arte france

Transcription

arte france
2008
EURODOC 2008
ORGANISED
WITH THE SUPPORT OF
PROGRAMME MEDIA PLUS OF THE EUROPEAN COMMUNITY
CENTRE NATIONAL DE LA CINÉMATOGRAPHIE, PROCIREP, FRANCE
SESSION 1
MARCH 1- 8
NOUAN LE FUZELIER, FRANCE
WITH THE SUPPORT OF RÉGION CENTRE, CENTRE IMAGES
SESSION 2
MAI 30 - JUNE 6
BIELLA, ITALY
WITH THE SUPPORT OF REGIONE PIEMONTE, PROVINCIA
DOCUMENTARY IN EUROPE
SESSION 3
SEPTEMBER 28 - OCTOBER 5
SINTRA, PORTUGAL
WITH THE SUPPORT OF ICA, LX
FILMES
DI
BIELLA,
9 EURODOC 2008
PARTICIPANTS & EXPERTS
28 FILMS
74 PRODUCTIONS
85 EURODOC
87 INDEX
PARTICIPANTS
EXPERTS & GUESTS 2008
Chapter
EDITO
5
Another group of producers and commissioning editors will join the EURODOC network after
the completion of our three sessions – successively held in Nouan-le-Fuzelier, France, with the
support of the French Centre Region and Centre Images, in Biella, with the support of the
Piedmont Region, the Province of Biella and Documentary in Europe and here in Sintra, where
we are meeting again for our last session, thanks to our partnership with ICA and LX Filmes.
Year after year, ever since the creation of the programme in 1999, EURODODC has established
a true network.
Today, our network includes:
200 independent producers
53 commissioning editors
50 scriptwriters
over 180 experts
leading to a total of 480 experts professionals from 37 European and Mediterranean countries.
Thanks to the loyal support of our partners – the MEDIA programme of the European
Community, the French Centre National de la Cinématographie and Procirep, along with all the
institutions which have teamed up over the years to finance the programme in 20 different
cities in 10 European countries,
Thanks to the generosity of experts, producers, filmmakers and commissioning editors who
have shared their experience and passed on their expertise to younger professionals so as to
succeed in transnational cooperation and allow films to better circulate within Europe and
beyond,
The network is active and a sense of solidarity is shared among all members,
Over 120 films have been produced and almost 40 are currently in production.
We are happy to announce that our contact has been extended for a four-year period by the
European Community.
We have set up a new initiative – a “think tank” – specifically designed for commissioning
editors to meet and reflect on changes in the profession, the documentary genre and to prepare
for future upheavals.
As of 2009, we will also have the opportunity to welcome participants in our training sessions
from third countries, both producers and commissioning editors, as we did within the
framework of EURODOCmed.
The EURODOC network will broaden its horizons with EURODOC International.
We are now gearing up to celebrate EURODOC’s 10th anniversary next year. We are couting
on all of you !
Anne-Marie Luccioni
This catalogue includes :
- profile of all participants in the EURODOC 2008 programme, together with a description of their
projects,
- description of all the films produced by EURODOC participants from previous years and those
currently in production.
To mark our 10th anniversary, we plan to analyze how these films have circulated : number of
broadcasting territories, films selected for festivals and award-winning films.
Head of Programme
6
Chapter
EDITO
Une nouvelle promotion de producteurs et de chargés de programme rejoint le réseau
EURODOC à l’issue de ce cycle de 3 sessions, à Nouan-le-Fuzelier, avec le soutien de la Région
Centre et de Centre Images, à Biella, avec celui de la Région Piémont, de la Province de Biella
et de Documentary in Europe, et à Sintra où nous nous retrouvons pour la dernière session,
grâce au partenariat avec l’ICA et LX Filmes.
Le réseau EURODOC s’est constitué année après année depuis la création du programme en
1999.
Il réunit aujourd’hui :
200 producteurs indépendants
53 chargés de programme
50 auteurs
plus de180 experts
au total 480 professionnels de 37 pays Européens & Méditerranéens.
Grâce au soutien et à la fidélité de nos partenaires, le programme MEDIA de la Communauté
européenne, le Centre National de la Cinématographie et la Procirep et de toutes les
institutions qui se sont associées à son financement dans 20 villes de 10 pays européens,
Grâce à la générosité des experts, producteurs, réalisateurs et responsables de programme qui
partagent leurs expériences et transmettent leurs compétences aux plus jeunes professionnels,
pour réussir des coopérations transnationales et permettre aux films de mieux circuler en
Europe et au-delà,
Le réseau est actif et solidaire.
Plus de 120 films ont été produits, près de 40 sont en cours de production.
Nous avons le plaisir de voir notre contrat prolongé de 4 années par la Commission
Européenne. Une nouvelle initiative, un « think tank », réunira spécifiquement des chargés de
programme pour réfléchir à l’évolution du métier, du genre et tenter de se préparer à ces
bouleversements.
Dès 2009, nous aurons également la chance d’accueillir au sein des formations des
participants de pays tiers, producteurs et chargés de programme. EURODOCmed a tissé des
liens avec les professionnels des pays Méditerranéens.
Le réseau EURODOC va encore grandir avec EURODOC International.
Nous fêterons les 10 ans d’EURODOC l’an prochain. Nous comptons sur vous tous !
Anne-Marie Luccioni
Vous trouverez dans ce catalogue :
- tous les participants au cycle EURODOC 2008 et une présentation de leurs projets,
- les films qui sont issus des formations précédentes et les productions en cours.
Nous allons profiter des 10 ans du programme pour analyser la circulation de ces films : nombre de
territoires de diffusion, sélection et prix dans les festivals.
Chapter
EDITO
7
Once again, we meet in Sintra - which over time has become the meeting place for all those
who share the same commitment and the same passion for the documentary genre. This year,
we meet at a time when the audiovisual landscape is becoming more and more complex.
The documentary is alive everywhere in Europe, but situations differ greatly. Germany, France,
Belgium and Scandinavian countries as a whole, dominate the market, the United Kingdom has
lost its position as a leader and Southern European countries are clearly emerging after a long
period of silence. Global phenomena remain the same. Documentaries are mainly financed by
public broadcasters and by the different funding support systems in the different countries. The
market is still dominated by “domestic” productions. Smaller countries with minority languages
find it difficult to export, however, because of their subtitling tradition they are able to import a
wide variety of films, and the bigger countries with a “dubbing” tradition tend to be more
inward-looking, with Britain and the United States, for example, hardly importing any films that
aren’t shot in English.
In such a context, ARTE still plays a key role in structuring the sector, not through its share of
audience ratings, but through its impact, its constant commitment to the genre and the
influence of its creative work on the sector as a whole, with the complicity, of course, of a few
major public service channels. It is important to remember that for fifteen years now, ARTE,
Channel 4 more so in the beginning, the German and Belgian public broadcasters, as well as
Danish and Dutch broadcasters have all literally re-launched what we will call here, for the
sake of simplicity, the “creative documentary”: cinema generated by filmmakers and produced
by independent production companies.
Thanks to the consistent faith shown in creative filmmakers, the documentary has regained
considerable ground in programme schedules, as well as, although to a lesser degree, in
cinemas. Documentaries have even benefited from exceptional circulation between European
countries in comparison with other television productions. This spectacular success (in France,
for example, more than 1,500 hours of documentaries were produced in 2000) has raised
other issues. Broadcasters are thinking in terms of developing greater loyalty among their
viewers which is inciting them to adopt policies turned towards simply reproducing films for
their national audiences. This has led to programmes which are more and more formatted and
generally speaking, to more and more productions with a national or parochial outlook, rather
than an investment in creativity. In due course, this will be detrimental to the genre.
To conclude, major trends in the media industry are threatening the “creative documentary”.
On one hand, the genre runs the risk of becoming excessively formatted or rigid - which could
lead to its own demise - and on the other hand, documentary filmmakers face ever-increasing
pressure to simplify, to produce magazine, “reportage” style work more easily accessible to the
general public.
However, documentary filmmakers, producers and their few remaining allies are often highly
competent, totally devoted to the form - and expend such phenomenal energy - that the
situation is far from dramatic. The association of these qualities through effective networking
offers such potential, in terms of choice, that the genre does not seem at risk of becoming
marginalized.
The existence of Eurodoc is based on the desire to remain solidly attached to the economy of
European documentary film whilst avoiding being sucked into a subsidised economy. This is
possible through the development of a network of highly competent filmmakers who have the
ability to adapt quickly, enabling them to cope with new situations and to work together in
Europe, and in so doing ensuring that films and ideas circulate.
Jacques Bidou
Head of Studies
8
Chapter
EDITO
Un fois encore nous nous retrouvons à Sintra, devenu au fil du temps le lieu incontournable de
tous ceux qui partagent un même engagement et une même passion pour le documentaire, à
un moment où le paysage professionnel se durcit et se complexifie.
Certes le genre est vivant partout en Europe, mais il y a de grandes disparités de situation.
L’Allemagne, la France, la Belgique, les pays scandinaves dans leur ensemble dominent le
marché, le Royaume-Uni a perdu son rôle de leader, les pays du Sud et de l’Est de l’Europe
émergent difficilement après un long silence.
Les phénomènes globaux demeurent les mêmes. Le documentaire est financé principalement
par la télévision publique et par les divers systèmes de soutien financier mis en place selon les
pays. Le marché reste dominé par la production “nationale”, les petits pays de langues
minoritaires exportent difficilement, mais en revanche leur tradition de sous-titrage permet
l’importation d’une réelle diversité de films, les grands pays de “doublage” ont tendance au
repli, l’Angleterre et les Etats-Unis n’importent pratiquement plus de films qui ne soient pas
tournés en anglais.
Dans ce paysage, ARTE conserve un rôle structurant, non par son audience réelle mais par son
impact, son investissement constant dans le genre et l’influence de son travail créateur sur
l’ensemble du paysage, avec la complicité bien sûr de quelques grandes chaînes de service
public. Il est bon de rappeler que depuis une vingtaine d’années, ARTE, Channel 4 dans sa
première époque, les chaînes publiques allemandes et belges, les finlandais, les danois, les
hollandais ont littéralement relancé le “documentaire de création”, soit un cinéma confié à des
cinéastes et produit par des indépendants.
Par une confiance constante faite à des créateurs, le documentaire a reconquis une place non
négligeable dans les grilles de programme, plus contrastée sur les écrans de cinéma et a même
connu une circulation exceptionnelle entre les pays d’Europe en regard des autres productions
de télévision. Ce succès a fait naître de nouveaux enjeux. Les diffuseurs se fixent des objectifs
de fidélisation qui les incitent à une politique de reproduction plutôt que de création, toujours
plus consacrée au national, politique qui s’avérera à terme en contradiction avec la santé du
genre.
En résumé, les tendances lourdes de l’industrie des médias font peser une menace sur le
“documentaire de création”, genre qui risque de se formater de façon excessive et donc à terme
de se nier, genre qui subit le retour à des écritures simplifiées de la tradition du grand
reportage, du magazine, écritures qui permettent un accès plus direct et efficace au public.
Mais les créateurs et producteurs de documentaires et les alliés qui leur restent dépensent une
telle énergie, une telle passion et souvent une telle compétence que la situation est loin d’être
dramatique et que la mise en réseau de ces qualités offre une force de proposition qui évite la
marginalisation du genre.
L’existence d’EURODOC est basée sur la volonté de rester solidement arrimé à l’économie du
cinéma documentaire en Europe, en évitant de se laisser entraîner dans une économie de
subvention et donc en développant le réseau de compétence et une rapidité d’adaptation qui
donnent aux professionnels la force d’affronter la situation, de travailler ensemble en Europe,
et d’ainsi faire circuler les oeuvres et les idées.
Jacques Bidou
EURODOC 2008
NOUAN
LE
FUZELIER
BIELLA
SINTRA
10
Chapter
GRADUATES
Cycle
2008
Rodrigo AREIAS
PERIFERIA FILMES
Portugal
Joonas BERGHÄLL
OKTOBER
Finland
Ludovic BERTHELOT
CNC
France
Alessandro CARROLI
KINÉ
Italy
Valérie DUPIN
LES PRODUCTIONS DU LAGON
France
Philippe FREVILLE
CRRAV
France
Olivier GALLAIS
AMIP
France
Alec HERRMANN
ARTE France
France
Jouni HILTUNEN
KATHARSIS FILMS
Finland
Aline HOUDY
TGA
France
Claire ISAMBERT
ARTE GEIE
France
Daniel KHAMDAMOV
ARTE France
France
Jiri KONECNY
ENDORFILM
Czech
Cécile LESTRADE
ALTER EGO
France
Joëlle LONJON
NEON ROUGE PRODUCTION
Belgium
Isabel MACHADO
C.R.I.M.
Portugal
Monika MACK
BILDERSTURM FILMPRODUKTION
German
Gúdula MEINZOLT
AUTENTIKA FILMS
German
Douglas NEILSON
KELPIE FILMS
UK
Judith NORA
AD VITAM PRODUCTION
France
Luisella PALLADINO
LUIFILM INDIVIDUAL
Italy
Fred PREMEL
TITA PRODUCTIONS
France
Tancrède RAMONET
TEMPS NOIR
France
Anthony REY
HELICOTRONC
France
Farid REZKALLAH
24 IMAGES
France
Nicolas ROVERE
SEP & SAN FILM PRODUCTION
Switzerland
Antonella SIGNORE
KINOETIKA
Italy
Wiktoria SZYMANSKA
LUNA FILMS
Poland
Montserrat TARRÉS FERNANDEZ
TELEVISIO DE CATALUNYA
Spain
Maria Teresa TRINGALI
MY MAX EDUTAINMENT
Italy
Barbara VALENTINA
DAVID & GOLIAS
Portugal
Samantha ZARZOSA
ODD GIRL OUT PRODUCTIONS
UK
SESSION 1 - NOUAN LE FUZELIER, France, MARCH 2008 (EXPERTS)
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Xavier CARNIAUX
AMIP
France
Heino DECKERT
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Germany
Michel GYORY
Belgium
Sergei LOZNITSA
Russia
Kristiina PERVILÄ-ANDERSSON
MILLENNIUM FILM
Finland
Emmanuel PORCHER
CENTRE IMAGES
France
Colette QUESSON
CENTRE IMAGES
France
Carl-Ludwig RETTINGER
LICHTBLICK FILM
Germany
Stefano TEALDI
STEFILM
Italy
Cycle
2008
Chapter
EXPERTS & GUESTS
SESSION 2 – BIELLA, Italy, JUNE 2008
Massimo ARVAT
ZENIT ARTI AUDIOVISIVE
Alessandro BERNARD
Italy
Italy
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Carlo CRESTO-DINA
FELTRINELLI
Italy
Heino DECKERT
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Germany
Marianne DUMOULIN
JBA PRODUCTION
France
Alessandro GROPPLERO
FRIULI VENEZIA GIULIA FILM COMMISSION Italy
Sibylle KURZ
Germany
Paolo MANERA
FILM COMMISSION TORINO PIEMONTE
Italy
Leena PASANEN
EDN
Denmark
Silvia SANDRONE
ANTENNA MEDIA Torino
Italy
Stefano TEALDI
STEFILM
Italy
Nathalie VERDIER
ARTE France
France
SESSION 3 – SINTRA, Portugal, SEPTEMBER- OCTOBER 2008
Erkki ASTALA
YLE
Finland
Jacques BIDOU
JBA PRODUCTION
France
Vera BONNIER
SVT
Sweden
Pascal BRUNIER
ADAV
France
Gabriela BUSSMANN
FESTIVAL VISIONS DU REEL
Switzerland
Heino DECKERT
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Germany
Uta CAPPEL
ARTE G.E.I.E
France
Xavier CARNIAUX
AMIP
France
Claire COLART
RTBF
Belgium
Vianney DELOURME
EDITIONS MONTPARNASSE
France
Francine DUPRAZ
CANAL+
France
Kinga GALUSZKA
POLISH FILM INSTITUTE
Poland
Flemming GRENZ
DR TV
Denmark
Lorenzo HENDEL
RAI
Italy
Doris HEPP
ZDF / ARTE
Germany
Barbara HUREL
FRANCE 5
France
Christoph JÖRG
ARTE France
France
Silvia LAJ
NATIXIS – COFICINÉ
France
Serge LALOU
LES FILMS D’ICI
France
Rasa MISKINYTE
ERA FILM
Lithuania
Anne-Laure NÉGRIN
ARTE G.E.I.E
France
Michéal O MEALLAIGH
TG4
Ireland
Jean PERRET
FESTIVAL VISIONS DU REEL
Switzerland
Muriel ROSÉ
FRANCE 3
France
Anne ROUCAN
FRANCE 2
France
Valentine ROULET
CNC
France
Jorge WEMANS
RTP
Portugal
Nadine ZWICK
ARTE G.E.I.E
France
11
12
Chapter
PARTICIPANTS
24 IMAGES
Cycle
2008
FARID REZKALLAH
POETIC DISSIDENTS
DIRECTORS : PIERRE ANDRÉ SAUVAGEOT & BERTRAND SCHMITT
Poetic Dissidents is a testimonial as to what dissidence was in Czechoslovakia under the Communist
regime, through accounts and writings of two friends, poets and dissidents, who lived the Resistance
from within the closed circle of revolutionaries and who, as victims of incessant harassment, had to
seek exile in France.
Prokop Voskovec still lives in Paris, whereas Jan Vladislav returned to Prague in 2003. Both men
undertook the task of writing their “memoirs”. Through their writings, they revisit what used to be
their lives. They see each other regularly in Prague. Their words, memories and impressions
sometimes blend into each other and sometimes complete one another. Their subjective and
uncommon vision of the dissidence and of clandestine pamphlet and magazine editing plunges us
into a reality, which is both terrible and absurd, but which was the reality of the daily lives of people
in a totalitarian regime. We see this world, first from the inside and then from outside.
A number of archival images illustrate their accounts. These pictures come together with scenes from
the past that we will re-film, poetically, as in a dream, to make for fugacious visions, unrealistic, as
if resurgent from memory.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Pierre André Sauvageot
JEAN-FRANÇOIS VILAR, 95% DE RÉEL, 50mn, 1997, Planète 1999
DIDIER DAENINCKX, L'ÉTAT DES LIEUX, 49mn, 1999, Planète 2001
CESARE BATTISTI, RÉSISTANCES, 53mn, 2003, Planète 2004
YVES LE BECHENNEC, UN ARCHÉOLOGUE EN SEINE-SAINT-DENIS, 51mn, 2003, France 5, 2004
Prix Jules Vernes - Amiens Métropole. Festival du film d’archéologie d’Amiens, 2005
TARDI EN NOIR ET BLANC, 50mn, 2006, France 3 Corse, TVM Est parisien, 2006
L’OEIL DE WILLEM, 51mn, 2006, Télésonne, RTBF, 2007
CHANTAL MONTELLIER, LA PART D’ENFANCE, 55 mn, 2007, TL7 Télévision Loire, 2008
Bertrand Schmitt
Autor and director
L’Exil de la dormeuse, Documentaire (52 mn) sur la vie et l’oeuvre en France de la peintre tchèque
Toyen, 2008.
Les Chimères des Svankmajer, Documentaire (58 mn) sur l'oeuvre de Jan et Eva Svankmajer.
Coproduction 24 Images / France 2, 2000.
