AD 2.LFHV AD 2 LFHV ATT 01 AD 2 LFHV TXT 01 AD 2 LFHV TXT 02

Transcription

AD 2.LFHV AD 2 LFHV ATT 01 AD 2 LFHV TXT 01 AD 2 LFHV TXT 02
AD 2 LFHV ATT 01
AD 2.LFHV
AD 2 LFHV TXT 01
AD 2 LFHV TXT 02
ATTERRISSAGE A VUE
Visual landing
VILLEFRANCHE TARARE
AD2 LFHV ATT 01
Ouvert à la CAP
Public air traffic
10 JAN 13
ALT AD : 1076 (39 hPa)
LAT : 45 55 12 N
LONG : 004 38 06 E
LFHV
VAR : 0° (10)
APP : NIL
TWR : NIL
A/A : 118.250 FR seulement /only
961
2100
(1000)
1500
1750
Chassagne
1978
les
Bonnetières
MAC
016° ON
24 N
M
c
2136
2000
TM
450 A 2.2 L
0FL YON
065
45°
57'
1204
Oingt
Theizé
ROA
287° NNE
28 N
RO
M
107° A 110.25
28 N
M
181°
45°
56'
TR 344
1191
1014
le
Maupas
18
1319
2500
(1400)
1099
1075
Frontenas
les
Yabottes
1020
AMBERIEU
082° 30 NM
(D) AMU 116.3
262° 29 NM
H
1161
45°
le Bois
55' d’Oingt
Lachassagne
Marcy
Alix
FL
065
1043
0
00 0
)
36
001°
SIV LYON
le
Moulin
250
0-
(7
1073
18
LYO
N
c
St-Aigues
ALT / HGT : ft
45° GUND : 163 ft
54' 0
1 km
004° 36'
APAPI 3.0° (5.2%)
MEHT 22
DTHR
1044
.2
.2-2
004° 39'
1129
Hangars
P
H
TM
13 L. BR
1° O
17 N
NM
Charnay
004° 40'
004°41'
PAPI 3.7° (6.5%)
MEHT 16
P
1076
Hangars
AMDT 01/13 CHG : VAR, SIV.
N
1075
36
500 m
A1
004° 38'
1043
0
les
Granges
Chessy
004° 37'
(D)
299LSE 1
° 2 14.
2 N 75
1450
M
18
04
1° 37
22 9
NM
EB
45°
53' 004° 35'
Obstacle 991
NM
2.6NM
1744°°2.6
17
768
ST
211 ETIEN
°2
7 N NE
M
991
DTHR
1075
1099
© SIA
AD2 LFHV TXT 01
10 JAN 2013
AIP FRANCE
VILLEFRANCHE TARARE
Consignes particulières / Special instructions
RWY QFU
Nature
Resistance
TODA
ASDA
LDA
Surface
Strength
← 18 181
Revêtue
5.7 t
1040
1040
937
36 001
Paved
1040
1040
998
18 181
880 x 80
Non Revêtue
880
880
880
36 001
Unpaved
880
880
880
Aides lumineuses : BI RWY 18/36 avec PCL
Lighting aids : LIL RWY 18/36 with PCL
Conditions générales d’utilisation de l’AD
General AD operating conditions
Utilisation simultanée des pistes interdite.
Simultaneous use of RWY prohibited.
TKOF et LDG suspendus si un planeur est immobilisé
TKOF and LDG delayed when a glider is holding on the
sur la piste non revêtue à moins d’une demi-largeur de
unpaved RWY at less than a half width of common limit.
la limite commune.
Activité IFR possible.
Possible IFR operations.
Dangers à la navigation aérienne
Air navigation hazards
Présence de dénivellations et de saillies du terrain en
Uneven ground and bumps on airfield shoulders.
accotement
Procédures et consignes particulières
Procedures and special instructions
← Roulage interdit hors RWY et TWY.
Taxiing prohibited except on RWY and TWY.
PRKG Nord réservé aux ACFT de passage.
North PRKG reserved for visiting ACFT.
Utilisation bande gazonnée : évacuation et pénétration
Using unpaved RWY: evacuation and penetration front
face au TWY Nord.
of North TWY.
Circulation au sol : sens RWY/AST utiliser le TWY S,
Taxiing from RWY to PRKG use TWY S, from PRKG to
sens AST/RWY utiliser le TWY N.
RWY use TWY N.
QFU 181° préférentiel cause procédure IFR et
Preferred QFU 181° due to IFR procedure and
environnement.
environment.
