendance, coloré, personnalisé – avec notamment un choix de montures adaptées aux visages fins. La marque HUMPHREY’S possède un look urbain et se démarque par un story-telling authentique et cohérent : rafraîchissant, hors normes, tourné vers l’aventure et très sympathique. La marca HUMPHREY’S es la marca de gafas para triunfadores jóvenes y desenfados a los que les gusta destacar. Y eso lo consiguen con el estilo absolutamente individual de la colección HUMPHREY’S: modernas, de colores alegres e individuales, con monturas especiales también para rostros pequeños. Como marca HUMPHREY’S muestra un estilo callejero y urbano y gusta con historias auténticas y coherentes. Es refrescante, poco convencional, aventurera y supersimpática. Le groupe cible HUMPHREY’S eyewear s’adresse aux hommes et aux femmes jeunes ou qui ont su rester jeunes d’esprit. Ils se sentent parfaitement à l’aise dans les espaces urbains, aiment la musique, les nouveaux médias et les week-ends découverte. Beaucoup sont célibataires, certains sont en couple, peu ont déjà des enfants. Tous puisent leur joie de vivre dans une envie de changement et d’expériences nouvelles. Ces individus à l’état d’esprit positif sont extrêmement entreprenants et croquent la vie à pleines dents. Grupo meta Las gafas HUMPHREY’S van dirigidas a hombres y mujeres jóvenes de edad y espíritu que se sienten a gusto en un entorno urbano, les gusta la música, las escapadas y las nuevas tecnologías. Muchos están solteros, algunos tienen pareja y algunos ya tienen niños. Pero todos toman su alegría de vivir de los cambios, los descubrimientos y probar cosas nuevas. Como individualistas positivos les gusta experimentar y les encanta vivir. HUMPHREY'S embrace experimentation and love life. 42 SUN Acetate 2016 588087 80 2031 kristall matt crystal matt cristal mat cristal mate 52 19 140 6 cat. 3 10 2031 schwarz matt black matt noir mat negro mate 588086 40 2030 schilfgrün gebürstet reed green brushed vert jonc patiné verde caña pulido 53 18 140 6 cat. 3 HUMPHREY'S 70 2070 jeansblau gebürstet jeans blue brushed bleu jeans patiné azul jeans pulido 588085 50 2035 purpurviolett / violett purple violet / violet violet pourpre / violet violeta púpura / violeta 55 16 135 6 cat. 3 54 2045 rotbraun / dunkelrot red brown / dark red rouge marron / rouge foncé rojo marrón / rojo oscuro 55 2035 purpurviolett / dunkelblau purple violet / dark blue violet pourpre / bleu foncé violeta púpura / azul oscuro 43 588084 60 2030 braun / rosé gemustert brown / rose pattern marron / rosé fantaisie marrón / rosa estampado 10 2030 schwarz / grau gemustert black / grey pattern noir / gris fantaisie negro / gris estampado 55 16 135 6 cat. 3 50 2030 purpurviolett / blau gemustert purple violet / blue pattern violet pourpre / bleu fantaisie violeta púpura / azul estampado 588083 70 2035 navy / türkis navy / turquoise bleu marine / turquoise azul marino / turqueso 56 16 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 30 2035 grau / espresso grey / espresso gris / marron expresso gris / marrón expreso 588082 60 2065 kaffee / creme coffee / cream marron café / écru marrón café / crema 10 2035 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 50 2035 purpurviolett / flieder purple violet / lavender violet pourpre / mauve violeta púpura / malva 54 17 140 6 cat. 3 44 SUN Acetate 2016 588081 17 2030 schwarz / pastellblau black / pastel blue noir / bleu pastel negro / azul pastel 58 16 140 6 cat. 3 10 2040 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 588080 70 2030 navy / rot navy / red bleu marine / rouge azul marino / rojo 55 16 140 6 cat. 3 HUMPHREY'S 10 2040 schwarz / weiß black / white noir / blanc negro / blanco 17 2040 schwarz / petrol black / petrol noir / pétrole negro / petróleo 588079 50 2030 rot red rouge rojo 53 18 140 6 cat. 3 70 2070 blau blue bleu azul 45 588078 60 2040 espresso / karamell espresso / caramel marron expresso / caramel marrón expreso / caramelo 59 18 140 6 cat. 3 70 2030 nachtblau / grau night blue / grey bleu nuit / gris azul noche / gris 588077 55 2030 violett / pink violet / pink violet / rosé violeta / rosa 60 2030 braun / gelbgrün brown / yellow green marron / vert jaune marrón / verde amarillo HUMPHREY'S 50 2030 violett / blau violet / blue violet / bleu violeta / azul 53 17 135 6 cat. 3 588076 60 2060 braun / orange brown / orange marron / orange marrón / naranja 10 2030 schwarz / weiß black / white noir / blanc negro / blanco 50 2030 bordeaux / grün bordeaux / green bordeaux / vert burdeos / verde 56 17 140 6 cat. 3 46 SUN Acetate 2016 588075 30 2030 dunkelgrau / grau dark grey / grey gris foncé / gris gris oscuro / gris 56 17 140 6 cat. 3 70 2030 navy / himmelblau navy / sky blue bleu marine / bleu ciel azul marino / azul cielo 588074 30 2035 grau / hellgrau grey / light grey gris / gris clair gris / gris claro 57 16 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 70 2075 blau / taubenblau blue / dove blue bleu / bleu pigeon azul / azul grisáceo 588056 15 2035 schwarz / pink black / pink noir / rosé negro / rosa 56 15 135 6 cat. 3 70 2035 dunkelblau dark blue bleu foncé azul oscuro 47 588055 71 2030 navy / blau transparent navy / blue transparent bleu marine / bleu transparent azul marino / azul transparente 57 15 135 6 cat. 3 10 2030 schwarz matt black matt noir mat negro mate 60 2040 braun / orange matt brown / orange matt marron / orange mat marrón / naranja mate 57 18 140 6 cat. 3 70 2030 navy matt navy matt bleu marine mat azul marino mate Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. HUMPHREY'S 588043 588087 col. 10 49 SUN Control 2016 586087 10 1135 schwarz / creme black / cream noir / écru negro / crema 60 18 130 6 cat. 3 60 1165 braun / türkis brown / turquoise marron / turquoise marrón / turquesa 586086 15 1159 schwarz / pink black / pink noir / rosé negro / rosa 56 15 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 10 1179 schwarz / petrol black / petrol noir / pétrole negro / petróleo 586085 70 1130 petrol / türkis petrol / turquoise pétrole / turquoise petróleo / turquesa 10 1130 schwarz / magenta black / magenta noir / magenta negro / magenta 57 17 135 6 cat. 3 50 SUN Control 2016 586084 70 1130 navy / grün navy / green bleu marine / vert azul marino / verde 59 17 135 6 cat. 3 10 1130 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 586083 10 1130 schwarz / rot black / red noir / rouge negro / rojo 57 17 140 6 cat. 3 HUMPHREY'S 70 1130 navy / grün navy / green bleu marine / vert azul marino / verde 586082 10 1130 schwarz / rot black / red noir / rouge negro / rojo 63 15 125 8 cat. 3 70 1140 stahlblau / schwarz steel blue / black bleu acier / noir azul acer / negro 51 586081 30 1140 dunkelgun / grün dark gun / green gun foncé / vert gun oscuro / verde 62 17 125 8 cat. 3 10 1130 schwarz / blau black / blue noir / bleu negro / azul 586080 70 1130 navy / grün navy / green bleu marine / vert azul marino / verde 60 17 130 6 cat. 3 HUMPHREY'S 10 1140 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 586079 30 1130 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate 10 1140 schwarz matt black matt noir mat negro mate 64 13 140 8 cat. 3 52 SUN Control 2016 586078 30 1130 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate 64 16 140 8 cat. 3 10 1140 schwarz matt black matt noir mat negro mate 586077 30 1130 dunkelgun / weiß dark gun / white gun foncé / blanc gun oscuro / blanco 65 16 125 8 cat. 3 HUMPHREY'S 10 1130 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 586076 70 1130 blau / rot blue / red bleu / rouge azul / rojo 60 16 140 6 cat. 3 10 1140 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 53 586073 13 1140 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 64 14 125 8 cat. 3 30 1130 dunkelgun gebürstet / navy dark gun brushed / navy gun foncé patiné / bleu marine gun oscuro pulido / azul marino 586068 17 1179 schwarz / blau black / blue noir / bleu negro / azul 57 17 140 8 cat. 3 HUMPHREY'S 30 1139 grau / rot grey / red gris / rouge gris / rojo 586066 10 1130 schwarz matt / rot black matt / red noir mat / rouge negro mate / rojo 70 1130 navy / grau navy / grey bleu marine / gris azul marino / gris 63 15 125 8 cat. 3 54 SUN Basic 2016 585199 10 2030 schwarz / koralle black / coral red noir / rouge corail negro / rojo coral 55 17 140 6 cat. 3 60 2030 