telea-cts pl
Transcription
telea-cts pl
22 154 087 www.thornlighting.com ID: TELEA-CTS PL_IA_100111 © TELEA-CTS PL L1 L2 L3 N PE 230/240 V AC, 50/60 Hz 3 x 230/240 V AC, 50 Hz F = max. 16 A L N L1 L2 L3 N TELEA -CTS PL SUP 24VDC/1,5A 1 3 2 N N R L Ign. TELEA-LSC TELEA-CCTS RJ45 MMC Laptop 105 59 35 0,75...2,5 mm2 90 TELEA -CFI RS-232 TELEA -CFI + _ RS-232 TELEA -CFI RS-232 RS-232 Netz/ Mains/ Réseau/ Rete/ Net/ Nät [UK] Installation Instructions Combox Transceiver Powerline Technical data Nominal voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz Permissible input voltage . . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50/60 Hz Connecting terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5mm2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on 35 mm top-hat rail conforming to EN 50022 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 units at 17,5mm, 105 x 90 x 59mm Case material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flame-resistant polycarbonate; halogen free Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 280g Permissible ambient temp. . . . . . . . . . . . . 0...50°C Degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status LED for displaying operating status Status LED on, flickering occasionally . . . . . . . . . . . . . constantly flickering . . . . . . . . . . . . . . . . . . quietly flashing (0,5s on/off) . . . . . . . . . . . off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o.k. utput-side error (interruption or short circuit) o test mode no mains power Installation instructions • Installation in switch cabinets on 35mm top-hat rail conforming to EN 50022. • The mains is connected unswitched to terminals L and N. • Two twisted or stranded, unshielded wires (2 x 0,75mm2 ) are used for the bus line; the two bus wires may have reversible polarity. • An TELEA-CFI combox filter (art. no. 22 153 924) must be installed in front of each phase (L1, L2, L3), to prevent any interference with the Powerline communication, and to prevent the Powerline signal from being fed into the mains system. • Each phase must be protected by means of a 16A line safety switch in front of the combox transceiver. • If not all of the phases are used, at least one phase must be connected to the L1 terminal of the combox transceiver. • The combox transceiver may only be used in networks with a frequency of 50Hz. • Caution! An (uncrossed) extension cable (also known as an adaptor or modem cable) must be used as an interface cable (max. 2m). A crossed connecting cable (also known as a NULL modem cable) must not be used. Safety instructions Areas of application • Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided proof of their skills. • The power supply must be switched off before handling the device. • The relevant safety and accident prevention regulations must be observed. • Interruption of the neutral conductor during operation can lead to destruction of the unit and connected operating devices. The device may only • be used for the applications specified, • for safe installation in dry, clean environment and • be installed in such a way that access is only possible using a tool. [FR] Conseils pour l’installation Emetteur-récepteur Combox Powerline Caractéristiques Tension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240V CA, 50/60Hz Tension d’entrée admissible . . . . . . . . . . . 207…264V CA, 50…60Hz Ligne de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 0,75mm2 Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . 0,75…2,5mm2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur rail DIN 35mm conforme à EN 50022 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 unités de 17,5 mm, 105 x 90 x 59mm Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polycarbonate ignifugé, sans halogène Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . env. 280g Température ambiante adm. . . . . . . . . . . 