SATA-Festplattengehäuse „DataTale AUS10“

Transcription

SATA-Festplattengehäuse „DataTale AUS10“
쮕
BEDIENUNGSANLEITUNG
SATA-Festplattengehäuse
„DataTale AUS10“
www.conrad.com
Version 01/10
°
Best.-Nr. 41 28 16 (schwarz)
Best.-Nr. 41 28 17 (weiß)
Dadurch addiert sich der Strom beider USB-Ports (500mA + 500mA = 1A), der Betrieb der externen
Festplatte ist sichergestellt.
Manche Notebooks liefern an ihren USB-Anschlüssen weniger als 500mA pro Port. In
diesem Fall könnte der Betrieb der Festplatte nicht möglich sein (Festplatte läuft nicht
an, wird nicht erkannt, o.ä.). In diesem Fall ist ein externer USB-Hub mit eigenem
Netzteil zu verwenden.
☞
Treiber-Installation
Die Treiber für Windows ME, XP, Vista und Windows 7 sind im Betriebssystem integriert. Verbinden
Sie das externe Festplattengehäuse mit der eingebauten Festplatte einfach mit Ihrem Computer, das
Gerät wird automatisch erkannt und die benötigten Treiber installiert.
Bestimmungsgemäße Verwendung
In das Gehäuse kann eine 6.35cm-/2.5“-SATA-Festplatte eingebaut werden. Der Betrieb ist über eine
USB2.0-,/USB1.1-Schnittstelle möglich. Die Stromversorgung erfolgt per USB.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
•
•
•
•
•
Gehäuse mit Schnittstellenwandler
USB-Kabel (Mini-Stecker auf 2x USB-Stecker Typ A)
Schutztasche
Schraubensatz
Bedienungsanleitung
Merkmale
•
•
•
•
Einbau einer 6.35cm-/2.5“-SATA-Festplatte möglich (nicht im Lieferumfang); Bauhöhe 9.5mm
Anschluss an USB2.0/1.1 möglich
Stromversorgung über USB
Bei Windows ME/XP/Vista und Windows 7 ist kein Treiber erforderlich (im Betriebssystem enthalten)
Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
Einbau einer Festplatte
1. Trennen Sie die beiden Gehäusehälften, indem Sie sie vorsichtig in Längsrichtung gegeneinander
verschieben.
2. Entnehmen Sie die Schrauben aus dem Gehäuse.
3. Entnehmen Sie die Platine aus dem Gehäuse und stecken Sie sie in richtiger Orientierung auf die
Anschlussleiste der Festplatte (SATA-Daten-/Stromanschluss) auf.
4. Fixieren Sie die Platine auf der Festplatte mit den beiden größeren Schrauben.
5. Legen Sie die Festplatte mit der Platine in richtiger Orientierung in das Gehäuseunterteil ein.
6. Setzen Sie den Gehäusedeckel auf und schieben Sie ihn nach hinten.
7. Fixieren Sie die beiden Gehäusehälften mit den beiden kleinen Schrauben.
Anschluss
Es gibt zwei verschiedene Arten von USB-Ports:
• Low-Power-USB-Port
Dieser kann einen Strom von max. 100mA liefern, z.B. der USB-Port einer Tastatur oder der USBPort eines USB-Hubs ohne Netzteil. Solche Anschlüsse sind für den Betrieb der externen Festplatte
ungeeignet!
• High-Power-USB-Port
Ein solcher USB-Port kann einen Strom von max. 500mA liefern, z.B. ein USB-Port des Computers/
Notebooks oder der USB-Port eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil.