AD VITAM PRODUCTION
J UDITH NORA
AN AMERICAN JOURNEY
DIRECTOR : PHILIPPE SÉCLIER
In contemporary art, everybody agrees there is a “before” and an “after” The Americans, Robert
Frank’s 1958 photographic manifesto. Half a century later, French director Philippe Séclier decided
to follow Robert Frank’s footsteps to explore the spirit of the « Beat Generation », and the impact of
his book, The Americans, not only on the art of photography, but also on American culture. From
Texas to Montana, from Nebraska to Louisiana, from New York to San Francisco, an American
journey is a 15,000 miles-odyssey through contemporary America, moving between past and
present, photography and cinema, and two Americas, separated by time. 1958-2008.
Dans l’histoire de l’art contemporain, tout le monde s’accorde à dire qu’il y a un “avant “ et un
“après”, The Americans, le livre-manifeste du photographe Robert Frank publié en 1958. Cinquante
ans plus tard, le réalisateur Philippe Séclier décide de repartir sur les traces de Robert Frank,
d’explorer l’esprit de la “beat-generation” et l’impact de ce livre non seulement dans le monde de la
photographie et de l’édition, mais également sur la culture américaine en général. Du Texas au
Montana, du Nebraska à la Louisiane et de New York à San Francisco, AN AMERICAN JOURNEY
relate une odyssée de près de 20 000 Km, oscillant entre passé et présent, entre photographie et
cinéma. Entre deux Amériques, seulement séparées par le temps. 1958-2008.
BIOFILMOGRAPHY
Philippe Séclier, 49, is a former magazine journalist and editor. Freelance since 2000, he has edited
two photographics books Hôtel Puerto and La Longue Route de Sable (Pier Paolo Pasolini). Since
1999 he has made researched on Chilean photographer Sergio Larrain, for an upcoming book and
exhibition. In 2003, using archive images, he made a 52-minutes documentary about Marc Riboud
called Instants d’annee (2004). In 2006 he has collaborated with Magnum on Magnum, 60 ans a
book. Since Spring 2007 Philippe has been working with photographer and filmmaker Raymond
Depardon on a variety of book, film and exhibition projects.
Cycle
2008
ALTER EGO PRODUCTION
Chapter
PARTICIPANTS
13
CÉCILE LESTRADE
THE VIRGIN MARY, THE COPTS AND ME
DIRECTOR : NAMIR ABDEL MESSEEH
While watching a videotape supposed to show the recording of a miraculous apparition of the Virgin
in Egypt, the director realizes that his mother, an Egyptian Christian, can see the Virgin and that he
can’t.
An atheist himself but wishing to perceive something of this miraculous Egypt that was omnipresent
throughout his childhood, he decides to go and question the Copts about the apparitions.
Alternating between the subjective quest of the director and an investigation about the Egypt of the
apparitions- through some accounts, archives pictures and films extracts- the film immerses us into
this country of myth and history whose religion can’t be dissociated from its identity.
COPYRIGHT
NABIL BOUTROS
LENGTH :
90 MIN
LENGTH :
52 MIN
Au cours du visionnage d’une cassette vidéo sur laquelle aurait été filmée une apparition
miraculeuse de la Vierge en Egypte, le réalisateur constate que sa mère, chrétienne d’Egypte, voit la
Vierge et que lui ne la voit pas.
Athée mais désirant, lui aussi, apercevoir quelque chose de cette Egypte miraculeuse, omniprésente
dans son enfance, il décide d’aller interroger les Coptes sur les apparitions.
Alternant entre quête subjective du réalisateur et enquête sur l’Egypte des apparitions - par le biais
de témoignages, d'images d'archives et d'extraits de films -, le film nous plonge dans ce pays de
mythe et d’histoire, dont la religion est indissociable de l’identité.
BIOFILMOGRAPHY
Namir Abdel Messeeh was born in 1974 from an egyptian and french nationality. After studying at
the Institute for Advanced Cinematographic Studies (La Femis), he directed short fiction films. In
2005, “Toi, Waguih” is his first documentary film about his father being a communist in Egypt, film
which has been shown at a number of international festivals.
AMIP
OLIVIER GALLAIS
NO FASTER THAN LIFE.... OR THE STORY OF AN ACCIDENTAL PRINCESS
DIRECTOR : ALTINAÏ PETROVITCH NJEGOSH
A young girl, born and raised in Paris learns one day at the age of twelve that she is the descendent
of the royal family of Montenegro, a small country in the heart of the Balkans. She goes on to
discover a people and a culture and finds herself torn between two opposing worlds. Eighteen years
later, this same girl has become a filmmaker and decides to undertake a journey to her homeland
on the trail of her ancestors in an attempt to unravel the mystery of her identity. For this “accidental
princess”, this eventful trip into the surprising and disturbing depths of the Black Mountain is not only
a chance to meet the Montenegrin people, but also a once-in-a-lifetime opportunity to discover the
story of a country, her family and her life.
Une jeune fille, née et vivant à Paris, apprend à l'âge de douze ans qu'elle est la descendante de la
dernière famille royale du Monténégro, petit pays au coeur des Balkans. Elle découvre alors un
peuple, une culture et se retrouve partagée entre deux mondes aux antipodes. Dix-huit ans plus tard
cette fille devenue cinéaste entreprend un voyage dans son pays d’origine sur les traces de ses
ancêtres pour tenter de percer le mystère de son identité. Ce voyage dans les étonnantes et
troublantes profondeurs de la Montagne noire est, pour cette princesse accidentelle, l'occasion d'aller
à la rencontre des Monténégrins, mais aussi le moment ou jamais de s'expliquer l'histoire d’un pays,
l’histoire de sa famille et de sa vie.
BIOFILMOGRAPHY
Director. Born in 1977. Architecture school Paris La Villette.
Graduate school Le Fresnoy (National Studio for Contemporary Arts).
2008 “ Strictement en mesure sans ralentir “ Hdv, 21’.
2007 “ Side by side “ fiction HD, 17’.
2005 “ L’art de la fugue “ fiction 16mm, 15’ (selected in Locarno films festival).
She directed some shorts fashion, danse, music and architecture videos.
14
Chapter
PARTICIPANTS
Cycle
2008
ARTE FRANCE
The ambition of ARTE today is to promote strong and diverse creations: from the experimental La
Lucarne which has just celebrated its tenth birthday, to historical, cultural and investigation
documentaries. ARTE also accompanies the evolution of the documentary film by giving it more
visibility. With Docu soaps, long 90 minutes formats, documentary series, ARTE supports the great
authors of the genre.
ARTE aims to promote recognized films and authors, to provide clues to understand the present and
the geopolitical challenges we are faced with, to analyze great human and scientific issues. This
documentary policy is prolonged by ARTE Video which gives a new life to the cultural diversity.
ALEC H ERRMANN
COMMISSIONING EXECUTIVE
Since 2007 : In charge of the production of ARTE France video editions
2005-2006 : In charge of Multimedia Editions, development of www.artevod.com, ARTE France
2000-2005 : DVD Product manager (documentaries), ARTE France
1998-2000 : In Charge of documentary production, DUNE
2000 : Interactive Television : Development of a project of interactivity applied to documentary
programs with NPTV company in collaboration with Canal +.
1997-1999 : Reader of projects of documentaries and feature-length films: ARTE GEIE, Le Studio
Canal +, Odessa Films, Telfrance
1997-1998 : Various training courses in production: Forum Planète, Compagnie des Phares et
Balises, Les films du Village
DANIEL KHAMDAMOV
COMMISSIONING E DITOR
2000-2007 : ARTE FRANCE DEVELOPPEMENT – dvd publisher
Participation in the acquisition of feature films and building-up of ARTE France video catalogue.
Complete follow-up of DVD production at the editorial, financial, artistic and technical levels.
Edition of more than one hundred feature films in collaboration with, Alain Cavalier, William Klein,
Amos Gitaï, Chris Marker, Marcel Ophuls, Avi Mograbi.
Collaboration with the communication and marketing services and the press service.
ARTE GEIE
The public-service television channel ARTE acts as a showcase for the rich cultural diversity of Europe.
Its purpose is « to conceive and produce television programmes which, in a broad sense, are cultural
and international in character and conducive to promoting understanding and rapprochement
among Europe’s nations ». ARTE’s policy is to broadcast high-quality national and international coproductions in cinema, drama and documentaries as well as news, live and performing arts. Based
on an Agreement between France and Germany, ARTE is composed of three entities, the
headquarters in Strasburg and two members, ARTE France in Paris and ARTE Deutschland TV GmbH
in Baden-Baden.
C LAIRE ISAMBERT
H EAD OF MANAGEMENT OF THE BOARD OF DIRECTORS
Sept. 2001 - ARTE G.E.I.E. - Head of management of the Board of Directors (Strasbourg - France).
Dec. 98 - Sept 2001- Dernières Nouvelles d’Alsace, Saint-Louis agency (France) Journalist for the
Regional and Economic sections, in charge of French-German-Swiss transnational relations.
Coordinator for a weekly page covering topics on these three countries.
July 97- Nov. 98 - L’Est Républicain, General, Regional and Local agencies. Journalist in Writing and
Editing Department.
Summer 98 - German TV Premiere (Paris, Nice, Lens). Production and Editorial Assistant for the 1998
Soccer World Cup games, live transmissions.
April 97- Canal J, « Cajou », magazine for teenagers (Paris). Production and Redaction Assistant for
« Cajou Europe ».
Autumn 96- Le Nouvel Observateur (Berlin). Free-lance journalist.
Cycle
2008
B ILDERSTURM FILMPRODUKTION
Chapter
PARTICIPANTS
15
MONIKA MACK
BEYOND BLACK AND WHITE - HELEN ZILLE MAYOR OF CAPE TOWN
DIRECTOR : BIRGIT SCHULZ
She is white, of German descent, with Jewish forebears and raised a Christian –now she is Mayor of
Cape Town. Helen Zille has always fought against apartheid; now she is fighting against all types of
racism, injustice and corruption in the young South African democracy – and hence, also against
certain representatives of the ANC. She must win the confidence of the black population and keep
in check those white citizens who would prefer to reintroduce apartheid…
A film about a remarkable personality and her role in a complex yet fascinating city – on the eve of
the presidential elections in South Africa and of the first football World Cup on African soil.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
60 & 90 MIN
Elle est blanche et d’origine allemande. Elle a des grands-parents juifs mais a reçu une éducation
chrétienne - et elle est Maire de la ville du Cap en Afrique du Sud. Elle a toujours milité contre
l´apartheid. A présent, elle se bat contre toutes les formes de racisme, d’injustice et de corruption
dans cette jeune démocratie. Et donc aussi contre bon nombre de représentants du Congrès national
africain (ANC). Etre maire du Cap, c´est gagner la confiance des Noirs et garder celle des Blancs
dont certains pourraient préférer retourner au temps de l´apartheid…
Un film sur une femme remarquable et sur son rôle à la tête d´une ville complexe et fascinante, à
la veille des élections présidentielles et de la première Coupe du monde de football en Afrique.
BIOFILMOGRAPHY
After completing her studies in German Language and Literature, Biology and Philosophy at the
University of Bonn (state examinations in 1986) she worked as an editorial journalist at Stadtrevue,
one of the largest magazines in Cologne, and subsequently for the ballet magazine “Ballett
International”. In 1989 she started working as a freelance writer and director for various editorial
departments of the German public TV broadcaster WDR. From 1999 to 2000, she was a
commissioning editor in the “Women’s TV” department of WDR. In 1993 she set up the film
production company Bildersturm. She has written and produced many documentaries for WDR and
ARTE. She also participated in the EAVE programme in 2006.
Her award-winning films include:
A Right to Live – Aids Medication for Millions, ARTE/WDR 2006, 45’
Presence of Mind - the Psychoanalyst Margarete Mitscherlich, ARTE/WDR 2005, 45’
Liebesversuche / Attempts at Love – A Portrait of Werner Schroeter, WDR/ARTE 70’
C.R.I.M.
ISABEL MACHADO
EDEN’S ARK
DIRECTOR : MARCELO FELIX
Eden’s Ark inscribes the witnessing of film in that area of temporal suspension between a past to keep
and an uncertain future; and turns our attention towards the exile of reserves and collections in which
botany and film share the statu quo of endangered species. The insight of the similarities between
botany and film protection encourages a deep and fascinating reflection about memory and
preservation both of nature and images.
L'Arche d'Eden place le témoignage du film dans cette zone de suspension temporelle entre un passé
à garder et un futur incertain. Il attire notre attention vers l'exil des réserves et des collections où la
botanique et le cinéma partagent le statu quo des espèces en danger.
La perception des similitudes entre la protection de la botanique et la protection du cinéma
encourage une réflexion profonde et fascinante sur la nature et les images.
BIOFILMOGRAPHY
Marcelo Felix graduated in Cinema at Escola Superior de Teatro e Cinema in Lisboa. He has
completed the Advanced Course on Conservation, Restoration, Archives and Collections from the
Program Archimedia, organised by the Cinémathèque Royale de Belgique and the University of Paris
(workshops in Paris, Bologna, Brussels, London and Amsterdam during 1997 and 1998). Since 2004
he attends Classical Studies at the Open University (OU). He has a 15-year experience in film and
television editing, having worked on documentary and fiction features. He writes articles about film,
contemporary art, classical music and opera for TV programs and several magazines. As a director
he has worked in documentaries about musical instruments, video installations for theatre and
experimental films.
THE TIME WE ARE IN SHORT (in development) · HOW’S LIFE TO GO ESSAY (in development) · O
VIOLONCELO; O OBOÉ; O CRAVO 3 x DOC · BUENAS NOCHES MI AMOR VIDEO INSTALLATION ·
AD LIBITUM EXPERIMENTAL FILM · IMPRINTING SOIUZ EXPERIMENTAL FILM · EM TRÂNSITO
MEDIUM-LENGTH FILM · AMANHÃ O RESCALDO SHORT.
16
Chapter
PARTICIPANTS
Cycle
2008
CNC
Created by the Act of 25 October 1946, the Centre national de la cinématographie (CNC – National
center for cinema) is a French public administrative organization, set up as a separate and financially
independent entity. The Centre comes under the authority of the ministry of culture and
communication and Véronique Cayla is its director general.
The main missions of the CNC are:
Regulation / Support to the film, broadcast, video, multimedia and technical industries / Promotion
of film and television for distribution to all audiences / Preservation and development of the film
heritage.
LUDOVIC B ERTHELOT
DEPUTY DIRECTOR FOR AUDIOVISUAL
Since October 2007 Deputy director for audiovisual - Centre national de la cinématographie
Financial support to the television industry (creation, development, production) via automatic and
selective mechanisms – Audiovisual regulation – Representation of the CNC towards French
audiovisual industry (authors, producers, broadcasters, distributers) and partners (financial
institutions , lobbies, “civil societies”).
Management of 30 people – Financial responsibility for a budget over 200 M Euros.
2006-2007: Head of audiovisual and multimedia unit - French ministry of industry / General
directorate for enterprises.
Technical and economic investigation of audiovisual (DTT, mobile TV, HDTV, digital radio) and
multimedia (video game industry) issues – Audiovisual regulation – Financial support to R&D
(competitiveness clusters: national correspondent of “Cap Digital” and “Imaginove” clusters) – French
video game tax credit: parameters setting and notification to the European Commission. In charge
of the unit from its creation in April 2006: development of the strategy, definition of orientations and
objectives, organization of the work and management of 5 people.
2003-2006 : Project manager for audiovisual and multimedia - French ministry of industry / General
directorate for enterprises.
CRRAV
Founded in 1985, the Centre Régional de Ressources AudioVisuelles (Regional Center for Audiovisual
Resources) is an independent body funded principally by the Regional Council of Nord-Pas de Calais.
The CRRAV aims at developing audiovisual and movie production in the Nord-Pas de Calais region.
The CRRAV team accompanies the projects for films (documentary films, feature-length films, short
films and TV films) from the writing of the screenplay to the preview, as well as with the financing.
The CRRAV co-produces the films and had at its disposal in 2006 funds of 2.5 million euros.
Located in Tourcoing, the CRRAV is developing cross-border partnerships with its Belgian neighbours:
Wallimage, Hainaut Cinéma and Vlaams Audiovisual Fund.
PHILIPPE FREVILLE
FUND MANAGER
Until 2005 : CRRAV (NORTH PAS DE CALAIS AUDIOVISUEL AND CINEMA AGENCY) In charge of
creative works and autors developpement (fiction, no fiction films), documentary training, ...
1990 – 2005 : NORTH PAS DE CALAIS REGIONAL COUNCIL – Cultural policies – In charge of plastic
arts, cinéma and télévision policies, setting up of North Pas de Calais Régional fund (2,5 M? in 2007),
relationship with CNC, producers, directors,...
1989 – 1990 : JAZZ DIFFUSION (Lille) – Management of jazz concerts organization
1988 - 1989 : Cultural developpement in Valenciennes Suburbs (France)
1985 – 1987 : NORTH PAS DE CALAIS CONTEMPORARY ART FUND – Curator, educative policies
Cycle
2008
DAVID & GOLIAS
Chapter
PARTICIPANTS
17
BARBARA VALENTINA
JOSHUA’S CITY
DIRECTOR : DANIEL BLAUFUKS
JOSHUA’S CITY is a documentary that takes a vital moment of XX century Portuguese history (1908):
the violent assassination of King Dom Carlos and of the Crown Prince in front of a crowd and the
royal family, which would lead to the establishing of a republic two years later. In 1914 the
assassination of Archduke Franz Ferdinand and his wife sets off a chain reaction of war declarations
that leads to First World War. The film sets up comparisons between both events and leads us in a
journey through history until the current Israeli-Palestinian conflict, showing how a war can lead to
another war, often just by accident.
JOSHUA’S CITY is a journey through some violent moments in World History.
LENGTH :
70 MIN
LENGTH :
80 & 52 MIN
LA VILLE DE JOSHUA revient sur un épisode crucial de l’histoire portugaise du XXe siècle (1908), le
violent assassinat du roi D. Carlos et du prince héritier qui s’est déroulé sous les yeux de la foule et
de leur famille. Cet événement a conduit à l’instauration de la République deux ans plus tard. En
1914 a lieu l’attentat de Sarajevo qui coûtera la vie à l’archiduc François-Ferdinand et à sa femme,
et conduira à la Ire Guerre mondiale. La comparaison entre ces deux événements nous amène à
faire un voyage dans l’histoire et jusqu’à aujourd’hui, au conflit israélo-palestinien, en montrant
comment certaines guerres conduisent à d’autres guerres et résultent très souvent de concours de
circonstances.
LA VILLE DE JOSHUA est un voyage au coeur de certains épisodes violents de l’histoire mondiale.
BIOFILMOGRAPHY
Daniel Blaufuks was born in Lisbon in 1963 in a family of Jewish German refugees. He studied at at
Royal College of Art in London and at the Watermill Foundation in New York.
Since My Tangier (1991), in which he collaborated with the writer Paul Bowles, he has been working
on the relation between photography and literature.
His first documentary Under Strange Skies (2002) chronicles the Jewish immigration, which included
his own grandparents, through Lisbon during the Second World War. The recent film Slightly Smaller
than Indiana (2006) is an essay on landscape and collective memory in Portugal. His films have been
shown at festivals in Toronto, São Paulo, Montpellier and at the Lincoln Center in New York.
E NDORFILM
J IRI KONECNY
GRANDPA’S SECRETS, A LIFE BEHIND THE SCENES
DIRECTORS : JAKUB HEIJNA & LUCIE KRALOVA
“Darkness is my raw material. Just as the sculptor needs his clay, the carver his wood, I carve my
theatre out of darkness…” (Josef Svoboda). I grew up in a house of a man who was a brilliant stage
designer, but who also was my grandfather to whom I did not talk much. I was 25 when he died and
I realized I did not know almost anything about him. Darkness and emptiness he would often talk
about as his materials filled up my head. I decided to explore the darkness and the emptiness
through a film: and search for things that outlive us. The basic line of the film deals with Jakub’s
searching for his deceased grandfather, a famous stage designer Josef Svoboda. The objective of this
searching is to present this extraordinary man as not many people know him. The film will deal with
Josef Svoboda’s life and work in a comprehensive and profound way and it will be the only film to
show archive materials related to Svoboda’s work and private life that have not been published yet.