espresso / creme espresso / cream marron expresso / écru marrón expreso / crema 585198 76 2030 türkis / creme turquoise / cream turquoise / écru turquesa /crema 54 15 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 30 2030 grau / graubraun grey / grey brown gris / gris marron gris / gris marrón 60 2060 karamell / grau caramel / grey caramel / gris caramelo / gris 70 2030 blau / rot blue / red bleu / rouge azul / rojo 585197 40 2040 moosgrün / schwarz mocha green / black vert mousse / noir verde musgo / negro 54 16 135 6 cat. 3 50 2030 rotbraun / schwarz red brown / black rouge marron / noir rojo marrón / negro 55 585196 60 2040 braun / weiß brown / white marron / blanc marrón / blanco 56 15 135 6 cat. 3 10 2030 schwarz / weiß black / white noir / blanc negro / blanco 585195 70 2030 navy / weiß navy / white bleu marine / blanc azul marino / blanco 50 2030 rot / weiß red / white rouge / blanc rojo / blanco HUMPHREY'S 10 2030 schwarz / weiß black / white noir / blanc negro / blanco 55 16 135 6 cat. 3 585194 15 2030 schwarz / rosé black / rose noir / rosé negro / rosa 10 2030 schwarz black noir negro 14 2040 schwarz / grün black / green noir / vert negro / verde 55 17 135 6 cat. 3 56 SUN Basic 2016 585193 70 2030 navy / rot navy / red bleu marine / rouge azul marino / rojo 57 16 140 6 cat. 3 14 2040 schwarz / grün black / green noir / vert negro / verde 585192 10 1030 schwarz / weiß black / white noir / blanc negro / blanco 53 18 140 6 cat. 3 HUMPHREY'S 70 1030 petrol petrol pétrole petróleo 585191 60 1060 dunkelbraun / türkis dark brown / turquoise marron foncé / turquoise marrón oscuro / turqueso 55 18 135 6 cat. 3 10 1030 schwarz / creme black / cream noir / écru negro / crema 57 585190 10 1030 schwarz / creme black / cream noir / écru negro / crema 58 17 135 6 cat. 3 30 1030 grau / violett grey / violet gris / violet gris / violeta 585189 60 1030 braun / petrol brown / petrol marron / pétrole marrón / petróleo 57 16 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 10 1030 schwarz / violett black / violet noir / violet negro / violeta 585188 30 1030 grau / blau grey / blue gris / bleu gris / azul 10 1040 schwarz / rot black / red noir / rouge negro / rojo 58 18 130 6 cat. 3 58 SUN Basic 2016 585187 15 1039 schwarz / orange black / orange noir / orange negro / naranja 57 17 140 6 cat. 3 10 1039 schwarz / weiß black / white noir / blanc negro / blanco 30 1079 dunkelgrau / blau dark grey / blue gris foncé / bleu gris oscuro / azul 40 1039 dunkeloliv / grün dark olive / green vert olive foncé / vert verde oliva oscuro / verde 585186 60 1065 bronze bronze bronze bronce 59 16 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 10 1035 schwarz matt black matt noir mat negro mate 585185 10 1040 schwarz matt black matt noir mat negro mate 56 17 140 6 cat. 3 30 1030 dunkelgun dark gun gun foncé gun oscuro 59 585184 70 1030 navy / weiß navy / white bleu marine / blanc azul marino / blanco 52 15 130 6 cat. 3 cold glazing 10 1040 schwarz / grau black / grey noir / gris negro / gris 585183 15 1030 schwarz / magenta black / magenta noir / magenta negro / magenta 51 16 130 6 cat. 3 cold glazing HUMPHREY'S 10 1030 schwarz / hellgrün black / light green noir / vert clair negro / verde claro 585177 50 1055 aubergine / weiß aubergine / white aubergine / blanc berenjena / blanco 10 1030 schwarz / rosé black / rose noir / rosé negro / rosa 55 17 135 6 cat. 3 60 SUN Basic 2016 585173 19 2030 schwarz / türkis black / turquoise noir / turquoise negro / turquesa 54 15 135 6 cat. 3 10 2040 schwarz / creme black / cream noir / écru negro / crema 585168 20 1059 gold gold doré dorado 61 14 135 6 cat. 3 HUMPHREY'S 10 1040 schwarz matt black matt noir mat negro mate 585167 30 1030 dunkelgun gebürstet / rot dark gun brushed / red gun foncé patiné / rouge gun oscuro pulido / rojo 57 17 135 6 cat. 3 10 1030 schwarz matt / grau black matt / grey noir mat / gris negro mate / gris 61 585166 17 1030 schwarz / blau black / blue noir / bleu negro / azul 59 15 135 6 cat. 3 30 1030 dunkelgun gebürstet / schwarz dark gun brushed / black gun foncé patiné / noir gun oscuro pulido / negro 585165 50 1030 violett / pink violet / pink violet / rosé violeta / rosa 49 15 130 6 cat. 3 cold glazing HUMPHREY'S 70 1030 petrol / türkis petrol / turquoise pétrole / turquoise petróleo / turquesa 585164 30 1040 gun / grün gun / green gun / vert gun / verde 10 1030 schwarz / blau black / blue noir / bleu negro / azul 50 17 125 6 cat. 3 62 SUN Basic 2016 585163 14 2030 schwarz / grün matt black / green matt noir / vert mat negro / verde mate 53 16 135 6 cat. 3 17 2030 schwarz / blau matt black / blue matt noir / bleu mat negro / azul mate HUMPHREY'S 585137 85 1059 kristall matt / rot crystal matt / red cristal mat / rouge cristal mate / rojo 50 16 130 6 cat. 3 cold glazing 14 1030 schwarz / grün black / green noir / vert negro / verde 19 1030 schwarz / blau black / blue noir / bleu negro / azul 80 1079 kristall matt / dunkelblau crystal matt / dark blue cristal mat / bleu foncé cristal mate / azul oscuro 63 Shop communication HUMPHREY'S 589205 Poster Woman (2-seitig, DIN A1) Poster Woman (2-sided, DIN A1) Poster femme (2 pages, DIN A1) Póster femenino (2 caras, DIN A1) 589206 Poster Man (2-seitig, DIN A1) Poster Man (2-sided, DIN A1) Poster homme (2 pages, DIN A1) Póster masculino (2 caras, DIN A1) 64 SHOP COMMUNICATION | SUN 2016 HUMPHREY'S 589208 Display (ca. 31 x 26 x 17 cm) Display (ca. 31 x 26 x 17 cm) Présentoire (env. 31 x 26 x 17 cm) Expositor (aprox. 31 x 26 x 17 cm) 589207 Banner (50 x 170 cm) Banner (50 x 170 cm) Bannière (50 x 170 cm) Estandarte (50 x 170 cm) Anzeigenvorlagen (digital erhältlich) Advertisements (available in digital format) Annonce (format digital disponible) Anuncios (disponibles en formato digital) 589184 brandMAG deutsch (12-seitig, DIN A4) 58918403 brandMAG english (12 pages, DIN A4) 58918405 brandMAG français (12 pages, DIN A4) 65 589193 Papiertüten (10er Set, 18 x 18 x 10) Paperbags (set of 10, 18 x 18 x 10 cm) Sac promotionell (kit de 10 piéces, 18 x 18 x 10 cm) Bolsa de papel (kit de 10 piezas, 18 x 18 x 10 cm) 589210 Brillenputztuch (10er Set, 15 x 15 cm) Cleaning cloth for spectacles (set of 10, 15 x 15 cm) Chiffon à lunettes (kit de 10 piéces, 15 x 15 cm) Gamuza limpiagafas (kit de 10 piezas, 15 x 15 cm) 589196 Logoblock (15 x 7 x 2 cm) Logo block (15 x 7 x 2 cm) Object logo (15 x 7 x 2 cm) Elemento de presentación con logotipo (15 x 7 x 2 cm) HUMPHREY'S 589209 Spiegel (20 x 20 x 6 cm) Mirror (20 x 20 x 6 cm) Miroir (20 x 20 x 6 cm) Espejo (20 x 20 x 6 cm) Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. Visual 825135 60, 825124 10 Die Marke Die internationale Lifestyle-Sonnenbrillen-Brand OCEANBLUE bietet mondäne, elegante Sonnenbrillen für anspruchsvolle, modeaffine Menschen. Die Marke steht für trendige Modelle mit dem gewissen Etwas. Funkelnde Kristalle, emaillierte Dekors oder die schönsten handgefertigten italienischen Materialien zeichnen die Kollektionen ebenso aus wie leuchtend klare Sommerfarben. OCEANBLUE ist Synonym für Individualität und Modernität. Individuelle Designs für Männer und Frauen, ausdrucksstark und für jede Lifestyle-Situation geeignet. Hochwertig bis ins Detail sind die Azetate und Metallbrillen mit Gläsern von bester Qualität ausgestattet. So ist zum stilsicheren Auftritt optimaler UV-Schutz für die Augen gewährleistet. Summer feeling as a statement: the brand OCEANBLUE is the international lifestyle sunglasses brand from Eschenbach Optik. It offers modern, elegant sunglasses for sophisticated, fashion-conscious people. As a brand it scores with its stylish models and “that certain something”: sparkling crystals, enamelled embellishments or handcrafted Italian materials characterise the collections as do bright summer colours. Thus OCEANBLUE is synonymous with individualism and modernism for men and women who wish to stand out from the crowd through taste and design in any lifestyle situation. High-quality in every detail, the acetate-andmetal sunglasses are fitted with premium grade lenses. Thus optimum UV protection is also guaranteed for a confidently stylish appearance. Die Zielgruppe OCEANBLUE-Kunden sind Männer und Frauen, die ein Gespür für Fashion und Trends haben und ein Mode-Accessoire suchen, das ihre individuelle Persönlichkeit