Bitte beachten Sie:
Da die meisten 6.35cm-/2.5“-Festplatten beim Starten einen Strom von ca. 1A benötigen
und bei Betrieb ca. 400-500mA, scheidet ein „Low-Power-USB-Port“ zur Stromversorgung
aus! Außerdem benötigt die Steuerplatine innen im Festplattengehäuse ebenfalls eine
gewisse Menge Strom (ca. 100mA).
Deshalb liefert auch ein einzelner High-Power-USB-Port beim Starten/Hochfahren der
6.35cm-/2.5“-Festplatte zu wenig Strom. Dies kann dazu führen, dass die Festplatte nicht
startet oder leise klackernde Geräusche macht.
Manche USB-Ports liefern auch mehr als 500mA, obwohl dies außerhalb des Standards
liegt.
Aus diesem Grund verfügt das mitgelieferte USB-Kabel über zwei USB-A-Stecker.
Verbinden Sie zuerst die beiden USB-A-Stecker mit zwei freien USB-Ports Ihres Computers/
Notebooks (oder eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil).
Erst danach darf der Mini-USB-Stecker mit dem Festplattengehäuse verbunden werden.
Festplatte partitionieren und formatieren
Eine neue Festplatte muss partitioniert und formatiert werden, bevor sie benutzt werden kann.
• Bei Windows XP ist dies sehr leicht über die Computerverwaltung möglich (klicken Sie in der
Systemsteuerung auf „Verwaltung“, dann auf „Computerverwaltung“, „Datenspeicher“ und zuletzt auf
„Datenträgerverwaltung“). Wählen Sie dort die richtige Festplatte aus und legen Sie eine neue
Partition an. Anschließend ist diese zu formatieren (Schnellformatierung genügt, andernfalls dauert
der Formatiervorgang sehr lange!).
Bei Windows Vista und Windows 7 funktioniert dies ähnlich.
• Bei Windows ME sind die MS-DOS-Befehle „FDISK“ (zum Partitionieren) und „FORMAT“ (zum Formatieren) zu verwenden. Starten Sie dazu die „MS-DOS Eingabeaufforderung“.
Handhabung

Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören.
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen
und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte (<5°C) oder Hitze (>35°C), direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Eine Wartung oder Reparatur darf nur duch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
Bewegen Sie das Produkt mit der eingebauten Festplatte nicht, wenn diese in Betrieb ist. Durch
Bewegungen bei Betrieb könnte der Schreib-/Lesekopf auf der Magnetscheibe aufsetzen; dadurch ist
nicht nur Datenverlust möglich, sondern es besteht auch die Gefahr der Beschädigung der Festplatte.
Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Zur Reinigung des Produkts
genügt ein trockenes, weiches und fusselfreies Tuch.
Tipps & Hinweise
• USB-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb.
Sie sollten dabei aber beachten, dass evtl. Dateien beschädigt werden könnten oder Windows
abstürzen könnte, wenn bei einer Datenübertragung das Verbindungskabel herausgezogen wird.
Bei Windows erscheint bei Anschluss der Festplatte (oder anderen USB-Datenträgern) normalerweise
ein Pfeil-Symbol in der Menüleiste, über das man Windows anweisen kann, das Gerät zu „trennen“, die
Datenübertragungen also so zu beenden, dass man das Verbindungskabel gefahrlos abstecken kann.
• USB2.0-Geräte sind abwärtskompatibel. Das bedeutet, dass das Festplattengehäuse mit der eingebauten Festplatte auch an herkömmlichen „langsamen“ USB1.1-Ports funktioniert, aber dann eben nur in
der maximalen USB1.1-Geschwindigkeit (effektiv ca. 800kByte/s bis 1MByte/s).
Bei USB2.0 sind mehrere MBytes/s möglich.
• Die versteckt im Gehäuse liegende LED leuchtet bei aktiver Stromversorgung bzw. blinkt bei Schreib-/
Lesezugriffen. Da das Gehäuse an der Position der LED sehr dünn ist, scheint das Licht der LED an
dieser Stelle durch.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

OPERATING INSTRUCTIONS
SATA Disk Drive Enclosure
„DataTale AUS10“
www.conrad.com
Version 01/10
°
Item-No. 41 28 16 (black)
Item-No. 41 28 17 (white)
Intended Use
A 6.35cm/2.5“ SATA hard disk can be installed in the enclosure. It can be operated via a
USB2.0/USB1.1 interface. The power is supplied via the USB.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
•
•
•
•
•
Enclosure with installed interface converter
USB-cable (Mini-plug to 2x USB-plug Type A)
Protective bag
Set of screws
Operating Instructions
Features
• It is possible to install a 6.35cm/2.5“ SATA hard disk (not enclosed in the delivery); installation height
9.5mm
• Connection to USB 2.0/1.1 is possible
• Power supply via USB
• No drivers are required with Windows ME/XP/Vista and Windows 7 (integrated in the operating system)
Safety Instructions

