L`Esprit de la Saint Valentin/Valentine`s daySpirit.

Transcription

L`Esprit de la Saint Valentin/Valentine`s daySpirit.
L’Esprit de la Saint Valentin/ Valentine’s day Spirit.
This menu will be served exclusively Saturday 14th and Sunday 15th of February 2015.
Valentine :
Rouelles et rillette tempérées de homard, huile
d’olive foisonnée mascarpone/miel/citron vert.
Valentin :
Consommé iodé :
Lobster chunk and rillette,
ormeau, énoki, choux de Bruxelles;
frothed olive oil
Liebig de daegambari.
mascarpone/honey/lime.
Iodine broth :
Tranche de dorade pochée dans un beurre fondu
abalone, enoki, brussles sprouts, Liebig of daegambari.
aux écorces d’agrumes; pamplemousse, mangue
au gingembre.
Gnocchi de pomme de terre,
homard et champignons au piment.
Seabream poached in citrus butter;
grapefruit, ginger and mango.
Potato gnocchi,
lobster and peppered mushrooms.
Velouté de foie gras de canard au Porto blanc,
mousseline de Saint-Jacques et carottes braisées.
Velouté de foie gras de canard au café, parfait
Veloute of duck foie gras flavoured with port, scallops
glacé de maïs
mousseline and braised carrots.
et poêlée de pommes fruits à la cannelle.
Veloute of foie gras and coffee,
Cœur de filet aux truffes, côtes de romaine,
corn iced-parfait, sauteed apple with cinnamon.
céleri-rave et gras de seiche.
Cœur de filet de bœuf au poivre noir concassé,
Premium beef filet with truffles, romaine lettuce chards,
sauce crème au Cognac.
celeriac and cuttlefish.
Premium beef filet,
Parfait glacé maïs, bouquet de truffes noires,
creamed Brandy sauce.
champignons de Paris, crème de pomme fruit
relevée de vinaigre balsamique blanc.
Soufflé parmesan à la truffe noire.
Panaché de salades croquantes aux noix, copeaux
Corn iced-parfait, black truffle,
de Gruyère suisse.
button mushrooms, apple cream enhanced with white
balsamic.
Souffle parmesand and black truffle.
Crunchy leaves with walnuts,
Le dessert Pierre Gagnaire.
Cave aged Gruyere shavings.
Pierre Gagnaire’s grand desserts.
Les desserts Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s grand desserts.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
KW300,000 per person.
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
Déjeuner Pierre Gagnaire/Pierre Gagnaire Lunch
Cocktail de poche / Pocket cocktail:
Caillette de légumes, curry de fruits.
Vegetable Caillette, fruit curry.
Chantilly de foie gras, dentelle de pain au maïs et feuille de pruneau.
Foie gras chantilly, lace of cornbread and prunes.
Soupe de cresson, escargots Bordelaise.
Watercress Soup, Bordeaux style snail.
La mer / The sea:
Rollmops de Saint-Jacques, marinière de moules au paprika ;
pousses d’épinard et poireau.
Rollmops of Scallops, mussels with paprika.
Spinach and leek sprouts.
Ou/Or
La terre / The land:
Bavette d'aloyau grillée, terminée dans un beurre noisette au poivre noir ;
cornes d’abondance au chou rouge.
Pommes gaufrettes au curcuma.
Salade de navet fermenté aux raisins blonds.
Grilled sirlon flap with brown butter and black pepper.
Cornucopia of red cabbage.
Potatoe wafles with turmeric.
Turnip salad with golden raisins.
Le dessert de Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s dessert.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
3 plats mer
terre
4 plats
85,000
121,000
140,000
3-course sea
land
4-course
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
85,000
121,000
140,000
Menu végétarien/Vegetarian menu
Minestrone de légumes au basilic, crème d’artichaut.
Vegetables minestrone with basil, artichoke cream.
Fondue d’endive et pamplemousse, laitue farcie de champignons de Paris.
Endive and grapefruit fondue, lettuce stuffed with button mushrooms.
Soupe de potimarron au citron vert, marmelade d’oignon doux.
Sweet pumpkin soup with lime, onion marmalade.
Pilaf de riz basmati à la truffe noire, céleri branche.
Basmati rice Pilaf with black truffle and celery (Rice - product of Thailand).
Les desserts Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire desserts.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
170,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
6 rue Balzac/6 Balzac street
Cocktail de poche/Pocket cocktail:
Caillette de légumes, curry de fruits.
Vegetables “caillette”, fruits curry.
Chantilly de foie gras, dentelle de pain au maïs et feuille de pruneau.