unterstreicht. Sie stehen mitten im Leben und legen ebenso viel Wert auf ihr Äußeres wie auf Qualität und Design. OCEANBLUE drückt das positive Lebensgefühl moderner, unabhängiger und junggebliebener Menschen aus und steht für ein Freizeitgefühl auf hohem Niveau. Genau darin erkennen sich die Kunden dieser LifestyleBrand wieder. Individuality as an attitude to life: the target group OCEANBLUE customers are men and women who have a feel for fashion and trends and are looking for a fashion accessory that underlines their individual personality. They experience life to the full and set store not only on their appearance but also on quality and design. OCEANBLUE expresses precisely this positive attitude to life of modern, independent and young- Le feeling estival comme impression : la marque OCEANBLUE est la marque de lunettes de soleil art de vivre d’Eschenbach Optik. Elle offre des lunettes de soleil modernes et élégantes pour les personnes exigeantes et conscientes de la mode. En tant que marque, elle se démarque par des modèles tendance et un petit je-ne-sais-quoi : les cristaux scintillants, les décors émaillés ou les matériaux italiens fait main distinguent les collections tout comme les couleurs estivales brillantes. OCEANBLUE est ainsi synonyme d’individualité et de modernité pour les femmes et les hommes qui souhaitent se démarquer par le goût et le design dans chaque situation d’art de vivre. Les lunettes en acétate et métal aux verres de qualité optimale sont de parfaite qualité jusque dans les détails. Une protection optimale contre les rayons ultraviolets est aussi garantie pour une présence de style adéquat. Sensación de verano como declaración de principios: la marca OCEANBLUE es la marca de gafas de sol internacional de Eschenbach Optik. Ofrece gafas de sol modernas y elegantes para personas exigentes afines a la moda. Como marca, destaca con sus modelos tendencia y algo contrastado: los cristales resplandecientes, los adornos esmaltados o los materiales italianos hechos a mano caracterizan las colecciones de la misma manera que los brillantes colores del verano. De esta manera OCEANBLUE es sinónimo de individualidad y modernidad para hombres y mujeres que desean destacar en cualquier situación de la vida con gusto y diseño. Alta calidad hasta en el más mínimo detalle, las gafas de acetato y de metal equipan cristales de la mejor calidad. De esta manera también se garantiza una óptima protección UV para una presencia con estilo y seguridad. L‘individualité comme esprit : le groupe-cible Les clients OCEANBLUE sont des hommes et des femmes qui expriment un sentiment de mode tendance et recherchent un accessoire de mode qui souligne leur personnalité individuelle. Ils sont dans la fleur de l’âge et attachent autant d’importance à leur apparence qu’à la qualité et au design. OCEANBLUE exprime exactement cet esprit positif des personnes modernes, indépendantes et toujours jeunes et témoigne d’un esprit de loisirs primordial. Individualidad como sensación de vivir: El grupo de destinatarios Los clientes OCEANBLUE son hombres y mujeres que tienen olfato por la moda y las tendencias y buscan un accesorio de moda que resalte su personalidad. Viven la vida y valoran mucho su aspecto así como la calidad y el diseño. OCEANBLUE expresa exactamente esta positiva sensación de vivir de las personas modernas, independientes y siempre joviales y representa el ocio a un alto nivel. OCEANBLUE at-heart people and embodies a heightened sense of freedom. 68 SUN 2016 825142 Teens PLUS 50 2035 kirsche cherry rouge cerise rojo cereza 52 18 135 6 cat. 3 60 2040 braun brown marron marrón 825141 Teens PLUS 50 2035 aubergine aubergine aubergine berenjena 54 17 135 6 cat. 3 60 2030 braun brown marron marrón 825140 Teens 60 2045 havanna demi havana habana OCEANBLUE 53 16 135 6 cat. 3 40 2035 oliv olive vert olive verde oliva 69 825139 Teens PLUS 40 2030 candy pink candy pink rose bonbon rosa caramelo 53 15 135 6 cat. 3 50 2035 smaragd emerald vert émeraude verde esmeralda 825138 Teens 40 2049 rhabarber rhubarb rhubarbe colores ruibarbo 52 17 135 6 cat. 3 70 2039 sky sky blue bleu ciel azul cielo 825137 Teens 10 1039 schwarz matt black matt noir mat negro mate 55 18 140 6 cat. 3 70 1030 nachtblau nightblue bleu nuit azul noche OCEANBLUE cold glazing 70 SUN 2016 825136 Teens 30 1049 tropengrün tropic green vert tropical verde militar 51 20 140 6 cat. 3 cold glazing 40 1040 anthrazit dark grey gris foncé gris antracita 825135 Teens PLUS 60 2040 eiche oak chêne colores arce 55 17 140 6 cat. 3 30 2030 schiefer slate ardoise colores pizarra 825134 Teens PLUS 10 2040 schwarz black noir negro OCEANBLUE 58 14 140 6 cat. 3 60 2030 havanna demi havane habana 71 825133 Teens 30 2040 anthrazit dark grey gris foncé gris antracita 54 14 140 6 cat. 3 70 2030 scubablau scubablue bleu scuba azul aguamarina 825132 Ladies 50 2030 merlot merlot rouge merlot rojo merlot 56 17 135 6 cat. 3 60 2065 espresso espresso marron expresso marrón expreso 825131 Ladies PLUS 10 2035 schwarz black noir negro 55 18 135 6 cat. 3 OCEANBLUE 60 2065 espresso espresso marron expresso marrón expreso 72 SUN 2016 825130 Ladies 60 2065 braun brown marron marrón 53 18 135 6 cat. 3 10 2030 schwarz black noir negro 825129 Ladies PLUS 60 2065 braun / rosé brown / rose marron / rosé marrón / rosa 55 17 135 6 cat. 3 10 2035 schwarz black noir negro 825128 Ladies 60 2065 braun brown marron marrón OCEANBLUE 56 17 135 6 cat. 3 10 2035 schwarz black noir negro 73 825127 Ladies 70 2035 petrol petrol pétrole petróleo 55 19 135 6 cat. 3 30 2065 dunkelgrau dark grey gris foncé gris oscuro 825126 Ladies 10 2035 schwarz / bordeaux black / bordeaux noir / bordeaux negro / burdeos 56 17 135 6 cat. 3 40 2060 oliv / havanna olive / demi vert olive / havana verde oliva / habana 825125 Ladies PLUS 10 2045 schwarz / braun black / brown noir / marron negro / marrón 54 17 135 6 cat. 3 OCEANBLUE 65 2036 mahagoni mahogany acajou caoba 74 SUN 2016 825124 Ladies 60 2065 havanna / saphir demi / saphire havana / bleu saphir habana / azul zafiro 56 17 135 6 cat. 3 10 2035 schwarz / perle black / pearl noir / perle negro / perla 825123 Gents 60 1040 braun / gun matt brown / gun matt marron / gun mat marrón / gun mate 59 14 140 6 cat. 3 30 1030 dunkelgun dark gun gun foncé gun oscuro 825122 Gents 30 1039 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate OCEANBLUE 60 15 140 6 cat. 3 60 1040 braun / gun matt brown / gun matt marron / gun mat marrón / gun mate 75 825121 Gents 10 1039 schwarz matt black matt noir mat negro mate 60 15 145 6 cat. 3 30 1038 dunkelgun matt dark gun matt gun foncé mat gun oscuro mate 825120 Gents 70 1030 nachtblau nightblue bleu nuit azul noche 62 12 140 6 cat. 3 10 1045 anthrazit / gun matt dark grey / gun matt gris foncé / gun mat gris antracita/ gun mate 825119 Gents 10 1049 schwarz black noir negro 58 16 140 6 cat. 3 70 1030 navy navy bleu marine azul marino OCEANBLUE cold glazing 76 SUN 2016 825118 Gents PLUS 60 2030 ahorn maple érable colores arce 57 16 135 6 cat. 3 30 2040 schiefer slate ardoise colores pizarra 825117 Gents PLUS 70 2030 blau blue bleu azul 58 14 140 6 cat. 3 10 2040 schwarz black noir negro 825116 Gents PLUS 30 2030 stein stone gris pierre gris piedra OCEANBLUE 58 17 140 6 cat. 3 10 2040 schwarz matt black matt noir mat negro mate 77 825108 Ladies 60 2065 braun / orchidee brown / orchid marron / orchidée marrón / colores orquídea 55 16 135 6 cat. 3 70 2030 türkis turquoise turquoise turquesa 825103 Gents 60 2040 dunkelbraun dark brown marron foncé marrón oscuro 56 16 140 6 cat. 3 10 2037 schwarz black noir negro 825070 Gents 55 15 140 6 cat. 3 60 2040 havanna demi havana habana Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. OCEANBLUE 30 2030 steingrau stone grey gris pierre gris piedra 78 SHOP COMMUNICATION | SUN 2016 Shop communication 829567 Showcard Sun (DIN A4) Showcard Sun (DIN A4) Pancarte Sun (DIN A4) Tarjetón Sun (DIN A4) OCEANBLUE 829566 Poster SUN (DIN A1) Poster SUN (DIN A1) Poster SUN (DIN A1) Póster SUN (DIN A1) Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. Sous réserve de modifications. Salvo modificación. 