« Le noir est ma matière première. Comme le menuisier utilisant le burin, j’essaie de tailler mon
théâtre dans le noir » (Josef Svoboda). J’ai grandi dans la maison d’un homme qui était
vraisemblablement un scénographe exceptionnel, mais aussi mon grand-père avec lequel je ne
parlais pas beaucoup. J’avais 25 ans quand il est mort et je me suis rendu compte que je ne
connaissais presque rien de lui. L’obscurité et l’espace vide, dont il parlait si souvent comme du
matériel avec lequel il travaillait, ont envahi mon esprit. J’ai décidé d’examiner cette obscurité et cet
espace par un film et d’enquêter ainsi sur les choses et les pensées qui nous survivent. L’histoire de
base raconte l’enquête personnelle du petit-fils Jakub sur son grand-père décédé, le fameux
scénographe Josef Svoboda. Le but de cette recherche est de présenter cette personnalité
exceptionnelle comme peu de personnes la connaissent. Le film va aborder la personnalité et
l’oeuvre de Josef Svoboda avec complexité et profondeur. Dans le film vont apparaître des archives
uniques jamais publiées concernant le travail ainsi que la vie privée de Svoboda.
BIOFILMOGRAPHY
Lucie Králová was born in 1978. Selected filmography : Normal Tony Dvorak And The Others (2001)
– FITES Award ; The Ill-Fated Child (2003) – Best Czech Documentary (IDFF Jihlava) ; The Superdwarf
(2003) ; Aqua Fosilot Medica (2004) ; Kids From Hartmanice (2005) – Best Documentary (Finale
Plzen) ; Sold (2005) – Best Czech Documentary (IDFF Jihlava) ; Border Of The Smell (2006) ; Lost
Holiday (2007) – Best Documentary (IFF Karlovy Vary)
18
Chapter
PARTICIPANTS
H ELICOTRONC
Cycle
2008
ANTHONY REY
WOUNDED MEMORY
DIRECTOR : NIMETULLA PARLAKU
It’s the story of a human being snatched from his roots just because he was black.
It’s the story of a country, which built itself on the devastation of a revolting business.
It’s the story of a continent whose memory floats on words.
It’s our story, all of us.
The intransigents comments of a man forgotten by History of Haïti on the events which gave
substance to the Haitian identity. Under this look of fire, artists in Haïti and in Quebec produce
everyday works which are as many fruits of the invisible tree of memory.
C’est l’histoire d’un être arraché à ses racines simplement parce qu’il était noir.
C’est l’histoire d’un pays qui s’est forgé sur les ravages d’un commerce révoltant.
C’est l’histoire d’un continent dont la mémoire flotte sur des mots.
C’est notre histoire à tous.
Les commentaires intransigeants d'un oublié de l'histoire d'Haïti sur les événements qui ont donné
corps à l'identité haïtienne. Sous ce regard de feu, des artistes en Haïti et au Québec produisent au
quotidien des oeuvres qui sont autant de fruits de l'arbre invisible de la mémoire.
LENGTH :
80 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Nimetulla Parlaku was born on September 1th, 1965.
Productions finished :
2007 : « Jail House Rap » - short documentary – 26' – DVCam
2001 : « Le tango des anges » - short film – 35mm
1998 : « Les affres du navetteur » - short film – 35mm
In production : « Folia de Reis » - feature documentary
Works in progress :
« Ombre du temps, ou le souffle de Makandal » - feature film
« La mémoire meurtrie » - feature documentary
KATHARSIS FILMS
JOUNI H ILTUNEN
TAGIKAKS - THE WHALE HUNTER
DIRECTOR : KIRA JÄÄSKELÄINEN
Kolya and Sasha are the young generation of Siberian whale hunting Yupik eskimos. A generation
living on the edge of the world, but at the same time in the middle of it-thanks to the modern media
and globalization. Most of the year, their lives resemble those of other Russians. But when the
summer comes to Chukotka, the young lads draw to sea, as whale hunters. For a while, they become
Tagikaks.
Kolya et Sacha représentent la jeune génération des Eskimos Yupiks de Sibérie. Eux et les autres
jeunes de leur communauté vivent à la fois au bout du monde et en plein coeur de ce monde, du
fait des moyens de communication modernes et de la globalisation. Une grande partie de l’année,
leur vie ressemble à celle des autres Russes ; mais dès que l’été gagne la Tchoukotka, les jeunes gens
prennent la mer et se font chasseurs de baleines : l’espace d’une saison, ils deviennent alors des
« Tagikaks ».
BIOFILMOGRAPHY
Kira Jääskeläinen is a filmmaker, festival organizer and translator. She is born in 1979 in Warsaw
into a Polish-Finnish family. Since 1998 Jääskeläinen has been living and working in Copenhagen,
Denmark. Besides working with documentaries, she is program director for Polish Film Weeks in
Finland, and works as program coordinator for Nordic film festivals, among others Tampere Film
Festival in Finland and Odense Film Festival in Denmark. In 2005 Jääskeläinen traveled to Northeast Siberia together with a Danish expedition group. The purpose of the trip was to collect
information for a MA thesis. For three months she made fieldwork among the Siberian Yupik and the
Chukchi including filming hours of material with the whale hunters. Under her stay she established
good contacts among the local population and administration. Jääskeläinen is fluent in Russian,
which is the main language of Chukotka.
Cycle
2008
KELPIE FILMS
Chapter
PARTICIPANTS
19
DOUGLAS N EILSON
THE TWO LIVES OF THE TOMABOV
DIRECTOR : TOMAS LEACH
This is the story of the destruction and re-birth of a once great ship, proving that in this era of
recycling an object can be more than the sum of its now tired and rusting parts. It is about how to
turn an old oil tanker in to a thousand useful things with new lives in new places. Until now the
Tomabov was an important cog in the western economy travelling thousands of miles every year with
its cargo of black gold, now it is time for that life to end and for a new one to begin. This film will
follow the trail of the Tomabov as it is torn apart on the ship breaking beaches of Bangladesh and
becomes a thousand new things in a thousand new homes.
Voici l'histoire de la destruction et de la renaissance de ce qui fût un grand navire, preuve qu’à l’ère
du recyclage dans laquelle nous vivons, un objet peut être plus que la somme de ses composants
usés et attaqués par la rouille. Il s'agit de montrer la transformation d’un vieux pétrolier en un millier
de choses utiles ayant de nouvelles vies dans de nouveaux lieux. Jusqu'à présent le Tomabov et sa
cargaison d’or noir était un rouage important de l’économie occidentale, parcourant des milliers de
kilomètres chaque année. Désormais le Tomabov est en fin de vie et une nouvelle peut commencer.
Ce film suivra la trace du Tomabov, de son démantèlement sur les plages de désassemblage du
Bengladesh, à sa décomposition en un millier d’objets dans autant de nouveaux foyers.
LENGTH :
70 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Tomas Leach is an award-winning young director with a strong visual style. He has directed work for
broadcasters, commercial clients and NGO’s across Europe. His film Beekeeping After War has
recently been shortlisted for the Bloomberg Best Newcomer award at the 2008 Grierson
Documentary Awards.
Recents credits includes :
‘‘All The Drunken Horsemen’. (RTSi Switzerland, DigiBeta – 52’), ‘Micro Credit’ (HD – 4 x60”,
Benetton), ’I Am Amazon’ (Century Films for Channel 4, DigiBeta – 4x3’), ‘Beekeeping After War –
stories from the former Yugoslavia’ (Fabrica for RTSi, DVC – 52’).
KINÉ
ALESSANDRO CARROLI
A JOURNEY WITH FELLINI - ON THE TRAIL OF AN UNREALIZED MASTERPIECE
DIRECTOR : LUCA MAGI
There is a film Fellini wrote before La Dolce Vita, which very few people know about, also because
he never made it : A Journey with Anita. The biographically inspired film tells the journey of a writer,
travelling by Cadillac, from Rome to the Adriatic Sea in order to reach his father’s deathbed. It is the
most intimate story by Fellini, a return to the origins narrated in the form of a road-movie, an
initiation accomplished through confrontation with the landscapes and the traditions of central Italy.
A young director, enchanted by this wonderful story, decides - fifty years on – to retake that journey.
In a Cadillac, guided by Fellini’s text, he will go deep into the countryside of Lazio and Tuscany trying
to solve the mysterious charms of this unrealized masterpiece.
Fellini écrivit un film avant La dolce vita que peu de gens connaissent, sans doute aussi parce que
Fellini ne le réalisa jamais : Voyage avec Anita. Ce film, d’inspiration autobiographique, raconte le
voyage initiatique d’un écrivain, de Rome à la mer adriatique, à bord d’une Cadillac, pour rejoindre
son père gravement malade. C’est l’histoire la plus intime de Fellini, un retour aux sources raconté
sous la forme d’un road-movie, une initiation qui se réalise à travers la confrontation aux paysages
et aux traditions de l’Italie du centre. Un jeune réalisateur, séduit par cette histoire extraordinaire,
décide – cinquante ans après – de refaire ce voyage. A bord d’une Cadillac, guidé par le texte de
Fellini, il parcourra les campagnes du Latium et de la Toscane pour tenter de mettre au jour le
charme mystérieux de ce chef d’oeuvre jamais réalisé.
BIOFILMOGRAPHY
Luca Magi (1976) got his degree in Multimedia Design and Direction at the Fine Arts Academy in
Urbino. As a drawer, animator and illustrator, he worked for several companies and many important
Italians publishing houses (Rainbow, Clementoni, Giunti, Mondadori, Eli, Raffaello).
He followed his artistic path mainly in the video art field. His creations has been exposed in many
nationals and internationals festivals, and artistic manifestations , just like the Torino Film Festival,
the Flash Art Museum in Trevi, the Transmedia Festival in Berlin and the collective expo After Urban
in New York.
Since 2006, he cooperates with the Oldrado da Ponte gallery in Milan.
In 2007 he realised the videos for the Grand Retour, an event linked to the international
manifestation, “Turin, Books World Capital”.
Main works: Sovrappensiero (2003); IOOI (2004); Passi A Tempo (2005); Il Buco (2005);
Urbino/Paesaggio umano (2007); Almeisan (2007)
20
Chapter
PARTICIPANTS
KINOETIKA
Cycle
2008
ANTONELLA SIGNORE
THE GOLD FROM BELGRADE
This film is about one of the greatest and most amazing robberies in the 20th century: the plundering
of 62 tons of gold from the Yugoslav National Bank, looted by the Italian Secret Service in 1941.
From Montenegro to Mar de la Plata, the plot will bring us to the discovery - in the early years of the
Cold War - of a vast international conspiracy led by Anglo-American Services and the Black
International to control Mediterranean and South American countries.
A hitherto untold spy story, a documentary on secrets that involved Churchill and Peron, J. J. Angleton
and Licio Gelli, Tito and Truman, as well as a raft of war criminals, secret agents, partisans, bankers,
mystics and plotters...
Voici l’histoire d’un des vols les plus spectaculaire du 20ème siècle: la soustraction de 62 tonnes d’or
de la Banque Nationale de Yougoslavie par les services secrets italiens en 1941.
Du Monténégro à Mar de la Plata, cette aventure conduit à une grande intrigue internationale
durant les premières années de la Guerre Froide, orchestrée par les services secrets angloaméricains et par l’Internationale Noire, pour le contrôle de la Méditerranée et de l’Amérique du
Sud.
Un événement avéré mais jamais raconté, un documentaire et un thriller tournant autour de secrets
impliquant aussi bien Churchill, Peron, J.J. Angleton, Licio Gelli, Tito, Truman que des partisans, des
criminels de guerre, des directeurs de banque, et des mouvements sectaires …
LES PRODUCTIONS DU LAGON
LENGTH :
60 & 90 MIN
LENGTH :
52 & 90 MIN
VALÉRIE DUPIN
LIFE OR DEBT IN CONGO KINSHASA
DIRECTOR : JEAN-PIERRE CARLON
Thirty-two years of dictatorship and two wars later, the Democratic Republic of Congo is still paying
back its debt from its colonial past. With “Life or debt in Congo Kinshasa” we are plunged into the
daily struggle of peasant farmer, Victor, a former university lecturer, who has been fighting for years
for the illegitimacy of the debt to be recognised. Indeed, an audit would enable possible corruption
and the responsibilities of creditors in this embezzlement to be revealed. Therefore, the Mobutu years
are a textbook case. The “white elephants” are only an illustration of this: enormous sums are lent
to pharaonic works which will never be profitable and by doing so, the country becomes indebted,
presenting a major and structural obstacle in its development. After having followed Victor on the
ground in the Democratic Republic of Congo, the film takes on a truly investigative slant, transporting
us to the behind-the-scenes of the IMF, the World Bank and the Club of Paris to explain and dissect
this harsh mechanism, which seems to condemn the poorest countries to an economic dependency
through which the countries of the North subjugate the countries of the South, without giving them
any choice in the matter.
Après 32 ans de dictature et deux guerres, la RDC continue de rembourser la dette contractée depuis
son passé colonial. "Life or debt in Congo Kinshasa" nous plongera dans le combat quotidien de
Victor, un ancien professeur d’université devenu paysan, qui se bat depuis des années pour que soit
reconnue l’illégitimité de la dette. Un audit permettrait en effet de mettre en évidence d’éventuelles
pratiques de corruption ainsi que les responsabilités des créanciers dans ces détournements. A ce
titre, les années Mobutu constituent un cas d’école. Les "éléphants blancs" ne sont que l'illustration
de ce phénomène: on prête des sommes colossales pour des ouvrages pharaoniques qui ne seront
jamais rentables et par là même, on endette un pays, ce qui constitue un obstacle majeur et
structurel à son développement. Après avoir suivi Victor sur le terrain, en RDC, le film deviendra une
véritable enquête qui nous fera voyager dans les arcanes du FMI, de la Banque Mondiale, du Club
de Paris pour expliquer et décortiquer le mécanisme implacable par lequel les pays du Nord
assujettissent les pays du Sud sans leur laisser le moindre choix.
BIOFILMOGRAPHY
Jean-Pierre Carlon has been making documentaries for about 15 years. Following many years at the
Foundation of Archives of the Audiovisual History of the Holocaust (founded by Steven Spielberg),
Carlon then focused on the history of WWII making three films: “Operation Sultan” on the January
1943 raids in Marseille and the bombing of the Vieux-Port, “Auschwitz, words to describe it” about
survivors’ difficulties in talking about the Holocaust. In “Shorn in 44” he deals with an episode of the
Liberation that had long remained taboo. He has also been interested in the French colonisation of
Algeria and the subsequent decolonisation (“Words of Pieds-Noirs”). Another part of his work is
characterised by films of a social and geopolitical nature which analyse the situation of certain
developing countries, in particular Sri Lanka (“Ratnapura or the stone mirage”, “Of islands and
men…”).
Cycle
2008
LUIFILM I NDIVIDUAL
Chapter
PARTICIPANTS
21
LUISELLA PALLADINO
MAY’S SECRETS
DIRECTOR : LUISELLA PALLADINO
A film to give a voice and a life to two forgotten women: Fusako Shigenobu, 65 yrs old, founder and
leader of the Japanese Red Army (JRA) in 1972 and her daughter May Shigenobu, 35, born in
Lebanon, stateless for 28 yrs and now living in Japan. May is the daughter of a terrorist in Japan but
the daughter of a hero in Lebanon. A universal human story behind the idealism of revolution and
the realism of war set in two complex countries like Japan and Lebanon. The inner secrets of a
mother and her daughter who had to make though choices in order to survive.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
52 & 80 MIN
Le portrait d'une jeune femme japonaise dans les annés 60 et de sa fille aujourd'hui : deux femmes
japonaises exceptionelles dans deux pays complexes : le Japon et le Liban. Fusako Shigenobu, 60
ans, est fondatrice et leader de l’Armée rouge Japonaise en 1972. Sa fille May Shigenobu, est née
au Liban d'un père palestinien. Sans nationalité durant 28 ans, elle est désormais à la recherche de
son identité au Japon. Au Liban, elle était considerée comme la fille d’une héroïne, tandis qu’au
Japon comme la fille d’une femme terroriste. Cette double identité créée un conflit qui sera au coeur
du film.
BIOFILMOGRAPHY
Born in Turin, Italy, 1961. Studied Japanese Language and Literature. In Japan from 1987 to 1997,
worked as producer for a docu-entertainment program of Fuji Television. In 1998 in Italy, she continued
working with Japanese media as an international producer specializing in Japan & Italy. She worked on
many UK projects as TV researcher/line producer for BBC, Channel 4 and other UK programmes.
LUNA W
WIKTORIA SZYMANSKA
THEMERSON AND THEMERSON
DIRECTOR : WIKTORIA SZYMANSKA
In the spring of 1975, after giving an interview for German TV, Stefan Theme son lost his memory.
He rather enjoyed this freedom. He was a philosopher, his wife Franciszka bi-abstract painter. This is
their love story. Franciszka and Stefan Themerson lived and worked together for almost sixty years.
First in Poland, then in France to eventually settled in England. The only time when they were
separated was the outbreak of the Second War but even then they remained connected. Though they
don’t remember how they met in 1929, they made a film together. Her lines often gave life to his
imagination. Working together they inspired one another as well as other collaborators. In 1938, the
Themersons left Warsaw for Paris to continue their work at the centre of avant-garde. During the War
time contact between Franciszka and Stefan was lost. Their physical separation but eternal
connection is the epitome of their creative union. In summer, miraculously reunited, they make more
films. They traversed the various languages of speech and images. Her images married his words till
the end. She died in June 1988, he shortly after.
BIOFILMOGRAPHY
Film director and producer of Luna W. Born in Poland, lives in London. A graduate from the National
Polish Film School in Lodz. In Paris she joined La Luna Productions, where she was responsable for
the development and post production on features, documentaries and shorts films.
At the same time she worked as production manager on many film projects and TV projects (Kien
Productions, Les Films du Poisson, Les Films du Cygne and La Luna Productions). Currently,
colaborates also with Channel 4 and Viasat, Arte programme Chic.
Wiktoria is the author of the following films: La Bobine, The portrait of an artist – Brygida Mrozek,
Fall. Archie.
22
Chapter
PARTICIPANTS
Cycle
MIL COLORES MEDIA / AUTENTIKA FILMS
2008
GUDULA MEINZOLT
DAVID AND THE MIGHTY RIVER
DIRECTOR : RUBÉN PLATANEO
David Bangoura, a young, passionate rapper from Conakry in Guinea, once again tried to escape on
a cargo ship, looking for freedom and better perspectives. Three weeks later and half dead, David
arrived in Rosario, Argentina on the shore of the Paraná river in one of the largest soy exportation
ports. David is among the first Africans in Argentina for 140 years. He is now recognised as refugee.
David tells us about his experiences, his friends and his dreams in the striking rhythm of his
multilingual rap. He has two clear objectives: To record an album with his songs so he will also
become famous in Guinea and to reconnect with his family and country.