0…50°C Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED d'état LED d'état ('Status') Allumée avec clignotement intermittent . . Clignotement permanent . . . . . . . . . . . . . . Clignotement lent (0,5s) . . . . . . . . . . . . . . Eteinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ok éfaut côté sortie (court-circuit ou coupure) d mode test absence de tension secteur Conseils pour l’installation • • • • Installation dans une armoire de commande sur rail DIN 35mm conforme à EN 50022. Raccorder sur les bornes L et N la tension secteur non commutée. Nous recommandons d'utiliser du matériel électrique conçu pour le 230V AC. Installer un filtre Combox TELEA-CFI (réf. 22 153 924) en amont de chaque phase (L1, L2, L3) pour parer aux perturbations éventuelles sur les messages transitant sur le réseau Powerline ou éviter la propagation du signal Powerline dans le réseau d'alimentation. • Chaque phase doit être sécurisée avec un commutateur de sécurité (max. 16 A) en amont du transcepteur Combox. • Si toutes les phases ne sont pas utilisées, au moins une doit être raccordée à la borne L1 du transcepteur Combox. • Le transcepteur Combox ne peut être utilisé que sur des réseaux de fréquence de 50 Hz. • Attention ! Le câble de l’interface série doit être un cordon de liaison non croisé (aussi appelé câble modem ou adaptateur), d’une longueur max. de 2 m. Ne pas utiliser de câble de liaison croisé (aussi dénommé câble modem-null). Sécurité et précautions d'emploi Application • • • • L‘appareil peut uniquement • Etre utilisé conformément à sa destination. • Etre fixé solidement, Etre monté dans un environnement propre et sec. • Etre placé de sorte qu‘on ne puisse y accéder qu‘avec un outil. 'installation de cet appareil doit obligatoirement être réalisée par un technicien qualifié. L Couper l'alimentation électrique avant toute intervention sur l'appareil. Respecter la réglementation en matière de sécurité et de prévention des accidents en vigueur. L’interruption du conducteur neutre pendant le fonctionnement risque d’endommager irrémédiablement le module et les modules de commande qui y sont raccordés. [DE] Installationshinweise Transceiver für die Modulation des Powerline-Signals auf die Netzleitungen Technische Daten Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240V AC, 50Hz zul. Eingangsspannung . . . . . . . . . . . . . . 207...264V AC, 50Hz Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powerline-Netz dreiphasig Anschlussklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm² Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 255 Leuchten Controller Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auf Hutschiene 35mm gemäß EN 50022 Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca.280 g Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TE à 17,5mm, 105 x 90 x 59 mm Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flammwidriges Polycarbonat; halogenfrei zul. Umgebungstemperatu . . . . . . . . . . . . -20...+55°C Schutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20 Sonstiges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status-LED zur Anzeige des Betriebszustandes Status-LED an, zeitweise flackernd . . . . . . . . . . . . . . . o.k. ständig flackernd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ausgangsseitiger Fehler (Unterbruch oder Kurzschluss) ruhig blinkend (0,5s ein/aus) . . . . . . . . . . . Testmodus aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . keine Netzspannung Installationshinweise • Montage in Schaltschränken auf Hutschiene 35mm gemäß EN 50022 • An den Klemmen L und N wird das Netz ungeschaltet angeschlossen. • Vor jede Phase (L1, L2, L3) ist ein Combox Filter TELEA-CFI (Art.-Nr. 22 153 924) zu installieren, damit keine Störungen die Powerline-Kommunikation beeinflussen bzw. das Powerline-Signal nicht in die Versorgungsnetze gespeist wird. • Jede Phase ist vor dem Combox Transceiver mit einem 16 A Leitungsschutzschalter (max. 16 A) abzusichern. • Werden nicht alle Phasen verwendet, so muss zumindest eine Phase an die Klemme L1 des Combox Transceivers angeschlossen werden. • Der Combox Transceiver darf ausschließlich in Netzen mit einer Frequenz von 50Hz eingesetzt werden. • Achtung! Als Schnittstellenkabel muss ein (ungekreuztes) Verlängerungskabel (auch Adapter- oder Modemkabel genannt) verwendet werden (max. 2 m). Es darf kein gekreuztes Verbindungskabel (auch NULLModemkabel genannt) eingesetzt werden. Sicherheitshinweise Einsatzbereich • • • • Das Gerät darf nur • für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden, • fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und • so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist. ie Installation dieses Gerätes darf nur durch ausgewiesenes Fachpersonal erfolgen. D Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden. Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. Die Unterbrechung des Nullleiters im laufenden Betrieb kann zur Zerstörung des Geräts und der angeschlossenen Betriebsgeräte führen. [NL] Installatie-instructies De Combox transceiver moduleert het Powerlinesignaal op de bestaande netleidinge Technische gegevens Nominale spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz toel. ingangsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50...60 Hz Aansluitklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . op montagerail 35 mm volgens EN 50022 Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TE à 17,5 mm, 105 x 90 x 59 mm Kastmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vlamwerend polycarbonaat, halogeenvrij Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ong. 280g toel. omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . 0...50°C Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Overige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status-LED ter aanduiding van de bedrijfstoestand Status-LED aan, tijdelijk knipperend . . . . . . . . . . . . . . . o.k. voortdurend knipperend . . . . . . . . . . . . . . storing aan de uitgangszijde (onderbreking of kortsluiting) rustig knipperend (0,5 sec aan/uit) . . . . . . teststand uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . geen netspanning Installatie-instructies • Montage in schakelkasten op montagerails 35 mm volgens EN 50022. • Het net wordt aan de klemmen L en N ongeschakeld aangesloten. • Om het Powerline-net tegen storingen te beschermen moet voor elke netfase (L1, L2, L3) een filter (TELEA-CFI, Art.-Nr. 22 153 924) geïnstalleerd worden. • Elke fase (L1, L2, L3) moet vóór de TELEA-CTS PL met een zekeringsautomaat (max. 16A) gezekerd worden • De aansluitingen van de drie fasen gebeurt aan de met L1, L2 en L3 aangeduide klemmen. Klem L1 moet persé met de netvoeding verbonden worden, omdat aan deze fase de eigen stroomvoorziening van de TELEA-CTS PL aangesloten is. • Let op: Als interfacekabel moet een ongekruiste verlengkabel (ook adapter- of modemkabel genoemd) gebruikt worden (max. 2 m)! Er mag geen gekruiste verbindingskabel (ook nul-modemkabel genoemd) gebruikt worden. Säkerhetsanvisningar Insatsområde • • • • Apparaten får bara • användas för det den är avsedd, • installeras stabilt i en torr och ren omgivning, samt • installeras så att det bara går att komma åt den med verktyg. Denna apparat får bara installeras av utbildad fackpersonal. Innan arbeten på apparaten påbörjas ska strömförsörjningen kopplas från. Gällande säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter ska beaktas. Om neutralledarens förbindelse bryts under pågående drift, så kan det leda till att såväl apparaten som de anslutna driftenheterna förstörs. [I] Istruzioni per l'installazione Apparecchio per modulare il segnale Powerline sui cavi di rete Dati tecnici Tensione nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240V AC, 50/60Hz Tensione d'ingresso ammessa . . . . . . . . . 207...264V AC, 50...60Hz Morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5mm2 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . su guida profilata da 35mm secondo EN 50022 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 moduli da 17,5mm, 105 x 90 x 59mm Materiale alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . policarbonato antifiamma;privo di alogeni Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 280g Temp. ambiente ammessa . . . . . . . . . . . . 