80 TECHNOLOGY Schutzstufen und Verwendungsmöglichkeiten Protection Ratings and Area of Application Niveaux de protection et possibilités d‘utilisation Niveles de protección y aplicaciones Sonnenbrillen, Schutzstufe: 0 normales Tageslicht ohne nennenswerte Sonnenstrahlung Sunglasses, protection rating: 0 Dimmed brightness – suitable for driving and street wear Lunettes de soleil, niveau de protection : 0 Lumière du jour normale sans rayonnement solaire notable Gafas de sol, nivel de protección: 0 Luz diurna normal sin radiación solar notable Sonnenbrillen, Schutzstufe: 1 wechselnde, leichte Sonnenstrahlung Sunglasses, protection rating: 1 High contrast brightness – suitable for driving and street wear Lunettes de soleil, niveau de protection : 1 Rayonnement solaire variable et léger Gafas de sol, nivel de protección: 1 Leve radiación solar variable Sonnenbrillen, Schutzstufe: 2 durchschnittliche normale Sonnenstrahlung Sunglasses, protection rating: 2 Medium brightness – suitable for driving and street wear Lunettes de soleil, niveau de protection : 2 Rayonnement solaire moyen normal Gafas de sol, nivel de protección: 2 Común radiación solar normal Sonnenbrillen, Schutzstufe: 3 starke Sonnenstrahlung Sunglasses, protection rating: 3 High brightness – suitable for driving and street wear Lunettes de soleil, niveau de protection : 3 Fort rayonnement solaire Gafas de sol, nivel de protección: 3 Fuerte radiación solar Sonnenbrillen, Schutzstufe: 4 extreme Sonnenstrahlung, nicht für den Straßenverkehr geeignet Sunglasses, protection rating: 4 Exceptional brightness – not for driving Lunettes de soleil, niveau de protection : 4 Rayonnement solaire extrême, non approprié pour conduir Gafas de sol, nivel de protección: 4 Radiación solar extrema, inadecuadas para el tráfico TECHNOLOGY - hochwertiges Polycarbonat-Sonnenglas mit Polarisationsfilter - äußerst leistungsfähiger Polarisationsfilter - ausgezeichnete Abbildungseigenschaften in höchster Verarbeitungsqualität - absolut bruchsicher und besonders kratzfest - hervorragend geeignet für Straßenverkehr und Wassersport -Erfüllung aller gesetzlichen Anforderungen - 100 %ige UV-A-B-C Absorption -High-quality polycarbonate sunglasses with polarisation filter - extremely efficient polarisation filter - excellent imaging characteristics in highest proccessing quality - completely fracture-proof and particulary scratch-resistant - outstanding suitability for road traffic and water sports - fulfils all legal requirements - 100 % UV-A-B-C absorption -Verres solaires en polycarbonate de qualité supérieure avec filtre de polarisation - filtre de polarisation extrêmement performant - excellente qualité de vision et finitions remarquablement soignées - absolument incassables et particuliérement résistants aux rayures - parfaitement adaptés à la conduite sur route et à la pratique des sports nautiques - conformes à toutes les exigencies légales - absorption totale des rayons UV-A, UV-B et UV-C - Nahezu unzerbrechlich durch die Verwendung von hochwertigem Polycarbonat - Leicht und bruchsicher - High Resistance Hartbeschichtung für optimalen Pflegekomfort - Die Ausführung mit Polarisationsfilter ist hervorragend geeignet für den Einsatz im Wassersportbereich - Almost unbreakable thanks to the use of high-quality polycarbonate - Light and fracture proof - High resistance hard coating for an optimum cleaning comfort - The model with polarisation filter is especially suitable for use in the water sports sector -Pratiquement incassable grâce à l‘utilisation d‘un polycarbonate haut de gamme - Léger et résistant aux chocs - Revêtement trempé très résistant et facile d‘entretien - Ce modèle arbore un filtre polarisant exceptionnel qui convient parfaitement aux sports nautiques - Casi irrompible gracias al uso de policarbonato de alta calidad - Ligero y resistente a roturas - Tratamiento endurecido High Resistance para un óptimo confort de limpieza - La versión con filtro polarizador es ideal para el uso en deportes acuáticos -Gafas de sol de policarbonato de alta calidad con filtro polarizador - filtro polarizador extremadamente potente - excelentes propiedades de reproducción de la imagen con un tratamiento de máxima calidad - absolutamente seguras contra rotura y expecialmente resistentes a los rasguños - excelentes para el tráfico y los deportes acuáticos - se cumplen todos los requisitos legales - absorción 100 % UV-A-B-C PLUS -Hochwertiges CR39 Kunststoffglas - Optimaler Tragekomfort - Leicht und bruchsicher - High-quality CR39 plastic glass - Optimum wearing comfort - Light and fracture proof - Verre en matière plastique sur la base CR-39 aux propriétés exceptionnelles - Port ultra-confortable - Léger et résistant aux chocs - Lente orgánica CR39 de alta calidad - Máximo confort - Ligero y resistente a las roturas -Fortschrittliches CR39 Kunststoffglas mit hoher Farbtreue und excellentem Kontrast - Optimaler Tragekomfort - Leicht und dünn -Entspricht den neuesten Normen der EU - Advanced CR39 plastic lens with high colour fidelity and excellent contrast - Optimum comfort - Light and thin - Complies with the latest EU standards - Verre en plastique CR39 à la technologie évoluée garantissant un rendu très fidèle des couleurs et un excellent contraste - Confort de port optimal - Mince et léger -Satisfait aux normes les plus récentes de l’Union européenne - Acrílico CR39 avanzado con elevada fidelidad cromática y excelente contraste - Excelente confort de uso - Ligero y delgado -Cumple las normas más recientes de la UE 81 82 TECHNOLOGY Sym b o le r lä u t e r u n g · Comment on s y mbol s Scheibenlänge • horizontal boxed lens size • calibre nominal • calibre nominal Brückenweite • bridge width • espace nasal • espacio nasal Bügel • temple • branche • varilla Federscharnier • spring hing • charnière élastique • varilla flex Azetat-Plattenmaterial • acetate handmade • acétate • acetato hecho a mano Reinigungshinweis: Zum Reinigen der Brillen bitte nur geeignete Lösungsmittel wie z.B. Waschbenzin verwenden. Ungeeignet sind Lösungsmittel wie z.B. Spiritus. Cleaning instructions: When cleaning the glasses, please use suitable solvents such as benzine only. Solvents such as ethyl alcohol are not suitable. Indication pour le nettoyage: Pour nettoyer les lunettes, n’utiliser que des solvants appropriés, tels que de l’éther de pétrole. Les solvants tels que l’alcool ne sont pas appropriés. Advertencia para la limpieza: Para limpiar las gafas use sólo disolventes apropiados, tales como p.ej., bencina para limpieza. No se apropian disolventes tales como alcohol. Allgemein General - Alle Eschenbach-Sonnenbrillen sind ausgestattet mit hervorragenden Qualitätsgläsern - Ausgezeichnete Abbildungseigenschaften und höchste optische Transparenz durch exzellente Verarbeitungsqualität - Maximaler Schutz vor schädlicher UV-A, -B und -C Strahlung (UV400) wird gewährleistet - Garantierte Erfüllung aller gesetzlichen und internationalen Anforderungen und Normen - Absolute Verkehrstauglichkeit und garantierte Signallichterkennung - Je nach Variante erhältlich mit hochwertiger Verspiegelung und/oder Antireflex-Beschichtung für höchsten Sehkomfort - Ab Basiskurve 8 dezentrierte Ausführung für beste Abbildungseigenschaften - Absorptionsdiagramme können bei Bedarf eingesehen werden - All Eschenbach sunglasses are fitted with excellent quality lenses - Excellent focussing characteristics and very high optical transparency achieved by first-class production quality - Maximum protection from harmful UV-A, -B and -C radiation (UV400) guaranteed - Guaranteed compliance with all statutory and international requirements and standards - Absolutely guaranteed traffic suitability and traffic signal transmittance - Depending on the model, available with high-quality coating and/or anti-reflex coating for ideal visual comfort - Decentred version for excellent focussing characteristics as from radius 8 - Absorption diagrams can be analysed if necessary TECHNOLOGY Expl i c at i o n d e s s y mb o le s · S i gni f i cado de l os sí mbol os Schließblock • closing block • bloc de fermeture • bloque de cierre Basiskurve • base • courbure de base • base • mit optischen Standardgläsern in gebräuchlichen Stärken verglasbar • can be glazed with standard lenses in common corrections • possibilité de mettre des verres optiques standard dans les corrections courante • graduables con lentes standard en potencias habituales U-Facette Das CE-Zeichen ist ein Konformitätszeichen