Islande - Portail international du livre français
Transcription
Islande - Portail international du livre français
ISLANDE Données générales1 Population : 319 100 habitants (2011) PIB/habitant en 2009 : 27 910 euros Langue officielle : Islandais Rang mondial : 17ème (Selon I.D.H. 2010) Taux d’alphabétisation : 99 %2 Etudiants francophones : 64 étudiants à l’Université d’Islande et 11 à l’Université de Reykjavik Apprenants de français : 354 apprenants à l’Alliance française (2012) Production éditoriale Nombre d’éditeurs actifs En 2010, il y avait 170 éditeurs en Islande dont 42 sont membres de l’Association des éditeurs islandais3. Ils représentent environ 70 % du marché. Nombre moyen de titres publiés En 2009, 1 674 titres ont été publiés en Islande4. Evolution de la production selon catégorie (2004-2008, en nombre de titres publiés) Année Total Jeunesse Manuels Littérature Livres en Traductions scolaires générale islandais 2004 1 546 215 82 1 249 1 155 391 2005 1 453 196 93 1 164 1 056 397 2006 1 550 218 74 1 258 1 153 397 2007 1 627 281 80 1 266 1 164 463 2008 1 637 269 117 1 251 1 217 420 Source: Statistics Iceland 1 source : site de Statistics Iceland source : site de France diplomatie 2010 3 source: site de Fabulous Iceland, Guest of honour, Francfort Book Fair 2011 4 source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011 2 Répartition de la production par catégorie (2004-2008 en %) 2004 2005 2006 2007 2.1 2.0 1.5 1.7 Philosophie, Psychologie Religion Sciences sociales Linguistique, philologie Sciences naturelles, Mathématiques Technologie, Santé Arts, hobby, sports Géographie, histoire Fiction Autres Total 2008 1.6 2.7 19.2 3.1 2.0 21.0 3.0 2.8 22.7 2.3 3.2 20.3 2.8 2.2 18.7 3.7 9.2 9.0 6.9 7.9 7.5 12.7 9.3 9.9 30.1 1.6 100 11.0 9.0 9.0 33.0 1.0 100 11.3 10.9 10.3 30.5 0.8 100 10.1 9.5 10.7 33.0 0.9 100 9.8 10.4 12.6 32.8 0.9 100 Source: Statistics Iceland Répartition des ventes par catégorie* (en %) Manuels scolaires Livres universitaires Non fiction Fiction Enfance et jeunesse Livres audio Autres (électronique, CD , etc.) Éditions numériques en ligne Total 2003 19 % 10 % 35 % 22 % 14 % 0% 1% 0% 100 % 2005 0% 0% 61 % 21 % 17 % 0% 1% 0% 100 % * membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement Source : Nordic Book Statistics Report 2009 Annuaire qualifié des éditeurs islandais Consulter l’annuaire qualifié des éditeurs d’Islande : http://www.francelivre.org/Ressources/Annuaire-professionnel Droit d’auteur L’Islande a signé la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques le 7 septembre 1947. Ventes Chiffre d’affaires En 2009, le chiffre d’affaires des éditeurs s’élevait à 32 millions d’euros avec 2,5 millions d’exemplaires vendus5. 5 source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011 Chiffre d’affaires total de l’édition 2003 Millions d’euros (hors TVA) 40 2005 59 Source : Nordic Book Statistics Report 2009 Chiffres d’affaires des éditeurs membres* 2003 Vente totale (millions d’euro) 18 Nombre d’exemplaires vendus (millions) 0,9 2005 26 2 * membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement Source : Nordic Book Statistics Report 2009 Système de prix Les prix des livres imprimés ou numériques en Islande ne sont pas fixes. Prix moyen En 2010, le prix moyen d’un livre était d’environ 27 euros6. Évolution des prix* (prix moyen de l'éditeur en €) 2003 Prix du livre sans TVA 20 Prix du livre avec TVA 22,8 2005 13 14,8 * membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement. Source : Nordic Book Statistics Report 2009 Livre numérique L’édition électronique et le marché commercial pour le livre électronique n’en sont qu’à leurs débuts en Islande. Les rares produits sous cette forme sont surtout des livres de référence et des dictionnaires7. T.V.A. Le taux de TVA sur les livres en 2011 est de 7 % pour les livres imprimés et de 25,5 % pour les livres numériques8. Traduction Rémunération des traducteurs En Islande, la rémunération moyenne d’un traducteur pour un feuillet de 1500 signes (espace compris) est de 26.75 euros selon le CEATL. Annuaire qualifié des traducteurs islandais Consulter l’annuaire qualifié des traducteurs d’Islande : http://www.francelivre.org/Ressources/Annuaire-professionnel 6 source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011 source: Kristjan B. Jonsson, La lettre du Bief, Mars 2011 8 source : site de Verohallinto 2010 (trésor public en Finlande) 7 Diffusion Diffusion marchande Nombre de librairies En 2009, on dénombrait 150 points de vente de livres, mais seul un petit pourcentage de livres y est disponible toute l’année9. Evolution du nombre de librairies en Islande (2003-2005) 2003 2005 Librairies 68 70 Autres points de vente 100 100 source : Nordic Book Statistics Report 2009 Répartition des ventes par circuit Répartition des ventes