The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! Liability for any and all consequential damage is excluded!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be
void in such cases!
The product is not a toy and must be kept out of the reach of children.
The unauthorised conversion and/or modification of the product is not allowed for safety and approval
reasons (CE).
The product must not get damp or wet.
Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or accidental drops, even from a
low height.
☞
Some Laptops provide less than 500 mA to their USB-ports. In such cases, operating
the hard disc might be impossible (disc does not rotate, is not initialised or similar). In
which case, an external USB hub with its own power supply unit should be used.
Driver Installation
The drivers for Windows ME/XP/Vista and Windows 7 are included in the operating system. Connect
the external hard drive enclosure with the installed hard drive to your computer; the device is automatically recognised and the necessary drivers are installed.
Partitioning / Formatting the Hard Drive
A new hard disc has to be partitioned and formatted before it is used.
• This can be done easily in Windows XP (click on „administration“ in the system settings, then
„computer administration“, „data storage“ and finally on „drive administration“). This is where you
select the correct hard drive and create a new partition. Allow the system to format the hard drive (a
quick formatting is sufficient, otherwise, the formatting procedure takes a very long time!).
The procedure is similar in Windows Vista or Windows 7.
• Windows ME requires the MS-DOS commands „FDISK“ (for partitioning) and „FORMAT“ (for formatting).
To do this, start the MS-DOS prompt.
Handling

The product should not get damp or wet.
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room in to a
warm one. The condensation that forms might destroy your unit.
Allow the product to reach room temperature, before connecting it to the power supply
and putting it in to use. This may take several hours.
Avoid the following unfavourable environmental conditions at the installation location and during transportation:
- Damp or too high air humidity
- Extreme cold (<5°C) or heat (>35°C), direct sunshine
- Dust or flammable gases, vapours or solvents
- Strong vibrations, impacts or blows,
- Strong magnetic fields, such as those found close to machinery or loudspeakers
The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
Any maintenance or repair work must only be carried out by authorised personnel.
When installing the device, make sure the cables are not bent or jammed.
Do not move the product with an installed hard disk when the latter is in operation. Movement during
operation can cause the read/write head on the magnetic disk to make contact; this could cause not
only data loss but could also damage the hard drive.
Cleaning
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply. The use of a dry, soft, lint-free cloth
is sufficient to clean the product.
Tips & Notes
Installation of a Hard Disk
1. Separate the two halves of the enclosure, by carefully sliding them against each other.
2. Remove the screws from the enclosure.
3. Remove the circuit board from the enclosure and plug it to the terminal strip on the hard disk drive
(SATA data/power supply) with the correct alignment.
4. Fix the board on to the hard disk, using the two large screws.
5. Insert the hard disk, with the correct orientation, into the bottom part of the enclosure.
6. Replace the cover and slide it backwards.
7. Assemble the two halves of the enclosure, using the two small screws.
Connection
There are two different types of USB ports:
• Low-power USB Port
Can supply a maximum power of 100mA, e.g. the USB port for a keyboard or the USB port for a USB
hub without power unit. Such connections are not appropriate for operating the external hard drive!
• High-power USB Port
Such USB port can supply a maximum power of 500mA, e.g. the USB port of a PC/Notebook
or the USB port on a USB hub with its own power unit.

