AD 2.LFHV AD 2 LFHV ATT 01 AD 2 LFHV TXT 01 AD 2 LFHV TXT 02
Transcription
AD 2.LFHV AD 2 LFHV ATT 01 AD 2 LFHV TXT 01 AD 2 LFHV TXT 02
AD 2 LFHV ATT 01 AD 2.LFHV AD 2 LFHV TXT 01 AD 2 LFHV TXT 02 ATTERRISSAGE A VUE Visual landing VILLEFRANCHE TARARE AD2 LFHV ATT 01 Ouvert à la CAP Public air traffic 10 JAN 13 ALT AD : 1076 (39 hPa) LAT : 45 55 12 N LONG : 004 38 06 E LFHV VAR : 0° (10) APP : NIL TWR : NIL A/A : 118.250 FR seulement /only 961 2100 (1000) 1500 1750 Chassagne 1978 les Bonnetières MAC 016° ON 24 N M c 2136 2000 TM 450 A 2.2 L 0FL YON 065 45° 57' 1204 Oingt Theizé ROA 287° NNE 28 N RO M 107° A 110.25 28 N M 181° 45° 56' TR 344 1191 1014 le Maupas 18 1319 2500 (1400) 1099 1075 Frontenas les Yabottes 1020 AMBERIEU 082° 30 NM (D) AMU 116.3 262° 29 NM H 1161 45° le Bois 55' dOingt Lachassagne Marcy Alix FL 065 1043 0 00 0 ) 36 001° SIV LYON le Moulin 250 0- (7 1073 18 LYO N c St-Aigues ALT / HGT : ft 45° GUND : 163 ft 54' 0 1 km 004° 36' APAPI 3.0° (5.2%) MEHT 22 DTHR 1044 .2 .2-2 004° 39' 1129 Hangars P H TM 13 L. BR 1° O 17 N NM Charnay 004° 40' 004°41' PAPI 3.7° (6.5%) MEHT 16 P 1076 Hangars AMDT 01/13 CHG : VAR, SIV. N 1075 36 500 m A1 004° 38' 1043 0 les Granges Chessy 004° 37' (D) 299LSE 1 ° 2 14. 2 N 75 1450 M 18 04 1° 37 22 9 NM EB 45° 53' 004° 35' Obstacle 991 NM 2.6NM 1744°°2.6 17 768 ST 211 ETIEN °2 7 N NE M 991 DTHR 1075 1099 © SIA AD2 LFHV TXT 01 10 JAN 2013 AIP FRANCE VILLEFRANCHE TARARE Consignes particulières / Special instructions RWY QFU Nature Resistance TODA ASDA LDA Surface Strength ← 18 181 Revêtue 5.7 t 1040 1040 937 36 001 Paved 1040 1040 998 18 181 880 x 80 Non Revêtue 880 880 880 36 001 Unpaved 880 880 880 Aides lumineuses : BI RWY 18/36 avec PCL Lighting aids : LIL RWY 18/36 with PCL Conditions générales d’utilisation de l’AD General AD operating conditions Utilisation simultanée des pistes interdite. Simultaneous use of RWY prohibited. TKOF et LDG suspendus si un planeur est immobilisé TKOF and LDG delayed when a glider is holding on the sur la piste non revêtue à moins d’une demi-largeur de unpaved RWY at less than a half width of common limit. la limite commune. Activité IFR possible. Possible IFR operations. Dangers à la navigation aérienne Air navigation hazards Présence de dénivellations et de saillies du terrain en Uneven ground and bumps on airfield shoulders. accotement Procédures et consignes particulières Procedures and special instructions ← Roulage interdit hors RWY et TWY. Taxiing prohibited except on RWY and TWY. PRKG Nord réservé aux ACFT de passage. North PRKG reserved for visiting ACFT. Utilisation bande gazonnée : évacuation et pénétration Using unpaved RWY: evacuation and penetration front face au TWY Nord. of North TWY. Circulation au sol : sens RWY/AST utiliser le TWY S, Taxiing from RWY to PRKG use TWY S, from PRKG to sens AST/RWY utiliser le TWY N. RWY use TWY N. QFU 181° préférentiel cause procédure IFR et Preferred QFU 181° due to IFR procedure and environnement. environment. AVIONS : ACFT : Eviter les tours de piste répétitifs standards et surtout Avoid repeated standard and mainly low traffic pattern basse hauteur, en particulier durant les week-end et JF especially during WE, and HOL and between 1000 and et entre 1000 et 1200 (HIV +1 HR). 