0...50°C Tipo di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED di stato per l'indicazione dello stato operativo LED di stato ('Status') acceso, lampeggio intermittente . . . . . . . lampeggio costante . . . . . . . . . . . . . . . . . lampeggio a intervalli lunghi . . . . . . . . . . . (0,5s acceso/spento spento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o.k. rrore sul lato di uscita (interruzione o cortocircuito) e modalità test nessuna tensione di rete Istruzioni per l'installazione • Montaggio in quadri elettrici su binario DIN 35mm secondo EN 50022. • La rete viene collegata ai morsetti L e N direttamente. • A monte di ogni fase (L1, L2, L3) è necessario installare un filtro Combox TELEA-CFI (Art. N° 22.153.924) per evitare interferenze nella comunicazione Powerline e impedire che il segnale Powerline venga immesso nell’impianto di rete. • Ogni fase deve essere protetta, a monte del ricetrasmettitore Combox, con un sezionatore di linea da 16A. • Se non vengono utilizzate tutte le fasi, almeno una deve essere collegata al morsetto L1 del ricetrasmettitore Combox. • Il ricetrasmettitore Combox può essere impiegato esclusivamente in reti con una frequenza di 50 Hz. • Attenzione! Un cavo (non incrociato) di prolunga (chiamato anche cavo adattatore o cavo modem) deve essere utilizzato come cavo d’interfaccia (max. 2 m). Un cavo di collegamento incrociato (conosciuto anche come cavo null modem) non deve essere usato. Note sulla sicurezza Area di Applicazione •L ’installazione di questo apparecchio richiede necessariamente l’intervento di personale specializzato. • Prima di iniziare il lavoro di installazione deve essere staccata la corrente. • Vanno rispettate le normative di sicurezza e di prevenzione dei sinistri. • L’interruzione del conduttore neutro in fase di funzionamento può causare la distruzione dell’apparecchio e di tutti gli apparecchi di comando collegati allo stesso. L'apparecchio deve essere: • usato solo per le applicazioni cui è destinato • installato in un ambiente secco e pulito •va installato in modo tale che l’accesso sia possibile solo con l’uso di un adeguato attrezzo. [SWE] Installationsanvisningar Combox Transceiver modulerar powerline-signalen på de befintliga nätledningarna Tekniska data Märkspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Till. inspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anslutningsklämmor . . . . . . . . . . . . . . . . . Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Höljets material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Till. omgivningstemperatur . . . . . . . . . . . . Skyddstyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240V AC, 50/60Hz 207…264V AC, 50…60Hz 0,75…..2,5mm2 på hattskena 35mm enligt EN 50022 6 TE per 17,5mm, 105 x 90 x 59mm eldfast polykarbonat, halogenfritt ca 280g 0…50°C IP 20 Status-LED för indikering av driftläget Status-LED På, delvis blinkande . . . . . . . . . . . . . . . . . ok Permanent blinkande . . . . . . . . . . . . . . . . utgångsfel (avbrott eller kortslutning) Lugnt blinkande (0,5s på/av) . . . . . . . . . . . Testläge Av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ingen nätspänning Installationsanvisning • Montering i elskåp på 35 mm hattskena enligt EN 50022 • Vid klämmorna L och N ansluts elnätet okopplat. • Ett TELEA-CFI-comboxfilter (artikelnr 22 153 924) måste monteras framför varje steg (L1, L2, L3) för att förhindra att nätledningskommunikationen störs och för att förhindra att nätledningssignalen inte matas in i nätsystemet. • Varje steg måste skyddas av en säkerhetsbrytare på 16 A framför combox-mottagaren. • Om inte alla steg används måste minst ett steg anslutas till L1-terminalen på combox-mottagaren. • Combox-mottagaren kan hantera upp till 255-armaturstyrdon. Iakttag lämplig dimensionering och lämpligt säkringsskydd för utgångarna i enlighet med föreskrifterna. • Combox-mottagaren kan endast användas i nätverk med en frekvens på 50 Hz. • Obs! En (okorsad) förlängningskabel (kallas också adapter eller modemkabel) måste användas som gränssnittskabel (max. 2 m). En korsad anslutningskabel (kallas också nollmodemkabel) kan inte användas Säkerhetsanvisningar Insatsområde • • • • Apparaten får bara • användas för det den är avsedd, • installeras stabilt i en torr och ren omgivning, samt • installeras så att det bara går att komma åt den med verktyg. Denna apparat får bara installeras av utbildad fackpersonal. Innan arbeten på apparaten påbörjas ska strömförsörjningen kopplas från. Gällande säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter ska beaktas. Om neutralledarens förbindelse bryts under pågående drift, så kan det leda till att såväl apparaten som de anslutna driftenheterna förstörs.