Please note:
Since most 2.5“ hard drives require a current of approx. 1A for start up, and approx. 400500mA for operation, a low power USB port is not suitable for supplying power to this enclosure! Furthermore, the control circuit board inside the hard disk enclosure also requires a
certain current (approx. 100mA).
Therefore, just one single high power USB port cannot supply enough current to start /
boot the 6.35cm / 2.5“ hard drive. This can prevent the hard drive from starting or cause
a low clicking noise.
Some USB ports supply more than 500 mA, although this is not standard.
Therefore, the USB cable enclosed has two USB type A connectors.
First, connect both type A USB-plugs to two free USB ports on your computer/notebook (or to a USB
hub with its own power unit).
Only after this should the mini USB plug be connected to the hard disk enclosure.
Thus, the current of both USB ports is added together (500 mA + 500 mA = 1 A) and the operation of
the external hard disk is ensured.
• USB devices can be plugged in and unplugged while the PC is in use.
You should, however, take into account that data may be corrupted or Windows may crash when the
connection cable is disconnected while data are being transmitted.
In Windows, an arrow symbol is displayed in the menu bar when the hard disk (or other USB devices)
is in use. Click this arrow symbol to „separate“ the device, i.e. to terminate data transmission, so you
can disconnect the connection cable without risking the loss of data.
• USB2.0 devices are backwards compatible. This means that the hard drive enclosure with the installed
hard disk will also work with a conventional „slower“ USB1.1 port – but in this case only with the maximum USB1.1 speed (in effect approx. 800kByte/s to 1MByte/s).
A rate of several MBytes/s is possible with USB2.0.
• The LED in the enclosure is lit when the power supply is activated, and it blinks during read/
write access. Since the enclosure is very thin where the LED is positioned, the LED’s light shines
through at this spot.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong to the household waste.
Please dispose of the device, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

MODE D’EMPLOI
Boîtier de disque dur SATA
„DataTale AUS10“
www.conrad.com
Version 01/10
°
N° de commande 41 28 16 (noir)
N° de commande 41 28 17 (blanc)
Connecter d’abord les deux connecteurs USB-A à deux ports libres USB de l’ordinateur/
ordinateur portable (ou d’un concentrateur USB avec bloc d’alimentation autonome).
Ce n’est qu’après que le mini-connecteur USB doit être relié au boîtier du disque dur.
De cette manière, le courant des deux ports USB (500 mA + 500 mA = 1A) s’additionne, assurant ainsi
le fonctionnement du disque dur externe.
Certains ordinateurs portables fournissent à leurs connexions USB moins de 500 mA
par port. Dans ce cas, il se peut que le disque dur ne fonctionne pas (le disque dur ne
démarre pas, il n’est pas détecté, etc.). Utilisez dans ce cas un concentrateur USB
externe doté de son propre bloc d’alimentation.
☞
Installation des pilotes
Utilisation conforme
Ce boîtier permet l’installation d’un disque dur SATA 6,35 cm/2,5“. Le fonctionnement est possible par
l’intermédiaire d’une interface USB 2.0/USB 1.1. L’alimentation électrique est assurée par USB.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises
et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
•
•
•
•
•
Boîtier avec convertisseur d’interface
Câble USB (mini-connecteur sur 2x connecteur USB type A)
Sac de protection
Jeu de vis
Manuel d’utilisation
Les pilotes pour Windows ME, XP, Vista et Windows 7 sont intégrés au système d’exploitation.
Raccorder le boîtier externe du disque dur intégré à votre ordinateur qui, à son tour, détectera
automatiquement l’appareil et installera les pilotes nécessaires.
Partitionner / formater le disque dur
Un disque dur neuf doit être partitionné et formaté avant de pouvoir être utilisé.
• Sous Windows XP, il suffit d’ouvrir la fenêtre de gestion de l’ordinateur (cliquer sur „Gestion“ dans le
panneau de configuration, puis sur „Gestion de l’ordinateur“, „ Mémoire“ et enfin sur „ Gestion du
lecteur de disque“). Sélectionnez le disque dur approprié, puis créez une nouvelle partition. Formatez
ensuite le disque dur (un formatage rapide suffit ; sans quoi, la procédure de formatage prend
beaucoup de temps !).
Sous Windows Vista et Windows 7 la procédure est similaire.
• Soust Windows ME, par contre, il faut avoir recours aux commandes MS-DOS „FDISK“ (pour partitionner)
et „FORMAT“ (pour formater). Démarrez à cet effet l’invite de commande MS-DOS.
Caractéristiques
Maniement
• Installation d’un disque dur SATA 6,35 cm/2,5“ (non compris dans l’étendue de la fourniture) ;
hauteur 9,5 mm
• Possibilité de connexion à un port USB 2.0/1.1
• Alimentation électrique par USB
• Pour Windows ME/XP/Vista et Windows 7 aucun pilote n’est nécessaire (intégré au système
d’exploitation)
L’appareil doit être protégé contre l’eau et l’humidité.
Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. L’eau de condensation risque, le cas échéant de détruire le produit.
Avant de raccorder ou d’utiliser l’appareil, attendre qu’il ait atteint la température ambiante.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou lors du transport:
- l’humidité ou un taux d’hygrométrie trop élevé
- Froid (<5°C) ou chaleur extrêmes (>35°C), exposition directe aux rayons du soleil
- poussière ou gaz inflammables, vapeurs ou solvants inflammables,
- Vibrations importantes, coups, chocs
- champs magnétiques intenses, par ex. à proximité de machines ou de haut-parleurs
Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
Seul un atelier spécialisé peut effectuer l’entretien et la réparation.
Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l’appareil.
Ne déplacez pas le boîtier du disque dur qui y est intégré pendant le fonctionnement. Tout mouvement
effectué pendant le fonctionnement pourrait mettre la tête d’enregistrement/de lecture en contact avec
le disque magnétique ; il en résulterait non seulement une perte de données, mais aussi un endommagement du disque dur.
Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect de ce mode d’emploi entraîne l’annulation
de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. Dans de tels cas,
la garantie prend fin !
Cet appareil n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires
de l’appareil sont interdites.
Il convient de préserver l’appareil de l’eau et de l’humidité.
Ce produit doit être manipulé avec précaution - les coups, les chocs, ou une chute, même d’une faible
hauteur, peuvent l’endommager.
Montage d’un disque dur
1. Séparer les deux moitiés du boîtier en les décalant prudemment dans le sens de la longueur.
2. Enlever les vis du boîtier.
3. Enlever la platine du boîtier et la poser dans la bonne orientation sur la réglette de connexion du
disque dur (connexion données/courant SATA).
4. Fixer la platine sur le disque dur avec les deux plus grandes vis.
5. Placer le disque dur avec la platine dans la bonne orientation dans la partie inférieure du boîtier.
6. Reposer le couvercle du boîtier et le pousser vers l’arrière.
7. Fixer les deux moitiés du boîtier avec deux des plus petites vis.
Raccordement
Il existe deux types différents de ports USB :
• Port USB basse puissance (low power)
Il peut fournir un courant de 100 mA max. comme par ex. le port USB d’un clavier ou d’un concentrateur USB sans bloc d’alimentation. De telles connexions ne conviennent pas pour l’utilisation d’un
disque dur externe !
• Port USB haute puissance (high power)
Un tel port peut fournir un courant de 500 mA max., par ex. un port USB d’ordinateur/
ordinateur portable ou d’un concentrateur USB avec bloc d’alimentation autonome.

