Écrire une adaptation pour la radio (4 jours)

Transcription

Écrire une adaptation pour la radio (4 jours)
 Écrire une adaptation pour la radio (4 jours) Formation Professionnelle des Auteurs Principe Par une mise en situation concrète autour d’un projet personnel d’adaptation, les participants se confronteront à toutes les particularités techniques de l’adaptation radiophonique. Public Ce stage s’adresse aux auteurs qui souhaitent étendre leur palette à l’écriture radiophonique. Ce stage est très technique. Il suit les étapes d’une adaptation pour la radio : Choix du texte, découpage, traitement sonore, travail avec les comédiens, présentation du script pour la radio. Objectifs Chaque participant repartira avec une adaptation pour la radio de 26 minutes d’une œuvre qu’il aura lui-­‐même choisie. Méthode, déroulement 2 sessions de 2 jours à 1 mois d’intervalle. Session 1 : Choix du texte. Aspects juridiques. Ecoutes critiques d’oeuvres. Principes du découpage radiophonique. Session 2 : Répétition avec comédien. Eléments d’analyse des espaces sonores en radio. Finalisation du script. Exemples de présentation des projets à France Culture. Intervenants Hélène BLESKINE Écrivain, auteur de plusieurs romans dont « L’espoir gravé » (éditions Maspéro, 1975), « Dérive gauche » (éditions Hallier/Albin Michel, 1976), « Les mots de passe » (éditions Hallier/Albin Michel, 1978), « Châtelet-­‐les-­‐Halles » (éditions Grasset, 1982), « La Bible en musique » (récits d’après la Bible dits par André Dussollier), Gallimard jeunesse/Erato, 1999. Elle a collaboré aux films de Frédéric Rossif « Opéra sauvage », à la revue « Lumières de la ville » de la mission Banlieues 89, à la réalisation du cahier du CCI « Tout autour, banlieues d’images et d’écritures), aux éditions du Centre Georges Pompidou. Elle anime des ateliers d'écriture sur « le regard sensible » dans les écoles d'architecture, et elle décrit des films pour les aveugles, avec la collaboration de Claire Bartoli. Adaptatrice et auteur de radio, elle écrit de nombreuses adaptations (récemment : « Guerre et Paix » de Tolstoï – 6x52 minutes) et fictions pour France Culture. Laurence COURTOIS Traductrice (de l’allemand) et responsable du bureau de lecture de France Culture. Alexandre ZOLLINGER Juriste spécialiste du droit d’auteur, de la propriété intellectuel, et des média. Chercheur au CECOJI (CNRS). Christian CANONVILLE Christian Canonville enseigne à l'E.N.S. Louis-­‐Lumière les fondements de la scénographie sonore dans les pratiques instrumentales du son au cinéma et à la radio, et le documentaire radiophonique. Modalités pratiques 2 x 2 jours à Paris. Dates et tarifs à déterminer. Information, conseil pédagogique et projets de formation : 01 46 34 24 27 et <info@aleph-­‐ecriture.fr> Conseil et entretiens « particuliers » : <aline.barbier@aleph-­‐ecriture.fr>
ALEPH ÉCRITURE (siège et Ile-­‐de-­‐France) 7 rue Saint-­‐Jacques 75005 PARIS www.aleph-­‐ecriture.fr -­‐ FP n°11751802275