David Bangoura, jeune Guinéen de Conakry, chanteur passionné de hip-hop, a tenté à plusieurs
reprises de s’enfuir à bord d’un cargo à la recherche de liberté et de nouvelles perspectives. Un jour,
il y est parvenu. À demi-mort, il est arrivé en Argentine dans l’immense port d’exportation de soja
de Rosario, au bord du fleuve Paraná. David est alors un des premiers Africains à arriver en
Argentine. Aujourd’hui, il a obtenu le statut de refugié et veut raconter sa vie et ses rêves au rythme
de son rap, multilingue. Ses deux objectifs: enregistrer la musique qui le rendra, un jour, célèbre
aussi en Guinée et rependre contact avec sa famille et son pays.
LENGTH :
90 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Rubén Plataneo started his training at the Cinema Club’s school in Santa Fe, Argentina, with
filmmakers as Fernando Birri. He has been working as director of fiction and documentary shorts (e.g.
La extinction de la especie, Waterfront) and music videos, screened internationally too. As scholar he
was in charge of the Youth Film and Video workshop for years. In Rosario he co-founded the
independent production company Calanda Producciones working as camera, photographer and
producer for own projects as well as for colleagues and film critic. His first creative feature
documentary, Muertes Indebidas/Unlawful Deaths (2005), has been selected and awarded at
numerous national and international festivals. His fiction feature film project, Yo me llamo/They Call
Me, was awarded the Hubert Bals Fund 2007. Rubén Plataneo is currently working on several
documentaries on artists and “marginal princes” as Tanke Papii, Dante and David and the Mighty
River.
MY MAX E DUTAINMENT
MARIA TERESA TRINGALI
THE TRAIN OF THE GODS
DIRECTOR : MASSIMO MY
What happens in a city like Rome when a project of urbanization becomes an utmost urgent need to
treat traffic, pollution, and to turn archaeology into a living object?
How could the severe preservation attitude of archaeologists venture to destroy relics of the glorious
past to build the new subway line, passing beneath the historic centre?
As construction on the subway begins, many historical finds are discovered in the subsoil, impeding
the work’s progress.
Archaeologists, architects and citizens agree the city needs to evolve, but how to reconcile
Archaeology, Conservation and the Future? A virtual journey underground, in the history of the
Eternal City projected toward the future.
Que se passe t-il dans une ville comme Rome quand un projet d'urbanisation devient une nécessité
extrême à gérer le trafic, la pollution et à transformer l'archéologie en objet vivant ?
La tendance des archéologues à la conservation pourrait se voir contredite par la destruction de
reliques appartenant à un passé glorieux, pour construire la nouvelle ligne de métro, passant
en-dessous du centre historique.
Dés le début de la construction du métro, de nombreuses reliques historiques ont été découvertes
dans le sous-sol, et ces dernières empêchent le développement des travaux.
Archéologues, architectes et citoyens reconnaissent que la ville doit se développer. Mais comment
peut-on réconcilier l'archéologie, la conservation et le futur ? Un voyage virtuel et souterrain dans
l'histoire de la Ville Éternelle, projetée vers l'avenir.
BIOFILMOGRAPHY
After having worked as a graphic video designer, in post-production, writing and directing cultural
and multi-media production, He directed: ‘PADRE PIO OF PIETRELCINA, CRUCIFIXION WITHOUT A
CROSS’, ‘IN THE LAND OF THE KING OF KINGS’ and ‘NEMI, THE MYSTERY AT THE BOTTOM OF THE
LAKE’, ‘THE TOWER OF POWER’, and the on-line Virtual Museum of Caprai Textile Arts. In 2004 he
founded MyMax Edutainment Ltd, specialized in graphic visual effects and documentaries for the
Italian and international market; at the moment he is developing and producing several films for the
Italian Ministry of Culture focused on the preservation of the Italian archaeological heritage, for RAI
and other private institutions, among which ‘LIVING BIBBIA’.
Cycle
2008
N EON ROUGE PRODUCTION
Chapter
PARTICIPANTS
23
JOËLLE LONJON
WARM GREETINGS FROM THE COLONY
DIRECTOR : NATHALIE BORGERS
“When I was 49, a woman knocked at my door. She told me she was working for a Rwandan
association and asked me to confirm my name: Suzanne B. Then she said: Madam, your mother has
been looking for you for years now...” Born in Rwanda in 1926, Suzanne is the daughter of the
Belgian Ruanda-Urundi District Supervisor of the time and an indigenous woman. «A half-breed
saved from a negro destiny», as is then commonly said in Europe, Suzanne is 4 years old when she
travels to Belgium with her father and the young white woman he has just married. She doesn’t know
that she will never see her mother and her two brothers again. Her mother doesn’t know that her
daughter will not come back. Why did her father so carefully hide the existence of Suzanne’s mother?
Why did he choose to bring her half-breed daughter back to Belgium, leaving his two sons behind in
Rwanda, and setting their destinies onto divergent paths? Haunted by this lie and the taboo which
confined her life, at 82 years old, Suzanne is rediscovering the past. «Warm greetings from the
Colony» tells the story of Suzanne’s life, piecing together the missing parts like a puzzle.
LENGTH :
52 MIN
LENGTH :
60 & 90 MIN
BIOFILMOGRAPHY
In Paris since 1993, she has been writing and directing documentaries for various production
companies (Lapsus, Artline, Cinétévé, Zeugma). Her recent filmography includes : Dealing with
destiny, ( 52’ – documentary, ARTE, 2005); Citizen Krone, documentary; When the self hurts, (83’documentary, « Hors Série », France 3, 2000); Zero-casualty war, (40’-documentary, ARTE, June
1999); Greyhound, one-way ticket, (52’-documentary, La Cinquième/RTBF, 1998); We are family,
(49’-documentary, ARTE 1997); Citizen Krone (documentary, Arte 2002); Where Are the Women?
(52’-documentary, Arte, March 2006). She prepares her first feature-length documentary for
theatrical release (90'/35mm), Winds of sand, Women of rock, the tale of a tradition carried by Tubu
women in the Sahara. Entre Chien et Loup (B)/ Lotus Film (A) coproduction.
ODD GIRL OUT PRODUCTIONS
SAMANTHA ZARZOSA
FAIRIES AT THE MAGIC KINGDOM
DIRECTOR : EVA WEBER
Disney World in Florida, visited by millions every year, is a synonym for good clean family fun,
wholesomeness and the American Way. Yet, every year in June, thousand-upon-thousands of gay
and lesbian visitors gather for an alternative ‘family outing’ at Walt’s surreal little kingdom. It’s Gay
Day at Disney World! Taking Gay Day at its starting point, ‘Fairies at the Magic Kingdom’ is a
humorous look at the changing nature of family values and will examine the accidental and
deliberate embrace of gay consumers by America's most calculating purveyor of "family values"
entertainment.
Visité par des millions de touristes chaque année, Disneyland en Floride est synonyme de
divertissement sain et bon enfant, de vie à l’américaine (le fameux American Way of Life). Pourtant,
chaque année en juin, des milliers de gays et de lesbiennes se rassemblent pour une « sortie en
famille » alternative dans le petit monde surréaliste de Walt. Il s’agit de la Journée Gay à Disneyland !
Cette journée sera le point de départ au film. Aperçu humoristique des valeurs familiales en pleine
mutation, « Fairies at the Magic Kingdom » examine comment le plus calculateur des fournisseurs
américains de divertissement (autour de « valeurs familiales ») s’est accidentellement et délibérément
emparé des consommateurs gays.
BIOFILMOGRAPHY
Originally from Germany, Eva Weber is a London-based director working in both documentary and
fiction. Eva began her career making several award-winning short fiction films, before joining the
British Broadcasting Corporation in 1998. Since leaving the BBC, Eva has directed a number of
award-winning documentary films that have competed at numerous film festivals worldwide. Her film
‘The Intimacy of Strangers’ was premiered at Edinburgh International Film Festival and won, amongst
others, the President's Award at Full Frame Documentary Film Festival. In 2007, she directed the short
documentary ‘City of Cranes’ for Channel 4. ‘City of Cranes’ has screened, amongst others, at SXSW,
Cinequest, Sheffield Doc/Fest and MoMA; and won only recently the Award for Best Documentary
Short at Los Angeles Film Festival, the Hellenic Red Cross Audience Award at Thessaloniki
Documentary Film Festival and the Jury Award for Best Short at Full Frame. Her latest film ‘The
Solitary Life of Cranes’ is being premiered at BRITDOC this year.
Filmography: Eva Weber - Director
The Solitary Life of Cranes 2008 - Steel Homes 2008 - City of Cranes 2007 - The Intimacy of
Strangers 2005 - Makings of a Queen 2000 - Dyke Blend 1996 - Disgraceful Conduct 1995 Stealing Desire 1994
Cycle
2008
SEP & SAN FILM PRODUCTION
Chapter
PARTICIPANTS
25
N ICOLAS ROVERE
C’EST UNE FILLE
DIRECTOR : FRANZ JOSEF HOLZER
In 1977, NASA launched into space the Golden Record, a disk carried by the twin Voyager
spacecrafts. Intended to draw the portrait of humanity for any possible extraterrestrial intelligence,
this message appears to be a concentrate of our school-years nightmares: anatomical charts, views
of the Earth, DNA structure schemes...
Thirty years later, Franz Josef Holzer intends to draw an alternative picture of NASA message: a
cinematographic letter to aliens, that will follow a concrete example of a human being: four-yearsold Zora, from her conception to the first years of her life...
En 1977, la NASA lance le Golden Record, un disque embarqué dans les sondes spatiales Voyager.
Conçu pour devenir le portrait de l’humanité à l’usage des extraterrestres, il apparaît surtout comme
un concentré de nos cauchemars d’écoliers : planches anatomiques, vues de la Terre, coupes
d’ADN…
Trente ans plus tard, Franz Josef Holzer entend proposer aux aliens une version alternative du
message de la NASA : une lettre cinématographique aux extraterrestres, qui suivrait un exemple
concret de l’humanité sous les traits de la petite Zora, 4 ans, filmée de sa conception aux premières
années de sa vie…
BIOFILMOGRAPHY
Franz Josef Holzer is the only director-neurologist in activity at the present time.
Born in 1967 in Eastern Switzerland, he began making films in the mid-80’s with his friend Peter
Merk. He then worked as a cameraman and coproducer. The three films made by the friends were
shown in international festivals and broadcasted by Swiss television. Back to the cinema after his
medical studies, Franz Josef wrote and directed two fictions: short film Deux (2000) – Pardino d’Oro
for the best short at Locarno Film Festival in 2001 – and feature film The Gap (2007), official selection
at Montréal World Film Festival.
TELEVISIO DE CATALUNYA
MONTSERRAT TARRÉS FERNANDEZ
COMMISSIONING EXECUTIVE
As producer of the weekly current affairs program “30 Minuts”, Muntsa Tarrés is responsible for the
production and budget control of the program’s weekly report. She also produces "60 Minuts", a
weekly current affairs program offering a selection of the best reports produced by other television
networks.
She has coordinated several of “30 Minuts’” international coproductions (i.e., “Hurricane Chávez”
with RTSR, “African Exodus” with Al Jazeera, etc.) and has participated in UNESCO’s last three
biannual TV Environment projects in which approximately 30 different television networks from
around the world analyze the changing role of women.
Since 2006, she has been teaching a course on the production of news reports as part of the Master’s
program on Innovation and Quality in Television organized by Barcelona’s Universitat Autonoma,
Pompeu Fabra University and TV3. She began her career at TVC as news reporter for the Evening
News, for the program “33 News” directed by Josep Cuní, and for “International Headlines,” a daily
newscast for foreigners spending the summer in Catalonia. She was also producer for the program
“El Cangur” from TVC’s New Formats Department.
FILMOGRAPHY : 2002 – Passionate about Gaudi // Franco’s forgotten children
2003 – The Spanish Holocaust; Cuba, message from Havana; Casablanca, a portarit of terrorist 2004 – Walls; 927 on the train to hell; Balseros (feature film) - 2005 – Ravensbruck, the women’s
hell; The kurdish dilemma - 2006 – An african exodus; Juarez, unanswered crimes; Depleted
Uranium - 2007 – Guernica, portrait of war; Septembers (feature film) - 2008 – Mined lives;
Argentina, the wheels of justice.
LENGTH :
90 MIN
26
Chapter
PARTICIPANTS
TEMPS NOIR
Cycle
2008
TANCRÈDE RAMONET
ARTS AND DRUGS - ARTISTS UNDER INFLUENCE
DIRECTOR : PATRICK BARBÉRIS
Art and Drugs, artists under influence questions the close relationship between imagination and
narcotics; and it shows how and why for two thousand years drugs have been a source of inspiration
and creation for these artists. It's a means of experimenting new forms of expression that go beyond
rationality, private trips into disturbed consciousness.
Far from a vindicatory speech on psychotropics, Arts & Drugs artists, under influence tells the story
often tragic of these creators and spectators who thought they have found in their disturbed
consciousness a new way to genius.
Many found the way to death.
Art & drugs, des artistes sous influence interroge la relation intime qu’entretiennent depuis toujours
imaginaire et narcotiques, et montre comment et pourquoi, depuis deux millénaires, les drogues sont
pour les artistes à la fois source d’inspiration et thème de création, moyen d’expérimentation de
nouvelles formes d’expression au-delà de la rationalité et récit de voyages intimes dans l’altération
de la conscience.
Loin d’un discours apologétique sur les psychotropes, Art & drugs, des artistes sous influence raconte
l’histoire souvent tragique de ces créateurs qui ont cru trouver dans l’altération de leur conscience
une nouvelle forme de génie.
Beaucoup ont fini par y trouver la mort.
LENGTH :
52 & 90 MIN
LENGTH :
52 MIN
BIOFILMOGRAPHY
Ancien élève de l'Idhec, section réalisation et montage, lauréat de la Villa Médicis Hors les Murs,
Patrick Barbéris a réalisé des documentaires sur des thématiques historiques et culturelles.
Il est l'un des grands spécialistes du travail sur les archives. Parmi ses nombreuses réalisations à
l'international : Vietnam : La Trahison des medias, Le Siècle de Verdun, Les Ombres du bagne,
La Foi du siècle : une histoire du communisme, Roman Karmen : un cinéaste au service de la
révolution, Avignon passions publiques, ainsi qu'une collection de films d'art sur les ateliers des
artistes contemporains, et la série La Mémoire en chantant, qui revisitait le XXe siècle en chansons.
Son travail a été de nombreuses fois primé à travers les festivals les plus prestigieux (FIPA, Input,
Toronto, IDFA, Nyon, Bilbao, Cinéma du réel, Chicago…).
TGA
ALINE HOUDY
THE WOLDEBA, THE LAND OF MONKS
DIRECTOR : JEAN-LOUIS SAPORITO
The Woldeba is a region in the North-West of Ethiopia that extends over 400km2. About one
thousand monks and hermits live in this unaccesible place. “The Woldeba, or the valley of hyenas, is
a land exclusively inhabited by monks who are inclined to mortification and have voluntarily retired
in this sweltering, unhealthy and dangerous land to live a life of penitence, meditation and prayer.”
This is how, in 1770, the Scotsman James Bruce described this region. Today, at the break of the 21st
century, the Woldeba still remains largely unknown, even among Ethiopians.
The object of the film is simple : to travel all over and bring back the first filmed testimony of this
"land of monks".
Le Woldeba est une région de 400 km2 qui se situe au Nord-Ouest de l’Ethiopie. Près d’un millier
de moines et d’ermites vivent dans ce lieu inaccessible.
« Le Woldeba, ou vallée des hyènes, est un territoire exclusivement occupé par des moines qui,
enclins à la mortification, se sont volontairement retirés dans ce pays torride, malsain et dangereux,
afin d’y mener une vie de pénitence, de méditation et de prière ».
C’est ainsi que l’Écossais James Bruce, un des grands écrivains voyageurs, décrit en 1770 cette
région. Aujourd’hui au début du XXIème siècle, le Woldeba reste toujours largement méconnu,
même parmi les Ethiopiens.
L’intention de ce film est simple : rapporter le premier témoignage filmé de cette « terre des moines ».
BIOFILMOGRAPHY
Jean-Louis Saporito discovered Ethiopia in 1966 and had since visited this country over thirty times.
He has produced and directed several documentaries about Ethiopia. In 1967, he joined Antenne 2,
first as a cameraman to then become the current affair magazine’s editor-in-chief and director of
documentaries. In 1987, he founded the production company ‘Point du Jour’. Over a period of
thirteen years, he produced magazines for French television and more than 200 feature
documentaries (F2, F3, F5, Canal +, Arte, M6…). In 2001 he founded ‘Contrechamps’, an NGO that
provides support for journalistes working in Niger. He has since directed several documentaries about
Africa, such as “Nothing is too beautiful for God” (France5-RTBF-CFRT), a film on the Christians of
Ethiopia produced by TGA in 2007.
Cycle
2008
TITA PRODUCTIONS
Chapter
PARTICIPANTS
27
FRED PREMEL
TARR BELÀ, CINÉASTE ET AU-DELÀ
DIRECTOR : JEAN-MARC LAMOURE
When the film-fleuve Satantango is released in 1994, the Hungarian Béla Tarr establishes himself as
an old master in cinematography.
Each new opus is waited as an event : “His films are so much closer to the daily life rhythms, that it
appears we witness the birth of a new cinema”, Gus Van Sant.
Between two filmings of the director, Jean-Marc Lamoure invites us to Budapest and in the wide
hungarian plain, to meet sensitively Béla Tarr and his close collaborators, where fiction and real
confront.
Avec la sortie du film fleuve Satantago en 1994, le Hongrois Béla Tarr s’est imposé comme un des
grands maîtres du cinématographe, dont chaque nouvel opus est attendu comme un évènement :
« Ils sont si proches du rythme de la vie que l’on a l’impression d’assister à la naissance d’un nouveau
cinéma », Gus Van Sant.
Entre deux tournages du cinéaste, le réalisateur Jean-Marc Lamoure nous convie à Budapest puis
dans la grande plaine hongroise, à une rencontre sensible avec Béla Tarr et sa famille de création,
où se confrontent le réel et la fiction.
BIOFILMOGRAPHY
Jean-Marc Lamoure lives and works in Marseilles, and sees himself as a “franc-filmeur” (“straightup” film maker).
His last movie, “Farenji”, written for a “ciné-concert”, fully investigates his personal search. It is a mix
of digital and silver images (super8); it is a whirlwind of sounds, a humanist speech which seeks to
exceed borders and nationalist preaching (Farenji tells the story of a journey, an escape, taking us
from Marseilles to Addis Ababa, in Ethiopia).
With “Tarr Béla, Cinéaste et au-delà”, he takes us right to the heart of the Hungarian
cinematographer’s work.
LENGTH :
60 MIN
FILMS
2008
Chapter
29
FILMS
THE I NFAMOUS AND HIS B ROTHER
BAM, RAILROAD TO NOWHERE
LENGTH : 92 MIN
DIRECTOR : LUIGI MARIA PEROTTI
PRODUCER : LUIGI MARIA PEROTTI
COMPANY : STAMEN FILM (ITALY)
LENGTH : 73 MIN
DIRECTOR : JOUNI HILTUNEN
PRODUCER : KAARLE AHO
COMPANY : MAKING MOVIES (FINLAND)
EURODOC 2006
The documentary is the human story of Patrizio and Roberto Peci.
In the 1980 Patrizio is one of the most wanted terrorist of Brigate
Rosse. Roberto, his smaller brother, is fascinated by the ideas of
the brother but He didn’t want to follow him in terroristic activity.