Important :
Comme la plupart des disques durs 6,35 cm/2,5“ ont besoin d’un courant d’environ 1 A
pour démarrer et d’un courant d’environ 400 - 500 mA pour fonctionner, un „Low-PowerUSB-Port“ ne suffit pas pour l’alimentation électrique. De plus, la platine de commande à
l’intérieur du boîtier du disque dur a également besoin d’une certaine quantité de courant
(env. 100 mA).
C’est pourquoi même un port USB de forte puissance ne fournit pas assez de courant
pour le démarrage du disque dur 6,35 cm/2,5 pouces. Ceci peut entraîner le non-démarrage du disque dur ou l’apparition de légers bruits de claquement.
Certains ports USB délivrent aussi plus de 500 mA, cela reste cependant exceptionnel.
Pour cette raison, le câble USB fourni est équipé de deux connecteurs USB-A.

Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise de courant. Nettoyez le produit au moyen d’un
chiffon sec, doux et non pelucheux.
Conseils et indications
• Les appareils USB peuvent être branchés ou débranchés lorsque le PC est en marche.
Notez cependant que des fichiers pourraient être endommagés ou que Windows pourrait tomber en
panne si vous retirez le câble de connexion durant le transfert de données.
Lors du raccordement du disque dur (ou d’autres supports de données USB) un symbole de flèche
apparaît normalement dans la barre des menus sous Windows, permettant d’ordonner à Windows de
„déconnecter“ l’appareil, d’arrêter les transferts de données de manière à pouvoir débrancher sans
risque le câble de liaison.
• Les appareils USB 2.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifie que le boîtier du
disque dur y étant intégré peut également être connecté à un port USB1.1 „plus lent“. Dans ce cas
cependant, les appareils USB2.0 ne travaillent qu’à la vitesse maximale de USB1.1 (effectivement
d’env. 800 ko/s à 1 Mo/s).
Pour USB2.0, plusieurs Moctets/s sont possibles.
• La LED est soit allumée pendant le fonctionnement (boîtier allumé), soit elle clignote pendant la
lecture / l’écriture. Comme le boîtier est très mince au niveau de la LED la lumière de la LED est visible
à travers.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubelles
ordinaires.
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