und sagt folgendes aus: Das gekennzeichnete Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Direktive 89/686 EWG und weist damit ein für eine gefahrenfreie Anwendung ausreichendes Sicherheitsniveau auf. Damit sind die so gekennzeichneten Produkte für den grenzüberschreitenden Verkehr in der EU zugelassen. The CE-Symbol is a mark of conformity certifying that the product in question complies with the basic requirements set out in directive 89/686 EEC and possesses a sufficient level of safety permitting risk free use. Products with the CE sign are permitted to be distributed within the European Community. Le label de CE représente un critère de conformité et signifie ce qui suit: Le produit caractérisé répond aux exigences fondamentale de la directive 89/686 CEE et confirme ainsi un niveau de sécurité suffisant pour une utilisation sans danger. En conséquence, les produits ayant le label CE peuvent être distribués au seinde la communauté européene. La etiqueta CE es una marca de conformidad y certifica que el producto correspondiente cumple con los requisitos básicos de la directriz 89/686 CEE, presentando el suficiente nivel de seguridad que permite su uso sin peligro. A por consiguiente, los productos con etiqueta CE son admitidos para ser distribuidos en la Comunidad Europea. Généralités Informaciones generales - Toutes les lunettes de soleil Eschenbach sont équipées de verres de grande qualité - Excellentes propriétés de techniques et qualité optique exceptionnelle grâce à une finition haut de gamme - Protection maximale garantie contre les rayons UVA, UVB et UVC (UV 400) - Répond à toutes les exigences et normes internationales en vigueur - Convient parfaitement à la conduite et permet de bien voir les feux de signalisation - Selon les modèles, disponible avec un traitement miroir et/ou antireflet de haute qualité pour un confort visuel absolu - Modèle décentré disponible à partir d‘une courbe de base 8 pour une meilleure qualité de reproduction - Diagrammes d‘absorption disponibles si nécessaire - A petición se pueden poner a disposición diagramas de absorción - Todas las gafas de sol de la marca Eschenbach están dotadas de lentes de calidad sobresaliente - Excelentes propiedades de formación de imagen y la más alta transparencia óptica gracias a la impecable calidad de acabado - Máxima protección contra la radiación perjudicial UV-A, UV-B y UV-C (UV400) - Cumplimiento garantizado de todos los requisitos y normas legales e internacionales - Aptitud para el tráfico absoluta y reconocimiento garantizado de las señales de tráfico - Según la versión, disponibles con tratamiento espejado y/o antirreflejante para un óptimo confort - A partir de la curva de base 8, versión descentrada para propie dades de formación de imagen óptimas - A petición se pueden poner a disposición diagramas de absorción 83 84 TECHNOLOGY Art.-Nr. 390022 Clip on passt auf alle Modelle mit diesem Zeichen, ausgenommen der Modelle 850032 und 850033. Clip on fits on all models with this symbol, except for the models 850032 and 850033. Clip on s‘adapte sur tous les modèles portant ce sigle, à l‘exception des modèles 850032 et 850033. • Set clip on, polarisierend • Wird unmontiert geliefert und kann auf die jeweilige Scheibenform zugeschnitten oder zugeschliffen werden • Spezieller clip on, braun, für Randlosbrillen • Filterkategorie 3 • Absorption 83,2 % • Lieferumfang: 1 Paar Gläser in braun (PC-polarized) • Brücke und Schrauben, schwarz, unmontiert • Montageanleitung • Etui • Ensemble clip-on polarisant • Livré non monté, peut être taillé ou usiné en fonction de la forme des verres • Clip-on spécial, marron, pour lunettes sans monture • Catégorie de filtre 3 • Absorption 83,2 % • Contenu : 1 paire de verres de couleur marron (polarisés PC) • Pont nasal et vis, noir, non monté • Instructions de montage • Étui • Clip-on set, polarising • Delivered unassembled and can be cut or ground to suit the shape of the lenses in question • Special clip-on, brown, for frameless spectacles • Filter category 3 • Absorption 83.2 % • Scope of delivery: 1 pair of lenses in brown (PC polarised) • Bridge and screws, black, unassembled • Instruction sheet • Case • Juego clip on, polarizante • Se entrega sin montar y se puede recortar o rectifi car a la medida de cristal correspondiente • Clip-on especial, marrón, para gafas sin aro • Categoría de fi ltro 3 • Absorción 83,2 % • Volumen de suministro: 1 par de cristales en marrón (PC polarizado) • Puente y tornillos, en negro, sin montar • Instrucciones para el montaje • Estuche Bitte beachten Sie: Alle clip on-fähigen Randlosbrillen sind im Katalog entsprechend gekennzeichnet. Die Scheiben des clip on müssen an die jeweiligen Scheibenformen der Fassung angepasst werden. Bitte berücksichtigen Sie hierfür unbedingt die beigelegte Montageanleitung. Für eine erleichterte Fertigung bestellen Sie bitte unsere kostenlose Bohrhilfe dazu. Remarque : Toutes les lunettes sans monture compatibles clip-on sont signalées comme telles dans le catalogue. Les verres du clip-on doivent être adaptés à la forme des verres du modèle concerné. Reportez-vous à cet effet impérativement aux instructions de montage jointes. Commandez en plus notre gabarit de perçage gratuit afin de vous faciliter la réalisation. Please note: All frameless spectacles that are suitable for clip-ons are labelled accordingly in the catalogue. The clip-on lenses have to be adjusted to the lens shape of the frames in question. Please ensure to consult the enclosed instruction sheet when doing so. For easier assembly, please add our drilling aid to your order free of charge. El clip-on se adapta a todos los modelos que lleven este símbolo, con excepción de los modelos 850032 y 850033. Tenga en cuenta lo siguiente: Todas las gafas sin aros aptas para clip on están identificadas convenientemente en el catálogo. Los cristales del clip-on deben adaptarse a las distintas formas de cristales de la montura. Para ello debe tener en cuenta imprescindiblemente las instrucciones de montaje que se adjuntan. Para que la elaboración resulte mas fácil solicite nuestra ayuda de perforación gratuita. Eschenbach Adjustment Support «– Clevere Funktion: » Eschenbach Adjustment Support – setzt modische Akzente und erleichtert Optikern die Arbeit. Feine Aussparungen an den breiten Bügelenden sorgen für die perfekte Kombination zwischen trendig-puristischem Design und optimaler Anpassbarkeit. « – Eschenbach Clever function: » Adjustment Support – sets fashionable trends and reduces the workload for the opticians. Elegant recesses on the wide temple ends ensure the perfect combination of trendy, puristic design and optimum adaptability. » ou Fonction intelligente : « Eschenbach Adjustment Support met en relief des accents à la mode et facilite le travail des opticiens. De légères encoches au niveau des larges extrémités des branches permettent de combiner parfaitement un design puriste très tendance avec un confort de port optimal. Función inteligente: Eschenbach Ad) sienta nuevas justment Support ( bases a la moda y les facilita el trabajo a los ópticos. Las finas entalladuras en los anchos extremos de las varillas permiten combinar perfectamente un diseño purista a la moda con una óptima flexibilidad de adaptación. TECHNOLOGY • Set clip on, polarisierend • Wird unmontiert geliefert und kann auf die jeweilige Scheibenform zugeschnitten oder zugeschliffen werden • Spezieller clip on, grün, für Randlosbrillen • Filterkategorie 3 • Absorption 84,7 % • Lieferumfang: 1 Paar Gläser in grün (PC-polarized) • Brücke und Schrauben, schwarz, unmontiert • Montageanleitung • Etui Art.-Nr. 390023 • Clip-on set, polarising • Delivered unassembled and can be cut or ground to suit the shape of the lenses in question • Special clip-on, green, for frameless spectacles • Filter category 3 • Absorption 84.7 % • Scope of delivery: 1 pair of lenses in green (PC polarised) • Bridge and screws, black, unassembled • Instruction sheet • Case • Ensemble clip-on polarisant • Livré non monté, peut être taillé ou usiné en fonction de la forme des verres • Clip-on spécial, vert, pour lunettes sans monture • Catégorie de fi ltre 3 • Absorption 84,7 % • Contenu: 1 paire de verres de couleur verte (polarisés PC) • Pont nasal et vis, noir, non monté • Instructions de montage • Étui • Juego clip on, polarizante • Se entrega sin montar y se puede recortar o rectifi car a la medida de cristal correspondiente • Clip-on especial, verde, para gafas sin aro • Categoría de fi ltro 3 • Absorción 84,7 % • Volumen de suministro: 1 par de cristales en verde (PC polarizado) • Puente y tornillos, en negro, sin montar • Instrucciones para el montaje • Estuche Art.