On February 18th Patrizio is arrested and after few months he
began to co-operate with the State. It was the first time that a
leader of terroristic group decided to do it. Brigate Rosse
nicknamend Patrizio THE INFAMOUS, the vile. On June 10th
1981, Roberto was kidnapped by Brigate Rosse. The terrorists
forced Roberto to say in front of a camera that he was a traitor and
that Patrizio was arrested because of him. They never touched an
innocent worker, like Roberto was. The documentary is the story of
what happened in the 54 days of the kidnapping, from the news
of the kidnapping to the tragic death, trough the voice of Ida Peci,
the sister of Patrizio and Roberto, friends of the brothers, secret
agents and members of Brigate Rosse.
Partners :
NDR, Erich Friedler (Germany)
RAI, Piero Corzini (Italy)
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
BAM – Railroad to nowhere is a documentary about the pioneering
spirit, about people who built the future with their own hands, and
how today they are trying to hold on to it, even if the rest of world
would like to forget them.
BAM (Baikal-Amur Magistral) was Leonid Brezhnev’s plan to build
more than 3500 kilometres of railroad in five years in Southern
Siberia, as well as 200 new stations and communities. The work
was supposed to be done mainly by Komsomol elite youth.
We will meet people who moved to Siberia – as young idealistic
communists – in the 1970’s to build BAM and who have stayed
there until today. The same people who starred – as strong and
beautiful communists – dozens of Soviet propaganda films made
on the builders of BAM 30 years ago and who still seem to have
some of that pioneering spirit left. Or do they?
The historical back story will be told with the old Soviet archive
films. But in BAM – Railroad to Nowhere stars of those films will
tell their stories - and a story of a remote Siberian community –
also from today’s perspective
Coproducer :
Piret Tibbo, AllFilm (Estonia)
Partners :
YLE2 (Finland)
ETV (Estonia)
SVT (Sweden)
DR (Denmark)
LTR (Lithuania)
TSR (Switzerland)
30
Chapter
FILMS
2008
THE BUG TRAINER
IMMORTALITY
LENGTH : 53 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTORS : LINAS AUGUTIS, DONATAS ULVYDAS, MAREK SKROBECKI
PRODUCER : RASA MISKINYTE
COMPANY : ERA FILM (LITHUANIA)
LENGTH : 48 MIN
DIRECTOR : GÉRARD CAILLAT
PRODUCER : SOPHIE GERMAIN
COMPANY : KALÉO FILMS (FRANCE)
Ladislas Starewitch (1882 – 1965), European Disney, a pioneer of
puppet animation is one of the most forgotten film geniuses. He was
named as a true Wizard and an Alchemist of animation, whose
wizardry was born in Lithuania; he got his fame in Russia and
flourished in his full power in France. Unique methods of animation,
never disclosed to others, - who was he?
This film will be an effort to “decode” Starewitch by using the means
of his own artistic thinking, and tiding together the biographical facts,
memoirs, factual information, films made by Starewtich himself
driven by the love story of puppets.
Why do we die? Nature has not organized immortality. Nor
Reproduction nor species continuity need immortality but it may be
possible.
Today the question of an almost immortal man is made accurate
by the latest scientific researchs about ageing process, genomics,
or nanotechnologies.
In the most prestigious universities, we will meet the leading
scientists, in their laboratories, during international conferences or
arguing with their collegues. They will tell us their wildest dreams.
EURODOC 2006
Partner :
ARTE France
Coproducer :
Stella Productions, Dominique Tiberi
SYLT, A PERTE DE VUE
LENGTH : 50 MIN
DIRECTOR : SAMUEL BESTER
PRODUCER : SOPHIE-CHARLOTTE GAUTIER
COMPANY : LES EDITIONS DU RÉEL (FRANCE)
Coproducers :
Produkcja Filmowa SE-MA-FOR (Poland)
Gerbrueder Beetz Production (Germany)
Partners :
DR-TV, Flemming Grenz (Denmark)
SVT, Vera Bonnier (Sweden)
NHK, Takahiro Hamano (Japan)
AVRO, Marijke Huijbregts (The Netherlands)
YLE Outi Saarikoski (Finland)
NRK (Norway)
TSR (Switzerland)
ETV (Estonia)
LRT (Lithuania)
Festival :
Karlovy Vary IFF
EURODOC-SCRIPT 2002
L'île de Sylt, en Allemagne du Nord, est en sursis. Chaque année,
les tempêtes de la Mer du Nord grignotent un peu plus les
morceaux d'un paysage austère mais précieux comme un joyau. Au
drame de la disparition annoncée de l’île répondent alors les
gestes frénétiques et obsessionnels des hommes.
Habitants et scientifiques mènent un combat acharné pour
protéger l’île contre les vents et marées : les falaises sont
renforcées, les plages reconstituées, les digues rehaussées,... Tout
est tenté pour freiner le déchaînement de la nature et préserver cet
environnement, devenu avec le temps, de moins en moins
“naturel”, de plus en plus interdit (les terrains sont clôturés, les
dunes sont inaccessibles,...).
Malgré toutes les technologies sophistiquées employées pour
préserver ce site, le combat mène invariablement au même constat :
les forces du climat se jouent de l'homme et de ses efforts pour le
contenir. La nature poursuit son évolution et l'homme, tel Sisyphe,
sa lutte ancestrale pour la domination des forces de la nature.
2008
Chapter
5 MINUTES FROM MY HOME
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : NAHED AWWAD
PRODUCER : BERTAND GLOSSET
COMPANY : KARAVAN FILM (TURKEY)
31
FILMS
LA C HINE EST ENCORE LOIN
EURODOCmed
Jerusalem airport is laying along the road that links Ramallah to
Jerusalem. Under occupation by the Israeli army since 1967, 5 km
away from Ramallah and 10 km from Jerusalem, the dusty runway
saw growing at its eastern extremity, one of the biggest
checkpoints to access west bank. Nevertheless, it didn’t use to be
so, and this abandoned place today lived, as many international
air terminals of the 50’s-60’s, the pompous life and freedom of
traveling. The happy pictures and luminous testimony of the past
bitterly contrast with those of the present where the air field access
is forbidden, abandoned behind barber wires and soon, behind
the Israelis separation wall.
This film meets this place, and so calls the past to grasp better the
present: a Palestinian society marked by abandonment.
Coproducers :
Nicolas Wadimoff - Akka Films (Switzerland)
Nahed Awwad - Manara Films (Palestine)
Partners :
TSR (Switzerland)
Fonds français de coopération de Jerusalem
Palestinian Authority - Ministry of Culture
Festival :
Festival Visions du Réel, “Regards neufs” (Switzerland)
LENGTH : 120 MIN
DIRECTOR : MALEK BENSMAÏL
PRODUCER : HACHEMI ZERTAL
COMPANY : CIRTA FILMS (ALGERIA)
EURODOCmed
Le 1er novembre 1954, près de Ghassira, un petit village perdu
dans les Aurès, un couple d’instituteurs français et un Caïd
algérien sont les premières victimes civiles d’une guerre de sept
ans qui mènera l’Algérie à l’indépendance.
Plus de cinquante ans après, Malek Bensmaïl revient dans ce
village chaoui, devenu « le berceau de la révolution algérienne »,
pour y filmer au fil des saisons ses habitants, entre présent et
mémoire, mais aussi son école et ses enfants…
Chronique d’une Algérie profonde dont la Chine, terre
symbolique, semble encore lointaine.
Coproducers :
Unlimited, Philippe Avril (France)
INA (France)
3B Productions (France)
ENTV (Algérie)
Avec la participation de France 2 et France 5
32
Chapter
FILMS
2008
BACK TO GWADELOUPE
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : SYLVAINE DAMPIERRE
PRODUCER : STÉPHANE SANSONETTI
COMPANIES : ATLAN FILMS (FRANCE)
LE JOUR SE LÈVE
EURODOC 2006
Born on Guadeloupe, but having spent most of her life in France,
the director leaves to rediscover her roots and her own, personal
history. Along the way, she initiates herself to her birthplace as the
people she meets blend with the stories her father recounts. She
hopes that as she uncovers this island’s fascinating story and the
tragedy of its past connections with the slave trade, she’ll also unveil
the origins of her surname.
ET SUR MOI LA N UIT TOMBE
LENGTH : 74 MIN
DIRECTOR : FLORENCE LLORET
PRODUCERS : ALEXANDRE CORNU
COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR
Festival :
Etats Généraux du Documentaire 2008
Partner :
Images Plus (France)
U NE COLLECTION PARTICULIÈRE
LENGTH : 56 MIN
EURODOC 2003-2004
DIRECTOR : SIMON BACKÈS
PRODUCER : AURÉLIEN BODINAUX
COMPANIES : NÉON ROUGE PRODUCTION (BELGIUM)
As he investigates a mysterious collection of Stolen Art exhibited in
1978 at a New York gallery by Czech artist Pavel Novak, the author
invites us to share his questioning about art viewed as property, both
material and intellectual. Can there be works of art without artists?
Can there be beauty without a copyright?
Partners :
Le Parti Pris Production (Belgium)
CBA (Belgium)
Festival :
Etats Généraux du Documentaire 2008
DE
SOIE (FRANCE)
Marseille - district of La Joliette: along the port, in front of the sea,
a new world emerges and bit by bit covers the old one. I am the
anxious witness of this slow slide. What is going to happen to
those who live there? How do they perceive the transformation of
their neighbourhood? What will their life be like in the new
Joliette? And what will La Joliette be like? What is the imaginery
of those who orchestrate this change? What are their ethics, their
vision of the future and of mankind?
Partner :
Yumi Productions (France)
STOLEN ART
EURODOC-SCREENING 2005
2007
Chapter
IMPRISONED IN PERU
LENGTH : 50 MIN
DIRECTOR : ANNE GULLBJORG DIGRANES
GEORG
EURODOC-SCRIPT 2002
In 1999 the Norwegian woman Tove (39) is arrested at the airport
in Lima after an attempt to smuggle 8 kilos of cocaine. She is given
a 15 years sentence. At first Tove tries to be extradicted to Norway,
to serve her sentence in Bergen to be close her daughter who has
been in a fosterfamily since 1996. Then Tove in 2003 fells in love
with a well off Peruvian man, « Pepe », who visits the prison every
Saturday. Pepe engages his lawyers to look into Tove’s case, and
in March 2006 she is released on parole. She is living with Pepe in
Lima in his mothers house. Pepe is a very possive fiancé and Tove
feels to be in another kind of prison untill Pepe dies of an
heartattack in June 2007. When Pepe’s family gets to know that
Tove has inherited his real estate, they put a price on her head and
she decides to flee from Peru via Equador back to Norway.
The film follows Tove in her everyday life inside the prison walls
and the first weeks in freedom, her inmates and her friends,
especially the friendship with Helen(76), her translator. Helen is an
intellectual who has been living in Peru since 1953 when she
married a Peruvian professor of philosophy.
A STORY OF LOSS, IDYLLS, ILLUSIONS
Georg is part of a series of autobiographical films by Caterina
Klusemann, who was born in Italy to a Jewish mother and German
father. As a member of the third generation, she deals, in a highly
personal way, with the Holocaust and its consequences today. In
breaking down the family history, so steeped in silence and
taboos, and shedding light on the rituals of memory and
processing thereof, she gradually moves closer to her own
ambivalent place in a story full of pain, anger, suppression and
hope.
In “Georg", Caterina Klusemann focuses on her German-born
father, who died in Italy in 1981 at the age of just 38. She was just
eight years old at the time. In her film, the director tries to confront
her lack of memories and win back a part of her own personal
history.
Who was he? How can his behaviour towards his wife and motherin-law be interpreted? This conflict drives the film forward,
connecting the father's biography with the questions and opinions
of a member of the third generation.
MARIA’S GROTTO
EURODOCmed
A gripping portrait of women, whose lives were dictated by a
moral code, Maria’s Grotto is a painfully true film about the issue
of honor killings in Palestine. Khoury explores the issue through
the stories of four women: one is wrongly accused of dishonoring
her family and then murdered; the second dies after being forced
by her brothers to swallow poison; the third survives repeated
stabbings inflicted by her brother; and the fourth is a Hip-hop
singer who dares speak out about honor killings, and faces death
threats. Through these stories, Khoury exposes the magnitude of
honor killings in Palestine.
Partners :
Swiss Corporation, Unifem org (United Nations Development
Fund for Wormen), RTBF (Belgium)
Festivals :
Dubai's Film Festival 2007, Silver Muhr Award
Thessaloniki Film Festival, Greece 2008
Encounter Fest, South Africa 2008
Tatwan Fest, Morroco 2008 Jury Mention
Layoon Fest, Morroco 2008
Rotterdam Fest, Nederland 2008, Golden Hawk
Doc à Tunis 2008 (Tunisia). Nominated for Ahmad Atia award in
Sitges (Spain)
& LONGING
LENGTH : 72 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : CATERINA KLUSEMANN
PRODUCER : REINHILD FELDHAUS
COMPANY : MA.JA.DE. FILMPRODUKTION (GERMANY)
Partner :
TV2 (Norway)
LENGTH : 53 MIN
DIRECTOR : BUTHINA KHOURY
PRODUCER : BUTHINA KHOURY
COMPANY : MAJD PRODUCTION (PALESTINE)
33
FILMS
Partner :
ZDF / Arte, Doris Hepp
34
Chapter
FILMS
2007
B LOODY SUNDAY, A DERRY DIARY
CORRIDOR #8
LENGTH : 86 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : MARGO HARKIN
COMPANY : BESOM PRODUCTIONS (NORTHERN IRELAND)
LENGTH : 52 & 70 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : BORIS DESPODOV
PRODUCER : MARTICHKA BOZHILOVA
COMPANY : AGITPROP (BULGARIA)
On 30th January 1972 the British Army shot dead thirteen
unarmed civilians on a civil rights march in Derry, Northern
Ireland. At the subsequent Tribunal of Inquiry, Lord Chief Justice
Widgery exonerated the soldiers and blighted the reputation of
those who were killed and wounded by describing them as
gunmen and bombers. In 1998 a new Tribunal of Inquiry was
announced into the day that has become known as `Bloody
Sunday’. This documentary follows the course of the Inquiry from
the point of view of the families of the victims as they attended the
Inquiry in Derry and London over a six year period. The filmmaker
Margo Harkin was a witness to Bloody Sunday and gave evidence
to the Tribunal of Inquiry which is expected to report in late 2007.
When the Inquiry Report is published a final footnote will be
recorded in order to complete the film.
The distance between Sofia and Tirana is exactly 324 km. The road
linking Bulgaria, Macedonia and Albania corresponds to the site
of a huge infrastructure project, called Corridor #8.
Currently the entire trip is hardly possible due to the lack of
communication and the long-time isolation and prejudices of the
people living in these small Balkan countries. The infrastructure
project is only an excuse to embark in complicated relations,
tragicomic situations and human stories.
It turns out that on the Balkans short distances are sometimes the
longest.
Partners :
National Film Center, Bulgaria
Swiss Agency for development
YLE, Erkki Astala, Finland
TSR, Gaspard Lamunière, Irène Challand (Switzerland)
Media Programme : Distribution Television Support
Festivals :
Berlinale - Ecumenical Award
HotDocs - HBO Documentary Film Emerging Artist Award
Visions du Réel - Nyon
Warszaw, Buenos Aires, SilverDocs, Bratislava
Best Documentary - Sarajevo Film Festival 2008
Partners :
Lichtblick Films (Germany)
ZDF / Arte
RTE (Ireland)
Irish Films Board (Ireland)
NIFTC
2007
Chapter
FILMS
ICE PEOPLE
NOVELA A LA SANTA CASA
LENGTH : 90 & 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : ANNE AGHION
PRODUCER : BENOIT GRYSPEERDT
COMPANY : DRY VALLEYS PRODUCTIONS (FRANCE)
LENGTH : 52 & 85 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : CATHIE LEVY
PRODUCER : ALEXANDRE CORNU
COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR DE SOIE (FRANCE)
“Ice People” will be a feature-length exploration of the human
experience of being a scientist today in the extreme environment
of Antarctica. Intended for a wide non-professional audience, the
film will examine the personal and emotional challenges that
researchers meet on the frozen continent as they pursue their
scientific quest.
Rio de Janeiro. It is dawn, but already over 100 apparently healthy
women are waiting outside Santa Casa de Misericordia, one of the
oldest benevolent hospitals in Brazil. In a city where one in two
women over 50 has undergone cosmetic surgery, these women do
not see why their low income should keep them from the scalpel.
In Brazil, physical beauty and youth are all-important and the fact
that only the richest can afford cosmetic surgery makes it all more
alluring to the poor. These women are waiting for Professor Ivo
Pitanguy’s plastic surgery consultation to open. The professor is a
world famous high priest of cosmetic surgery. He heads one of the
most famous and most expensive plastic surgery clinics in Rio de
Janeiro, but he has also vowed to treat the poorest members of
society.
From March to June, the Professor’s staff, most of whom are
volunteers, handle the request of 3,000 women. They come to this
unique centre of cosmetic surgery – facelifts, liposuction, silicon
implants and so on – at a very low price which just covers the cost
of the equipment used during the operation. Over four months of
waiting, appointments and shared dreams, Edna, Iolanda and
Teresa meet there and tell each other their stories, without
embarrassment, sometimes laughing at themselves. Will the
promise of hapiness really be kept at the end of the long wait ?
Partners :
ARTE France
Sundance Channel, USA
ITVS, USA
European Commission - DG research
SBS, Australia
RTBF, Belgium
CNC, France
Conseil Régional Rhône-Alpes
Conseil Général de l'Ardèche
Developed with support from the MEDIA Programme
Partners :
France 5, Sophie Chégaray
France 3, Anna Glogowski
RTBF, Claire Colart (Belgium)
TSR, Gaspard Lamunière (Switzerland)
Coproducers :
Arnaud de Mezamat, Abacaris Films (France)
35
36
Chapter
FILMS
2007
ZUOZ
LENGTH : 71 MIN
DIRECTOR : DANIELLA MARXER
PRODUCER : MICHEL DAVID
COMPANY : ZEUGMA FILMS (FRANCE)
MAGIC RADIO
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
LENGTH : 83 & 54 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTORS : LUC PETER & STEPHANIE BARBEY
PRODUCER : LUC PETER
COMPANY : INTERMEZZO FILMS (SWITZERLAND)
Zuoz is a boarding school in the Swiss snowy mountains, where
youngsters coming from the most fortunate and influent families
in the world live a life apart. The life of the boarding school is held
by old and traditional values trying to prevent any overflow within
this gilded microcosm.
In Niger, where more than 80% of the population is illiterate, radio
is the main means of mass communication. Simple yet reliable, the
radio is everywhere, in the streets, homes and the bush.
It entertains, educates, informs and helps provide a check on power.
Today, through the radio waves, the citizens of Niger seize the
microphone and taste democracy.
It is revolution FM.
Partner :
ARTE France
Coproducer :
Navigator Film, Austria
Partners :
SSR-SRG Idée Suisse
TSR
ARTE G.E.I.E.
TV5 Monde
Canal + Horizons
Coproducer :
Nord Ouest Documentaires,
Sylvie Randonneix
2007
Chapter
FILMS
CAMPO SANTO
LE BLUES DE L’ORIENT
LENGTH : 60 MIN
EURODOC NETWORK
DIRECTOR : SONIA PASTECCHIA
PRODUCERS : ISABELLE TRUC, BELGIUM & SERGE GUEZ, FRANCE
COMPANIES : IOTA PRODUCTIONS & CRESCENDO FILMS
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : FLOENCE STRAUSS
PRODUCERS : XAVIER DUBOIS, FRANÇOIS DUPLAT
COMPANY : BEL AIR MEDIA (FRANCE)
To emigrate implies the loss of a homeland which witnessed our birth
and which, once left behind, becomes a sacred place in our memory.