GEBRUIKSAANWIJZING
SATA-harddiskbehuizing
„DataTale AUS10“
www.conrad.com
Versie 01/10
°
Bestelnr. 41 28 16 (zwart)
Bestelnr. 41 28 17 (wit)
Hierdoor wordt de stroom van beide USB-poorten opgeteld (500 mA + 500 mA = 1 A) en is het gebruik
van de externe harddisk gewaarborgd.
Sommige notebooks leveren aan hun USB-aansluitingen minder dan 500 mA per
poort. In dit geval kon de harddisk niet functioneren (harddisk start niet op, wordt niet
herkend, o.i.d.). In dit geval dient u een externe USB-hub met eigen netvoedingadapter
te gebruiken.
☞
Installeren van het stuurprogramma
De stuurprogramma’s voor Windows ME/XP/Vista en Windows 7 zijn in het besturingsysteem geïntegreerd. Verbind de behuizing met de ingebouwde harddisk gewoon met uw computer. Het apparaat
wordt automatisch herkend en de noodzakelijke stuurprogramma’s worden geïnstalleerd.
Beoogd gebruik
De behuizing is geschikt voor de inbouw van een 6,35 cm-/2.5“-SATA-harddisk. De werking is mogelijk via een USB 2.0/USB 1.1- interface. De voeding vindt via USB plaats.
Dit product voldoet aan nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
•
•
•
•
•
Behuizing met interface-omvormer
USB-kabel (ministeker naar 2x USB-steker type A)
Beschermetui
Schroevenset
Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
•
•
•
•
Inbouw van een 6,35 cm-/2.5“-SATA-harddisk mogelijk (niet meegeleverd); bouwhoogte 9,5 mm
Aansluiting op USB2.0/1.1 mogelijk
Voeding via USB
Bij Windows ME/XP/Vista en Windows 7 is geen stuurprogramma nodig (bij besturingsysteem
inbegrepen)
Veiligheidsaanwijzingen

Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing,
vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk
letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie!
Het product is geen speelgoed, en hoort niet in handen van kinderen.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van
het product niet toegestaan.
Het product mag niet vochtig of nat worden.
Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan
het beschadigd raken.
Harddisk inbouwen
1. Maak de beide helften van de behuizing los door deze voorzichtig in lengterichting tegen elkaar te
schuiven.
2. Haal de schroeven uit de behuizing.
3. Haal de printplaat uit de behuizing en plaats deze in de juiste richting op de klemmenstrook van de
harddisk (SATA-data/stroomaansluiting).
4. Bevestig de printplaat op de harddisk met de beide grotere schroeven.
5. Plaats de harddisk met de printplaat in de juiste richting in het onderste gedeelte van de behuizing.
6. Plaats het deksel van de behuizing erop en schuif het naar achteren.
7. Bevestig de beide helften van de behuizing met de beide kleine schroeven.
Aansluiten
Er zijn twee verschillende soorten USB-poorten:
• USB-poort met laag vermogen
Deze kan een stroom leveren van max. 100 mA, bijv. de USB-poort van een toetsenbord of de USBpoort van een USB-hub zonder netvoedingadapter. Dergelijke aansluitingen zijn niet geschikt voor
het gebruik van een externe harddisk!
• USB-poort met hoog vermogen
Een dergelijke USB-poort kan een stroom van max. 500 mA leveren, bijv. een USB-poort van de
computer/notebook of de USB-poort van een USB-hub met een eigen netvoedingadapter.