-Nr. 390030 Bohrhilfe für clip on Drilling aid for clip on Modèle de perçage pour clip on Auxiliar de perforación para clip-on Gebrauchsanweisung clip on Instruction for use clip on Mode d’emploi clip on Manual de instrucciones clip-on Anwendungsbeispiel Example of use Exemples d’application Ejemplos prácticos Eschenbach High-Efficency-Polyamid | Eschenbach High-Efficency Polyamide | Eschenbach Polyamide haute performance | Poliamida de alta eficiencia Eschenbach •Hochflexibles Polyamid •Besonders leicht für angenehmen Tragekomfort •Extreme Zähigkeit bei hoher Wechselbiegefestigkeit •Hohe Beständigkeit gegen Spannungsrisse •Gute bis sehr gute Schweißbeständigkeit •Highly flexible polyamide •Exceptionally light for excellent wearing comfort •Extremely robust to withstand frequent bending •High resistance to cracks caused by stress •Good to excellent resistance to perspiration •Hohe Farbstabilität •High colour stability Anpassung: Bügelenden im Biegebereich moderat erwärmen. In einem Temperaturbereich von 70°– 80°C ist eine Verformung des Materials um bis zu 90° problemlos möglich. Nicht kalt verformen/biegen. Adjustment: Heat the bending section on the ends of the frames to a moderate temperature. At temperatures in the range of 70°– 80°C, the material can easily be shaped up to a maximum of 90°. Do not shape/bend the material while it is cold. Bearbeitung: Abtragende Bearbeitungen wie Feilen oder Polieren sind nicht möglich. Finishing: Abrasive finishing processes such as filing or polishing are not permitted. Reinigung: Bitte handelsübliche Spülmittel verwenden. Keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton benutzen. Cleaning: Please use conventional detergents. Do not use solvents such as alcohol or acetone. •Polyamide ultraflexible •Particulièrement léger pour un confort de port exceptionnel •D‘une extrême résistance lors de fléchissements répétés •Haute résistance à la fissuration sous contrainte •Bonne à très bonne résistance à la transpiration •Excellente Stabilité des couleurs •Poliamida altamente flexible •Especialmente ligera para una mayor comodidad •Extremadamente resistente a grandes flexiones •Altamente resistente a las grietas de tensión •Solidez al sudor buena hasta muy buena •Alta estabilidad de color Adaptation : Chauffer modérément les extrémités des branches dans la zone de courbure. Dans une plage de températures comprise entre 70°– 80°C, une mise en forme du matériau ne pose aucun problème jusqu‘à une température de 90°. Ne pas mettre en forme ou plier le matériau à froid. Ajuste: Calentar moderadamente el extremo de las varillas en la zona de la curvatura. En un rango de temperatura de entre 70°– 80°C se puede deformar el material sin ningún problema hasta 90°. No intentar deformar/doblar el material en frío. Traitement : Les traitements abrasifs tels que le limage ou le polissage sont proscrits. Nettoyage : Prière d‘utiliser des produits de rinçage classique. Ne pas utiliser de solvants comme l‘alcool ou l‘acétone. Acabado: No es posible realizar acabados abrasivos como limar o pulir el material. Limpieza: Utilizar agentes de lavado usuales. No aplicar ningún disolvente como alcohol o acetona. 85 86 TECHNOLOGY easy temple shortening Beste Anpassbarkeit der Bügel dank komfortablem „ets“ (easy temple shortening): Die modischen Details an der Frontseite der Bügel-enden bestehen aus Einzelsegmenten, die sich bis zur gewünschten Bügellänge abtrennen lassen. Der Service kann vor Ort geleistet werden und erspart Sonderbestellungen. Fitting: •Bügelende abziehen und in 2,5-mm-Schritten kürzen. •Bügeleinlage entsprechend abschneiden. •Bügelende wieder aufziehen. Comfortable „ets“ (easy temple shortening) for superb fit: the stylish details on the front of the temple tips are comprised of individual segments to allow them to be adapted to the desired temple length. The service can be provided on the spot and saves placing a special order. Fitting: •Remove temple tips and shorten in 2.5 mm stages. •Cut the temple insets off to the appropriate length. •Replace the temple tips. Branches ajustables grâce au système pratique « ets » (easy temple shortening) : les détails mode situés sur la face extérieure à l’extrémité des branches sont composés de segments distincts qui peuvent être retirés un à un de manière à obtenir la longueur souhaitée. Ce service peut être effectué sur place et évite d’avoir à commander des branches spéciales. Adaption: •Retirer l’extrémité de la branche et raccourcir par pas de 2,5 mm. •Découper la garniture. •Remettre en place l’extrémité. Óptima adaptabilidad de las patillas gracias al cómodo sistema „ets“ (acorte fácil de la patilla, por sus siglas en inglés). Los modernos detalles de la parte delantera de los extremos de las patillas se componen de elementos individuales que se pueden separar para obtener el largo deseado de la patilla. El servicio se puede realizar in situ lo que evita tener que hacer pedidos especiales. Adaption: •Retirar el extremo de la patilla y acortar en segmentos de 2,5 mm. •Cortar la vaina de la patilla correspondientemente. •Volver a colocar el extremo de la patilla. TITANflex ® Performance-Design-Technology War die Konstruktion der flexiblen Brücken bisher auf Runddrähte beschränkt, können nun auch nach langjähriger Entwicklungsarbeit komplexe Oberbalken und Brücken aus TITANflex ® -Plattenmaterial hergestellt werden – die Geburtsstunde der „Performance-Design-Technology“. Whereas it was previously only possible to make flexible bridges from metal wires, many years of development work now mean that complex top bars and bridges can be manufactured from TITANflex ® sheet material – the birth of „Performance-DesignTechnology“. Das Ergebnis: robuste, strapazierfähige TITANflex ® -Fassungen in Kombination mit modernsten Styles formstabiler und widerstandsfähiger als je zuvor und dennoch hochflexibel! Ausgezeichnet auf Grund erstklassiger Verarbeitung, uneingeschränktem Tragekomfort, perfekter Passform und einzigartiger Design-Excellence. The result: sturdy, resilient TITANflex ® frames combined with the latest styles - keep their shape better and tougher than ever before but incredibly flexible! Excellent in every way: exemplary workmanship, superb wearing comfort, perfect fit and unique design excellence. Die Verglasung Glazing ! BITTE BEACHTEN SIE: Unsere TITANflex ® Brücken und Bügel bieten auch beim Biegen eine hohe Haftung der Farben, durch dünne, hochflexibele Lackschichten. Speziell bei den TITANflex ® Modellen führt das gewohnte Ausdrücken der Stützgläser zu einer Beschädigung der Lackschicht bis hin zur Lackablösung. Dies wird durch ein Öffnen des Schließblocks, vor Entnahme der Stützgläser, verhindert. Alors que la construction de ponts de nez flexibles était jusqu’à maintenant limitée aux fils circulaires, il est en effet désormais possible, grâce à des années de recherche sur le sujet, de fabriquer des barres supérieures et des ponts complexes avec des plaques en TITANflex ® – marquant ainsi l’avènement de la nouvelle « Performance-Design-Technology ». Cela permet d’obtenir des montures en TITANflex ® très résistantes et d’une grande modernité – plus stables et robustes que jamais, tout en conservant leur remarquable flexibilité! Excellence des finitions, confort de port total, forme parfaitement adaptée au visage, recherche design exceptionnelle. La pose des verres ! PLEASE NOTE: Even when flexed, the colour finish on our TITANflex ® bridges and temples remains highly adhesive because of the use of thin, highly flexible layers of lacquer. Particularly with TITANflex ® frames, the normal act of pressing out the demo lenses causes the lacquer coating to be damaged or to peel off. This can be prevented by opening the clamp before removing the demo lenses. ! IMPORTANT : les branches et nez en TITANflex ® sont recouverts de fines couches de laque hautement flexibles afin de garantir une bonne tenue