We attach ourselves to this memory. In the Fifties, my parents left
their native village of Esanatoglia, situated in the Marches in Italy to
work in Belgium. In the last thirty years, new immigrants from Europe
and from the world over have come to work in this resurgent region
of Italy, and some have settled in the village. Following the path of
one family, a polyphonic narrative will be woven to bring out the truth
of this process of loss and rebirth, which little by little deeply
transforms our identity. I would like to reach out to the emotional
experience of the spectator and shed light on this experience of
losing one’s motherland that, to a greater or lesser extent, affects us
all.
Cairo, Alexandria, Tel Aviv, Beirut, Damascus, Aleppo, Palmyra…
In a troubled world, these cities share a common inheritance, that
of classical Arab music.
Florence leaves Paris for the Middle East to discover an unknown
and hidden part of her past – she is of Jewish and Arab descent –
carried along by her love of the oriental music that guides her
footsteps.
Le Caire, Alexandrie, Tel Aviv, Beyrouth, Damas, Alep, Palmyre…
Dans un monde déchiré, ces cités ont un héritage commun en
partage, la musique arabe classique. De Paris, Florence part en
Orient à la rencontre de la part ignorée et occultée de son histoire
– elle est d’origine juive et arabe – portée par son amour de la
musique orientale qui guide ses pas.
La route et la quête se transforment au gré des rencontres qui la
ponctuent : des musiciens surtout, qui sont aussi des poètes et des
visionnaires de cette histoire de l’Orient qu’ils ont véhiculée dans
les sonorités de leurs voix, les mélodies de leurs chants et les
rythmes de leurs mains.
Partners :
ARTE G.E.I.E., Anne Baumann
RTBF, Wilbur Leguebe (Belgium)
Wallonie Image Production
Co-Producers :
Les Films d’Ici, Serge Lalou (France)
Amythos, Amit Breuer (Canada)
Partners :
ONF, Colette Loumède (Canada)
TV 5
37
38
Chapter
FILMS
2007
DES N UAGES POUR SEUL TOIT
THE TWO FACES OF WAR
LENGTH : 51 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : YVES SCHMITT
PRODUCER : LILLIAN STIRLING
COMPANY : BALTHAZAR FILMS (FRANCE)
LENGTH : 100 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTORS : DIANA ANDRINGA & FLORA GOMES
PRODUCER : LUIS CORREIA
COMPANY : LX FILMES (PORTUGAL)
Once upon a time there was a director who wanted to make a film
about the gypsies in Alsace. A people who don’t want to speak
about themselves or be spoken about. They form a closed
community with a specific way of life, still based on oral tradition
and nomadism.
Things become even more complicated when the director falls in
love with one of the women of the community.
Yves Schmitt’s personal point of view interwoven with that of Bilda,
his youngest sister-in-law, invites us on an immersion into this
world, sometimes « raw », often tender.
In 1963, PAIGC – African Party for the Independence of GuineaBissau and Cape Vert – started a liberation struggle against
Portuguese rule. PAIGC’s leader Amílcar Cabral made always
clear that they were fighting colonialism, not the Portuguese
people. And it was in Guinea-Bissau that was born the Army
Movement that lead to the Carnation Revolution in Portugal, in
April 74. The conflict brought no hate, but friendship. Why? We
tried to find it out, through different characters scattered through
Guinea, Cape Vert and Portugal.
Partners :
RTP
ICAM
Partner :
France 3 Alsace
LOTTO S, IN THE NAME OF JESUS THE KING
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : ITALO TODDE
PRODUCER : ITALO TODDE
COMPANY : CRE-ACTION (ITALY)
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
Lotto S is a block in the district of Scampia, the greatestr drug
dealing zones of Naples. This district was ignored till, when a
cruel war of gangs brought more the 60 murders in four months.In
such a place Massimo, 35 years old, works with children in need.
This activity is volunteer and is tolerated by the Camorra the local
mafia. After all he’s the leader of a catholic association and the
church is the last institution recognized by these Barbarians.In
such an environment, even the simple idea of setting up a Drama
for Christmas looks like a challenge.
Once Massimo told me: "You know, you’re not the first film-maker
who came here, everybody looking for stories of drugs and
murders... Well, I'd like people to know that there are positive
examples here too, and not for you but for the people who live
here: we need to see something beautiful in our everyday life too".
2007
Chapter
AVANTI POPOLO !
LENGTH : 45 MIN
DIRECTORS : YANNICK BOVY & MATHIEU SONCK
PRODUCER : MATHIEU SONCK
COMPANY : ZOGMA (BELGIUM)
FILMS
A MASSACRE FORETOLD
EURODOC-SCRIPT 2003
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002
DIRECTORS : NICK HIGGINS
PRODUCER : NICK HIGGINS
COMPANY : LANSDOWNE PRODUCTIONS (SCOTLAND UK)
Le capitalisme, les cancres et les premiers de classe
Sur l’estrade, derrière leur grand bureau, les maîtres d’école. Les
précepteurs du libre marché, de la finance et du capitalisme
globalisé.
Au fond de la classe, les mauvais élèves de la « mondialisation
heureuse », les réfractaires aux dogmes néolibéraux, les rêveurs
d’autres mondes possibles. De mauvais élèves qui s’agitent,
dénoncent, s’insurgent, de plus en plus nombreux, de plus en plus
bruyants. Au Nord, au Sud, d’Est en Ouest, ils chahutent. Ils disent
que le capitalisme c’est la guerre, le pillage de la planète, la
contamination et la privatisation de l’air, de la terre, de l’eau. Ils
disent que le capitalisme, c’est nous résigner à voir nos enfants
vivre moins bien que nous. Alors, du fond de la classe, au nez et
à la barbe des maîtres d’école, ils organisent la résistance.
Là-bas, devant, dans les tout premiers rangs, nos « camarades de
gauche ». Les délégués de classe. Les élus. NOS élus de gauche.
Ceux que nous avons choisis pour nous représenter devant les
précepteurs... et qui ont pris place à leurs côtés. Nos camarades
de gauche qui ont un peu oublié pourquoi leurs copains du fond
de la classe les ont élus.
Nous, en douce, on prend quelques images. Des images et des
mots en vrac sur le capitalisme, sur l’offensive néolibérale, sur
ceux qui résistent au fond de la classe. Et puis aussi sur ceux qui,
devant, font semblant. On observe, en compagnie de quelques
chahuteurs professionnels. Et on se demande, avec eux, comment
on fait pour « changer la vie ».
On 22 December 1997, forty-five indigenous residents of the
small Southern Mexican village of Acteal were attending a prayer
meeting in their village church when they were slaughtered by
unknown paramilitary forces. They were members of the pacifist
group Las Abejas (The Bees), who were supporters of the
revolutionary Zapatistas but renounced their violent methods. The
investigation into their deaths quickly went suspiciously cold...
Scottish documentary maker Nick Higgins, attains unprecedented
access to the place, the people, and the story behind a barelyreported atrocity.
Partners :
VPRO & Holland Doc (The Netherlands)
Festivals :
Edinburgh International Film Festival 2007
Morelia Festival de Cine, Mexico 2007
Festival International du Film Des Droits de l'Homme – Paris 2008
Kosmorama Trondheim International Film Festival – Norway 2008
First Peoples Festival – Montreal 2008
WACC/Signis Prize, Best Human Rights Documentary 2007
Sky Movies Best Documentary Award 2007
39
40
Chapter
FILMS
2007
L’HOMME AUX CELLULES D’OR
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : FLORENCE MARTIN-KESSLER
PRODUCER : VIRGINIE GUIBBAUD
COMPANY : 13 PRODUCTION (FRANCE)
MONTAGNARDS OUBLIÉS
EURODOC 2006
Los Angeles, 1984: John Moore, a cancer patient, finds out that
his doctor has cultivated and patented his unique “golden” cells,
without his awareness. He decides to take him to court. After a
lengthy legal process, the questions asked are: does John Moore
have rights over his own cells? Can private companies own a stake
in our bodies? Where do we draw the line between the « thing »
and the « person »? In 1990, the California Supreme Court
decides that, where the University’s patent on Moore’s cells is
indeed valid, Moore’s claim to sovereign ownership over his own
body is, in fact, groundless.
Since then, patents on life have come to number in the thousands
and are crucial for the biotechnological industries, and for the
advancement of biomedical research in general.
A landmark case, the Moore story serves as the starting point for
this film which will explore, through equally troubling instances,
the current state of the global trade around the human body, its
use as raw material for medical research, its privatisation as
intellectual property and its commercial exploitation by biotech
companies.
LENGTH : 85 MIN
DIRECTOR : FRANCK CUVELLIER
PRODUCER : JEAN-LUC MILLAN
COMPANY : GRAND ANGLE (FRANCE)
Between the years ’71 to ’75, about twenty children native from
the highlands of the deep Vietnam have been removed from their
family to french voluntaries family, on different places of the
territory. In five, maybe six travels, we don’t know any longer, one
by one or in small groups, brothers and sisters, or sometimes
children from the same village, those renegades, about 12 years
old, are gone with the agreement of their parents and under the
authority of “Foreign Mission of Paris” priests, with a mission
assigned to them. Thirteen years later, what did they become?
What kind of memory did they keep of this epic? And, above all,
did they fulfil their mission? In order that this episode of the
history, this episode of their story, does not pass over in silence, I
wanted to rebuild with them the narrative of this humanitarian
interference before the age. A story in which one the protagonists,
step after step, yesterday like today, wonder: Have I been wrong?
Partners :
France 5
KTO
Partners :
ARTE France
ONF (Canada)
CBC
EURODOC 2006
2007
Chapter
41
FILMS
AIGI
UTOPIA 79
LENGTH : 26 & 52 MIN
EURODOC 2006
DIRECTOR : DAINIS KLAVA
PRODUCER : RIHO VASTRIK & ULDIS CEKULIS
COMPANIES : VESILIND (ESTONIA), VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA)
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : JOAN LLORET
PRODUCER : SÉVERINE ROINSSARD
COMPANY : PARATI FILMS (FRANCE)
Man, Time and Place forms the conceptual triangle of this film, with
the social and economic reality as the inevitable background. The
film reveals the present confusion in which the Saamis have found
themselves as a result of the conflict between traditional nomadism
and modernity. What is the Saami identity today? Are the Saamis by
definition reindeer people? And are they ready to define themselves
differently?
The revolutionary dreams of the 20th century died after the
Nicaraguan Sandinista revolution of 1979. Based on the diaries of
several Nicaraguan revolutionaries and 'children of the revolution',
we experience their hopes and disillusionment.
Partners :
National Film Centre of Latvia
Estonian Film Foundation
Estonian Cultural Endowment
ETV
LTV
LRT
SVT
MEDIA Broadcasting
Coproducer :
Frame Zero
EURODOC 2006
42
Chapter
FILMS
2007
DIVORCE ALBANIAN STYLE
LE B EURRE ET L’ARGENT DU B EURRE
LENGTH : 66 & 59 MIN
EURODOC-SCREENING 2003
DIRECTOR : ADELA PEEVA
PRODUCER : ADELA PEEVA
COMPANIES : ADELA MEDIA FILM & TV PRODUCTION (BULGARIA)
LENGTH : 62 MIN
EURODOC-SCREENING 2005
DIRECTORS : PHILIPPE BAQUÉ & ALIDOU BADINI
PRODUCER : JEAN-FRANÇOIS HAUTIN
COMPANY : SMAC (FRANCE)
This is a story about love and separation. It happened in Albania, a
small poor country in the Balkans in the sixties of the past century.
Through the eyes of a few of the many thousands of people who
experienced this extraordinary period, our film tells the story of the
families that were forcefully separated by the Communist regime of
Enver Hodja - the longest lasting European dictator of the 20th
century. When in 1961 Albania broke off relations with Soviet
Union, Albanian men married to non-Albanian women were forced
to split up with their wives and drive them from their houses. The
official reason: fear of espionage. Those who did not obey spent
years in prisons.
Our film tells the stories of three couples - only three of the many
couples of Albanian men married to foreign women.This was their
only crime. The executioners of these outrages against them also
participate in the film: the prosecutor Pandi Konomi, the investigator
Dolores Veliay and the officer of the Albanian secret police
“Sigurimi” - Yuli Hilla.
Fair trading is very much in fashion today. The concept is to help
the most underprivileged populations on our planet to emerge
from this state thanks to a fairer distribution of revenues.
Shea butter is more and more appreciated in Europe. It is used in
the cosmetic industry and as a cocoa substitute. Who profits from
the money of the butter?
Several experimenting fair traders are trying to break away from
the dominating market. In sharing the lives of the producers in
Burkina Faso, the film carries us to the heart of the problems of
survival in Africa.
Coproducer :
Sekou Traoré (Burkina Faso)
Partners :
Studio Kalejdoskop (Poland)
WDR (Germany)
Festivals :
Nomination of the European Film Academy for “The Best
Documentary 2007 - Prix Arte”
Special award of the Jury National Non-Fiction Film Festival
"Golden Rython" 2007
Grand Prix for the Best Documentary International TV Festival
"Golden Chest" 2007
“Best Bulgarian Documentary 2007” Award of the Bulgarian
National Film Centre
“Best Documentary 2006 - 2007” Award of the Union of Bulgarian
Film makers
SRG SSR Idée Suisse, Prize of the Swiss Broadcasting Corporation
Human Rights Award, Sarajevo International Film Festival 2008
Partners :
TELESONNE (France)
TV5 Monde (France)
RTBF (Belgium)
Festivals :
Fespaco - Ouagadougou (Burkina Faso) 2007
Résistances – Foix 2007
Etats Généraux du Documentaire – Lussas 2007
Nuits Atypiques – Langon 2007
Utopies du quotidien – Paris 2007
International du Film – Amiens 2007
Escales documentaires – Libreville (Gabon) 2007
Lumières d’Afrique – Besançon 2007
Quintescence – Ouidah (Bénin) 2008
Cine Africano – Tarifa (Espagne) 2008
Arrêts sur Images – Charleroi (Belgique) 2008
FIGRA – Le Touquet 2008
Panafricain – Cannes 2008
Plein Sud – Cozes 2008
Vue d’Afrique – Montréal (Canada) 2008
Girafe d’or, Festival de Niamey 2008
2006
Chapter
OPERACION URSULA
LENGTH : 100 MIN
DIRECTOR : JOSÉ ANTONIO HERGUETA
PRODUCER : JOSÉ ANTONIO HERGUETA
COMPANIES : MLK PRODUCCIONES (SPAIN)
FILMS
GAGARIN’S PIONEERS
EURODOC-SCREENING 2005
LENGTH : 100 MIN
EURODOC-SCREENING 2003
DIRECTOR : VITALIJ MANSKIJ
PRODUCERS : HEINO DECKERT & MEIKE MARTENS
COMPANY : MA.JA.DE (GERMANY)
In the late 1990s, Antonio Checa, a lawyer and underwater fishing
amateur, discovered the remains of C-3, a submarine of the
Republican Spanish fleet, off the coast of Malaga, sunk in December
1936. This submarine was the forgotten vestige of the Nazi German
fleet’s first naval battle: Operation Ursula, a secret mission during
which 37 members of the Republican crew perished. It was a
rehearsal, in real conditions, for the use of “U-Boots,” which would
earn a sinister reputation during World War Two.
Anti-Semitism at the hands of the Soviet Union state made many
families in the 70s emigrate. Vitalij Manskij makes for Israel and
other countries in search of those he once knew so well, for their
mutual past and for discussions about dreams and
disappointments, discrimination and dominance, homeland and
happiness.
Coproducer :
Vertov Studio (Russia)
Partners :
YLE TV2 Iikka Vehkalahti (Finland)
ZDF/ARTE Doris Hepp (Germany)
LA MALADIE SILENCIEUSE
Partner :
Canal Sur TV (Spain)
Festivals :
Oficial competition in 2007:
Festival de Cine Español de Málaga
DocumentaMadrid
Sevilla Festival de Cine Europeo
Istanbul
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-Screening 2005
DIRECTOR : LAURE BUDIN
PRODUCER : JÉRÔME AMIMER
COMPANY : LEITMOTIV PRODUCTION (FRANCE)
Upon my return from three months in Africa, it turned out I had
contracted hepatitis C. Ahead of me, lay a year of heavy
treatment. How was I going to live through this time-lapse? From
the very first day of the bitherapy, I started a diary. I took photos.
And then one day, I had a video camera. To film, what was within
reach of my fatigue and seclusion. I felt that shooting would help
me ear the treatment, help me not to stop it. To go on living, and
eventually to leave my flat for more images. A chance for a 'third
therapy' at hand.
Partner :
Cityzen Télévision (France)
Distributor :
Andana Films
43
44
Chapter
FILMS
2006
LETTERS TO A DICTATOR
IRAN, A CINEMATOGRAPHIC REVOLUTION
LENGTH : 55 MIN
DIRECTOR : INES DE MEDEIROS
PRODUCER : SERGE TRÉFAUT
COMPANY : FAUX (PORTUGAL)
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
LENGTH : 98 / 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : NADER T. HOMAYOUN
PRODUCER : CAROLINE BONMARCHAND
COMPANY : AVENUE B PRODUCTIONS (FRANCE)
A Women’s support Movement defending the dictatorship was set
up in 1958. The Portuguese dictator, Salazar, had been in power
for more than 30 years by then. From the thousands of letters we
discovered, it is clear that Salazar had strong popular support. He
was loved and respected almost like a religious leader.
Bought from a second-hand book dealer, these letters are now in
our hands. They portray a country seen through the eyes of the
greatest devotees of the regime. They express a blind adherence
to fascist values and show the way fascism affected the intimate
lives of women of all social classes. Some precious archive show
these women screaming under the dictator window like
adolescents in a rock concert. But Salazar was an austere man,
celibate and apparently sexless. What did this love signify then ?
Throughout the twentieth century, Iranian filmmakers have been
involved in a constant struggle, first against the monarchy and
then against Islamic power. This confrontation gave rise to an
innovative and unique cinematography, exported today around
the world. This film tells the story of the unexpected success of
Iranian cinema, from the era of the Shah (1925), through the
revolution and the Iran – Iraq war up to contemporary life.
The crossed destiny of cinema with power is told through archive
footage, extracts of pre and post revolution films and through
interviews with the main protagonists of Iranian film industry.
Tout au long du XXe siècle, les cinéastes iraniens n’ont cessé de se
battre contre le pouvoir monarchique puis islamique. De cette
confrontation est née une cinématographie originale qui s’exporte
aujourd’hui dans le monde entier. Ce film est l’histoire de la
réussite inespérée d’un cinéma iranien, de la période du shah
(1925), jusqu’à nos jours en passant par la révolution et la guerre
Iran-Irak.
Destins croisés de cinéma et de pouvoir à travers des images
d’archives, des extraits de films d’avant et d’après la révolution et
des entretiens avec les principaux protagonistes du cinéma
iranien.
Partners :
France : ADR Productions (Pascal Verroust), Image Plus
Belgium : Néon Rouge Productions (Aurélien Bodinaux), RTBF
Portugal : RTP
Festival :
Eurodoc-Screening 2006
Partners :
Arte France
YLE, TSR, Rai Sat, Ciné Cinéma
Foreign Affairs Ministry, TV 5, MEDIA New Talent, PROCIREP, CNC
Distributor :
Doc & CO – Catherine Le Clef
Festival :
Eurodoc-Screening 2006
2006
Chapter
FILMS
THE BAD GUY’S FACE
US AND THEM
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : DAVIDE TOSCO
PRODUCER : ENRICA CAPRA
COMPANY : GRAFFITIDOC (ITALY)
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
LENGTH : 60 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : ANTRA CILINSKA
PRODUCER : ANTRA CILINSKA
COMPANY : JURIS PODNIEKS STUDIO (LATVIA)
Berlin, 1943: Bruno Lüdke, a young man of the suburbs, is
accused of 81 murders. His whole body is an accusation, starting
from his face: the “bad guy’s face”, one of a true brutish lout. His
name is still associated today to the image of an appalling serial
killer.
