MADE IN ITALY FABRIQUE` EN ITALIE PRODOTTO IN

Transcription

MADE IN ITALY FABRIQUE` EN ITALIE PRODOTTO IN
MADE IN ITALY
FABRIQUE‘ EN ITALIE
PRODOTTO IN ITALIA
Darf nicht an Minderjährige unter 18 Jahren verkauft werden • It is strictly forbidden to sell to under 18
Il est strictement interdit de vendre au moins de 18 ans • Vietata la vendita al minori di anni 18
PRODUZIERT VON • PRODUCT MADE BY
BandZ, Montopoli, Val d’Arno (PI), Italien
•
PRODUIT FABRIQUÉ PAR
VERTRIEB VON • PRODUCT DISTRIBUTED BY
SilberStier GmbH, www.silberstier.com
•
•
PRODUIT DISTRIBUÉ PAR
PRODOTTO CONFEZIONATO DA
•
PRODOTTO DISTRIBUITO DA
VERKAUFSVERPACKUNG • SELLING PACKAGING • EMBALLAGES • CONFEZIONI
PE-Ampullen / PE bottles / bouteilles en Pe / flaconi in pe: 10 g - 20 g - 10 ml - 20 ml
0 mg
PRODUKT: TYPE OF PRODUCT:
TYPE DE PRODUIT:
PRODOTTO:
Liquid für E-Zigaretten ohne Nikotin
E-Liquid nicotine free for electronic cigarettes
Liquide pour les cigarettes électroniques sans nicotine
liquido per sigarette elettronica senza nicotina
NIKOTIN NICOTINE NICOTINE NICOTINA 0%
0%
0%
0%
ZUSAMMENSETZUNG %:
INGREDIENTS %: COMPOSITION %:
COMPOSIZIONE %:
Propylenglykol F.U., pflanzliches Glycerin F.U., VE-Wasser, Aromastoffe
Propylene Glycol f.u., Vegetable Glycerin f.u., Deionized Water, Aromas
Propylène Glycol f.u., Glycérine Végétale f.u., Eau Déminéralisée, Arômes
Glicole Propilenico f.u., Glicerolo Vegetale f.u., Acqua Deionizzata, Aromi
ENTHÄLT KEIN NIKOTIN
DOES NOT CONTAIN NICOTINE
IL CONTIENT PAS DE NICOTINE
NON CONTIENE NICOTINA
Dieses Produkt wurde beim Italienischen Institut für Gesundheit (ISS) in der Liste für gefährliche Zubereitungen registriert • Registered product in the Archives of the Dangerous Preparations Italian Nationial Institute of Health • Produit enregistré dans les Archives de Préparations Dangereuses, Institut National de Santé Italien • Prodotto registrato presso l‘Archivio
Preparati ericolosi dell‘Istituto Superiore di Sanità Italiano
WARNHINWEISE - ERSTE HILFE
•
SAFETY & HANDLING - FIRST AID MEASURES
•
ATTENTION - PREMIER SECOURS
•
AVVERTENZE - MISURE DI PRIMO SOCCORSO
Darf nicht an Minderjährige unter 18 Jahren verkauft werden • Nicht für Personen mit Atemwegserkrankungen oder Herz-Kreislauf-Problemen • Nicht während der Schwangerschaft
oder Stillzeit verwenden • Behälter immer gut verschließen • Inhalt nicht manipulieren • Nicht schlucken • An einem kühlen und gut belüfteten Ort aufbewahren, nicht direkten
Sonnenstrahlen oder Hitzequellen aussetzen • Berührung mit Haut und Augen vermeiden • Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit viel Wasser bei geöffneten Lidern
mindestens 10 Minuten abspülen; die Augen danach mit steriler Gaze schützen und sofort einen Arzt aufsuchen. Vor Besuch des Augenarztes auf keinen Fall Augentropfen oder –salbe
anwenden. Bei direktem Hautkontakt sofort beschmutzte Kleidung ausziehen und die Hautstellen, die mit dem Produkt eventuell in Berührung gekommen sind, mit viel Wasser und ggf.
Seife abwaschen
Not for sale to minors under 18 years • Do not use if suffering from respiratory and / or cardiovascular • Do not use in pregnancy and lactation • Keep the container tightly closed
• Do not tamper with the contents • Do not swallow • Keep locked up and out of the reach of children • Store in a cool, ventilated, dry place away from direct sunlight and sources
of heat • Avoid contact with eyes and skin. In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water for at least 10 minutes. In case of direct contact with the skin, wash
thoroughly with soap and water. If you feel unwell contact a doctor immediately (show the label where possible, the carton and this leaflet) • The liquid and the vial should be disposed
of according to local regulations • Do not litter • For more information refer to the Safety data sheet filed with the distributor
Non à la vente aux mineurs de moins de 18 ans • Ne pas utiliser si vous souffrez de protection respiratoire et / ou cardio-vasculaires • Ne pas utiliser pendant la grossesse et
l’allaitement • Garder le récipient hermétiquement fermé • Ne pas modifier le contenu • Ne pas avaler • Conserver sous clé et hors de portée des enfants • Conserver dans
