New Healthcare Insurance Program | Nouveau

Transcription

New Healthcare Insurance Program | Nouveau
New Healthcare Insurance Program | Nouveau programme collective d’assurance santé
FAQ TRANSFERT | Mise à jour du 18.11.2015
Couverture dentaire
Traitement dentaire : Puis-je aller à l’étranger ?
Oui, le traitement dentaire également est couvert à l’étranger (par exemple France). Le montant maximum remboursé ne peut
dépasser celui qui aurait été payé pour le même traitement en Suisse.
Déduction des primes sur le salaire
Est-ce que les primes d’assurance seront toujours déduites du salaire en 2016 ?
Oui, comme à present les primes seront déduites du salaire.
Délai pour changer mon package durant le transfert
Jusqu’à quelle date puis-je changer mon package et mes franchises ?
Pour l’assurance de base vous pouvez changer votre franchise annuelle 2016 jusqu'au 31.01.2016.
Par ailleurs vous pouvez changer votre package BRONZE/SILVER/GOLD/PLATINUM jusqu’au 31.03.2016
Choix du docteur
Est-ce que tous les membres de ma famille ont le libre choix du docteur sans contacter une pharmacie partenaire ?
En qualité d’employé PMI vous bénéficiez du soutien de Sante24 et Medpharm sans obligation de passer par une pharmacie
partenaire. Les membres de famille assurés par le programme collectif avec vous sont soumis à la même règle.
Franchises
Pouvez-vous expliquer la compensation des coûts entre la franchise de l’assurance de base et les franchises des assurances
complémentaires.
Vous trouverez les explications détaillés dans la brochure se trouvant sur le site extranet http://pmi.expertline.ch (documents à
télécharger, guide explicatif, chapitre 5.8)
Franchise disponibles dans le cadre de l’assurance de base
La franchise de CHF 1000 est elle encore disponible dans le programme collectif ?
Non, votre nouveau programme d’assurance santé auprès de SWICA vous propose un choix limité aux trois franchises suivantes
CHF 500 | CHF 1’500 | CHF 2’500.
Merci de noter que les réponses mentionnées dans le FAQ sont données à titre indicatif. Seules les conditions générales et particulières de l'assureur font foi.
Please note that the answers mentioned in the FAQ are given for information. Only the general and special conditions of the insurer are contractually bidding.
New Healthcare Insurance Program | Nouveau programme collective d’assurance santé
Groupes d’âges bloqués
Je suis actuellement dans le groupe d’âge 51-55. A l’avenir, vais-je continuer à changer de groupes d’âge ou vais-je pouvoir
rester dans ce groupe ?
Si vous avez déjà atteint le groupe d’âge 51-55, vous garderez ce groupe d’âge à l’avenir aussi longtemps que vous serez
assuré(e) avec SWICA. Les seules augmentations qui surviendront dans le futur seront liées à l’adaptation annuelle des coûts de
la santé touchant l’ensemble des assurés SWICA en Suisse. Il convient également de souligner que si vous quittez l’entreprise
pour devenir un assuré individuel de SWICA vous conservez cet avantage.
Prime d’assurance prénatale
A partir de quand dois-je payer la prime pour mon nouveau né ?
La prime relative au mois de naissance est gratuite pour autant que la proposition prénatale soit en possession de SWICA avant
la naissance.
Prime d’assurance pour les enfants
Jusqu’à quel âge mon enfant paiera la prime de la catégorie « enfant » ?
La prime enfant est maintenue jusqu’au 31.12 de l’année de leurs 18 ans.
Prime d’assurance pour les jeunes adultes
Jusqu’à quel âge la prime jeune adulte est-elle maintenue ? Que se passe-t-il ensuite du point de vue de la couverture
d’assurance ?
La prime d’assurance des jeunes adultes est maintenue jusqu’au 31.12 de l’année de leurs 25 ans. Ils bénéficient dés lors du
contrat collectif jusqu’au 31 décembre de leurs 25 ans, et sont transférés en assurance individuelle le 1er janvier de l’année de
leurs 26 ans.
Primes et rabais mentionnés dans les offres de transfert
Les offres reçues mentionnent un certain montant d’économie “par année”. Est-ce que cela signifie que je devrai rajouter ce
montant à ma prime si je quitte l’entreprise ?
Si vous quittez l’entreprise vous conserverez le rabais BENEVITA et vous perdrez le rabais lié au programme collectif.
Par ailleurs, lors d’un départ, vous aurez la possibilité de conserver, modifier ou supprimer vos assurances complémentaires.
Merci de noter que les réponses mentionnées dans le FAQ sont données à titre indicatif. Seules les conditions générales et particulières de l'assureur font foi.
Please note that the answers mentioned in the FAQ are given for information. Only the general and special conditions of the insurer are contractually bidding.
New Healthcare Insurance Program | Nouveau programme collective d’assurance santé
Programme Benevita
Pouvez-vous me confirmer que je peux signer en toute confiance le formulaire pour le programme Benevita ? En particulier la
déclaration dans laquelle le signataire décharge SWICA et Swisscom.
SWISSCOM est chargé de la maintenance informatique de la plateforme EVITA pour le compte de SWICA. Entre SWICA et
SWISSCOM seules sont échangées les données nécessaires à l'ouverture d'un accès individuel et à la participation éventuelle au
programme de bonus BENEVITA (déclaration autonome des activités liées à la santé sur la plateforme).
Sur la plateforme EVITA, la personne assurée peut ouvrir et tenir un dossier électronique du patient. Le client décide lui-même
de cette démarche et, le cas échéant, quelles données il souhaite y enregistrer.
Les données sont cryptées et enregistrées sur les serveurs de SWISSCOM dans le respect des standards de sécurité les plus
élevés. SWICA et SWISSCOM n'ont pas accès aux données enregistrées dans ce dossier, à moins que le client donne
expressément l'autorisation. Les accès sont exclusivement gérés par le client (personne assurée) dans le dossier électronique du
patient. C'est pour cette raison qu'aussi bien SWICA que SWISSCOM déclinent toute responsabilité relative à la gestion de ces
accès.
Traitements en médecine alternative
Une liste des thérapeutes est-elle disponible ?
Oui, toutes les listes sont disponibles sur l’extranet http://pmi.expertline.ch [->information utile] ou sur le site de SWICA
https://www.swica.ch/en/your-health/healthcare-partners
Merci de noter que les réponses mentionnées dans le FAQ sont données à titre indicatif. Seules les conditions générales et particulières de l'assureur font foi.
Please note that the answers mentioned in the FAQ are given for information. Only the general and special conditions of the insurer are contractually bidding.