Houd rekening met het volgende:
Omdat de meeste 6,35 cm-/2,5“-harddisks bij het starten een stroom van ca. 1 A en
tijdens het gebruik van ca. 400-500 mA nodig hebben, kan voor de voeding geen
USB-poort met laag vermogen worden gebruikt! Bovendien heeft ook de printplaat in de
harddiskbehuizing een bepaalde hoeveelheid stroom nodig (ca. 100 mA).
Daarom levert ook een enkele USB-poort met hoog vermogen te weinig stroom bij het
opstarten van de 6,35 cm-/2,5“-harddisk. Dit kan ertoe leiden dat de harddisk niet start of
zachte tikgeluiden maakt.
Sommige USB-poorten leveren ook meer dan 500 mA, hoewel dit geen standaard is.
Vandaar dat de meegeleverde USB-kabel over twee USB-A-stekers beschikt.
Verbind eerst de beide USB-A-stekers met twee vrije USB-poorten van uw computer/notebook
(of van een USB-hub met eigen netvoedingadapter).
Verbind daarna pas de mini-USB-steker met de harddiskbehuizing.
Harddisk partitioneren en formatteren
Een nieuwe harddisk dient vóór gebruik te worden gepartitioneerd en geformatteerd.
• Bij Windows XP kan dit gemakkelijk gedaan worden via Computerbeheer (klik bij Configuratiescherm
op ‘Systeembeheer’, dan op ‘Computerbeheer’, ‘Opslag’ en tot slot op ‘Schijfbeheer’). Kies hier de
juiste harddisk en maak een nieuwe partitie aan. Deze dient vervolgens geformatteerd te worden
(een snelle formattering is voldoende, anders duurt het formatteren zeer lang!).
Bij Windows Vista of Windows 7 werkt dit op soortgelijke wijze.
• Bij Windows ME dient u gebruik te maken van de MS-DOS-commando’s ‘FDISK’ (voor het partitioneren) en ‘FORMAT’ (voor het formatteren). Hiertoe moet u de „MS-DOS prompt“ starten.
Instandhouding

Het product mag niet vochtig of nat worden.
Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is
is gebracht. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan het product in sommige
gevallen onherstelbaar beschadigen.
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt.
Dit kan soms een aantal uren duren.
Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plaats van gebruik of
tijdens het vervoer:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- extreme kou (<5°C) of hitte (>35°C), direct zonlicht
- stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen, schokken, stoten
- sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen.
Laat onderhoud of reparaties alleen door een vakbedrijf uitvoeren.
Let er bij het opstellen van het product op dat de kabel niet wordt geknikt of geplet.
Verplaats het product met de ingebouwde harddisk niet wanneer deze in gebruik is. Door verplaatsingen tijdens het gebruik kan de schrijf/leeskop op de magneetschijf botsen. Dit kan niet alleen leiden tot
dataverlies, maar ook tot beschadiging van de harddisk.
Schoonmaken
Voordat u het apparaat schoonmaakt, dient u het van de stroomtoevoer los te koppelen. Voor het
schoonmaken van het product volstaat een zachte, droge, pluisvrije doek.
Tips & aanwijzingen
• USB-apparaten kunnen tijdens gebruik worden aangesloten en verwijderd.
U dient er echter wel rekening mee te houden, dat bestanden mogelijk beschadigd kunnen raken, of
dat Windows kan vastlopen als de verbindingskabel er tijdens dataoverdracht uit wordt getrokken.
In Windows verschijnt bij USB-gebruik normaliter een pijlsymbool in de taakbalk waarmee men
Windows kan opdragen het apparaat „los te koppelen“ en de dataoverdracht dusdanig te beëindigen,
dat de verbindingskabel zonder problemen kan worden losgekoppeld.
• USB 2.0-apparaten zijn neerwaarts compatibel. Dit betekent dat de behuizing met de ingebouwde
harddisk ook op een gewone ‘langzame’ USB1.1 poort werkt, maar dan wel enkel met de maximale
USB1.1 snelheid (effectief ca. 800kByte/s tot 1MByte/s).
Bij USB2.0 zijn meerdere MBytes/s mogelijk.
• De bedekt in de behuizing liggende LED brandt bij actieve stroomvoorziening resp. knippert bij
schrijf-/leestoegang. Omdat de behuizing waar de LED zit zeer dun is, schijnt het licht van de LED
er op deze plek doorheen.
Verwijdering
Elektrische en elektronische producten niet via het normale huisvuil verwijderen.
Voer het onbruikbaar geworden product af volgens de geldende wettelijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
01_1109_01/HK