Islande - Portail international du livre français

Transcription

Islande - Portail international du livre français
ISLANDE
Données générales1
Population : 319 100 habitants (2011)
PIB/habitant en 2009 : 27 910 euros
Langue officielle : Islandais
Rang mondial : 17ème (Selon I.D.H. 2010)
Taux d’alphabétisation : 99 %2
Etudiants francophones : 64 étudiants à l’Université d’Islande et 11 à l’Université de
Reykjavik
Apprenants de français : 354 apprenants à l’Alliance française (2012)
Production éditoriale
Nombre d’éditeurs actifs
En 2010, il y avait 170 éditeurs en Islande dont 42 sont membres de l’Association des
éditeurs islandais3. Ils représentent environ 70 % du marché.
Nombre moyen de titres publiés
En 2009, 1 674 titres ont été publiés en Islande4.
Evolution de la production selon catégorie (2004-2008, en nombre de titres publiés)
Année
Total Jeunesse Manuels Littérature Livres en
Traductions
scolaires
générale
islandais
2004
1 546
215
82
1 249
1 155
391
2005
1 453
196
93
1 164
1 056
397
2006
1 550
218
74
1 258
1 153
397
2007
1 627
281
80
1 266
1 164
463
2008
1 637
269
117
1 251
1 217
420
Source: Statistics Iceland
1
source : site de Statistics Iceland
source : site de France diplomatie 2010
3
source: site de Fabulous Iceland, Guest of honour, Francfort Book Fair 2011
4
source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011
2
Répartition de la production par catégorie (2004-2008 en %)
2004
2005
2006
2007
2.1
2.0
1.5
1.7
Philosophie,
Psychologie
Religion
Sciences sociales
Linguistique,
philologie
Sciences naturelles,
Mathématiques
Technologie, Santé
Arts, hobby, sports
Géographie, histoire
Fiction
Autres
Total
2008
1.6
2.7
19.2
3.1
2.0
21.0
3.0
2.8
22.7
2.3
3.2
20.3
2.8
2.2
18.7
3.7
9.2
9.0
6.9
7.9
7.5
12.7
9.3
9.9
30.1
1.6
100
11.0
9.0
9.0
33.0
1.0
100
11.3
10.9
10.3
30.5
0.8
100
10.1
9.5
10.7
33.0
0.9
100
9.8
10.4
12.6
32.8
0.9
100
Source: Statistics Iceland
Répartition des ventes par catégorie* (en %)
Manuels scolaires
Livres universitaires
Non fiction
Fiction
Enfance et jeunesse
Livres audio
Autres (électronique, CD , etc.)
Éditions numériques en ligne
Total
2003
19 %
10 %
35 %
22 %
14 %
0%
1%
0%
100 %
2005
0%
0%
61 %
21 %
17 %
0%
1%
0%
100 %
* membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement
Source : Nordic Book Statistics Report 2009
Annuaire qualifié des éditeurs islandais
Consulter l’annuaire qualifié des éditeurs d’Islande :
http://www.francelivre.org/Ressources/Annuaire-professionnel
Droit d’auteur
L’Islande a signé la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et
artistiques le 7 septembre 1947.
Ventes
Chiffre d’affaires
En 2009, le chiffre d’affaires des éditeurs s’élevait à 32 millions d’euros avec 2,5 millions
d’exemplaires vendus5.
5
source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011
Chiffre d’affaires total de l’édition
2003
Millions d’euros (hors TVA)
40
2005
59
Source : Nordic Book Statistics Report 2009
Chiffres d’affaires des éditeurs membres*
2003
Vente totale (millions d’euro)
18
Nombre d’exemplaires vendus (millions)
0,9
2005
26
2
* membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement
Source : Nordic Book Statistics Report 2009
Système de prix
Les prix des livres imprimés ou numériques en Islande ne sont pas fixes.
Prix moyen
En 2010, le prix moyen d’un livre était d’environ 27 euros6.
Évolution des prix*
(prix moyen de l'éditeur en €)
2003
Prix du livre sans TVA
20
Prix du livre avec TVA
22,8
2005
13
14,8
* membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement.
Source : Nordic Book Statistics Report 2009
Livre numérique
L’édition électronique et le marché commercial pour le livre électronique n’en sont qu’à
leurs débuts en Islande. Les rares produits sous cette forme sont surtout des livres de
référence et des dictionnaires7.
T.V.A.
Le taux de TVA sur les livres en 2011 est de 7 % pour les livres imprimés et de 25,5 % pour les
livres numériques8.
Traduction
Rémunération des traducteurs
En Islande, la rémunération moyenne d’un traducteur pour un feuillet de 1500 signes
(espace compris) est de 26.75 euros selon le CEATL.
Annuaire qualifié des traducteurs islandais
Consulter l’annuaire qualifié des traducteurs d’Islande :
http://www.francelivre.org/Ressources/Annuaire-professionnel
6
source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011
source: Kristjan B. Jonsson, La lettre du Bief, Mars 2011
8
source : site de Verohallinto 2010 (trésor public en Finlande)
7
Diffusion
Diffusion marchande
Nombre de librairies
En 2009, on dénombrait 150 points de vente de livres, mais seul un petit pourcentage de
livres y est disponible toute l’année9.
