COM-6016 : Modèles et enjeux de la communication internationale

Transcription

COM-6016 : Modèles et enjeux de la communication internationale
COM-6016 : Modèles et enjeux de la
communication internationale
NRC 12208
Hiver 2015
Mode d'enseignement : Présentiel
Temps consacré : 3-0-6
Crédit(s) : 3
Influence des changements techniques, de la libéralisation des échanges
économiques, de la concentration des entreprises et de l'évolution des
politiques publiques sur la communication et la culture à l'échelle planétaire.
Examen des principales approches théoriques par lesquelles est abordée
l'analyse de ces phénomènes.
Plage horaire :
Cours en classe
lundi 18h30 à 21h20 CSL-4275
Du 12 janv. 2015 au 24 avr. 2015
Il se peut que l'horaire du cours ait été modifié depuis la dernière
synchronisation avec Capsule. Vérifier l'horaire dans Capsule
Site de cours :
https://www.portaildescours.ulaval.ca/ena/site/accueil?idSite=59072
Coordonnées et disponibilités
Charles Moumouni
Enseignant
CSL-5453
[email protected]
418-656-2131 poste 2805
Soutien technique :
Centre des services pédagogiques et technologiques
Faculté des lettres et des sciences humaines
Coordonnées du Centre :
[email protected]
418 656-2131 poste 13989
Pavillon Charles-De Koninck, bureau 0248
Horaire :
Lundi au jeudi
Vendredi
© Université Laval
Automne/Hiver
Été
8 h 30 à 12 h
8 h 30 à 12 h
13 h à 17 h
13 h à 16 h 30
17 h 30 à 21 h 30
17 h 30 à 21 h 30
8 h 30 à 12 h
8 h 30 à 12 h
13 h à 16 h 30
13 h à 16 h
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 1 de 8
Sommaire
Description du cours ......................................................................................................................... 3
Présentation générale ..................................................................................................................... 3
Objectifs généraux ......................................................................................................................... 3
Approche pédagogique .................................................................................................................... 3
Étudiant ayant un handicap, un trouble d’apprentissage ou un trouble mental ........................................ 3
Contenu et activités .......................................................................................................................... 4
Évaluation des apprentissages ......................................................................................................... 4
Modalités d'évaluation ..................................................................................................................... 4
Informations détaillées sur les évaluations sommatives ....................................................................... 5
Travail 1 ................................................................................................................................... 5
Travail 2 ................................................................................................................................... 5
Exposé oral ............................................................................................................................... 6
Travail 3 ................................................................................................................................... 6
Système de notation ....................................................................................................................... 6
Politique du français ....................................................................................................................... 6
Compétence langagière ................................................................................................................... 7
Honnêteté intellectuelle ................................................................................................................... 7
Évaluation du cours ........................................................................................................................ 8
Matériel et bibliographie .................................................................................................................. 8
Matériel didactique ......................................................................................................................... 8
Bibliographie ................................................................................................................................. 8
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 2 de 8
Description du cours
Présentation générale
Ce cours aborde les aspects théoriques et pratiques de la communication internationale. Il comporte deux
parties d'importance inégale en espace-temps. La première retrace l’histoire des recherches universitaires et
des pratiques en matière de communication pour le développement en Afrique, en Amérique latine et en Asie.
Elle explique la théorie de la modernisation avec ses approches de communication unidirectionnelle, traite
largement de la théorie et des pratiques de la communication participative pour le développement et fait état
de la planification, de la mise en œuvre et de l’évaluation des campagnes de communication dans divers
domaines du développement au Sud (santé, éducation, environnement, agriculture, micro finance, etc.). La
deuxième partie traite d'autres dimensions et enjeux de la communication internationale : la théorie de la
dépendance; le Nouvel ordre mondial de l'information et de la communication (NOMIC); la mondialisation de
l’économie, de la culture et des médias; les stratégies de communication de certains organismes multilatéraux
comme l’OMC, la Banque mondiale, le FMI, la FAO, le PNUD, etc.; les technologies de l’information et de la
communication; et la communication internationale des affaires.
Objectifs généraux
Ce cours permet aux étudiants et étudiantes inscrits : d’acquérir les connaissances de base ayant trait aux concepts, modèles et théories utiles en
communication internationale, plus précisément en communication pour le développement;
de mettre à l'oeuvre leur capacité d’analyse critique en ce qui concerne les enjeux de la mondialisation,
des industries médiatiques, des nouvelles technologies de l’information et de la communication et du
développement international;
d’acquérir des habiletés en matière de conception, de mise en œuvre et d’évaluation de programmes et
de campagnes de communication internationale dans plusieurs domaines.