un ventilée, endroit frais et sec, loin des rayons du soleil et les sources de chaleur • Éviter le contact avec les yeux et la peau. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et
abondamment avec de l’eau pendant au moins 10 minutes. En cas de contact direct avec la peau, laver abondamment avec de l’eau et du savon. Si vous vous sentez un malaise, consulter
immédiatement un médecin (lui montrer l’étiquette si possible, le carton et la notice) • Le liquide et le flacon doivent être éliminés conformément aux réglementations locales • Ne pas
jeter • Pour plus d’informations se réfèrent les fiches de données de sécurité déposés auprès du distributeur.
Vietata la vendita ai minori di 18 anni • Non utilizzare se affetti da patologie respiratorie e/o cardiovascolari • Non utilizzare in gravidanza e allattamento • Tenere il contenitore bon
chiuso • Non manomettere il contenuto • Non ingerire • Conservare sotto chiave e fuori dalla portata dei bambini • Conservare in ambiente fresco ed areato, asciutto e al riparo
dalla luce diretta del sole e da fonti di calore • Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle. In caso di contatto diretto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua abbondante per
almeno 10 minuti. In caso di contatto diretto con la pelle, lavare abbondantemente con acqua e sapone. In caso di malessere consultare immediatamente un medico (se possibile mostrare l’etichetta, la scatola e il presente foglio illustrativo) • Il liquido e il flaconcino devono essere smaltiti secondo le normative locali vigenti • Non disperdere nell’ambiente
• Per maggiori informazioni fare riferimento alle schede dati di sicurezza depositate presso il distributore.
INFORMATIONEN FÜR MEDIZINISCHES PERSONAL
PERSONALE MEDICO
•
INFORMATION FOR THE MEDICAL STAFF
•
INFORMATION POUR LE PERSONNEL MEDICAL
•
INFORMAZIONI PER IL
• Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Erbrechen nicht provozieren. Die nächste Giftnotrufzentrale kontaktieren.
• If swallowed, seek immediate medical personnel. Do not induce vomiting. Consult your nearest poison control center.
• En cas d‘ingestion, consulter le personnel médical immédiat. Ne pas faire vomir. Consultez votre centre antipoison le plus proche.
• In caso di ingestione, rivolgersi immediatamente a personale medico. Non provocare il vomito. Consultare il centro antiveleni più vicino.
GERBAUCHSANLEITUNG
•
INSTRUCTIONS FOR USE
•
MODE D‘EMPLOI
•
INSTRUZIONI PER L‘USO
• Vor Gebrauch gut schütteln. Nur mit Filtern für E-Zigaretten verwenden. Vor Aufladen des Filters die Hinweise des Herstellers der E-Zigaretten beachten.
• Shake well before use. Only to be used with filters for electronic cigarettes. To recharge the filter refer to the manufacturer’s instructions attached to the packaging of electronic cigarettes.
• Bien agiter avant utilisation. Utilisez seulement avec des filtres pour cigarettes électroniques. Pour recharger le filtre référer aux instructions du fabricant jointes à l’emballage des cigarettes électroniques.
• Agitare bene prima dell’uso. Da utilizzare unicamente con filtri per sigarette elettroniche. Per la ricarica dei filtri fare riferimento alle istruzioni fornite dal produttore allegate alle
confezioni delle sigarette elettroniche.
HALTBARKEIT UND LAGERUNG
•
VALIDITY AND STORAGE
•
VALIDITE‘ ET CONSERVATION
•
VALIDITÀ E CONSERVAZIONE
• Das Produkt ist 24 Monate ab dem auf der Ampulle aufgedruckten Herstellungsdatum haltbar. Dieses Datum bezieht sich auf das intakte und ordnungsgemäß gelagerte Produkt in der Originalverpackung.
• The product is valid for 24 months from the manufacturing date stamped on the vial label. The date indicated on the label of the vial refers to the product intact, never opened, packaged in original packaging and properly stored.
• Le produit est valable 24 mois à compter de la date de fabrication indiquée sur l’étiquette du flacon. La date indiquée sur l’étiquette du flacon se réfère à l’ensemble du produit, condition
né en emballage d’origine et correctement stockée.
• Il prodotto è valido 24 mesi a partire dalla data di produzione stampata sull’etichetta del flaconcino. La data indicata in etichetta del flaconcino si riferisce al prodotto integro, confeziona
to negli imballi originali e correttamente conservato.

Documents pareils