crll 2016 baseball printemps/spring inscription/registration

Transcription

crll 2016 baseball printemps/spring inscription/registration
CRLL 2016 BASEBALL PRINTEMPS/SPRING
INSCRIPTION/REGISTRATION
Greely
Nom de famille / Last Name
Téléphone (Autres):
Telephone (Others):
Courriel:
Email:
Embrun
Casselman
Prénom / First name
Adresse civique / Street Address
Téléphone (Maison):
Telephone (Home):
Russell
Ville / City
Date de Naissance:
Date of Birth:
Day:
# Carte de Santé:
Health Card #:
Code Postal / Postal Code
Month:
Year:
Circle One Category Below
CATÉGORIES / CATEGORIES
Baseball - boys and girls
- garçons et filles
"League age" determination
(age on 31 Aug 2016 except for those
born after 30 April 2005 use age on
30 April 2016)
La détermination de "l’âge de la
ligue" (âge au 31 août 2016 à l'exception
de ceux qui sont nés après le 30 avril
2005 qui est l'âge le 30 avril 2016)
FRAIS D’INSCRIPTION
(CHAQUE ENFANT)
REGISTRATION FEE
(PER CHILD)
(4-6)
$80
Coach Pitch (not in Greely)
(7-8)
$80
Minor/Mineur
(9-10)
$110
Major/Majeur
(11-12)
$110
(13-14)
$130
Senior
(15-16)
$130
Big League
(17-18)
$220
(5+)
$80
T-BALL (not in Greely)
Junior
Challenger
(Russell only – seulement)
Interested in becoming a coach – Intéressé à devenir un entraîneur ?
Interested in becoming an umpire – Intéressé à devenir un arbitre?
(Training will be provided / Formation sera donnée)
Interested being a volunteer – Intéressé d’être un volontaire ?
RÉSERVÉ AU BUREAU
FOR OFFICE USE
Yes/Oui _______
Yes/Oui _______
No/Non ________
No/Non ________
Yes/Oui _______
No/Non ________
I, the undersigned, assume all risks and hazards incidental to such participation, including transportation to and from any
activities, and I do hereby waive recourse, absolve, indemnify, and agree to hold harmless the Carleton-Russell Little League
or it’s Associations, its sponsors, supervisors, coaches, and participants, including persons transporting the player to and from
activities, from any claims arising out of injury to the player whether as a result of negligence or any other cause.
Je, le soussigné, assume tous les risques et les hasards accidentels suite à telle participation, y compris le transport à et au
retour des activités, et je renonce par ceci à mes recours, absous, indemnise, et consent à exonérer de toute responsabilité La
Petite Ligue de Carleton-Russell ou ses Associations, ses commanditaires, directeurs, entraîneurs, et participants, y compris
les personnes qui transportent les joueurs à des activités pour l'aller et le retour, de toutes demandes d'indemnisation suite à
des blessures qui pourraient survenir aux joueurs suite à ces activités, même si c'est le résultat de négligence ou toute autre
cause.
Please PRINT Parent’s NAME –
Parent or guardian’s signature: 
Signature d'un parent ou tuteur: 
Date:
CARLETON RUSSELL LITTLE LEAGUE BASEBALL
BASEBALL PETITE LIGUE DE CARLETON RUSSELL
INSCRIPTION 2016 REGISTRATION
Greely
Samedi 27 fév / Sat Feb 27
Samedi 5 mars / Sat Mar 5
Mercredi 9 mars/Wed Mar 9
Samedi 12 mars / Sat Mar 12
greelyhawks.ca
Online registration
opens 1 March
at
greelyhawks.ca
Aréna de
Casselman
Arena
10:00 am–noon/midi
10:00 am–noon/midi
6pm – 8pm
10:00 am–noon/midi
Aréna de
Embrun
Arena
10:00 am–noon/midi
10:00 am–noon/midi
6pm – 8pm
10:00 am–noon/midi
Aréna de
Russell
Arena
10:00 am–noon/midi
6pm – 8pm
10:00 am–noon/midi
Les formulaires d’inscription seront disponibles à l’aréna. Registration forms will be available on site.
Argent comptant ou chèque accepté. Cash and checks accepted
25 $ de frais d’administration pour les inscriptions en retard (après le 02 avril)
$25 administration fee for late registrations (after 02 April)
**ENCORE CETTE ANNEE!**
Pour les joueurs de 9-16 ans, il y aura une saison de printemps du mai au mi-juin.
Les joueurs peuvent ensuite décider de participer à la saison d’été du 15 juin au 31 août.
(Coût à déterminer - semblable a la saison de printemps).
Les joueurs doivent être inscrits à la saison de printemps afin de pouvoir participer à la saison d’été.
**BACK THIS YEAR!**
For players aged 9-16, a spring season program will run from May - mid-June.
Players can then choose to participate in the summer season program, which will run from June 15 - Aug 31.
(cost to be determined - approx same as per spring season).
Players must be registered in the spring program in order to participate in the summer program.
Baseball Season / La saison du baseball:
T-Ball
Coach Pitch
Minor / Major
Junior / Senior
Big League
Challenger
De mai à début juillet - 18h - 19h15 le mardi soir
A Casselman, le T-Ball sera le jeudi soir
De mai à début juillet - 18h - 19h15 le jeudi soir
Saison de printemps: de mai à mi-juillet, les soirées
diverses chaque semaine
De mai à août.
De mai à début juillet - 18h30 - 19h30 le mercredi soir
May to early July – Tues 6PM -7:15PM
In Casselman, T-Ball will be on Thursday nights
May to early July – Thurs 6PM to 7:15PM
Spring season: May to mid-June 14, various evenings
May to Aug
May to early July – Wed – 6:30PM - 7:30PM
Pour plus de détails, voir CRLL.ca ou contacter - For further inquiries, please visit CRLL.ca or contact:
Casselman: Pat Lafontaine
613-764-0833
[email protected]
Embrun:
Steve Roberts
613-443-9149
[email protected]
Greely:
Kim Richer
613-295-1528
[email protected]
Russell:
Sara Barette
613-445-5381
[email protected]
ENTRAÎNEURS, ARBITRES ET VOLONTAIRES RECHERCHÉS
COACHES, UMPIRES AND VOLUNTEERS NEEDED