Approche pédagogique
Cours à la fois magistral et participatif.
Premier et sixième cours en classe virtuelle synchrone avec le logiciel Elluminate ou par captation de
présentation PowerPoint asynchrone avec Camtasia Relay.
Lectures obligatoires (textes numériques sur le site du cours).
Discussions en petits groupes en classe et à travers le forum de discussion du cours.
Possibilité d'utilisation de Facebook et de Twitter (modalités à discuter en classe).
Projections vidéo ou visionnement de capsules vidéo avec Youtube, Dailymotion, etc.
Conférence (dans la mesure du possible).
Consultations individuelles.
Échanges avec des étudiants en développement international en Afrique et en Amérique latine.
Étudiant ayant un handicap, un trouble d’apprentissage ou un trouble mental
Les étudiants qui ont une lettre d’Attestation d’accommodations scolaires obtenue auprès d’un conseiller du
secteur Accueil et soutien aux étudiants en situation de handicap (ACSESH) doivent rencontrer leur professeur
au début de la session afin que des mesures d’accommodation en classe ou lors des évaluations puissent être
mises en place. Ceux qui ont une déficience fonctionnelle ou un handicap, mais qui n’ont pas cette lettre
doivent contacter le secteur ACSESH au 418 656-2880, le plus tôt possible.
Le secteur ACSESH vous recommande fortement de vous prévaloir des services auxquels vous avez droit afin
de pouvoir réussir vos études, sans discrimination ni privilège. Pour plus d’information, voir la Procédure de
mise en application des mesures d’accommodations scolaires à l’adresse suivante : https://www.aide.ulaval.ca/cms/site/aide/lang/fr/Accueil/Situations_de_handicap.
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 3 de 8
Contenu et activités
Le tableau ci-dessous présente les semaines d'activités prévues dans le cadre du cours.
Titre
Date
Cours 1 - Introduction au cours COM-6016
12 janv. 2015
Cours en classe
virturelle synchrone.
Cours 2 - La théorie de la modernisation et son approche de communication
unidirectionnelle
19 janv. 2015
Cours 3 - Critique de la théorie de la modernisation. La théorie de la communication
participative pour le développement
26 janv. 2015
Cours 4 - Approche critique du nouveau discours sur le développement international
2 févr. 2015
Cours 5 - Le plan stratégique de communication pour le développement
9 févr. 2015
Cours 6 - La théorie de la dépendance et le Nouvel ordre mondial de l’information et de la
communication (NOMIC). Consultations sur le TP1
16 févr. 2015
Cours en classe
virtuelle synchrone.
Finalisation et remise du premier travail pratique de recherche individuelle (TP1)
23 févr. 2015
Semaine de lecture
2 mars 2015
Cours 7 - Mondialisation de l'économie, politiques culturelles et médias.
9 mars 2015
Cours 8 - Mondialisation de l'économie, politiques culturelles et médias (suite)
16 mars 2015
Cours 9 - TIC, société de l’information et télécommunications. Dernière consultation sur le
TP2
23 mars 2015
Cours 10 - Stratégies de communication internationale des affaires – Dimension
interculturelle. Remise du TP2.
30 mars 2015
Congé de Pâques
6 avr. 2015
Exposés (premières équipes)
13 avr. 2015
Exposés (deuxièmes équipes). Remise du TP3
20 avr. 2015
Note : Veuillez vous référer à la section Contenu et activités de votre site de cours pour de plus amples détails.
Évaluation des apprentissages
Modalités d'évaluation
Sommatives
Titre
Date
Mode de travail
Pondération
Travail 1
Dû le 23 févr. 2015 à 19h08
Individuel
30 %
Travail 2
Dû le 30 mars 2015 à 19h09
Individuel
30 %
Exposé oral
Du 13 avr. 2015 à 18h30 au 20 avr. 2015 à 21h30
En équipe
10 %
Travail 3
Dû le 20 avr. 2015 à 19h10
En équipe
30 %
La rédaction et la présentation des travaux doivent être strictement conformes au Guide du Département
d’information et de communication (interligne 1,5).
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 4 de 8
L’évaluation globale de l’étudiant(e) tiendra compte de sa présence assidue en classe et de sa
participation aux discussions.
Sauf cas de force majeure, aucun délai ne sera accordé pour la remise des travaux écrits.
Informations détaillées sur les évaluations sommatives
Travail 1
Date de remise :
Mode de travail :
Pondération :
Remise de l'évaluation :
23 févr. 2015 à 19h08
Individuel
30 %
Boîte de dépot
Aucune version papier du TP1 ne sera admise.
Directives de l'évaluation :
Production d’un travail de 10 pages sur la communication pour le développement (théorie de la modernisation et
théorie de la communication participative pour le développement).
