Options et extras - The Ritz

Transcription

Options et extras - The Ritz
Options et extras
Options and extras
TABLE SUCRÉE – SWEET TABLE
18$ par personne pour 3 morceaux par personne
$18 per person for 3 pieces per person
Trilogie aux 3 chocolats - Three-chocolate trilogy
Tiramisu en verrine - Tiramisu verrine
Tarte de fruits de saison - Seasonal fruit tart
Tarte au citron - Lemon tart
Verrine de cheese cake - Cheesecake verrine
Panna cotta – Panna Cotta
Gâteau opéra - Opera cake
Tarte au chocolat et framboise - Chocolate and raspberry tart
Financier au thé vert - Green tea financier
Crème brulée chocolat - Chocolate crème brulée
Tous les prix sont par personne et sont sujets à changement sans préavis.
Une charge de service de 20 % est applicable sur tous les items de nourriture et boisson.
Taxe fédérale de 5 % et taxe provinciale de 9,5 % en sus sur tous les items.
All prices are per person and are subject to changes without notice. Service charge of 20% on all food & beverage items is applicable.
Federal tax of 5% and provincial tax of 9.5% on all items is applicable.
STATIONS SALÉS – MIDNIGHT STATION
Station de viande fumée 16$ par personne
Smoked meat station $16 per person
Bœuf fumé avec garnitures
(cornichons, oignons, relish, moutarde, ketchup, pain de seigle et salade de chou)
Smoked beef with garnishes (pickles, onions, relish, mustard, ketchup, rye bread, coleslaw)
Station de saumon fumé 18$ par personne
Smoked salmon station $18 per person
Saumon Gravlax, Cajun, Fumé avec garnitures
Gravlax salmon, Cajun, smoked with garnishes
Station Salée - Salty station
Poutine 9$/personne - Poutine $9/person
Mini Hot dog 6$/personne - Mini hot dog $6/person
Frites 5$/personne - Fries $5/person
Mini hamburger 6$/personne - Sliders $6/person
Pizza 8$/personne - Pizza $8 /person
Tous les prix sont par personne et sont sujets à changement sans préavis.
Une charge de service de 20 % est applicable sur tous les items de nourriture et boisson.
Taxe fédérale de 5 % et taxe provinciale de 9,5 % en sus sur tous les items.
All prices are per person and are subject to changes without notice. Service charge of 20% on all food & beverage items is applicable.
Federal tax of 5% and provincial tax of 9.5% on all items is applicable.
GOURMANDISES - DELICACIES
Plateau de charcuterie 12,00 $ par personne - Cold cut platter $12 per person
Assortiment de fromages du Québec (2 oz par personne) 15,00 $ par personne
Selection of Quebec cheeses (2 oz per person) $15 per person
Plateau de saumon fumé fait maison et garnitures $11 par personne
Platter of homemade smoked salmon and garnishes $11per person
Truffes au chocolat 38$ par dz - Chocolate truffles $38 per dz
Macarons 36$ par dz – Macaroons $36 per dz
Baies de saison 10$ par personne - Seasonal berries $10 per person
Fruits frais tranchés 8$ par personne – Sliced fresh fruit $8 per person
Brochettes de fruits frais 9$ par personne - Fresh fruit skewers$9 per person
Biscuits faits maison $36 par douzaine - Homemade cookies$36 per dz
Découpage et service du gâteau de mariage 4$ par personne
Cutting and service fee for the wedding cake $4 per person
Tous les prix sont par personne et sont sujets à changement sans préavis.
Une charge de service de 20 % est applicable sur tous les items de nourriture et boisson.
Taxe fédérale de 5 % et taxe provinciale de 9,5 % en sus sur tous les items.
All prices are per person and are subject to changes without notice. Service charge of 20% on all food & beverage items is applicable.
Federal tax of 5% and provincial tax of 9.5% on all items is applicable.
MENU ENFANT – CHILDREN MENU
Servi à l’assiette – Plated service
40$ par enfant de 0 à 8 ans – 40$ per child from 0 to 8 years old
Penne à la sauce tomate
Penne with tomato sauce
***
Doigts de poulet grillé et frites maison
Chicken fingers with french fries
***
Trio de mini desserts maison
Trio of home-made mini desserts
Boissons gazeuses et verre de lait
Soft drinks and glass of milk
MENU MUSICIEN – MUSICIAN’S MENU
60$ par personne - 60$ per person
Servi en buffet dans la loge – Buffet service in the loge
Soupe du jour
Soup of the day
***
Salade verte - Green salad
2 salades composées - 2 mixed salads
***
Viande, poisson
Accompagné de légumes de saison
Meat, fish
Served with seasonal vegetables
***
Dessert du jour
Dessert of the day
Tous les prix sont par personne et sont sujets à changement sans préavis.
Une charge de service de 20 % est applicable sur tous les items de nourriture et boisson.
Taxe fédérale de 5 % et taxe provinciale de 9,5 % en sus sur tous les items.
All prices are per person and are subject to changes without notice. Service charge of 20% on all food & beverage items is applicable.
Federal tax of 5% and provincial tax of 9.5% on all items is applicable.