du laquage même en cas de courbure. Lorsque vous utilisez la méthode habituelle par pression pour extraire les verres de démonstration montés sur un modèle en TITANflex ® , cela abîme la couche de laque qui risque alors de s’écailler. Pour empêcher cela, ouvrez le bloc de fermeture avant de retirer les verres de démonstration. La construcción de los puentes flexibles se limitaba hasta el momento a hilos redondos, ahora tras años de trabajo de desarrollo se pueden realizar partes superiores y puentes complejos de material de placa TITANflex ® , ha nacido la „PerformanceDesign-Technology“. El resultado: monturas TITANflex ® sólidas y resistentes combinadas con un estilo moderno, con una estabilidad de forma y una resistencia desconocidas hasta ahora pero con una gran flexibilidad. Excelente por su fabricación de primera calidad, su extremada comodidad al llevarlas, su perfecta adaptación y su excelencia única en materia de diseño. Los cristales ! TENGA EN CUENTA: nuestros puentes y patillas TITANflex ® ofrecen también al doblarse una elevada adherencia de los colores mediante capas de esmalte fino altamente elástico. Especialmente en los modelos TITANflex ® , la presión habitual que se ejerce en los cristales de apoyo provoca daños en la capa de esmalte hasta incluso llegar a desprenderse. Esto se evita abriendo el bloque de cierre, antes de extraer los cristales de cierre. TECHNOLOGY D E F S Das Material The material La matériau El material TITANflex ® ist eigentlich eine ganz normale Brillenfassung. Eigentlich, wenn da nicht das gewisse Etwas wäre: der Werkstoff, aus dem die Fassung hergestellt ist! Eine super-elastische Titanlegierung, das Material der Zukunft. TITANflex ® ist über 10 mal mehr elastisch als herkömmlicher Federstahl! Diese Superelastizität wird durch einen Effekt bewirkt, den die Wissenschaftler Phasenumwandlung nennen. Solche Umwandlungen sind temperaturabhängig. Wir haben das Material so behandelt, dass die optimale Elastizität bei Temperaturen zwischen -10 °C und +40 °C auftritt. In diesem Bereich kommt die Brillenfassung auch nach extremer Verformung wieder in ihre ursprüngliche Form zurück. Und das nicht nur einmal, sondern immer wieder. Deshalb passt sie auch immer wie angegossen. Die untenstehende Abbildung vergleicht schematisch das Biegevermögen von TITANflex ® mit z. B. Edelstahl. TITANflex ® would be a perfectly normal frame if it weren’t for that certain something: the material from which it is made! A superelastic titanium alloy, the material of the future. TITANflex ® is over ten times more elastic than conventional spring steel. This superelasticity is achieved by utilising an effect which scientists call phase transition. Such transitions take place at particular temperatures. We have treated the material in such a way as to gain optimum elasticity at temperatures of between -10° and +40° Celsius. In this temperature range, the frame reverts to its original shape even after extreme distortion. Not just once but always. That’s why it always fits.The adjacent illustration shows a schematic comparison of the pliability of TITANflex ® , on the one hand, and stainless steel, on the other. TITANflex ® est en fait une monture de l u nettes tout à fait normale. En fait, s’il n’y avait pas ce petit quelque chose: le matériau à partir duquel est fabriquée la monture! Un alliage de titan hyperélastique, le matériau de l’avenir. TITANflex ® est 10 fois plus élastique que l’acier à ressorts traditionnel. Cette hyper-élasticité est obtenue par un effet que les scientifiques appellent transition de phase. De telles transitions sont fonction de la température. Nous avons traité le matériau de manière à obtenir l’élasticité maximale à des températures situées entre -10 °C et + 40°C. Dans cette plage, la monture de lunettes retrouve sa forme initiale, même après une déformation extrême. Et ce, pas seulement une fois, mais chaque fois. C’est aussi pourquoi elle sied toujours. Comme faisant corps. L’illustration cicontre compare sous forme de schéma les caractéristiques de pliage. TITANflex ® en realidad, sería una montura completamente normal, sino fuera porque tiene algo muy especial: el material del que está compuesto. Una aleación de titanio de gran elasticidad, el material del futuro. Y es que, ¡TITANflex ® tiene una elasticidad 10 veces superior a la del acero! Esta gran elasticidad se consigue mediante un efecto que los científicos denominan “transformación de fases”. Estas transformaciones dependen de la temperatura. Por eso, hemos trabajado el material de tal forma que se consigue la elasticidad óptima entre los -10 °C y los +40°C. En este campo, la montura vuelve a su forma original incluso tras sufrir una deformación extrema. Y no sólo una vez, sino en todo momento, por lo que siempre se adaptará como un guante. En la siguiente imagen se comparan de forma esquemática la flexibili. Edelstahl Stainless Steel Acier fin Acero Vergleich des Biegeverhaltens von TITANflex ® und Edelstahl. Comparison of the pliability of TITANflex ® and stainless steel. Comparaison des caractéristiques de pliage de TITANflex ® et de l´acier fin. Comparación de la flexibilidad del TITANflex ® y del acero. Das Herstellungsverfahren von TITANflex ® The manufacturing process at TITANflex ® Le procédé de fabrication de TITANflex ® El proceso de fabricación de TITANflex ® Diese spezielle Titanlegierung wird im allgemeinen im Hochvakuum durch Elektrostrahlen geschmolzen. Dieser Vorgang wird Vakuum-Induktionsschmelze genannt. Im Rahmen konventioneller Warm- und Kaltumformung entsteht aus dem Gussblock in der Weiterverarbeitung bevorzugt Draht, aber auch Bleche und Rohre. Um die maximale superelastische Dehnung in dem von uns gewünschten Temperaturbereich zu erzielen, wird das Material einer streng kontrollierten thermo-mechanischen Behandlung unterzogen. This special titanium alloy is produced by means of a melting process – generally in an extreme vacuum by means of electron rays, vacuum arc or vacuum induction. Conventional heat and cold transformation results in wire and also sheets or pips of the moulded blocks. The material undergoes strictly controlled thermo-mechanical treatment to gain superelastic pliability Cet alliage de titan spécial est élaboré. Coulé en général dans un vide élevé par jet électronique, arc sous vide ou induction sous vide. Le formage conventionnel à chaud et à froid permet d’obtenir dans le traitement ultérieur, à partir du lingot, du fil de préférence, mais aussi des tôles et des tubes. Pour obtenir l’extension hyper-élastique maximale dans la plage de température préconisée, le matériau est soumis à un traitement thermo-mécanique strictement contrôlé. En general, esta aleación especial de titanio se funde al vacío con rayos electrónicos. Este procedimiento se llama “fusión por inducción al vacío”. En el marco de la conformación en frío y caliente convencionales, normalmente se fabrican alambre del bloque de fundición, aunque también se producen chapas y tubos. Para conseguir el objetivo de la máxima flexibildad posible a nuestra temperatura deseada, el material es tratado con un proceso termomecánico altamente controlado. Applications Les types d’utilisation Die Einsatzarten Wegen der guten Biokompatibilität der super-elastischen Drähte wurden diese zuerst in der Medizintechnik verwendet. Als sogenannte orthodontische Bögen wurden sie erstmals in den USA zur Zahnregulierung eingesetzt. Durch die nahezu konstante Spannung über einen weiten Dehnungsbereich bieten sie die idealen Eigenschaften für eine schonende Behandlung. Superelastische Titanlegierungen eignen sich darüber hinaus besonders für Instrumente und Geräte für vielfältige diagnostische und therapeutische Eingriffe. Knicksicherheit, Steuerbarkeit und extreme Biegbarkeit machen superelastische Titanlegierungen einzigartig für diese Anwendungen. Eschenbach entwickelte daraus eine revolutionäre Brillen-fassung. Qualität im Blickpunkt Eschenbach Brillenfassungen erfüllen bzw. übertreffen die Anforderungen der Richtlinien 93 / 42 / EWG für Medizinprodukte und sind dementsprechend CE gekennzeichnet. Gewährleistung: Bei Material- oder Herstellungsfehlern an der Fassung übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Schäden durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, normale