Evolution du nombre de librairies en Islande (2003-2005)
2003
2005
Librairies
68
70
Autres points de vente
100
100
source : Nordic Book Statistics Report 2009
Répartition des ventes par circuit
Répartition des ventes par circuit (en %)*
2003
Librairies
60 %
Grands magasins, kiosques
24 %
Clubs de livres
1%
Autres vendeurs
5%
2005
42 %
18 %
0%
20 %
Ventes directes à travers clubs de livres, internet etc
18 %
10 %
* membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement.
Source: Nordic Book Statistics Report 2009
Annuaire qualifié des libraires
Consulter l’annuaire qualifié des libraires d’Islande :
http://www.francelivre.org/Ressources/Annuaire-professionnel
Foires et Salons
Festival international littéraire de Reykjavik. Tous les deux ans en septembre.
Prochaine dates : septembre 2012
Pratiques de lecture
La littérature islandaise jouit d’une particularité linguistique notable : la langue a très peu
évolué au cours des derniers siècles, permettant aux Islandais contemporains de lire
aisément la littérature nationale des siècles passés10.
Selon les derniers sondages, un Islandais achète en moyenne 8 livres par an et 64,5 % des
islandais achètent au moins un livre par an11.
9
source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011
source: site de Fabulous Iceland, Guest of honour, Francfort Book Fair 2011
11
source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011
10
Diffusion non marchande
En 2005, l’Islande comptait 65 bibliothèques et il y avait 2,6 millions de prêts, soit 9 prêts par
habitant12.
Les bibliothèques publiques dans les pays nordiques
Pays
Population
Bibliothèques publiques
Prêts (livres)
Danemark
5,51 M
674 + 48 bibliobus
53,5 M
Islande*
0,318 M
64 + 1 bibliobus
2,6 M
Norvège
4,79 M
892 + 36 bibliobus
17,1 M
Suède
9,35M
1 380 + 90 bibliobus
58,2 M
Finlande
5,35 M
863+155 bibliobus + 1 bibliobateau
72,9 M
Prêts par hab.
9,7
9,0
3 ,5
6 ,2
13,8**
Source : NORDICOM (Nordic Information Centre for Media and Communication Research, 2009
*Islande : Association des bibliothèques nordiques, 2005
**Finlande : site des bibliothèques finlandaises, 2009
Organismes publics et professionnels
Soutiens publics existants
Les autorités gouvernementales et municipales apportent leur aide aux infrastructures du
livre et de la lecture, comme les bibliothèques, et initient des programmes et campagnes
pour l’encouragement de la lecture. Les subventions officielles directes sont modestes, mais
il existe un éventail de bourses destinées aux écrivains13. Bokmenntasjodur (The Icelandic
Literature Fund) est une instance gouvernementale qui apporte son aide à la promotion et à
la traduction d’œuvres littéraires islandaises à l’étranger. Elle subventionne également la
publication d’œuvres écrites en islandais ou traduites14.
Regroupements professionnels
Association des éditeurs islandais
Félag íslenskra bókaútgefenda Barónsstíg 5
101 Reykjavík, Islande
Tél.: +354-511 8020
Email: [email protected]
Site internet : www.bokautgafa.is
12
source : Association des bibliothèques nordiques
source : Kristjan B. Jonsson, La lettre du Bief, Mars 2011
14
source : Brochure La littérature islandaise, The Icelandic Literature Fund, 2011
13
Echanges avec la France
Import-export des livres
Evolution des exportations de la France vers l’Islande entre 2005 et 2010
(en milliers d’euros)
2005
2006
2007
2008
2009
2010
19
27
11
23
14
12
Evolution des importations depuis la France vers l’Islande entre 2005 et 2010
(en milliers d’euros)
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2
4
12
2
27
3
Cessions et acquisitions de droit
Evolution des cessions de droits entre 2005 et 2010 (en nombre de titres)
2005
2006
2007
2008
2009
2010
3
4
11
2
3
1
Evolution des acquisitions de droits entre 2005 et 2010 (en nombre de titres)
2005
2006
2007
2008
2009
2010
0
0
0
2
3
Montant des exportations de livres français dans le monde et en Islande (en milliers
d’euros) et part des exportations vers l’Islande
Année
2 005
2 006
2 007
2 008
2 009
2 010
Montant des
exportations vers
19
27
11
23
14
12
l'Islande
Montant total des
684 523
674 859
694 501
694 797
665 022
704 672
exportations
Part des
exportations vers
0,003 %
0,004 %
0,002 %
0,003 %
0,002 %
0,002 %
l'Islande
Politique du livre et coopération franco-islandaise
Politique du poste diplomatique
L’Islande compte seulement 300 000 habitants dont les 80 % sont regroupés dans la région
de la capitale.
Le service culturel soutient les traductions d'ouvrages français vers l'islandais notamment
par le biais de l'aide à la publication mise en place par l'Institut Français. Par ailleurs, le
service culturel assiste les principaux éditeurs du pays mais également les traducteurs dans
leur montage de dossier et dans leur recherche de fond.
Coordonnées de la personne chargée du livre au service culturel de l’ambassade de France
Attaché pour la coopération scientifique et culturelle
Arnaud Serniotti
Ambassade de France en Islande
Tungata 22 – BP 1750 - 121 Reykjavik
Tel : (+354) 575 9616
Courriel : [email protected]