AVIONS :
ACFT :
Eviter les tours de piste répétitifs standards et surtout
Avoid repeated standard and mainly low traffic pattern
basse hauteur, en particulier durant les week-end et JF
especially during WE, and HOL and between 1000 and
et entre 1000 et 1200 (HIV +1 HR).
1200 (WIN + 1 HR).
Respecter les circuits publiés dans la mesure du possiComply with published patterns as far as possible.
ble.
Eviter le survol de l’agglomération d’Alix à 1,5 km à
Avoid overflying built up area Alix, 1.5 km ESE from AD.
l’ESE.
HELICOPTERES :
HEL :
Vols d’entraînements réservés aux aéronefs basés qui
Training flights reserved for home based ACFT which
devront suivre impérativement les circuits publiés à
must follow West published patterns during following
l’Ouest dans les créneaux suivants (HIV +1 HR) :
time (WIN + 1 HR):
LUN-VEN : 0600-1000 et 1200-1700.
MON-FRI: 0600-1000 and 1200-1700.
SAM : 0700-1100 et 1300-1600.
SAT: 0700-1100 and 1300-1600.
JF interdit.
HOL prohibited.
Arrivées :
Arrivals:
Si les paramètres sont connus et que le passage vertical
If the parameters are known and an overhead AD flight
n’est pas nécessaire :
is not necessary:
- En provenance de l’Est : intégrer le circuit avion.
- From East: join ACFT pattern.
- En provenance de l’Ouest : respecter les circuits
- From West: comply with published patterns.
publiés.
- En provenance du Nord et du Sud : approche directe
- From North and South: possible direct approach
vers la destination.
according to traffic.
AMDT 01/13
Dimensions
Dimension
1040 x 30
© Service de l'Information Aéronautique, France
AIP FRANCE
AD2 LFHV TXT 02
10 JAN 2013
VILLEFRANCHE TARARE
Départs :
- Vers le Nord et le Sud, prise de cap direct vers la
destination.
- Vers l’Est ou l’Ouest, respecter strictement le premier
point de virage correspondant à la branche vent traversier.
Departures:
- To the North and the South, straight course to the
destination.
- To the East or West, strictly respect the first turn point
corresponding to the cross wind branch.
←
Informations diverses / Miscellaneous
HIV + 1 HR / WIN + 1 HR
Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve.
Non DGAC information in this document is communicated with all reserve.
1 - Situation / Location : 10 km SW Villefranche sur Saône (69-Rhône).
2 - ATS : NIL.
3 - VFR de nuit / Night VFR : agréé avec limitations (homologué aux ACFT et HEL basés).Voir aides lumineuses.
Approved with limitations (reserved for based ACFT and HEL). See lighting aids.
4 - Exploitant d’aérodrome / AD operator : CCI de Villefranche et du Beaujolais.
317, Bd Gambetta BP 70427.
69654 Villefranche sur Saône Cédex.
TEL : 04 74 62 73 00 sur / on AD TEL : 04 74 71 62 40 .
E-mail : [email protected]
5 - AVA : DSAC Centre-Est (voir / see GEN).
6 - BRIA : LYON (voir / see GEN).
7 - Préparation du vol / Flight preparation : Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN12.
8 - MET : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: NIL.
9 - Douanes, Police / Customs, Police : NIL.
10 - AVT : carburant / fuel : 100LL - JET A1.
LUN / MON : 0800-1000, 1200-1500
MAR, MER / TUE, WED : non assuré / not provided .
JEU-DIM, JF / THU-SUN, HOL : 0730-1030, 1130-1600.
Uniquement : Carte bancaire, chèque bancaire, Eurochèque ou paiement espèces.
Only : Credit card, cheques, eurocheques or cash payment.
11 - SSLIA : Niveau 1 / Level 1 .
12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : NIL.
13 - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : possible.
14 - Réparations / Repairs : Séram Aeromat (atelier de mécanique et radio) TEL : 04 74 71 65 18.
Horus Aerotech (mécanique, travaux spécifiques) TEL : 04 74 72 49 48
Air Calade (négoce, classification, expertise) TEL : 04 74 72 42 60.
Boutique O +.
15 - ACB : du Beaujolais TEL : 04 74 71 66 44.
Héliclub du Beaujolais TEL : 04 74 71 80 88.
Centre de VAV du Beaujolais TEL : 04 78 47 92 50.
16 - Restaurant : sur / on AD.
© Service de l'Information Aéronautique, France
AMDT 01/13 - VERSO BLANC >