Foie gras Chantilly, corn bread “lace” and prune paste.
Noix de Saint-Jacques truffée, velouté d’épinard à l’ail.
Scallop with black truffle, veloute of spinach flavoured with garlic.
Chair de crabe tiède au thé vert.
King crab seasoned with green tea.
Gratin d’oignon au parmesan.
Onion gratinated with parmesan.
Canon d’agneau en croûte farci d’une duxelle de champignons –
polenta crémeuse au curcuma ;
échalotes confites et navets braisés.
Saddle of lamb in crust, stuffed with mushroom –
Creamy polenta with curcuma;
Confit shallots and braised turnips. Le biscuit soufflé.
Le biscuit soufflé.
Souffle biscuit.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
180,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
Tradition Française/French tradition
Marbré de foie gras de canard aux figues, marmalade pomme/coing ;
ganache au chocolat pimenté.
Brioche aux cornes d’abondance.
Soufflé de cresson de Fontaine, crème glacée de girolle.
Foie gras and figs terrine, marmalade apple/quince ;
ganache chocolate and chilli.
Craterellus brioche.
Watercress soufflé, girolle ice cream.
Risotto de petit épeautre à la truffe noire Mélanosporum.
Dominos de rouget de roche saisis à l’huile d’olive.
Spelt risotto with black truffle.
Seared red-mullet.
Le veauNoix de veau rôtie terminée dans un beurre fondu aux agrumes ;
céleri-rave/gruyère/lard fumé.
Ris de veau croustillant/ langoustines en tempura ;
crème de morille.
Salade d’endive et céleri branche à la moutarde de Crémone.
VealLoin roasted then in citrus butter ;
celeriac/gruyere/smoked bacon.
golden sweetbread/ tempura of langoustine ;
morels mushroom cream.
Salad of endive and celery with mostarda di Cremona.
Le dessert Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s dessert.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
Ce menu vous est proposé pour un minimum de deux personnes.
This menu is offered for a minimum of two people.
265,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
L'esprit Pierre Gagnaire/ Pierre Gagnaire's Spirit.
Caviar
Eau de sardine gélifiée, bourse de saumon fumé à la crème aigre…
Nage de riz itchum, huîtres…
Raviole de crabe…; sauce champagne.
Caviar
Sardine’s water jellified, smoked salmon and sour cream...
Itchum rice, oyster...
Crab ravioli..., champagne sauce.
Foie gras
Terrine de foie gras badigeonné de chocolat au lait,
purée de piquillos grillé, choux de Bruxelles rouges.
Soupe de potimarron au foie gras, tranche d’abalone et cèpes rôtis.
Consommé glacé, chou farci, poireaux grillés, navet.
Foie Gras
Terrine glazed with milk chocolate, pimientos puree, red Brussels sprouts.
Squash and foie gras soup, roasted ceps mushroom and abalone slices
Chilled broth, stuffed cabbage, grilled leek, parsnips.
Langoustine
Poêlées Terre de Sienne; purée de pois chiche et râpée de fenouil.
Tartare de langoustine macéré dans un gel de pamplemousse à l’omiza;
julienne de pomme verte.
Scampi de langoustine, galette de kadaif au curcuma, pâte de citron.
Langoustine
Pan-fried « Terre de Sienne »; chickpea and grated fennel.
Tartare marinated with omiza and grapefruit jelly ;
Green apple « julienne »
Tail, kadaif flavoured with curcuma, lemon condiment.
La truffe
Velouté de châtaigne, œuf pané…
Rosace de Saint-Jacques;
brunoise d’artichaut, céleri-rave et gras de seiche.
Salade croquante… crumble au parmesan.
Pomme craquotte Périgueux, sommités de choux fleurs rôties.
Black truffle
Chestnut veloute, battered egg...
Scallop ;
Artichoke, celeriac and cuttlefish.
Crunchy leaves.... parmeggiano crumble.
« Craquotte » potato perigueux-style, roasted cauliflower florets.
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.
Le bœuf
(pour 2 personnes)
Côte de bœuf rôtie –
Gratin de côte de blette à la moelle.
Terrine de queue de bœuf au vin rouge.
Velouté de cresson / glace Roquefort / poire.
Korean beef
(for 2 guests)
The ribSwiss chard and bone marrow.
Red wine and oxtail terrine.
Watercress veloute/ Roquefort ice cream/ pear.
Les grand desserts Pierre Gagnaire.
Pierre Gagnaire’s grand desserts.
Café et petits fours.
Coffee and petits fours.
340,000
Prix net – taxes et service compris. The menu price is inclusive of service charge and VAT.