Abnutzung sowie Ansprüche für auftretende Folgeschäden fallen nicht unter die Gewährleistung. Bitte beachten: TITANflex ® -Fassungen sind super-flexibel, aber nicht unzerbrechlich! Die TITANflex ® Teile sollten nicht mehr als 60° gebogen werden. Because of its favourable bio-compatibility, these superelastic wires were initially used in medical technology. They were first utilised in the USA as so-called orthodontic bows in dental correction applications. With their almost constant tension over a wide elasticity range, they offer. In addition, superelastics titanium alloys are particularly suitable for use with instruments and machinery for numerous diagnostic and therapeutic activities. Buckleproof, easy to control and extremely pliable, superelastic titanium alloys are uniquely suited to these applications. And Eschenbach has created a revolutionary frame from this material. Focusing on quality Eschenbach frames fullfil or exceed the requirements of Directive 93 / 42 / ECfor medical products and consequently carry the CE mark. Warranty: If defects arise which are due to faulty workmanship or faulty materials we provide a warranty in accordance with the legal requirements. Damage arising from improper treatment, carelessness, accidents, normal wear and tear and consequential damage are not covered by this warranty. Points to Observe: TITANflex ® frames are extremely flexible, but not unbreakable! TITANflex ® components should not be bent by more than 60°. Los usos En raison de leur bonne biocompatibilité, les fils hyper-élastiques ont d’abord été utilisés dans la technique médicinale. Ils furent mis en oeuvre pour la première fois aux Etats-Unis dans l’orthodontie en tant que «voûte orthodontique». De par la tension presque constante qu’ils assurent sur un vaste domaine d’extension, ils offrent les propriétés idéales pour un traitement soigneux. Les alliages de titan hyper-élastiques conviennent de plus tout particulièrement aux instruments et aux appareils destinés aux interventions diagnostiques et thérapeutiques les plus diverses. La sécurité contre le flambage, la maniabilité et la flexibilité extrême font des alliages de titan hyper-élastiques un élément unique en son genre pour ces applications. Eschenbach en a fait une monture de lunettes révolutionnaire. Qualité en ligne de mire Les montures de lunettes Eschenbach répondent aux exigences et vont même au delà de la Directive 93 / 42 / CEE concernant les produits médicaux et sont donc référencées CE. Garantie: En cas de défauts de fabrication ou de qualité de nos montures, nous garantissons la réparation comme convenu dans nos conditions générales de vente. Les dommages liés a un manque de soin, un traitement inadapté, des accidents et une usure normale ne sont pas coverts par la garantie. Attention: Les montures TITANflex ® sont super flexibles mais pas incassables! Les parties en TITANflex ® ne doivent pas etre pliées a plus de 60°. Debido a la alta compatibilidad biológica que presentan los alambres superflexibles, éstos se empezaron a utilizar en el campo de la ingeniería médica. Se utilizaron por primera vez en EE.UU. como alambres para ortodoncia con el fin de obtener mejoras en este campo. Y es que, debido a la tensión prácticamente constante que crean en un campo concreto, presentan las características ideales para llevar a cabo un cuidadoso tratamiento. Asimismo, las aleaciones de gran elasticidad resultan especialmente adecuadas para los instrumentos y aparatos utilizados en una gran variedad de intervenciones terapéuticas y diagnósticas. La resistencia a la rotura, la posibilidad de dirección del material y una flexibilidad extrema son las características que convierten las aleaciones de titanio de gran elasticidad en únicas para estas aplicaciones. Y Eschenbach ha desarrollado a partir de este material una montura revolucionaria. El enfoque de la calidad Las monturas Eschenbach cumplen o superan los requisitos de la directriz 93 / 42 / CEE para productos medicinales y, por consiguiente, están marcadas según la norma CE. Garantía: Asumimos garantía según las disposiciones legales en caso de defectos de fabricación o de material defectuoso de la montura. En la garantía no se contemplan los daños causados por uso indebidó, falta de cuidado, accidentes, desgaste natural, asi como daños derivados. Atención: Las monturas TITANflex ® son super elásticas pero no irrompibles. Las piezas TITANflex ® no se deberían doblar más de 60°. 87 88 INDEX TITANflex Artikelnr. Item no. 826003 826002 826001 826000 824073 824072 824071 824070 824069 824068 824067 824066 824065 824064 824063 824062 824061 824060 824059 824057 824055 824049 824044 824040 POS BRENDEL Seite Page 14 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 20 21 21 21 24 BRENDEL Artikelnr. Item no. 906080 906079 906078 906077 906076 906075 906074 906073 906072 906071 906070 906069 906068 906067 906066 906065 906064 906057 906056 906055 906052 906051 906050 Seite Page 28 28 28 29 29 29 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 Artikelnr. Item no. 906045 906036 905004 POS HUMPHREY‘S Seite Page 36 36 36 37 HUMPHREY‘S Artikelnr. Item no. 588087 588086 588085 588084 588083 588082 588081 588080 588079 588078 588077 588076 588075 588074 588056 588055 588043 586087 586086 586085 586084 586083 586082 586081 586080 586079 586078 586077 586076 586073 586068 586066 585199 585198 585197 585196 585195 585194 585193 585192 585191 585190 585189 585188 Seite Page 42 42 42 43 43 43 44 44 44 45 45 45 46 46 46 47 47 49 49 49 50 50 50 51 51 51 52 52 52 53 53 53 54 54 54 55 55 55 56 56 56 57 57 57 Artikelnr. Item no. 585187 585186 585185 585184 585183 585177 585173 585168 585167 585166 585165 585164 585163 585137 POS Seite Page 58 58 58 59 59 59 60 60 60 61 61 61 62 62 63 OCEANBLUE Artikelnr. Item no. 825142 825141 825140 825139 825138 825137 825136 825135 825134 825133 825132 825131 825130 825129 825128 825127 825126 825125 825124 825123 825122 825121 825120 825119 825118 825117 825116 825108 825103 825070 POS Seite Page 68 68 68 69 69 69 70 70 70 71 71 71 72 72 72 73 73 73 74 74 74 75 75 75 76 76 76 77 77 77 78 89 NOTIZEN Germany Headquarters – Eschenbach Optik GmbH | Postfach 1758 | 90006 Nürnberg Service-Hotline zum Ortstarif 01801 111012 Phone: +49 911 3600-0 | Fax: +49 911 3600-358 [email protected] | www.eschenbach-optik.de Austria Eschenbach Optik GmbH | Brunnenfeldstraße 15 | A-4030 Linz Phone: +43 732 314930-0 | Fax: +43 732 314930-30 [email protected] | www.eschenbach-optik.at Czech Republic Eschenbach Optik spol. s r.o. | K Fialce 35 | 155 00 Praha 5 – Stodůlky Phone: +420 2 5161 4213 | Fax: +420 2 5161 4214 [email protected] | www.eschenbach-optik.cz Denmark / Sweden Eschenbach Optik A/S | Boeskaervej 18 | DK-7100 Vejle Phone: +45 7020 3888 | Phone: +46 11 105000 | Fax: +45 7585 7988 [email protected] | www.eschenbach-optik.dk | www.eschenbach-optik.se France Eschenbach Optik s.a.r.l. | 64 rue Claude Chappe | F-78370 Plaisir Phone: +33 (0)1 30 07 79 00 | Fax: +33 (0)1 34 81 08 35 [email protected] | www.eschenbach-optik.fr Poland Eschenbach Optik Polen Sp. z o.o. | ul. Biedronki 60 | 02-959 Warszawa Phone : +48 22 885 42 21 | Fax : +48 22 651 76 35 [email protected] | www.eschenbach-optik.pl Spain Eschenbach Optik S.L. | Consell de Cent, 106-108, 4°3a | E-08015 Barcelona Phone: +34 93 423 3112 | Fax: +34 93 426 5073 [email protected] | www.eschenbach-optik.es Switzerland Eschenbach Optik GmbH | Althardstrasse 70 | 8105 Regensdorf Phone: +41 44 30880-30 | Fax: +41 44 30880-33 [email protected] | www.eschenbach-optik.ch UNITED KINGDOM International Eyewear | Atelier House | 27 Blackberry Lane Halesowen | West Midlands | B63 4NX Phone: +44 121 585 6565 | Fax: +44 121 585 0954 [email protected] | www.internationaleyewear.co.uk USA TURA Inc. | 123 Girton Drive | Muncy, PA 17756 Phone: +1 800-242-TURA (8872) | Fax: +1 800-869-TURA (8872) [email protected] | www.tura.com HDN 07/15 22 · Printed in Germany KAT-SUN Netherlands Eschenbach Optik BV | Osloweg 134 | 9723 BX Groningen Phone: +31 50 541 2500 | Fax: +31 50 541 0582 [email protected] | www.eschenbach-optik.nl 4 026158 300461 Italy Eschenbach Optik s.r.l. | Via C.Colombo, 10 | I-20066 Melzo (MI) Phone: +39 2 9573 7689 | Fax: +39 2 9573 7706 [email protected] | www.eschenbach-optik.it