Les Menus

Transcription

Les Menus
La Carte Die Karte
LES ENTREES STARTERS VORSPEISEN
Le Velouté de Petits Pois à la Française, Ile flottante, jaune Parfait,
tartine Gourmande aux Oignons frits
36 €
Green peas Velouté with Bacon, poached Egg, toasted Bread with Onions and Pig trotters
Velouté aus kleinen grünen Erbsen, geschlagenes Eiweiss, cremiges Eigelb, Schweinefüsschentartine
Le Risotto Acquerello au Vert, Cuisses de Grenouilles et Escargots de Bourgogne,
Crème d’Ail doux
41 €
Green Acquerello Risotto with Frog’s legs and Burgundy Snails in a mild Garlic cream sauce
Risotto Acquerello „Grün“, Froschschenkel und Burgunder Schnecken, mit milder Knoblauchcreme
Les Asperges blanches en cocotte, Morilles, copeaux de Jabugo et Comté
White Asparagus with Morels, Jabugo Ham and Comté
Weißer Spargel im Schmortopf, Morcheln, Jabugoschinken ,Comtékäse, Nussbutter
La Féra marinée aux Baies Roses, Pommes Bonnottes, Caviar français et Mimosa,
coulis de Cresson de Fontaine
42 €
44 €
Marinated Féra from Lake, stuffed Potatoes, Caviar and a Watercress sauce
Marinierte Fera, Bressecreme, gefüllte Kartöffelchen, Französischer Kaviar, Kressesoße
Les Ormeaux de Plouguerneau, Spaghetti à l’encre de Seiche, Poutargue,
croustillant de Seigle et bouillon Gingembre Citronnelle
Poached Abalone, Spaghetti with Squid Iink, Ginger and Lemongrass sauce
Meerohren aus der Bretagne, Spaghetti mit Tinte vom Tintenfisch, Knusperroggen, Brühe aus Ingwer und
Zitronengras
47 €
LES POISSONS ET CRUSTACES FISH FISCHE UND SCHALENTIERE
Les Quenelles de Brochet ‘Alix’ aux Ecrevisses pattes rouges, Epinards et Girolles Clous,
bisque crémeuse
42 €
Pike Quenelle with Crayfish, Spinach and Girolles, creamy bisque
Hechtklösschen mit Flusskrebsen, Spinat, kleine Pfifferlinge, Fischcremesuppe
L’Aile de Raie aux Câpres et Citron confit, ravioles de Coquillages en imprimé d’Herbes,
Asperges vertes et Beurre d’Algues
43 €
Skate fish with Capers and Lemon, Shellfish ravioli, Asparagus and a Seaweed butter sauce
Rochenflossen mit Kapern und Zitrone, Ravioli mit Meeresfrüchten, grüner Spargel, Algenbutter
L’Aiguillette de Saint Pierre à l’Estragon, Carottes fanes, Fenouil et Moules Bouchot,
jus de Bouillabaisse aux Agrumes
John Dory with Taragon, Carrots, Fennel and Mussels in a bouillabaisse sauce
Sankt Petersfischfilet mit Estragon, Mohrrüben, Fenchel, Zitrusfrüchte, Bouchotmuscheln und Bouillabaisse
Soße
Le Turbot en cocotte, chartreuse de Légumes primeurs, Morilles et Petits Pois,
jus au Vinaigre de Banyuls
53 €
54 €
Turbot with Spring Vegetables, Morels, Green peas and a Banyuls sauce
Steinbutt im Schmortopf, Frühlingsgemüse, Morcheln, grüne Erbsen, Soße aus Banyulsessig
Le Homard Bleu, Pince droite en viennoise, Pince gauche en cannelloni,
jus de Carapace au Vadouvan
Roasted Blue Lobster, Cannelloni and a Lobster sauce with Vadouvan spices
Blauer Hummer, rechte Schere paniert, linke Schere im Cannelloni, Hummerschwanz gebraten gewürzte
Schalensoße
Pour deux personnes For Two people
La Pièce de Poisson selon la Pêche /The Fish of the day / Fisch des Tages
59 €
P/Pers
48 €
LES VIANDES ET VOLAILLES MEAT FLEISCH UND GEFLÜGEL
Le Veau fermier, Morilles et Gnocchi à la farine de Gaudes, Parme et côtes de Sucrine
Veal with Morels and Gnocchi, Salad and Hazelnut oil sauce
Milchkalb, Morcheln und Gnocchi aus geröstetem Maismehl, Parmaschinken und Sucrinesalat
L’Agneau Bio en Epicurien à l’ail des Ours, rösti d’Artichauts Poivrade et Panisse,
jus à la Réglisse
Roasted Lamb with Garlic, Artichokes, Chick peas purée and a Licorice sauce
Bio-Lamm mit Bärlauch, Artischocken und Panisse, Lakritzsaft
Le Bœuf Charolais, copeaux de Foie gras et Bourguignonne, Pommes soufflées,
sauce au Pinot Noir
Charolais Beef with Foie gras, Soufflées potatoes and a Red Wine sauce
Charolais-Rindfleisch, warme Entenleberstückchen und luftige Kartoffeln, Pinot Noir Soße
Le soufflé de Pigeon de ‘Monsieur Bernard’, Légumes glacés, Lard paysan et Roquette,
sauce Rouennaise
Calf Sweetbread, Crayfish, Asparagus and Zita pasta in a Cream sauce
Täubchen von Monsieur Bernard, Steinpilze, Entenleber, Mandeln, Frühlingsgemüse
La pomme de Ris de Veau en cocotte, pâtes Zita, Ecrevisses et pointes d’Asperges,
sauce crémeuse
Pigeon from Mr Michon like a soufflé, Mashed Celery, Cepe and Gnocchi with a Gravy
Kalbsbries im Schmortopf, Zitanüdelchen, Flusskrebse, Spargelspitzen, cremige Soße
Pour deux personnes For two People
La Volaille de Bresse au beurre d’Herbes, en deux services (1 heure de cuisson)
Roasted chicken from Bresse in two servings (cooking time one hour)
Gebratenes Bressehuhn in Kräuterbutter, (1 Stunde Vorbereitungszeit)
47 €
48 €
49 €
53 €
54 €
P/Pers
48 €