Mitteilungen des Europäischen Patentamts Mitteilung des

Transcription

Mitteilungen des Europäischen Patentamts Mitteilung des
5/2008
Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB
309
Mitteilungen des
Europäischen Patentamts
Information from the
European Patent Office
Communications de l'Office
européen des brevets
Mitteilung des Europäischen
Patentamts vom 31. März
2008 über die Aktualisierung
der EPA-Formblätter 1001,
1010, 1031 und 2300
Notice from the European
Patent Office dated
31 March 2008 concerning
updated EPO Forms 1001,
1010, 1031 and 2300
Communiqué de l'Office
européen des brevets
en date du 31 mars 2008
relatif à l'actualisation des
formulaires OEB 1001, 1010,
1031 et 2300
Die Abschaffung der Zahlung per
Scheck ab 1. April 20081 hat es erforderlich gemacht, einige EPA-Formblätter
zu aktualisieren und mit dem Vermerk
04.08 neu aufzulegen. Es handelt sich
um folgende Formblätter und Änderungen:
The abolition of payment by cheque as
from 1 April 20081 has meant updating
(edition 04.08) a number of EPO forms.
The forms concerned, and the amendments made, are as follows:
La suppression au 1er avril 2008 du paiement par chèque1 a rendu nécessaire la
mise à jour de certains formulaires OEB,
dont la nouvelle version porte la mention
04.08. Les formulaires concernés ont été
modifiés comme suit :
– Formblatt EPA/EPO/OEB 1001
(Antrag auf Erteilung eines europäischen
Patents): Unter Nummer 48 B. wurde
Punkt 6 gestrichen.
– EPA/EPO/OEB Form 1001 (Request
for grant of a European patent): deletion
of point 6 in Section 48 B
– Formulaire EPA/EPO/OEB 1001
(Requête en délivrance d'un brevet
européen) : au paragraphe 48 B,
le point 6 a été supprimé.
– Formblatt EPA 1010 (Zahlung von
Gebühren und Auslagen): Das Feld
"Beiliegender Scheck Nr." wurde
herausgenommen.
– EPO Form 1010 (Payment of fees and
expenses): deletion of "Enclosed cheque
No." box
– Formulaire OEB 1010 (Bordereau de
règlement de taxes et de redevances) :
la case "chèque ci-joint n°" a été
supprimée.
– Formblatt EPA/EPO/OEB 1031
(Empfangsbescheinigung): Unter B.
wurde das Feld "Scheck – Betrag"
herausgenommen.
– EPA/EPO/OEB Form 1031 (Receipt
for documents): deletion of "Cheque –
Amount" box under column B
– Formulaire EPA/EPO/OEB 1031
(Récepissé de documents) : au point B,
la case "chèque – montant" a été
supprimée.
– Formblatt EPA 2300 (Einspruch gegen
ein europäisches Patent): Unter
Abschnitt XI. wurde Punkt 5 gestrichen.
– EPO Form 2300 (Notice of opposition
to a European patent): deletion of point 5
in Section XI.
– Formulaire OEB 2300 (Opposition à
un brevet européen) : au paragraphe XI,
le point 5 a été supprimé.
Ab 1. April 2008 sind nunmehr für den
sechzehnten und jeden weiteren Patentanspruch Anspruchsgebühren nach
Maßgabe der Gebührenordnung zu
entrichten.2 Im Hinblick darauf wurden
das Formblatt EPA 1010, die Merkblätter
zu den Formblättern 1001 und 1200 und
das Hinweisblatt 1034 aktualisiert
(Version 04.08) und redaktionell überarbeitet.
As from 1 April 2008, claims fees as laid
down in the Rules relating to Fees are
payable for the sixteenth and each
subsequent claim2. EPO Form 1010,
information sheet 1034 and the notes
to Forms 1001 and 1200 have been
updated and revised accordingly
(edition 04.08).
