149155 E-brochure:Mise en page 1

Transcription

149155 E-brochure:Mise en page 1
Hôtel Le Colibri
Hôtel - Restaurant - Séminaires
542, boulevard Ouest - Parc des Industries Artois Flandres - 62138 Douvrin
Tél. +33 (0)3 21 40 54 54 - Fax +33 (0)3 21 40 77 40
www.hotellecolibri.com
[email protected]
HÔTEL
Hotel
Idéalement situé entre Lille, Béthune et Lens...
Facile d’accès tout en étant au calme, proche des grands axes et
des autoroutes reliant les grandes villes du Nord, notre hôtel vous
accueille toute l’année pour vos séjours de tourisme ou d’affaires.
Ouvert 7 jours/7, 24h/24, il propose des espaces fonctionnels,
lumineux et confortables. A proximité de la Française de Mécanique et de la piste de karting KLL, à 30 minutes de Lille et Arras,
20 minutes de Douai et 10 minutes du centre de Lens et du LouvreLens qui ouvre ses portes en décembre 1912, l’hôtel permet de
partir à la découverte d’une région, le Nord-Pas de Calais, riche en
villes fortifiées, grands musées, paysages variés et multiples
activités.
Ideally located between Lille, Béthune and Lens...
Easy to reach yet quiet, close to major routes and highways connecting the
major towns in France’s Nord region, our hotel welcomes you year round for
your holiday or business stays. Open 24/7, the hotel features functional, bright,
comfortable spaces. Near Française de Mécanique and the KLL karting track,
30 minutes from Lille and Arras, 20 minutes from Douai and 10 minutes from
Lens centre and the Lens Louvre, which opened in December 1912, this hotel
is the perfect spot to discover a region, Nord-Pas de Calais with its wealth
of fortified towns, major museums, varied landscapes and a wide array of
activities.
CHAMBRES
Joli programme confort !
Les chambres à l’atmosphère joyeuse sont équipées de : TV écran
plat (Canal+ et CanalSat), WiFi gratuit, téléphone, bureau, salle de
bains avec douche. Doubles, twin ou familiales, elles offrent
détente et repos dans un environnement tranquille. Certaines
chambres sont accessibles aux personnes handicapées.
Le matin, petit déjeuner buffet avec confitures maison.
Rooms
Infinite comfort and convenience!
The rooms are cheerful and are equipped with flat-screen TV (Canal+ and
CanalSat), free WiFi, telephone, desk, bathroom with shower. Whether double,twin
or family, they provide rest and relaxation in a peaceful setting. Some rooms
are accessible to disabled guests.
In the morning, enjoy a buffet breakfast with homemade jams.
Hôtel Le Colibri
Hôtel - Restaurant - Séminaires
542, boulevard Ouest - Parc des Industries Artois Flandres - 62138 Douvrin
Tél. +33 (0)3 21 40 54 54 - Fax +33 (0)3 21 40 77 40
www.hotellecolibri.com
[email protected]
Think for work, gather for pleasure...
In a quiet setting close to major towns in the Nord and Pas de Calais regions,
our hotel has two equipped meeting rooms, including one air-conditioned
room, for seminars, meetings, day-long workshops. The first, 77 m2 accommodating 50 persons, and he second, 25 m2 accommodating 20. Restaurant
services available on the premises.
The smaller meeting room lends itself to cosier business lunches or dinners and
receptions.
Gand
Dunkerque
A.
LILLE
25
Calais
A.27
sortie 7
A.26
BÉTHUNE
41
N.
Tournai
Bruxelles
D.941
sortie 6
A . 2 1 sortie 10
DOUVRIN
A.26
Le Touquet
D.93
A.1
Réfléchir pour le travail, se réunir pour le plaisir...
Dans un cadre de quiétude, à proximité des grandes villes du
Nord et du Pas de Calais, notre hôtel met à votre disposition
pour vos séminaires, réunions, journées d’études, deux salles
équipées dont une climatisée. La première de 77 m2 pouvant
accueillir 50 personnes et la seconde de 25 m2 pouvant accueillir
20 personnes. Possibilité de restauration sur place.
La petite salle, plus intime, se prête volontiers à vos déjeuner
ou dîners d’affaires et vos réceptions.
Meetings and receptions
sortie 7
ARRAS
Valenciennes
A. 2
Paris
A.1
5
N.2
A . 21
LENS
9
Amiens
sortie 18
A.1
SÉMINAIRES ET RÉCEPTIONS
Local and seasonal fare.
In a friendly, colourful atmosphere, the Chef plies his craft in tune with the
seasons with new offerings every week. Fresh ingredients hold a place of
honour, highlighting the finest that France’s regions have to offer. Delectable
surf and turf dishes as pretty as a picture. Some examples: duo of duck with
apples, pan-fried red mullet with chopped parsley and garlic), fillet of hare flambéed with genièvre, roast cod fillet with parmesan... plus desserts spotlighting
fruit and chocolate.
Our restaurant can accommodate 100 diners. This is also the ideal location for
your business meals, banquets and family receptions.
N .47
Cuisine de terroir et de saison.
Dans une ambiance colorée et conviviale, la cuisine du chef
s’imagine au fil des saisons et la carte chaque semaine. Les produits
frais sont à l’honneur mettant en exergue tous les terroirs de
France. Recettes terre et mer savoureuses et assiettes belles à
croquer. Quelques exemples : duo de magrets aux pommes,
filets de rougets poêlés en persillade, filet de lièvre flambé au
Genièvre, dos de cabillaud rôti au parmesan... sans oublier les
desserts où les fruits et le chocolat ont la part belle.
Notre restaurant peut accueillir 100 couverts. Il est idéal pour
recevoir vos repas d’affaires, banquets et réceptions familiales.
Restaurant
N.1 7
RESTAURANT
6
Reims

Documents pareils