Grille :
1. Idées principales (cadre théorique et méthodologique);
2. Un exemple récent (datant d'au plus dix ans) de mise en œuvre de chacune de ces théories dans un pays en
développement et au Canada. Il s'agit plus précisément de procéder de la façon suivante : 1. la théorie de la
modernisation et son approche diffusionniste : un exemple au Canada et un exemple dans un pays du Sud;
2. la théorie de la communication participative pour le développement : un exemple au Canada et un
exemple dans un pays du Sud (en tout quatre exemples).
3. Bref commentaire critique sur l'ensemble du travail (le cadre théorique et méthodologique, plus les quatre
exemples) ;
4. Bibliographie.
Sources principales
Les références sur le site du cours. Voir notamment les études de cas.
Sources secondaires
Autres textes scientifiques. Les sources Internet doivent être des revues avec comité de lecture, des
livres électroniques ou les sites institutionnels. Ne citez pas Wikipedia ou des blogues (ils ne peuvent
servir que de points de départ de la recheche), mais plutôt les publications scientifiques.
Travail 2
Date de remise :
Mode de travail :
Pondération :
Remise de l'évaluation :
30 mars 2015 à 19h09
Individuel
30 %
Boîte de dépot
Directives de l'évaluation :
Production d’un travail de 10 pages sur les problèmes et enjeux de la mondialisation de l'économie et des industries
culturelles et médiatiques. Il s'agit d'examiner, d'une part, le traitement de la culture et des productions
médiatiques en vertu des règles du commerce international et, d'autre part, la légitimité et la légalité des politiques
culturelles des pays. Grille
1. Idées principales (le traitement des produits et services culturels, dont les médias, dans les Accords de
l'OMC);
2. Au moins deux exemples liés à ce thème dans les pays du Sud et un exemple au Canada;
3. Bref commentaire critique;
4. Bibliographie.
Sources principales
Références sur le site du cours.
Le site Internet de l'OMC
Sources secondaires
Autres textes scientifiques. Les sources Internet doivent être des revues avec comité de lecture, des
livres électroniques ou les sites institutionnels. Ne citez pas Wikipedia ou des blogues (ils ne peuvent
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 5 de 8
livres électroniques ou les sites institutionnels. Ne citez pas Wikipedia ou des blogues (ils ne peuvent
servir que de points de départ de la recheche), mais plutôt les publications scientifiques.
Exposé oral
Date :
Mode de travail :
Pondération :
Remise de l'évaluation :
Du 13 avr. 2015 à 18h30 au 20 avr. 2015 à 21h30
En équipe
10 %
Boîte de dépot
Directives de l'évaluation :
Épuie de trois personnes
Exposé oral du travail en équipe
Note individuelle sur 10.
Un plan de l’exposé avec bibliographie sera remis à toute la classe lors d’une présentation PowerPoint.
Entente avec le professeur sur le choix du sujet.
Travail 3
Date de remise :
Mode de travail :
Pondération :
Remise de l'évaluation :
20 avr. 2015 à 19h10
En équipe
30 %
Boîte de dépot
Directives de l'évaluation :
Production d’un travail d’expert en communication internationale pour une organisation sans but lucratif, une
entreprise, une organisation internationale ou un gouvernement. Le choix du sujet doit se faire avec l'approbation
du professeur. Votre offre de service consiste en une proposition technique déclinée en quatre parties :
La première partie doit exposer le contexte et la problématique de communication internationale (état
des lieux et diagnostic);
La deuxième doit préciser vos repères théoriques;
La troisième doit proposer et justifier des objectifs et des stratégies de communication internationale
pour résoudre le problème;
La dernière partie doit décrire la méthodologie et les modalités d’évaluation des résultats.
Travail écrit (15 pages) noté sur 30 pour toute l'équipe.
Système de notation
Cote
% minimum
% maximum
Cote
% minimum
% maximum
A+
90
100
C+
67
69,99
A
86
89,99
C
64
66,99
A-
82
85,99
E
0
63,99
B+
78
81,99
B
74
77,99
B-
70
73,99
Politique du français
La maîtrise du français est une compétence que doit posséder tout étudiant inscrit à un cours offert par le
Département d’information et de communication. En vertu de ce principe, la qualité de la langue est évaluée
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 6 de 8
dans les travaux et les examens. Ainsi, chaque faute d’orthographe (grammaticale ou d’usage), de lexique
(anglicismes ou impropriétés), de syntaxe ou de ponctuation sera pénalisée à sa première occurrence. Le total
des fautes pourra faire perdre jusqu’à 100 % de la note.
