NRF17047 Paris competition newsletter_Issue 39_V3.indd
Transcription
NRF17047 Paris competition newsletter_Issue 39_V3.indd
Financial institutions Energy Infrastructure, mining and commodities Transport Technology and innovation Life sciences and healthcare Lettre de la concurrence Competition newsletter Numéro 39 / Novembre 2013 Issue 39 / November 2013 Sommaire / Contents 02Procédures négociées : un avenir assombri ? 03French settlements: towards a darkened future? 04Récupération d’une aide d’Etat illégale : une rigueur non démentie 05Recovery of illegal State aids: an undenied rigour 06Obtention de preuves : la loi de blocage mise en échec 07Evidence disclosure : the Blocking Statute thwarted Dans ce numéro : In this issue: • Nous analysons l’impact sur la procédure de non-contestation des griefs de l’arrêt de la Cour d’appel de Paris dans l’affaire des aliments secs pour chiens et chats. • We analyse the consequences on the French settlement procedure of the judgment issued by the Paris Court of Appeal in the dry dog and cat food case. • Nous commentons l’arrêt de la Cour de Justice de l’Union européenne du 17 octobre 2013 condamnant l’Etat italien pour ne pas avoir procédé dans le délai imparti à la récupération d’une aide d’Etat illégale versée à la société Alcoa Transformazioni. • We comment on the judgment of the Court of Justice of the European Union of October 17, 2013 which condemns the Italian State for its failure to recover within the required deadline an illegal State aid granted to the company Alcoa Transformazioni. • Nous commentons la décision rendue par une cour d’appel britannique écartant l’application de la loi française pour ordonner la production de preuves dans le cadre d’actions en dommages et intérêts. • We comment on a ruling by the Court of Appeal of England and Wales to order the production of evidence in follow-on actions regardless of the French Blocking Statute. Lettre de la concurrence – No 39 Procédures négociées : un avenir assombri ? Par un arrêt du 10 octobre 2013, la Cour d’appel de Paris (la Cour d’appel) a rejeté les recours qui visaient notamment à contester les éléments de détermination des amendes, faculté ouverte aux parties ayant opté pour la procédure de non-contestation des griefs (NCG) mais qui pourrait s’avérer compromise à la lecture de l’arrêt … En mars 2012, l’Autorité de la concurrence (l’ADLC) avait sanctionné Nestlé Purina Petcare France (NPPF) et Royal Canin pour s’être entendues chacune avec leurs grossistes indépendants en mettant en œuvre des pratiques restrictives de concurrence (imposition de prix de revente, interdiction de vente passive, exclusivités diverses), ainsi que Hill’s Pet Nutrition pour s’être accordée avec cinq grossistes-vétérinaires afin d’interdire les exportations de ses produits hors du territoire français. Saisie d’un recours contre cette décision, la Cour d’appel surprend, en adoptant une position particulièrement rigoureuse à l’égard de NPPF, de Royal Canin et de leurs sociétés mères, qui avaient fait usage de la procédure de NCG devant l’ADLC et tentaient de contester le montant de leurs amendes. Selon la Cour d’appel, ‘sous couvert de moyens tendant notamment à contester les appréciations portées par l’Autorité sur la gravité des pratiques poursuivies ainsi que sur l’importance du dommage causé à l’économie’, ces sociétés ‘qui n’ont pourtant contesté, ni la réalité de l’ensemble des pratiques (…) ni la qualification qui en a été donnée par l’Autorité, remettent en réalité le plus souvent en cause, ce qu’elles ne sont 02 Norton Rose Fulbright – Novembre 2013 pourtant pas désormais recevables à faire, les constatations et appréciations précitées de l’Autorité qui lui ont permis de décider que les pratiques anticoncurrentielles’ étaient établies. Or, si NPPF et Royal Canin n’étaient effectivement plus en droit de contester la réalité des pratiques, leur qualification et leur imputabilité en raison de leur choix procédural, le communiqué de procédure de l’ADLC sur la NCG (le Communiqué) les autorisait en principe à invoquer des moyens relatifs à la détermination des sanctions. C’est bien ce qu’elles semblaient faire en contestant (i) la gravité des pratiques, (ii) l’importance du dommage à l’économie, (iii) l’insuffisante appréciation des engagements souscrits, ou encore (iv) des éléments de calcul des sanctions (valeur des ventes, coefficients de majoration). La Cour d’appel n’ayant pas mentionné précisément quels moyens constituaient une contestation de la réalité, de la qualification ou de l’imputabilité des pratiques, on peut s’interroger sur le sens de la formulation lapidaire de l’arrêt au regard du droit