Yet in fact how would one define the “bad guy’s face”? Has this
typical criminal’s portrait evolved through the years? Which logics
provided the parameters for a “bad guy’s face”?
To our great surprise these questions propel us into a journey
backwards to some of the most respectable places of 19th century,
as the temples of science, on the tracks of the researchers
animated by one common obsession: discover the laws which
determine the individual’s future actions starting from their
bodies.
The existence of the two parallel communities - one Latvian, the
other Russian, is the reality of the present day Latvia. Out of a total
population of 2.5 million people in Latvia, nearly 1 million is
Russian speaking, the majority of which has settled here since the
Soviet invasion in 1941. How does this new “minority”, which
hitherto has always had the privileges of a majority, feel today in
this new European state? Why are so many younger generation
Russians out on the streets today? Why did so many Russian
speaking people, and those who had recently gained citizenship,
vote against the European Union and why do they still support the
left wing and pro-Moscow politicians?
Is it a question of grand politics, of big issues; is it the external
workings of very complicated political cogs in a number of
different political systems?
Or is it simply that the idea of integration, for both the sides, does
not work properly?
Partners :
ARTE, Claudia Bucher, Olaf Grünert
RTBF, Claire Colart, Belgium
TSR, Irène Challand, Switzerland
SBS, Mark Atkin
History Channel
Partners :
Latvian TV
Coproducers :
Serge Lalou, Les Films d’Ici (France)
Aurélien Bodinaux, Néon Rouge (Belgium)
Festival :
Eurodoc-Screening 2006
45
46
Chapter
FILMS
2006
SHOAH AND PIN-UPS
SECRETOS DE LUCHA
LENGTH : 88 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : REINHILD DETTMER-FINKE
PRODUCER : REINHILD DETTMER-FINKE
COMPANY : DEFI-FILMPRODUKTION (GERMANY)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : MAIANA BIDEGAIN
PRODUCER : JEAN-FRANÇOIS HAUTIN
COMPANY : LA S.M.A.C. (FRANCE)
SHOAH and PIN-UPS is a film about breaking a taboo.
In his art the 80-year old New York NO! Artist, Boris Lurie, brings
together what doesn’t belong together: the gassed corpses and
the naked, the Shoah and pin-ups.
It’s not perverted art, but a comment on a perverted society, says
Lurie, and he draws a line from the Shoah to the war in Iraq. And
he would have so liked to have painted comfortable, comforting
things, like the Impressionists did. But something kept him from
doing that. And that something is what this film searches. The
search takes us via Riga and Buchenwald to the New York of the
50s and 60s, when NO! Art developed as an obstinate reaction to
Pop Art. Boris Lurie’s NO! is his motto: NO! to the expectations of
the art market. NO! to bourgeois decorum! NO! to victim
mentality.
A film about the timeless timely questions of remembering and
about coping with the extermination of the Jews through art.
Secrets of the struggle: the journey of a young woman, who travels
to Uruguay in search of the what really happened to her family
during the darkest years of the Uruguayan dictatorship. Through
her father’s eyes and her seven aunts and uncles’ confessions, she
tries to understand why they kept their memories silent for so long.
From the French Bask country to South America, she follows their
steps and explores their individual struggles, whether these were
through union or legal political actions, or through clandestine
activities within an urban guerrilla organisation called the
Tupamaros, many of their actions in these events they have kept
silent about, even to their immediate families.
Partners :
France 3 Aquitaine
Euskaltelebista
Partner :
WDR, Sabine Rollberg
Coproducers :
Alberto Rojo, IDEM (Spain)
Jean-Marie Bertineau, Zangra Productions (France)
CORE DI ROMA
Festivals :
Cinéma et Culture d’Amérique Latine, Biarritz 2007 - Prix du
meilleur documentaire
Festival du Film d’Histoire, Pessac 2007 - Prix du public
Festival de cinéma latino américain, Sydney 2008 - Prix du public
FIPA 2008 - Nominé au Prix Michel Mitrani
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : GWYN SANNIA
PRODUCER : EMANUELE PIANO
COMPANY : OYIBO PRODUCTIONS (ITALY)
…Another football season of joy and anguish awaits Sergio Rosi,
Alfredo Bragaglia and the Testaccio Roma Club regulars. As
another season of hostilities and bitter rivalry kicks off between AS
Roma and SS Lazio, the two teams of the Italian capital, stay with
us for the four months between the first and second Leg capitoline
derby and discover the real Rome. Made up of a special kind of
Roman: ‘Il Testaccino’ or The Testaccio people. Food, football,
passion, culture and a hefty dose of sarcastic comedy will be the
recurring theme for this story, as we learn all about this special
place and these special people. This is “Core de’ Roma”, the heart
of Rome.
2006
Chapter
47
FILMS
MANDY’S C HOICE
LE SOLEIL ET LA MORT
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : LUISA PRETOLANI
COMPANY : PAHNI PRODUCTIONS (UK)
COPRODUCER : MIKE CHAMBERLAIN, STAMPEDE (UK)
LENGTH : 82 MIN
DIRECTOR : BERNARD DEBORD
PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISET
COMPANY : MAT FILMS (FRANCE)
On October 2003, Mandy, 22 years old, faced the death of her
husband Josh, after a motorcycle accident. While he was in a
coma, she asked the doctors at the hospital in Littleton, Colorado,
to harvest Josh’s sperm for future conception. Mandy’ had to fight
in order to have the doctors carry on this simple but extraordinary
medical procedure which eventually has changed Mandy’s life
forever. In Spring ‘04 she decided to proceed with the In Vitro
Fertilization and become pregnant with Josh’s baby.
The documentary follows Mandy, her family and her closest friends
for 18 months in this incredible journey: from her decision to have
Josh’s baby, though her maternity, and everybody’s painful coping
with the everyday memories of Josh’s loss and eventually the birth
of Kaven: the Child of Hope and Happiness.
On April 26, 1986, a nuclear explosion released a toxic cloud at
Chernobyl in northern Ukraine. In the following days, this plume
spewed 70% of its radioactive fall-out over Belarus, whose border
is just seven kilometers from the Chernobyl nuclear power station.
The world-at-large was unsuspecting, and it quickly forget that the
remainder of the fatal deposit was released over the northern
hemisphere. This film concentrates entirely on Belarus, whose
population in the twenty years since the disaster have been
condemned by the effects of the ingestion of small doses of
radioactivity.
EURODOC-SCREENING 2005
The ambition of this film is to give witness to the process of slow
death, to reveal the imminence of the genetic catastrophe, and to
untie the threads of the international conspiracy of silence, all of
which threaten this country. It also aims to alert the world to the
danger that this organized disinformation represents for the
immediate future.
Its actors are human beings full of humanity - the neglected
victims of the contamination, doctors and scientists, and scientific
activists - not willing to abandon themselves to a worst-possiblescenario. Their subject matter, the atom, is invisible and
indescribable; their wager is to show its materiality, and to say
something of its meaning. What they have to say often flies in the
face of established truths, in the same way as does this film. Their
adversaries are the nuclear lobby and the comfort of ignorance.
Their weapon is reality: that of a world that one strives to make
more palatable.
Partners :
France 5
RTBF (Belgium)
TSR (Switzerland)
ERT (Greece)
LRT (Latvia)
CBC, Radio-Canada
48
Chapter
FILMS
2005
FOREVER LENIN
AN OPEN WINDOW
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : XAVIER VILLETARD
PRODUCER : JÉRÔME AMIMER
COMPANY : LEITMOTIV PRODUCTION (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : KHADY SYLLA
PRODUCERS : MARIAMA SYLLA, SOPHIE SALBOT
COMPANIES : GUISS GUISS COMMUNICATION (SENEGAL), ATHENAÏSE (FRANCE)
It was Stalin’s suggestion to make Lenin immortal. The
mummification of the Bolshevik Leader was the very first act of
theatrical deception by an ideology that was giving itself a living
God. The adventures of Lenin’s mummy are in a direct sense a
reflection of the history of the Soviet Union. Mixing both visible
history and the dark secrets that were brought to the surface by
the disintegration of the USSR, “Forever Lenin”, is a sort of autopsy
of Vladimir Ilitch’s mummy. At the same time, among gangsters
and “New Russian”, the temptation of immortally continues to
stimulate emulation within Russia today.
In 1994, filmmaker and auteur Khady Sylla attempted to film a
documentary about homeless psychiatric patients who roam the
streets of Dakar, but the images were overexposed and appeared
to be unusable. Some of them now form the beginning of another
attempt by Sylla to portray insanity. In the past years, the director
herself has also suffered the pain of a deeply troubled mind - she
has crossed over "to the other side." Sylla feels drawn to her main
subject, the expressive Aminta Ngom, who spends her days
confined to the courtyard of her family's house. Despite the
simplistic use of camera, the film is complex and layered, and Sylla
relates to Ngom in different ways: as a director who is aware of
her film crew, as an equal beside her neurotic friend, and as a
narrator who looks into the camera and describes the mental state
of her subject with stylised, powerful words. The intimacy of the
shared experiences is disturbed by the intrinsically unequal
relationship between director and psychiatric patient. Une fenêtre
ouverte is simultaneously a portrait, a self-portrait and a lucid
illustration of damaged self-awareness in which no sense of time,
but only moments exist.
Partners :
France 5 : Muriel Rosé
TSR-TSI : Irène Challand
SBS : Mark Atkin
DRTV
RTBF : Bill Binnemans
YLE : Leena Pasanen
Festival :
Festival du Film d’Histoire de Pessac 2005
Partners :
ARTE France, Luciano Rigolini
TSR, Irène Challand
MAE, France
Agence de la Francophonie
Centre National de la Cinématographie
Films pour un seul monde (Switzerland)
Jan Vrijman Fund
Festivals :
FID Marseille 2005
Etats Généraux du Documentaire 2005
IDFA 2005
Eurodoc-Screening 2006
2005
Chapter
FILMS
THE DESTINY OF C LARA B.
FOREVER
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : ALEXANDRU SOLOMON
PRODUCER : BONIN CEDRIC
COMPANY : SEPPIA (FRANCE)
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : ALINA MARAZZI
PRODUCER : GAIA GIANI
COMPANY : MIR CINEMATOGRAFICA (ITALY)
The film – a fictional documentary which is mostly made up of reel
archives ; films and photos – tells the fictional story of Clara B, a
photo-journalist born in 1900 in Strasbourg. Nowadays, her life is
reconstructed by another fictional character, Jonas, young man living
in Berlin-Est whom she came to know late in life and whose own
family history echoes the life of our heroine. Jonas's subjective
reconstruction of Clara B.'s story highlights the destiny of a free
woman in the 20th century and provides an alternative insight into
recent events in Europe's history, some of which have had a veil cast
over them.
Per Sempre probes the motivations that lead some women to
choose a secluded life inside religious communities. The film
originated from a basic question that compelled the director to
take a look inside these communities: how can it be possible for a
woman today to make such an extreme and irrevocable choice,
one that lasts forever? This question raises issues that perhaps
cannot be described or explained in words, but that enable us to
catch the essential aspirations behind this choice: the value of
community, the attempt to transcend the ego in a perspective of
faith and love, the sense of discipline as the constant reference
point of an “extra-ordinary” way of life.
Partners :
Arte - NDR; France 3 Alsace
DJAMEL ALLAM, MINERAL B IRD
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : PHILIPPE ETIENNE
PRODUCER : RAPHAEL VION
COMPANY : LES FILMS DU SAFRAN (FRANCE)
EURODOC-SCRIPT 2002
Né à Bejaia, capitale de la petite Kabylie, Djamel Allam appartient à
cette jeunesse enthousiasmée par l'indépendance mais également
imprégnée de culture occidentale. Il arrive en France à 21 ans. Il a
dans ses bagages les chants traditionnels algériens, arabes et
kabyles, mais aussi les poètes français comme Prévert et les
surréalistes. Des petits boulots au théâtre du Gymnase à Marseille,
jusqu'à ses premiers succès sur scène à Paris, Djamel deviendra en
France un des plus importants chanteurs algériens. Le film dresse le
portrait du chanteur en le suivant dans son intimité et dans sa vie
d'artiste à Paris, à Alger et Béjaia et sur scène à Toulouse.
Partner :
Cityzen TV (France)
Partners :
TSI (Switzerland)
Fox Channel, Cult (Italy)
Rai Tre (Italy)
Yle 1 (Finland)
Cinema release :
Cineteca of Milano
Rome at Fandango Politecnico
Festivals :
58° International film festival Locarno
Turin Film Festival
Festival dei popoli Florende
It’s all true San Paolo
49
50
Chapter
FILMS
2005
SEPARACION
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : SAMANTA YEPEZ
PRODUCER : JEAN-MARIE BERTINEAU
COMPANY : ZANGRA PRODUCTION (FRANCE)
WHITE TERROR
EURODOC-SCRIPT 2002
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : DANIEL SCHWEIZER
PRODUCER : DANIEL SCHWEIZER
COMPANY : HORIZON FILMS (SWITZERLAND)
Pepin, Fausto and Fabian migrated from Ecuador to Spain because
of the economical crisis that began in 1999 in their country. The
film is exploring the experience of forced exile and the loss of roots
threw day to day life of these migrants.
White Terror is a documentary film asking the question: who are
hiding behind the "White Power" slogan? Starting with the content of
a neonazi video tape seized in Switzerland, this film tries to go up the
extremist connections so as to trace these people in European
countries and North America who are at the source of this
propaganda encouraging segregation, hate an racial war.
Partner : Voi Senart, Linda Ortholan (France)
Festivals :
Festival Internacional d’Amiens; Encuentros del otro cine,
Equateur; Reflets du Cinéma Ibérique et Ibéro-américain de
Villeurbanne; Quinzaine Culturamérica de Pau; 23e Rencontres
avec le Cinéma d’Amérique Latine de Bordeaux
GRAZIE B ERLUSCONI !
LENGTH : 83 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTOR : FULVIA ALBERTI
PRODUCER : PATRICE BARRAT - ARTICLE Z (FRANCE)
On the eve of the 2001 general elections, Fulvia, an Italian
woman having lived in France for twenty years, decides to buy
herself a camera and go film the “changes” talked about by her
former Italian friends who sound more and more worried.
As she meets them - former activists having given up any political
activity and newer ones having grown up in the midst of various
associations - Fulvia is reminded of her own story and that of her
old country. She also gets to know better today’s Italy, a very
controversial and ill-treated country, especially by those who run it.
Berlusconi wins the elections and an opposition reorganises itself, first led
by the anti-globalisation movement in Genoa. Other events and other
disappointments were to come up until the latest European elections.
History with a capital H, and history with a small one : they look
alike and need one another to make progress. This is the reason
why Fulvia agreed to run as a candidate in the local elections in her
hometown together with the people that she filmed over four years.
Coproducers :
Little Bear, Matthieu Belghiti (France)
Dschoint Ventschr Filmproduktion (Switzerland)
Cameo Films (Germany)
Making Movies (Finland)
Partners :
ARTE G.E.I.E
TSR / SRG SSR Irène Challand
YLE, Finland
Avec le soutien du CNC France et l’Office de la Culture Suisse et
du Fond régional Nord Rhein-Westfallen Allemagne
Partner : TV10 Angers (France)
Festival : Les Z’engagés La Ciotat
2005
Chapter
FILMS
EXILE FAMILY MOVIE
PREMIER NOËL DANS LES TRANCHÉES
LENGTH : 60 & 94 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTOR : ARASH
PRODUCER : GEZA HORVAT
COMPANY : GOLDEN GIRLS FILMPRODUKTION (AUSTRIA)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCREENING 2005
DIRECTOR : MICHAËL GAUMNITZ
PRODUCER : SYLVIE RANDONNEIX
COMPANY : NORD OUEST DOCUMENTAIRES (FRANCE)
An Iranian family living in political exile in Europe and America
decides to organise a secret meeting with the rest of the family,
which still lives in Iran and which they haven’t seen for more than
20 years. The only place that proves to be possible for this meeting
is Saudi Arabia. Despite all the dangers, the family members living
in exile pretend to be Muslim pilgrims in order to be allowed to
enter the holy cities of Medina and Mekka. There, in a small hotel,
room the long awaited, tearful reunion takes place after 20 years
of separation.
It proves to be a huge culture clash between the Muslim world and
the western societies of Europe and America.
In December 1914, an unheard of event occurred. Soldiers from
Germany, France and England came out of their trenches and
fraternized with the enemy. They sang together, exchanged food,
and showed each other photographs of their families. In some
places, it lasted nearly a fortnight and entailed the passive
complicity of officers. According to the military code of the day
fraternizing was a war crime, a failure of duty and a cowardly act,
guilty soldiers should have been shot.
Today then, fraternization is to be commemorated. Why ? It is
interesting to question the topic and put it in its historical context.
In recounting these events which in retrospect appear somehow
unreal, the film tries to understand the mind set of those times.
While fraternization remained marginal, what it reveals about the
soldiers involved is far more telling than the ‘official’ version,
history has accustomed us to.
Besides recounting these events and the ensuing commotion
brought upon military staff, we will look at the reasons as to why
fraternization happened, and also why it was not more frequent.
Through archives, and photographs but also soldiers’ letters from
Germany and France, we will try to get closer to the mentalities
and views of those times...
Partners :
France 5
France 3 Nord-Pas-de-Calais-Picardie
INA Productions
Editions Montparnasse
Partners :
Financed by ARTE France, ORF, Filmfonds Vienna, BKA
World sales : First Hand Films/ Esther van Messel
Festivals :
Diagonale, Austria 2006
Festival de Nyon, Switzerland 2006
Etats Généraux du Documentaire 2006
51
52
Chapter
FILMS
2005
BARNEY WILEN, THE REST OF YOUR LIFE
ANATOMY OF A MASSACRE
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTOR : STEPHANE SINDE
PRODUCER : SYLVIE RANDONNEIX (EURODOC-PRODUCTION 2000-2001)
COMPANY : NORD OUEST DOCUMENTAIRES (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002
DIRECTOR : ANDREA PRANDSTRALLER
PRODUCER : AGNESE FONTANA (EURODOC-PRODUCTION 1999-2000)
COMPANY : BROOKLYN FILMS (ITALY)
The life and times of Barney Wilen, the legendary jazz musician
who at age 18 was already playing with Miles Davis, and whom
many called the "greatest European saxophonist." Exiled to
Zanzibar in the 70s where he lives among the impoverished
nobility, hero of Loustal's cult comic strip, The Blue Note, Wilen
was as famous for his brilliant appearances as for his inexplicable
disappearances. This film essay reconstitutes his rich, mysterious
life even as it attempts to distinguish the man from the myth. With
the participation of Laurent de Wilde, Philippe Garrel and Archie
Shepp.
On April 30th, 1945 at Pedascala, a small mountain community in
North-east Italy, a retreating German platoon massacred 82
innocent civilians, among them women and children. The reasons
behind this retaliation remain unknown. In 1994 documents were
uncovered containing the Anglo-American investigations on Nazi
war crimes, labeled "Temporarily Archived", a prefectly executed
shelving. The impossibility of finding and punishing a guilty party
shifts the emphasis of the question who? to the question why? Is
someone guilty for having provoked this wild reaction in the
German soldiers? Several versions of the event, gathered by the
surviving members, become the tracks to follow in order to
confront this contoversial and uncomfortable memory. A personal
and rigourous research completed through Italy, the NARA of
Washington D.C., and Germany.