1200 (WIN + 1 HR). Respecter les circuits publiés dans la mesure du possiComply with published patterns as far as possible. ble. Eviter le survol de l’agglomération d’Alix à 1,5 km à Avoid overflying built up area Alix, 1.5 km ESE from AD. l’ESE. HELICOPTERES : HEL : Vols d’entraînements réservés aux aéronefs basés qui Training flights reserved for home based ACFT which devront suivre impérativement les circuits publiés à must follow West published patterns during following l’Ouest dans les créneaux suivants (HIV +1 HR) : time (WIN + 1 HR): LUN-VEN : 0600-1000 et 1200-1700. MON-FRI: 0600-1000 and 1200-1700. SAM : 0700-1100 et 1300-1600. SAT: 0700-1100 and 1300-1600. JF interdit. HOL prohibited. Arrivées : Arrivals: Si les paramètres sont connus et que le passage vertical If the parameters are known and an overhead AD flight n’est pas nécessaire : is not necessary: - En provenance de l’Est : intégrer le circuit avion. - From East: join ACFT pattern. - En provenance de l’Ouest : respecter les circuits - From West: comply with published patterns. publiés. - En provenance du Nord et du Sud : approche directe - From North and South: possible direct approach vers la destination. according to traffic. AMDT 01/13 Dimensions Dimension 1040 x 30 © Service de l'Information Aéronautique, France AIP FRANCE AD2 LFHV TXT 02 10 JAN 2013 VILLEFRANCHE TARARE Départs : - Vers le Nord et le Sud, prise de cap direct vers la destination. - Vers l’Est ou l’Ouest, respecter strictement le premier point de virage correspondant à la branche vent traversier. Departures: - To the North and the South, straight course to the destination. - To the East or West, strictly respect the first turn point corresponding to the cross wind branch. ← Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1 HR / WIN + 1 HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 1 - Situation / Location : 10 km SW Villefranche sur Saône (69-Rhône). 2 - ATS : NIL. 3 - VFR de nuit / Night VFR : agréé avec limitations (homologué aux ACFT et HEL basés).Voir aides lumineuses. Approved with limitations (reserved for based ACFT and HEL). See lighting aids. 4 - Exploitant d’aérodrome / AD operator : CCI de Villefranche et du Beaujolais. 317, Bd Gambetta BP 70427. 69654 Villefranche sur Saône Cédex. TEL : 04 74 62 73 00 sur / on AD TEL : 04 74 71 62 40 . E-mail : [email protected] 5 - AVA : DSAC Centre-Est (voir / see GEN). 6 - BRIA : LYON (voir / see GEN). 7 - Préparation du vol / Flight preparation : Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN12. 8 - MET : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: NIL. 9 - Douanes, Police / Customs, Police : NIL. 10 - AVT : carburant / fuel : 100LL - JET A1. LUN / MON : 0800-1000, 1200-1500 MAR, MER / TUE, WED : non assuré / not provided . JEU-DIM, JF / THU-SUN, HOL : 0730-1030, 1130-1600. Uniquement : Carte bancaire, chèque bancaire, Eurochèque ou paiement espèces. Only : Credit card, cheques, eurocheques or cash payment. 11 - SSLIA : Niveau 1 / Level 1 . 12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : NIL. 13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : possible. 14 - Réparations / Repairs : Séram Aeromat (atelier de mécanique et radio) TEL : 04 74 71 65 18. Horus Aerotech (mécanique, travaux spécifiques) TEL : 04 74 72 49 48 Air Calade (négoce, classification, expertise) TEL : 04 74 72 42 60. Boutique O +. 15 - ACB : du Beaujolais TEL : 04 74 71 66 44. Héliclub du Beaujolais TEL : 04 74 71 80 88. Centre de VAV du Beaujolais TEL : 04 78 47 92 50. 16 - Restaurant : sur / on AD. © Service de l'Information Aéronautique, France AMDT 01/13 - VERSO BLANC >