à un recours effectif qui devrait bénéficier à toute entreprise. Ainsi, après avoir écarté ab initio le bien fondé des moyens de NPPF et Royal Canin, la Cour d’appel se contente d’y répondre succinctement en reprenant à son compte, pour l’essentiel, les constatations de l’ADLC sans véritable analyse. Une méthode qui semble pour le moins éloignée du contrôle que l’on pourrait attendre d’un recours de pleine juridiction. Plus encore, la Cour d’appel semblant faire peu de cas du Communiqué, on se demandera quelle est en réalité l’utilité de ce document, pourtant censé garantir la sécurité juridique des entreprises. En définitive, toute entreprise qui envisagerait d’opter pour la procédure de NCG devant l’ADLC devra dès en amont avoir bien conscience qu’un tel choix risque de la priver de toute perspective de recours effectif contre la sanction qui pourrait lui être imposée. Competition newsletter – No 39 French settlements: towards a darkened future? By a judgment of October 10, 2013, the Paris Court of Appeal (the Court of Appeal) dismissed the appeals which contested the criteria applied in calculating the fines. Although appeals on such grounds should be permitted for parties who have decided to use the French settlement procedure (‘non-contestation des griefs’), the ability to challenge a fine after settling the case seems to be clearly undermined by this judgment … In March 2012, the French Competition Authority (the FCA) fined Nestlé Purina Petcare France (NPPF) and Royal Canin for having agreed with their wholesalers to implement practices restraining competition (resale price maintenance, ban on passive sales, various exclusivities), as well as Hill’s Pet Nutrition for having restricted competition with five wholesalers-vets through an export ban on the resale of its product ranges outside France. On appeal from this decision, the Court of Appeal adopted a surprisingly rigorous position towards NPPF, Royal Canin and their parent companies, who challenged their fines after having settled the case before the FCA. According to the Court of Appeal, ‘under cover of raising a plea aiming in particular at challenging the FCA’s assessments of the gravity of the practices concerned and of the significance of the damage to the economy’, these undertakings ‘which did not contest the reality of the practices (…) nor the qualification given thereto by the FCA, are in fact most often challenging such assessments which entitled the FCA to determine that the practices were anticompetitive, which they are no longer entitled to do.’ However, although NPPF and Royal Canin were indeed no longer entitled to contest the reality of the practices, their qualification and the companies’ liability due to their choice of the French settlement procedure, the FCA’s guidelines on this procedure (the Guidelines) allowed them to dispute the criteria on which their fines were based. This is exactly what they apparently did by challenging (i) the gravity of the practices, (ii) the seriousness of the damage to the economy, (iii) the insufficient assessment of the commitments subscribed, or (iv) the elements of calculation of the fines (value of sales and increase multipliers). own. Such method seems to be far from the verification that should be expected in the framework of an unlimited jurisdictional remedy. Moreover, since the Court of Appeal appears to ignore the Guidelines, the value thereof seems quite limited, despite their having been adopted in order to protect the legal certainty of undertakings. Overall, undertakings which consider settling a case before the FCA should be aware, at the earliest stage, that such a choice entails a risk that they be deprived of any perspective of effective remedy against the fines that may be imposed on them. Since the Court of Appeal did not specify precisely which arguments confined to disputing the facts, qualification and liability for the practices, the terse wording used in this judgement may raise questions in light of the right to an effective remedy which any undertaking should have before a Court. Indeed, after denying ab initio the merit of NPPF’s and Royal Canin’s argumentation, the Court of Appeal merely replied thereto by repeating, in essence, the FCA’s conclusions without conducting any real analysis on its Norton Rose Fulbright – November 2013 03 Lettre de la concurrence – No 39 Récupération d’une aide d’Etat illégale : une rigueur non démentie Par un arrêt rendu le 17 octobre 2013, la Cour de Justice de l’Union européenne (la CJUE) rappelle que, sauf ‘impossibilité absolue’, l’Etat dispensateur d’une aide d’Etat illégale est dans l’obligation d’obtenir sa