crll 2016 baseball printemps/spring inscription/registration
Transcription
crll 2016 baseball printemps/spring inscription/registration
CRLL 2016 BASEBALL PRINTEMPS/SPRING INSCRIPTION/REGISTRATION Greely Nom de famille / Last Name Téléphone (Autres): Telephone (Others): Courriel: Email: Embrun Casselman Prénom / First name Adresse civique / Street Address Téléphone (Maison): Telephone (Home): Russell Ville / City Date de Naissance: Date of Birth: Day: # Carte de Santé: Health Card #: Code Postal / Postal Code Month: Year: Circle One Category Below CATÉGORIES / CATEGORIES Baseball - boys and girls - garçons et filles "League age" determination (age on 31 Aug 2016 except for those born after 30 April 2005 use age on 30 April 2016) La détermination de "l’âge de la ligue" (âge au 31 août 2016 à l'exception de ceux qui sont nés après le 30 avril 2005 qui est l'âge le 30 avril 2016) FRAIS D’INSCRIPTION (CHAQUE ENFANT) REGISTRATION FEE (PER CHILD) (4-6) $80 Coach Pitch (not in Greely) (7-8) $80 Minor/Mineur (9-10) $110 Major/Majeur (11-12) $110 (13-14) $130 Senior (15-16) $130 Big League (17-18) $220 (5+) $80 T-BALL (not in Greely) Junior Challenger (Russell only – seulement) Interested in becoming a coach – Intéressé à devenir un entraîneur ? Interested in becoming an umpire – Intéressé à devenir un arbitre? (Training will be provided / Formation sera donnée) Interested being a volunteer – Intéressé d’être un volontaire ? RÉSERVÉ AU BUREAU FOR OFFICE USE Yes/Oui _______ Yes/Oui _______ No/Non ________ No/Non ________ Yes/Oui _______ No/Non ________ I, the undersigned, assume all risks and hazards incidental to such participation, including transportation to and from any activities, and I do hereby waive recourse, absolve, indemnify, and agree to hold harmless the Carleton-Russell Little League or it’s Associations, its sponsors, supervisors, coaches, and participants, including persons transporting the player to and from activities, from any claims arising out of injury to the player whether as a result of negligence or any other cause. Je, le soussigné, assume tous les risques et les hasards accidentels suite à telle participation, y compris le transport à et au retour des activités, et je renonce par ceci à mes recours, absous, indemnise, et consent à exonérer de toute responsabilité La Petite Ligue de Carleton-Russell ou ses Associations, ses commanditaires, directeurs, entraîneurs, et participants, y compris les personnes qui transportent les joueurs à des activités pour l'aller et le retour, de toutes demandes d'indemnisation suite à des blessures qui pourraient survenir aux joueurs suite à ces activités, même si c'est le résultat de négligence ou toute autre cause. Please PRINT Parent’s NAME – Parent or guardian’s signature: Signature d'un parent ou tuteur: Date: CARLETON RUSSELL LITTLE LEAGUE BASEBALL BASEBALL PETITE LIGUE DE CARLETON RUSSELL INSCRIPTION 2016 REGISTRATION Greely Samedi 27 fév / Sat Feb 27 Samedi 5 mars / Sat Mar 5 Mercredi 9 mars/Wed Mar 9 Samedi 12 mars / Sat Mar 12 greelyhawks.ca Online registration opens 1 March at greelyhawks.ca Aréna de Casselman Arena 10:00 am–noon/midi 10:00 am–noon/midi 6pm – 8pm 10:00 am–noon/midi Aréna de Embrun Arena 10:00 am–noon/midi 10:00 am–noon/midi 6pm – 8pm 10:00 am–noon/midi Aréna de Russell Arena 10:00 am–noon/midi 6pm – 8pm 10:00 am–noon/midi Les formulaires d’inscription seront disponibles à l’aréna. Registration forms will be available on site. Argent comptant ou chèque accepté. Cash and checks accepted 25 $ de frais d’administration pour les inscriptions en retard (après le 02 avril) $25 administration fee for late registrations (after 02 April) **ENCORE CETTE ANNEE!** Pour les joueurs de 9-16 ans, il y aura une saison de printemps du mai au mi-juin. Les joueurs peuvent ensuite décider de participer à la saison d’été du 15 juin au 31 août. (Coût à déterminer - semblable a la saison de printemps). Les joueurs doivent être inscrits à la saison de printemps afin de pouvoir participer à la saison d’été. **BACK THIS YEAR!** For players aged 9-16, a spring season program will run from May - mid-June. Players can then choose to participate in the summer season program, which will run from June 15 - Aug 31. (cost to be determined - approx same as per spring season). Players must be registered in the spring program in order to participate in the summer program. Baseball Season / La saison du baseball: T-Ball Coach Pitch Minor / Major Junior / Senior Big League Challenger De mai à début juillet - 18h - 19h15 le mardi soir A Casselman, le T-Ball sera le jeudi soir De mai à début juillet - 18h - 19h15 le jeudi soir Saison de printemps: de mai à mi-juillet, les soirées diverses chaque semaine De mai à août. De mai à début juillet - 18h30 - 19h30 le mercredi soir May to early July – Tues 6PM -7:15PM In Casselman, T-Ball will be on Thursday nights May to early July – Thurs 6PM to 7:15PM Spring season: May to mid-June 14, various evenings May to Aug May to early July – Wed – 6:30PM - 7:30PM Pour plus de détails, voir CRLL.ca ou contacter - For further inquiries, please visit CRLL.ca or contact: Casselman: Pat Lafontaine 613-764-0833 [email protected] Embrun: Steve Roberts 613-443-9149 [email protected] Greely: Kim Richer 613-295-1528 [email protected] Russell: Sara Barette 613-445-5381 [email protected] ENTRAÎNEURS, ARBITRES ET VOLONTAIRES RECHERCHÉS COACHES, UMPIRES AND VOLUNTEERS NEEDED