Pneumatische Presse pneumatique Stanzmaschine à découper

Transcription

Pneumatische Presse pneumatique Stanzmaschine à découper
Pneumatische
Stanzmaschine
Modell P/44
Die P/44 ist eine kompakte, vielseitig einsetzbare
Tischpresse mit grosser Stanzkraft. Sie eignet sich
besonders gut zum Stanzen von Prüfkörpern aus
flachen nichtmetallischen Materialien wie Kunststoffe, Gummi, Leder, Papier und Textilien.
Die NAEF-Stanzmesser können auf einfache Weise
in das Greifbackenfutter eingespannt werden. Der
in jedem NAEF-Stanzmesser eingebaute Ausstosser wird durch einen einstellbaren Aus­stosserstift in
der Stanze betätigt, so dass die ausgestanzten Teile nach jedem Stanzvorgang automatisch ausgestossen werden. Während dem Stanzvorgang wird
das Stanzgut durch den Ausstosser nicht komprimiert.
Zur Schonung der Stanzunterlage ist die P/44 mit
einem Tiefenanschlag ausgerüstet. Dieser begrenzt
das Eindringen des Stanzmessers in die Stanzunterlage.
Die Hubauslösung erfolgt mit einer pneumatischen
Zweitastenauslösung. Diese bietet für die Be­die­
nungsperson ein Höchstmass an Arbeitssicherheit.
Andere Varianten auf Anfrage möglich.
Zum Ausstanzen von Probekörpern aus Metallfolien kann die P/44 auch mit Stempel- und Matrizenwerkzeugen ausgerüstet werden.
Die P/44 benötigt praktisch keinen Unterhalt.
Presse pneumatique
à découper
modèle P/44
La P/44 est une presse à découper pour table.
Grace à sa conception, sa construction compacte,
et sa grande puissance, la presse à découper P/44
est particulièrement adaptée au découpage
d’éprouvettes de matières tendres telles que:
caoutchouc, matières plastiques, cuir, papier textiles, etc.
Les découpoirs-NAEF peuvent d’une façon simple,
être fixés dans le plateau de serrage. L’éjecteur incorporé dans chaque découpoir-NAEF sera mis en
action par un dispositif d’éjection réglable de la
presse afin de permettre aux pièces découpées
d’être rejetées automatiquement après chaque
course.
Ainsi, les pièces ne sont pas inutilement compri­
mées pendant le découpage et les matières
tendres ne se déforment pas.
La presse P/44 est équipée d’un arrêt de profondeur qui limite la pénétration des découpoirs
­
dans la plaque d’assise et aide à ménager celle-ci.
Le déclenchement de la course à commande pneu­
matique à deux boutons poussoirs. Le système
­
as­­sur au per­sonnel de service une sécurité maximale.
Pour le découpage d’éprouvettes en tôle métal­
lique, la presse P/44 peut être équipée avec des
outils du type poinçon-matrice.
L’entretien de la P/44 est pratiquement nul.
Technische Daten:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Caractéristiques:
Stanzkraft bei 5 bar
35 kN
–
Ausladung
150 mm
–
Hub max.
25 mm
–
Hub mit 48 mm hohem
–
Stanzmesser und 3 mm dicker Stanzunterlage
23 mm
Tischgrösse
350x300 mm
–
Höhe bis Tisch
225 mm
–
Höhe total
585 mm
–
Breite total
405 mm
–
Tiefe total
830 mm
–
Gewicht
ca. 100 kg
–
Druckluftanschluss
6­–10 bar
–
Force de découpage à 5 bar
Portée
Course du piston max.
Course avec découpoir de
48 mm de hauteur et
plaque d’assise de 3 mm
Dimensions de la table
Hauteur jusqu’à la table
Hauteur totale
Largeur totale
Profondeur totale
Poids net
alimentation en air comprimé
35 kN
150 mm
25 mm
23 mm
350x300 mm
225 mm
585 mm
405 mm
830 mm
environ 100 kg
6–10 bar
Normalausrüstung:
Equipement standard:
– Greifbackenfutter
Ø 200 mm
– Tiefenanschlag
– Stanzunterlage
350x300x3 mm
– Klammern
– Längs- und Queranschlag
– Schlüssel
– Spanndorne
– Luftabsperrventil
– Druckluft-Wartungseinheit
– Druckregulierventil
– Manometer
– Disque de serrage
Ø 200 mm
– Arrêt de profondeur
– Plaque d’assise
350x300x3 mm
– Agrafes
– Butée longitudinale et transversale
–Clé
– Broches
– Robinet d’isolement
–Détendeur
–Manomètre
– Groupe de conditionnement pour l’air comprimé
Zusatzausrüstung:
Accessoires et équipement supplémentaire:
– Hubzähler
–Totalisateur
– Spezial-Druckplatten
– Paques d’appui spéciales remplaçant le
anstelle des Greifenbackenfutters disque de serrage
– Tischverbreiterungen
– Rallonges de table
Modell- und Spezifikationsänderungen vorbehalten!
Changement des modèles et des spécifications sous réserve!
Emil Steiner AG
Abt. Hans Naef
Talwiesenstrasse 17
CH-8045 Zürich
Telefon 044 451 08 01, Fax 044 462 19 19

Documents pareils