récupération et ce malgré les conséquences économiques potentiellement significatives pour le bénéficiaire de l’aide. A partir de 1996, l’entreprise italienne Alcoa Transformazioni, spécialisée dans la production d’aluminium primaire en Italie, a bénéficié d’un tarif préférentiel pour l’électricité destinée à deux sites de production (l’Aide). Initialement fixée pour une durée de dix ans, cette mesure a été autorisée par la Commission européenne (la Commission) qui avait conclu à l’absence d’aide d’Etat. Prorogé via un nouveau mécanisme de financement, le tarif a ensuite été qualifié par la Commission d’aide illégale et incompatible avec le marché commun par une décision du 20 novembre 2009 (la Décision), ordonnant à l’Etat italien de procéder à la récupération avec les intérêts de l’Aide (c’est-à-dire la différence entre le prix contractuel qu’aurait payé Alcoa Transformazioni en l’absence de prix préférentiel et ce dernier). La procédure de récupération par les autorités nationales se poursuivant toujours plus de deux ans après la Décision, la Commission a introduit un recours en manquement devant la CJUE. Pour sa défense, l’Etat italien avançait notamment qu’un recours contre la Décision était pendant devant le Tribunal de l’Union européenne, que la Commission avait initialement validé l’octroi du tarif préférentiel et qu’il avait porté à la connaissance de la 04 Norton Rose Fulbright – Novembre 2013 Commission les difficultés de mise en œuvre pratique de la Décision. La CJUE balaie l’argumentaire de l’Etat italien, rappelant ce faisant une jurisprudence toute aussi rigoureuse que constante. Elle souligne, tout d’abord, l’obligation des Etats membres d’assurer l’exécution immédiate et effective d’une décision constatant l’illégalité d’une aide d’Etat, seule l’impossibilité absolue’ d’exécution de la décision constituant un moyen de défense en cas de non récupération de l’aide dans le délai imparti. L’arrêt rappelle ainsi une jurisprudence aux termes de laquelle une aide d’Etat versée illégalement, sauf déclaration postérieure de compatibilité, doit nécessairement et rapidement être récupérée par l’Etat fautif. A cet égard, l’interprétation donnée à l’impossibilité absolue’ de récupération est à ce point stricte que seules des circonstances exceptionnelles pourraient justifier une absence de recouvrement, ce que ne constituent pas, en principe, l’existence de difficultés juridiques, politiques ou pratiques liées à la mise en œuvre de la récupération. Dans le même sens, ni la détérioration de l’emploi au niveau national, ni les difficultés économiques engendrées par la récupération pour le bénéficiaire de l’aide ne sauraient justifier cette absence. Du fait de l’obligation de résultat mise à la charge de l’Etat pour la récupération, ce qui est initialement une aubaine pour le bénéficiaire peut se transformer en un piège lourd de conséquences lorsque, comme en l’espèce, l’aide devient illégale en raison d’un changement par l’Etat de ses modalités de financement, et ce d’autant plus si son montant est significatif et déjà investi en grande partie. Dans un tel cas, l’entreprise ne pourra que très rarement se retrancher derrière la ‘confiance légitime’ qu’elle pouvait placer dans la légalité initiale de l’aide octroyée. Face à un tel risque, il est recommandé aux entreprises de toujours rester vigilantes et d’évaluer elles-mêmes la légalité de toute aide dont elles bénéficient. Cette précaution devrait être prise dès qu’elles sont informées au préalable du versement d’une aide par une autorité de l’Etat ou d’une modification dans ses modalités de calcul et/ou de financement. A ce stade, en effet, il est encore envisageable d’essayer d’agir en amont pour assurer la légalité de l’aide. Competition newsletter – No 39 Recovery of illegal State aids: an undenied rigour By a judgment dated October 17, 2013, the Court of Justice of the European Union (the CJEU) recalls that except in the case of ‘absolute impossibility’, the provider State of an illegal State aid is obliged to obtain recovery thereof, despite the potentially major economic consequences for the recipient of the aid. Beginning in 1996, the Italian company, Alcoa Transformazioni, specialising in the production of primary aluminium in Italy, was granted a preferential electricity tariff for two production sites (the Aid). Initially fixed for a duration of ten years, this measure was authorised by the European Commission (the Commission), which ruled that it did not constitute State aid. Extended via a new financing mechanism, the tariff was then characterised by the Commission as an illegal aid incompatible with the common market by a