Les pénalités sont pondérées en fonction de la longueur du texte produit :
Moins d’une page = 5 points sur 100
Une à cinq pages = 3 points sur 100
Plus de cinq pages = 1 point sur 100
La page standard compte 250 mots. Les textes peuvent être rédigés selon l’orthographe traditionnelle ou
nouvelle. Dans un même texte, un même mot doit toutefois être orthographié de manière uniforme. Le
document Le millepatte sur un nénufar, vadémécum de l’orthographe recommandée, qui présente les règles de
la nouvelle orthographe et la liste des nouvelles graphies, est en vente en librairie et peut être téléchargé
gratuitement.
Compétence langagière
Parmi les mesures de soutien offertes aux étudiants, la Faculté des lettres invite les étudiants et les
enseignants à consulter le répertoire des ressources pour améliorer la qualité de la langue dans les cours de
sciences humaines.
Ce répertoire se trouve dans le portail du Réseau Fernand Dumont à l’adresse suivante. Le Réseau
Fernand-Dumont regroupe des professeurs et chargés de cours de sciences humaines qui cherchent à améliorer
les compétences langagières de leurs étudiants dans les différentes tâches de lecture et d’écriture propres à
leur discipline.
Honnêteté intellectuelle
Tout étudiant qui commet une infraction au Règlement disciplinaire à l'intention des étudiants de l'Université
Laval dans le cadre du présent cours est passible des sanctions prévues, notamment aux articles 28 et 29.
Le plagiat est une faute grave. Il est interdit « d’emprunter, dans un document ou un travail sujet à évaluation,
en tout ou en partie, l’œuvre d’autrui ou des passages tirés de celle-ci, sans les identifier comme citation et
sans en indiquer la source » (article 28b). Le plagiat consiste également à résumer ou à paraphraser l’idée d’un
auteur, sans en mentionner la provenance.
Il est par ailleurs interdit « de soumettre à deux ou à plusieurs personnes responsables d’une activité
universitaire sujette à évaluation, à leur insu respectif, un même document ou plusieurs documents similaires
sujets à une évaluation » (article 28c). Les emprunts aux travaux réalisés dans d’autres cours doivent donc être
rigoureusement référencés.
Plagiat
Tout étudiant est tenu de respecter les règles relatives à la protection du droit d'auteur. Constitue notamment
du plagiat le fait de :
i. copier textuellement un ou plusieurs passages provenant d'un ouvrage sous format papier ou
électronique sans mettre ces passages entre guillemets et sans en mentionner la source;
ii. résumer l'idée originale d'un auteur en l'exprimant dans ses propres mots (paraphraser) sans en
mentionner la source;
iii. traduire partiellement ou totalement un texte sans en mentionner la provenance;
iv. remettre un travail copié d'un autre étudiant (avec ou sans l'accord de cet autre étudiant);
v. remettre un travail téléchargé d'un site d'achat ou d'échange de travaux scolaires.
Source: Commission de l'éthique de la science et de la technologie, La tricherie dans les évaluations et les
travaux à l'université: l'éthique à la rescousse (rédaction : DenisBoucher, Québec, 15 mai 2009).
Logiciel de détection de plagiat
L’Université Laval étant abonnée à un service de détection de plagiat avec le logiciel Turnitin, il est possible que
vos travaux y soient soumis pour analyse.
En cas de fraude ou de plagiat, des actions disciplinaires pourraient être conduites. Pour plus d’information à ce
sujet, vous pouvez consulter le Règlement disciplinaire à l’intention des étudiants de l’Université Laval ci-dessus
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 7 de 8
cité.
Citer vos sources selon les règles préconisées est d’une importance capitale. Pour plus d’information sur le
référencement, vous pouvez consulter les sites Web suivants :
- Citer ses sources https://www.bibl.ulaval.ca/chercher-autres-sujets/citer-ses-sources
- Tutoriel : Citer ses sources et éviter le plagiat http://www.bibl.ulaval.ca/diapason/plagiat/plagiat.htm
Évaluation du cours
En conformité avec la Politique de valorisation de l’enseignement et Dispositions relatives à l’évaluation de
l’enseignement à l’Université Laval, il est possible que le cours que vous suivez soit évalué. Si tel est le cas,
vous recevrez une invitation à remplir un questionnaire d’appréciation. Votre opinion est très importante, car
elle permettra d’améliorer la qualité de ce cours. Nous comptons donc grandement sur votre collaboration.
Matériel et bibliographie
Matériel didactique
Recueil de textes
Tous les textes à lire sont en format électronique et disponibles sur le site du
cours.
Bibliographie
Voir le site du cours.
© Université Laval
Mis à jour le 28 déc. 2014 20:44
Page 8 de 8