par circuit (en %)* 2003 Librairies 60 % Grands magasins, kiosques 24 % Clubs de livres 1% Autres vendeurs 5% 2005 42 % 18 % 0% 20 % Ventes directes à travers clubs de livres, internet etc 18 % 10 % * membres de l’Association des éditeurs islandais uniquement. Source: Nordic Book Statistics Report 2009 Annuaire qualifié des libraires Consulter l’annuaire qualifié des libraires d’Islande : http://www.francelivre.org/Ressources/Annuaire-professionnel Foires et Salons Festival international littéraire de Reykjavik. Tous les deux ans en septembre. Prochaine dates : septembre 2012 Pratiques de lecture La littérature islandaise jouit d’une particularité linguistique notable : la langue a très peu évolué au cours des derniers siècles, permettant aux Islandais contemporains de lire aisément la littérature nationale des siècles passés10. Selon les derniers sondages, un Islandais achète en moyenne 8 livres par an et 64,5 % des islandais achètent au moins un livre par an11. 9 source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011 source: site de Fabulous Iceland, Guest of honour, Francfort Book Fair 2011 11 source : site de la Foire de Francfort, Press folder about Iceland guest of honour 2011 10 Diffusion non marchande En 2005, l’Islande comptait 65 bibliothèques et il y avait 2,6 millions de prêts, soit 9 prêts par habitant12. Les bibliothèques publiques dans les pays nordiques Pays Population Bibliothèques publiques Prêts (livres) Danemark 5,51 M 674 + 48 bibliobus 53,5 M Islande* 0,318 M 64 + 1 bibliobus 2,6 M Norvège 4,79 M 892 + 36 bibliobus 17,1 M Suède 9,35M 1 380 + 90 bibliobus 58,2 M Finlande 5,35 M 863+155 bibliobus + 1 bibliobateau 72,9 M Prêts par hab. 9,7 9,0 3 ,5 6 ,2 13,8** Source : NORDICOM (Nordic Information Centre for Media and Communication Research, 2009 *Islande : Association des bibliothèques nordiques, 2005 **Finlande : site des bibliothèques finlandaises, 2009 Organismes publics et professionnels Soutiens publics existants Les autorités gouvernementales et municipales apportent leur aide aux infrastructures du livre et de la lecture, comme les bibliothèques, et initient des programmes et campagnes pour l’encouragement de la lecture. Les subventions officielles directes sont modestes, mais il existe un éventail de bourses destinées aux écrivains13. Bokmenntasjodur (The Icelandic Literature Fund) est une instance gouvernementale qui apporte son aide à la promotion et à la traduction d’œuvres littéraires islandaises à l’étranger. Elle subventionne également la publication d’œuvres écrites en islandais ou traduites14. Regroupements professionnels Association des éditeurs islandais Félag íslenskra bókaútgefenda Barónsstíg 5 101 Reykjavík, Islande Tél.: +354-511 8020 Email: [email protected] Site internet : www.bokautgafa.is 12 source : Association des bibliothèques nordiques source : Kristjan B. Jonsson, La lettre du Bief, Mars 2011 14 source : Brochure La littérature islandaise, The Icelandic Literature Fund, 2011 13 Echanges avec la France Import-export des livres Evolution des exportations de la France vers l’Islande entre 2005 et 2010 (en milliers d’euros) 2005 2006 2007 2008 2009 2010 19 27 11 23 14 12 Evolution des importations depuis la France vers l’Islande entre 2005 et 2010 (en milliers d’euros) 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2 4 12 2 27 3 Cessions et acquisitions de droit Evolution des cessions de droits entre 2005 et 2010 (en nombre de titres) 2005 2006 2007 2008 2009 2010 3 4 11 2 3 1 Evolution des acquisitions de droits entre 2005 et 2010 (en nombre de titres) 2005 2006 2007 2008 2009 2010 0 0 0 2 3 Montant des exportations de livres français dans le monde et en Islande (en milliers d’euros) et part des exportations vers l’Islande Année 2 005 2 006 2 007 2 008 2 009 2 010 Montant des exportations vers 19 27 11 23 14 12 l'Islande Montant total des 684 523 674 859 694 501 694 797 665 022 704 672 exportations Part des exportations vers 0,003 % 0,004 % 0,002 % 0,003 % 0,002 % 0,002 % l'Islande Politique du livre et coopération franco-islandaise Politique du poste diplomatique L’Islande compte seulement 300 000 habitants dont les 80 % sont regroupés dans la région de la capitale. Le service culturel soutient les traductions d'ouvrages français vers l'islandais notamment par le biais de l'aide à la publication mise en place par l'Institut Français. Par ailleurs, le service culturel assiste les principaux éditeurs du pays mais également les traducteurs dans leur montage de dossier et dans leur recherche de fond. Coordonnées de la personne chargée du livre au service culturel de l’ambassade de France Attaché pour la coopération scientifique et culturelle Arnaud Serniotti Ambassade de France en Islande Tungata 22 – BP 1750 - 121 Reykjavik Tel : (+354) 575 9616 Courriel : [email protected]