decision of November 20, 2009 (the Decision) which ordered the Italian State to recover with interest the amount of the Aid (i.e. the difference between the contractual price which Alcoa Transformazioni would have paid in the absence of such preferential tariff and the preferential tariff itself). Given that the recovery proceeding by the national authorities was still ongoing more than two years after the Decision, the Commission brought an action for failure to fulfil obligations before the CJEU. In its defence, the Italian State alleged in particular that an action against the Decision was pending before the General Court, the Commission had initially validated the granting of the preferential tariff and that the Italian State had informed the Commission of difficulties in implementing the Decision. The CJEU brushed aside the argumentation of the Italian State, reiterating a line of cases that is both rigorous and constant. The judgement emphasised, first of all, the obligation of Member States to ensure the direct and effective execution of decisions holding such aid to be illegal, the only permitted defence where the aid is not recovered within the deadline being the ‘absolute impossibility’ of executing the decision. The judgment is fully in line with the prevailing case law under which illegally granted State aid, unless there has been a subsequent statement of compatibility, must necessarily be recovered rapidly by the State which has failed to do so. In this view, the interpretation given to the ‘absolute impossibility’ of the recovery is so strict that only exceptional circumstances can justify of the failure to recover, which are not constituted, in principle, by the existence of legal, political or practical difficulties related to the implementation of the recovery. In the same manner, neither the decline of national employment levels nor the economic difficulties for the recipient of the aid engendered by such recovery justifies the failure to effect the recovery. Since the obligation on the State is to achieve the actual result of recovery and not simply an obligation to attempt to do so, what is initially an advantage for the recipient can turn into a trap with major consequences when, as in the present case, the aid becomes illegal due to a change in the method of financing such aid, all the more so if the amount of the aid is significant and has already been invested. In such a case, the undertaking can only rarely hide behind the ‘legitimate expectation’ that it could rely on the initial legality of the granted aid. Faced with such a risk, it is recommended that undertakings always stay vigilant and carry out their own assessment of the legality of any aid from which they might benefit. This precaution should be taken as soon as they are informed in advance of the granting of an aid by a State authority or a change in the calculation and/ or method of financing thereof. At that stage, it is still possible to act in advance in order to ensure the legality of the aid. Norton Rose Fulbright – November 2013 05 Lettre de la concurrence – No 39 Obtention de preuves : la loi de blocage mise en échec Le 22 octobre dernier, une Cour d’appel du Royaume-Uni a choisi d’écarter la loi française dite loi de blocage (loi n°68-678 du 26 juillet 1968), pour ordonner à deux sociétés françaises la production de preuves détenues sur le territoire français. Si les arguments pour ce faire sont critiquables, la solution est, en revanche, peu surprenante. Les juridictions britanniques ont été saisies contre Servier, en marge de la procédure pendante devant la Commission européenne concernant les transactions passées avec les fabricants de médicaments génériques du périndopril, ainsi que contre Alstom, suite à la décision de la Commission sanctionnant en 2007 une entente sur les appareillages de commutation à isolation gazeuse. Suivant la procédure anglaise de disclosure, les juges ont ordonné la production de documents relatifs aux litiges, y compris le dévoilement, par les défendeurs, de documents pouvant être utilisés contre eux. Les défendeurs ont soulevé l’impossibilité qu’il y avait pour eux de déférer à une telle production dans la mesure où elle les conduirait à violer la loi française interdisant à toute personne de demander, de rechercher ou de communiquer, sous quelque forme que ce soit, tout document ou renseignement tendant à la constitution de preuves en vue de procédures judiciaires ou administratives étrangères ou dans le cadre de celles-ci. Servier et Alstom soutenaient notamment qu’elles encourraient, de ce fait, un risque de sanction pénale par les juges français, faute d’avoir pu obtenir une garantie en ce sens de la part des autorités françaises. 