A compter du 1er avril 2008, des taxes
de revendications dont le montant est
fixé par le règlement relatif aux taxes
doivent désormais être acquittées pour
toutes les revendications à partir de la
seizième2. Afin d'en tenir compte, le
formulaire OEB 1010, les notices des
formulaires 1001 et 1200 ainsi que la
notice explicative 1034 ont été actualisés (version 04.08) et remaniés d'un
point de vue rédactionnel.
1
1
See OJ EPO 2007, 533 and 626.
1
Cf. JO OEB 2007, 533 et 626.
See Administrative Council decisions CA/D 2/08
of 6 March 2008 amending the Implementing
Regulations to the European Patent Convention
(OJ EPO 2008, 124) and CA/D 16/07 of 14
December 2007 amending the Rules relating to
Fees (OJ EP0 2008, 5).
2
Cf. également la décision du Conseil d'administration du 6 mars 2008 modifiant le règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen
(CA/D 2/08), JO OEB 2008, 124, et la décision du
Conseil d'administration du 14 décembre 2007
modifiant le règlement relatif aux taxes
(CA/D 16/07), JO OEB 2008, 5.
2
Siehe ABl. EPA 2007, 533 und 626.
Siehe hierzu den Beschluss des Verwaltungsrats
vom 6. März 2008 zur Änderung der Ausführungsordnung zum Europäischen Patentübereinkommen (CA/D 2/08), ABl. EPA 2008, 124, und den
Beschluss des Verwaltungsrats vom 14. Dezember 2007 zur Änderung der Gebührenordnung
(CA/D 16/07), ABl. EPA 2008, 5.
2
310
Amtsblatt EPA / Official Journal EPO / Journal officiel OEB
5/2008
Die Formblätter stehen in der jeweils
neuesten (editierbaren) Fassung im
PDF-Format unter der Internetadresse
des Amts www.epo.org zur Verfügung.3
The updated forms are available in
(editable) PDF format on the EPO
website: www.epo.org.3
La version la plus récente de ces formulaires peut être téléchargée au format
PDF (modifiable) sur le site de l'Office :
www.epo.org.3
Bitte beachten Sie außerdem, dass
Anträge auf Erteilung eines europäischen Patents sowie Zahlungen von
Gebühren und Auslagen schnell und
unkompliziert mit der Software für die
Online-Einreichung übermittelt werden
können. Darüber hinaus steht Ihnen die
Online-Gebührenzahlung für die Entrichtung von Gebühren zur Verfügung.
Please note that European patent
applications and fee payments can also
be submitted quickly and easily using
the EPO's Online Filing software.
Online Fee Payment services are
also available.
Nous vous rappelons également que le
logiciel de dépôt en ligne est un moyen
simple et rapide de transmettre à l'OEB
les requêtes en délivrance d'un brevet
européen ainsi que les paiements de
taxes et redevances. Pour le paiement
des taxes, vous pouvez également utiliser le système de paiement des taxes
en ligne.
Näheres zu den Online-Diensten des
EPA finden Sie unter www.epoline.org.
For more details about EPO Online
Services, go to www.epoline.org.
Pour en savoir plus sur les services en
ligne de l'OEB, n'hésitez pas à consulter
le site www.epoline.org.
3
3
3
Formblätter können auch beim EPA (vorzugsweise in Wien, aber auch in München, Den Haag
und Berlin) sowie bei den Zentralbehörden der
Vertragsstaaten für den gewerblichen Rechtsschutz kostenlos bezogen werden.
Forms are also available from the EPO (preferably
Vienna, but also Munich, The Hague and Berlin)
and the central industrial property authorities of
the EPC contracting states.
Les formulaires peuvent également être obtenus
gratuitement auprès de l'OEB (de préférence à
Vienne, mais également à Munich, La Haye et
Berlin), ainsi qu'auprès des services centraux de
la propriété industrielle des Etats contractants.