06 Norton Rose Fulbright – Novembre 2013 Cette loi a été adoptée en 1968 et amendée en 1980 pour protéger les entreprises françaises des fuites susceptibles de se produire dans les domaines sensibles du transport maritime ou de l’aviation, dans le cadre de procédures de discovery aux Etats-Unis pouvant conduire à la production d’un très grand nombre de documents, y compris sensibles. Elle prévoit toutefois la possibilité pour les juridictions étrangères de se faire communiquer des documents via les mécanismes conventionnels en place, en particulier la commission rogatoire et, au plan communautaire, le règlement n° 1206/2001 instaurant un mécanisme de coopération en matière civile et commerciale. Les juges britanniques ont considéré que la loi du for leur permettait d’ordonner la production de documents, en tenant compte, dans leur pouvoir d’appréciation, d’un risque très résiduel des sociétés françaises de se faire condamner pénalement, une seule décision de condamnation ayant été rendue à ce jour. De même, dans le prolongement de la jurisprudence communautaire (arrêt ProRail rendu sur question préjudicielle, 21 février 2013), ils n’ont pas fait application du règlement n° 1206/2001 dans la mesure où les opérations envisagées ne nécessitaient pas la coopération de juridictions entre Etats membres et ne tombaient donc pas dans son champ d’application. Comme la loi de blocage, l’invocation du règlement n° 1206/2001 ne permet donc pas aux entreprises de tenter d’échapper à la production de documents, sauf à ce qu’ils doivent être obtenus par des moyens portant atteinte à la souveraineté de l’Etat membre requis. La décision surprend moins par sa solution que par le pragmatisme adopté pour écarter le risque de sanction en droit français. Elle encouragera le développement de telles actions devant les juridictions britanniques, et pourrait paradoxalement conduire les juridictions françaises à faire une plus grande application de la loi de blocage afin qu’elle ne sombre pas dans l’oubli. Ces divergences entre législations illustrent l’intérêt du projet de directive en discussion sur les actions en réparation. Competition newsletter – No 39 Evidence disclosure : the Blocking Statute thwarted On October 22, 2013, a British Court of Appeal chose to reject the application of a French law referred to as the ‘French Blocking Statute’ (law No 68-678 of July 26, 1968), and to order two French companies to disclose evidence held in France. While the judge’s reasoning is open to criticism, the decision itself is not surprising. The case in question came before the British judges regarding actions brought, on the one hand, against Servier related to the case pending before the European Commission on settlements which Servier has concluded with generic manufacturers of perindopril, and, on the other hand, against Alstom following the European Commission’s decision to fine members of the gas insulated switchgear cartel in 2007. Pursuant to the English disclosure procedure, the judges ordered disclosure of documents related to the case, including documents held by the defendants and that could be used against them. The defendants argued that they could not comply with such order as it would put them in breach of the French law prohibiting any individual from requesting, seeking or disclosing in any form, documents or information with a view to establishing evidence in foreign judicial or administrative proceedings or in relation thereto. Servier and Alstom argued that they would be at risk of being charged with such criminal offence by the French judges, as they did not have any guarantee whatsoever from French authorities that they would not be so charged. The law in question was originally enacted in 1968 and amended in 1980 in order to protect French companies in sensitive sectors such as shipping and aviation from US ‘discovery’ procedures, which can result in disclosure of a very large number of documents, including sensitive ones. However, the law allows foreign jurisdictions to request documents via treaty mechanisms, in particular rogatory commissions, and at the EU level, Regulation No 1206/2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters of the French Blocking Statute itself, Regulation No 1206/2001 does not permit companies to escape disclosure of documents unless they are obtained in violation of the Member State’s sovereignty. This decision is surprising more for its pragmatism, since it rejects the risk of prosecution under French law, than for its merits. It will surely encourage similar actions before British courts, and could paradoxically lead French jurisdictions to apply the French Blocking Statute with greater frequency in order to avoid it fading out entirely. These differences between national legislations illustrate the interest in the current proposal for a Directive on Antitrust Damages Actions. The British judges considered that matters such as disclosure were governed by the lex fori, taking into account, in their discretionary power, the fact that prosecution of the defendants was highly unlikely given that only one prosecution had ever been brought under the Law since it was passed. Similarly to the EU case-law (ProRail preliminary ruling, February 21, 2013), they did not apply Regulation No 1206/2001 to the extent that the matter at hand did not require the cooperation of the jurisdictions of the Member States and therefore did not fall within its scope. Just as in the case Norton Rose Fulbright – November 2013 07 nortonrosefulbright.com Contacts Mélanie Thill-Tayara Associée Droit de la concurrence et Réglementation économique Tél +33 (0)1 56 59 52 82 [email protected] Marta Giner Asins Associée Droit de la concurrence et Réglementation économique Tél +33 (0)1 56 59 52 72 [email protected] Lettre rédigée par des membres de l’équipe Droit de la concurrence et Réglementation économique, notamment : Mélanie Thill-Tayara Marta Giner Asins Yann Anselin Dylan Damaj Lila Ferchiche Tiên Hua Sophie Pelé Arnaud Sanz Coordonnées Norton Rose Fulbright ParisEight 40, rue de Courcelles 75008 Paris France Tél +33 (0)1 56 59 00 00 Fax +33 (0)1 56 59 50 01 Norton Rose Fulbright Norton Rose Fulbright is a global legal practice. We provide the world’s pre-eminent corporations and financial institutions with a full business law service. We have more than 3800 lawyers based in over 50 cities across Europe, the United States, Canada, Latin America, Asia, Australia, Africa, the Middle East and Central Asia. Recognized for our industry focus, we are strong across all the key industry sectors: financial institutions; energy; infrastructure, mining and commodities; transport; technology and innovation; and life sciences and healthcare. Wherever we are, we operate in accordance with our global business principles of quality, unity and integrity. We aim to provide the highest possible standard of legal service in each of our offices and to maintain that level of quality at every point of contact. Norton Rose Fulbright LLP, Norton Rose Fulbright Australia, Norton Rose Fulbright Canada LLP, Norton Rose Fulbright South Africa (incorporated as Deneys Reitz Inc) and Fulbright & Jaworski LLP, each of which is a separate legal entity, are members (‘the Norton Rose Fulbright members’) of Norton Rose Fulbright Verein, a Swiss Verein. Norton Rose Fulbright Verein helps coordinate the activities of the Norton Rose Fulbright members but does not itself provide legal services to clients. References to ‘Norton Rose Fulbright’, ‘the law firm’, and ‘legal practice’ are to one or more of the Norton Rose Fulbright members or to one of their respective affiliates (together ‘Norton Rose Fulbright entity/entities’). No individual who is a member, partner, shareholder, director, employee or consultant of, in or to any Norton Rose Fulbright entity (whether or not such individual is described as a ‘partner’) accepts or assumes responsibility, or has any liability, to any person in respect of this communication. Any reference to a partner or director is to a member, employee or consultant with equivalent standing and qualifications of the relevant Norton Rose Fulbright entity. The purpose of this communication is to provide information as to developments in the law. It does not contain a full analysis of the law nor does it constitute an opinion of any Norton Rose Fulbright entity on the points of law discussed. You must take specific legal advice on any particular matter which concerns you. If you require any advice or further information, please speak to your usual contact at Norton Rose Fulbright. © Norton Rose Fulbright LLP NRF17047 11/13 (UK) Extracts may be copied provided their source is acknowledged.
Documents pareils
Télécharger PDF - Norton Rose Fulbright
régissait le contrat de jeu intervenu entre l’appelant et Loto-Québec ne constituait pas une clause externe. En adoptant cette position quant à l’opposabilité de la loi et des règlements, la Cour d...
Plus en détailLettre de la concurrence Competition newsletter
the lines, the possibility of prohibiting online sales of complex products is apparent, as long as the other criteria of individual exemption are met. There does remain uncertainty over the charact...
Plus en détail