The project was developed at Eurodoc-Script 2002 by Andrea
Prandstraller. Brooklyn Films assisted Mr. Prandstraller in
developing the project. The project was pitched in Bologna during
the workshop organized by DOC/IT : "National Geographics/Fox
International Channels/Meetings of Documentary filmmakers ",
also gaining the interests of the present commissioning editors.
Shooting took place in Italy (Pedescala), Germany, and at the
NARA in Washington D.C.
Produced by Brooklyn Films srl in co-production with AGER 3 srl
and Istituto Luce Italnoleggio. Pay TV world wide rights pre-sold
Fox International Channels Italy.
Partners :
ARTE
CNC
Mezzo
SACEM
Festivals :
FIPA 2006
Festival Cinéma du Réel 2006
Etats Généraux du Documentaire 2006
2005
Chapter
MEMORIES OF DREAMS
LENGTH : 70 MIN
DIRECTOR : TONI STRASBURG
53
FILMS
ARLIT, DEUXIÈME PARIS
EURODOC-SCRIPT 2002
Memories of dreams is a feature length documentary that crosses
time and continents to chart the fascinating history of three
generations of one family who played a role in some of the major
political upheavals of the last century – The Bolshevik Revolution,
World War II and the end of Apartheid in South Africa.
Through letters and interviews this emotionally charged film
recalls the dilemmas made by many when faced by political
events; the dilemmas that attempt to resolve the moral imperative
of revolutionary change without sacrificing the emotional needs of
family.
The author embarks on a personal journey in an attempt to find
out how history came to repeat itself in so many ways. It explores
why some people choose to look beyond their own self-interest to
work for a better future for all. It asks how they came to the
choices that they did. Choices between family and political beliefs
? Choices that echo through the years with the repeating themes,
passion and politics; exile, and return; love and country and
belonging.
Journeying from Russia to South Africa, via England, this intimate
exploration draws on the migrations and conflict of the 20th
Century, to reconcile the personal wounds left by all-consuming
need to a fight for a dream.
Producers :
Big World Cinema
Ebano Multimedia
Coproducer : JBA Production
Partners :
National film and video Foundation of South Africa
SABC
European Commission
LENGTH : 78 MIN
DIRECTOR : IDRISSOU MORA KPAI
PRODUCERS : MKJ FILMS, NOBLE FILMS
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
Arlit sprang up through uranium mines and immigration, and in
the 70s was the equivalent of 19th century New York for that part
of Africa. It was a kind of land of adventure where everything
seemed possible, where everyone could better their situation. The
Touareg rebellion and the collapse of the price of uranium
changed everything.?While filming his most recent work, the
Director met up with the ageing Issa, who put him up in Arlit in
Niger when he was about to leave for Europe. That was 17 years
ago. He has decided to follow the old man on his last trip back to
Arlit to see his son and old friends, allowing the director to
introduce us to this desert frontier town.?Back in the 70s, Arlit was
the Eldorado and fulcrum of the region due to COGEMA’s uranium
mining operation. Arlit has become a ghost town since the
Touareg rebellion and the French company’s withdrawal, and has
now been transformed into a stop-off point for illegal immigrants
heading for Algeria. This film also focuses on the surprising ethnic
mix found there as a result of the continous migrations, and which
has made it such a unique and fantastic place.
Partners :
CNC
Evangelischer Entwicklungsdienst (EED)
Hubert Bals Fund
Agence Intergouvernementale de la Francophonie & Cirtef
Commission Européenne
Fonds Sud Cinema
Fonds Images d’Afrique (Ministère des Affaires Etrangères)
Festivals :
Internationale Filmfestspiele Berlin 2005
Festival International de Films de Fribourg 2005
Fespaco 2005
Milan:15° Festival Cinéma Africano d’Asia e America Latina 2005,
Award Best Documentary
Freiburger Film Forum 2005
Durban International Film festival 2005
International Film Festival Munich 2005
International Film Festival Innsbruck 2005, Award Prix du public
Festival Résistances de Foix 2005
XVIII. Fernsehworkshop Entwicklunspolitik
54
Chapter
FILMS
2005
OPERATION SPRING
L’HÔTEL DE MES RÊVES
LENGTH : 94 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002-2003
DIRECTORS : ANGELIKA SCHUSTER, TRISTAN SINDELGRUBER,
PRODUCERS : ANGELIKA SCHUSTER, TRISTAN SINDELGRUBER,
COMPANY : SCHNITTPUNKT – SINDELGRUBER TRISTAN,
FILM -& MULTIMEDIAPRODUKTION (AUSTRIA)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : HELLE TOFT JENSEN
PRODUCER : SIGNE BYRGE SØRENSEN
COMPANY : SPOR MEDIA (DENMARK)
Operation Spring is a suspenseful thriller of a documentary about
a police investigation and court proceedings against Africans
suspected of belonging to a Nigerian drug ring.
New laws were implemented and new methods of investigation
were put to the test for the first time. The film poses the question of
whether the defendants ever stood a chance of receiving a fair trial.
In Operation Spring we pose the question of how much value is
attached to basic democratic rights when new laws and
investigative methods are to be implemented at all costs,
regardless of the consequences for the rule of law.
Partners :
Sundance Institute Documentary Fund (USA)
The Documentary Channel (Canada)
Media Plus
Film Fund Vienna
ORF (Film - TV-Agreement)
Federal Chancellery of Austria – Division for the Arts
Festivals :
First appearance: Diagonale – Austrian film festival, Graz
International premiere & Special mention : Visions du reel,
Nyon 2005
Cinema :
Austrian wide cinema release in autumn 2005
European cinema release is planned for the end of 2005 Rome.
www.operation-spring.com
Many years ago, a 10-year old boy stood on the windswept beach
at Popenguine, a fishing village on the coast of Senegal. It was
Whitsun, and he was on the first pilgrimage of his life. A band was
playing at a small hotel. He wanted to dance to the music, but the
owner refused to let him in. The boy vowed that one day he would
return to buy the hotel. After 27 years in Belgium, the Senegalese
artist and businessman Jeannot Da Sylva returns to Africa to
realise his dream. He builds a hotel at the heart of Popenguine.
His dream-project kick-starts a new kind of development in this
tiny community. Tourists will soon arrive in the village. The
question is, if Jeannot understands the importance of the village
for the success of his project? Has he been away for so long that
he has forgotten the African ways? And how do the villagers react
to the prospect of becoming tourist attractions?
Partners :
NDR Arte - Christiane Hinz
TV 2 Denmark - Mette Hoffmann Meyer
RTBF - Claire Colart
E-TV - Marje Jurtshenko
YLE - Erkki Astala
TSR - Irène Challand
Media+
2005
Chapter
FILMS
MITUMBA, THE SECOND-HAND ROAD
12 TANGOS RETURN TICKET TO BUENOS AIRES
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : RAFFAELE BRUNETTI
PRODUCER : RAFFAELE BRUNETTI
COMPANY : B&B FILM (ITALY)
LENGTH : 52 & 90 MIN
EURODOC-SCRIPT 2002
DIRECTOR : ARNE BIRKENSTOCK
PRODUCERS : TRADEWIND PICTURES (HELMUT G. WEBER, THOMAS SPRINGER)
& ARNE BIRKENSTOCK
VOCACION SRL (ENRIQUE MARMONTI, MARIO LEVIT).
COMPANIES : FRUITMARKET ARTS AND MEDIA & TRADEWIND PICTURES (GERMANY)
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
The story of a t-shirt’s journey from the North to the South of the
world. The story of what goes on in between and underneath the
garments’ first and second lives told through personal tales and
unusual situations which create the patchwork of “second hand
road”. The offstage voice of a traveller unravels the story
L’historie du voyage d’un T-shirt du Nord au Sud de notre planète.
L’histoire de ce qui passe entre la première et la deuxième vie des
vêtements ; les histoires personnelles et les endroits inhabituels
créent le patchwork de " Second-hand Road ". Le récit est raconté
par la voix off d’un voyageur.
“12 Tangos – Return Ticket to Buenos Aires” tells the story of
several tangueros in crisis-ridden Buenos Aires. When the tango
was created, their grandparents, who had come from Italy and
Spain, were among the millions of immigrants, stranded at the Rio
de la Plata. Today, their grandchildren are heading in the opposite
direction: back to Europe. In 12 tangos, recorded live in the hottest
tango hall in town and performed by some of Argentina’s finest
musicians, the film narrates the story of crisis and immigration –
and connects the sentiments of its protagonists are with the music,
the lyrics and the dance steps of the tango.
The soundtrack includes 16 exclusively arranged and recorded
tangos, performed by 25 of the best Argentinian musicians under
the direction of Luis Borda. The CD accompanying the film will
presumably be released in Fall 2005.
Partners :
NDR Arte - Christiane Hinz
YLE Teema - Leena Pasanen
Planet Italia (Pre-sale)
LTV Latvia (Pre-sale)
Media+
Festivals :
Eurodoc-Screening 2005
Partners :
ZDF / ARTE - Christopher Janssen.
Tradewind Pictures
Vocacion SRL
Peter Bach
MEDIA Programme of the EU
Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA).
www.12tangos.com
55
56
Chapter
FILMS
2005
CLEJANI HISTOIRES, STORIES, POVESTI
L’APOTHÉOSE D’ARTHUR BISPO DO ROSARIO
LENGTH : 59 & 114 MIN
EURODOC NETWORK
DIRECTORS : MARTA BERGMAN & FRÉDÉRIC FICHEFET
PRODUCERS : CYRIL BIBAS & VALÉRIANNE BOUÉ
COMPANIES : ENTRE CHIEN ET LOUP (BELGIUM) & TS PRODUCTIONS (FRANCE)
LENGTH : 26 MIN
DIRECTOR : MAIONE DE QUEIROZ SILVA
PRODUCER : PHILIPPE BUFFON
COMPANY : I.SYNCHRO PRODUCTION (FRANCE)
Young musicians without work chase away their depression with
drugs and dreams of the West. Marius grabs his accordion and
plays some gypsy blues to charm the moneylenders who demand
their due, to seduce a beautiful chick or maybe even attract
Johnny Depp who, it seems, promised to be godfather to his
youngest child.
Vie et œuvre d’Arthur Bispo do Rosario, marin, noir et pauvre, né
en 1911 dans le nordeste brésilien. A l'âge de 27 ans Bispo a une
vision mystique : 7 anges descendent du ciel et lui commandent
une mission "faire le compte rendu du monde pour apporter à
Dieu le jour de sa mort".
Interné dans un hôpital psychiatrique d'une banlieue de Rio 50
ans durant jusqu’à sa mort, Arthur Bispo do Rosario a créé, contre
les misères d’un système psychiatrique abandonné et obsolète,
une œuvre majeure acclamée par les critiques de l’art
contemporain.
Ce film conçu sous forme d'une lettre adressée à l’artiste évoque
sa vie et visite son œuvre dans les lieux de l’hôpital psychiatrique.
Won, stolen, borrowed or exchanged, money is the only way to
thwart the fate that dogs this small gypsy community. Clejani is a
chasm at the end of a road. Some are willing to do anything to get
away.
Partners :
RTBF
CBA - Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel de la Communauté
Française de Belgique et des Télédistributeurs Wallons
Centre National de la Cinématographie (F)
Festivals :
Festival Cinéma du Réel 2005
EURODOC-SCRIPT 2002
Partners :
Délégation aux Arts Plastiques – Ministère de la Culture.
Chantal Soyer
2004
Chapter
57
FILMS
THE LOST HERITAGE
THE ROAD TO KERBALA
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : MARTIN BIEBEL
PRODUCER : CARL-A. FECHNER
COMPANY : FECHNERMEDIA (GERMANY)
LENGTH : 69 MIN
DIRECTOR : KATIA JARJOURA
PRODUCER : CHRISTINE DOUBLET
COMPANY : PROGRAM33 (FRANCE)
The German ‘Grand Canyon’ - a bizarre landscape; What used to
be an opencast mining field covers a territory ten times larger than
Europe’s biggest airport. This region in the former GDR, was
powered by a vital industry with thousands of miners ploughing
the grounds for brown coal up until twelve years ago. Today the
workers have lost their jobs and the ripped-open mining
landscape has literally petrified into a vast, empty desert. A desert
that has a beauty of its own; a unique moonlike landscape that
triggers contrasting feelings; it is a surreal surrounding – awesome
and extreme. And it is doomed. LAUBAG, a semi-federal
organization is determined to ‘domesticate’ this wild area through
a massive "back-to-nature"-program, intending to turn the
impressive remnants of human history into picturesque, innocent
lakes. In opposition to this plan there is a renowned institute, the
"IBA Fürst Pückler". What they strive for has the potential to
integrate not only the people, but also their identity and the pride
they take in it. What they see is the unique and fantastic chances,
which this manmade landscape holds for them.
Baghdad, April 2004. As Iraq is daily shaken by current violence,
members of the religious Shiite community prepare to brave the
road to Kerbala to carry out their annual pilgrimage, which was
banned under Saddam’s dictatorship. This ritual ends the 40 dayperiod of mourning which commemorates the death of
Mohammed’s grandson, Imam Hussein, who was beheaded in
680 AD.
Despite the risk and dangers of the situation, a young Lebanese
Canadian woman impassioned by Shiism, accompanies the
pilgrims on the road.
The Road to Kerbala captures her investigative journey on the 110
kilometre-walk from the Iraqi capital to the Shiite capital. Through
her vision and the narrative of her main character, a Shiite poet
and former political prisoner, we penetrate into the heart of the
long-oppressed Shiite community of Iraq.
Along the road, we experience religious and social rituals, political
demonstrations, encounters with American soldiers and the
peaceful countryside of Iraq.
This personal journey reveals an intimate view of this community,
which both embraces death and celebrates life in their new-found
freedom.
Partners :
ZDF/arte - Martin Pieper
Publishing on VHS and DVD in german and english subtitled. We
own all rights for world distribution except Germany and France
and are open for broadcasting proposals.
Partners :
Arte France
RTBF
TSR
Umam Production
Festivals :
FIPA 2005
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
58
Chapter
FILMS
2004
ALGÉRIENNES
COACH
LENGTH : 56 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : DJAMEL SELLANI
PRODUCER : WALLY S. TAÏBI
COMPANY : LES FILMS DU CYCLOPE (FRANCE)
LENGTH : 5X26 & 53 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : LIAM MCGRATH
PRODUCER : TRISHA CANNING
COMPANY : SETANTA TELEVISION (IRELAND)
The Algerian war broke out back in 1st November 1954. Louisette,
Eliette and Fatma, go back to where it all happened in Algiers and
tell us their story of their commitment to put an end to social
injustice.
Hunted down by French paratroopers, they were arrested in 1957
and tortured. They ended the war in prisons and in camps. The
solidarity borne of their imprisonment was a lesson in humanity
and has led to lasting friendships.
Forty years later, Louisette Ighilahriz reaches the end of a long
quest to pay tribute to the man who saved her from torture. This
quest for the facts to be acknowledged is also a way for these
women to pay tribute to a few French military officers who had an
exemplary and noble attitude. Our film is also a quest to
understand the identity of a generation of women and men who
have never spoken out about this war.
Sport in school is more than just a subject, for teachers it is more
than just a class. For some students it is the only thing they are
good at. It is their hope for college, for success, for recognition.
Coaches are more than trainers, they are parent figures, role
models and guardians.
“Coach” is a 5 x 25” series looking at the lives of three New York
high school coaches, their schools and their students. We see the
students strive for victory and what it means to them.
Soccer : Martin Jacobson, ex-heroin addict and soccer coach, he
takes African kids into his school to teach them life lessons as well
as soccer lessons.
Basketball : Larry Major, single father to a three year old boy, he
also minds a school full of Afro-American kids. A quiet, intelligent
man, he is the opposite of his new employee, Todd Myles. Todd is
a young hot-headed coach. He swears all the time, and tries to get
his students motivated by yelling. He feels they are not trying hard
enough.
Athletics : Natasha Hastings is a talented young athlete with a
bright future. Already she has broken high school records. This
Winter she has to chose between running for her school team and
running for her country.
Partners :
NDR Arte - Christiane Hinz
Zero Film - Thomas Kufus
Festivals :
Cork Film Festival
Chicago Irish Film Festival
Eurodoc-Screening 2005
Partners :
Image Creation.Com - Martine Barbé
RTBF - Claire Colart
CANAL+ Horizons - Azibi Boualem
NMO - Malika Amzourou
C9 Télévision - François Taverniez
CRRAV - Catherine Droubaix
Festivals :
2ème Prix Festival du Cinéma Africain, d’Asie et d’Amérique du sud
- Milan 2005
Eurodoc-Screening 2005
2004
Chapter
FILMS
FRANÇOIS MAURIAC, UN JOURNALISTE ENGAGÉ DREAM LAND
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : GILBERT BALAVOINE
PRODUCER : JEAN MARIE BERTINEAU
COMPANY : ZANGRA PRODUCTIONS (FRANCE)
EURODOC NETWORK
LENGTH : 35 & 43 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : LAILA PAKALNINA
PRODUCER : ULDIS CEKULIS
COMPANY : VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA)
L’apparition du " Bloc- Notes " de François Mauriac dans les
années 50, d’abord dans l’Express puis dans Le Figaro Littéraire,
va profondément marquer le journalisme.
Durant toute sa vie publique et journalistique, le prix Nobel de
littérature François Mauriac se place sous le signe de la
contradiction entre les influences bourgeoises catholiques les plus
réactionnaires et l'éveil d'une conscience chrétienne humaniste,
passionnément éprise de justice et de liberté.
Au travers d'articles extraits du Bloc- Notes lus par Claude Rich et
de témoignages d'historiens et philosophes, ce film traite de
l'évolution d'une pensée politique confrontée à l’épreuve des
évènements du 20éme siècle : guerre d'Espagne, occupation et
résistance, décolonisation et guerre d'Algérie, avènement de la
5éme République…
Avec la participation de : Claude Rich, pour les interviews de Jean
Lacouture, Jean Touzot, René Rémond, Jean Daniel, Francis Jeanson.
There are places that we don’t want to know anything about,
places that we would rather pretend donít exist at all. One such
place is a dumpsite. From the humansí point of view, it is a ghastly
place, a stinking desert of trash. But itís a desert that is teaming
with life. The astounding profusion of insects, reptiles, birds and
mammals, all intertwined in an existential life-death relationship
imparts to it with some strangely alluring dream-like quality.
Partners :
in co-production with NDR/arte (co-producer Christiane Hinz)
in association with YLE Teema, SBS TV Australia, the Cultural Capital
Foundation of Latvia and
the Latvian National Film Centre.
Sales: Studio Hamburg Fernseh Allianz.
Partners :
France 3 Aquitaine
RTBF
M.M.M.
Euskal Télébista
Région Aquitaine
IOTA Production (Belgique)
IDEM (Pays Basque - Espagne)
Direction du livre et de la lecture
Festivals :
Festival International du film d'Histoire de Pessac 2004
Eurodoc-Screening 2005
Festivals :
Pusan IFF, IDFA, Leipzig Filmwochen, Luebeck FF, Chicago IDFF,
DocPoint.
Eurodoc-Screening 2005
59
60
Chapter
FILMS
2004
THE DALÍ DIMENSION
THE COLONIAL MISUNDERSTANDING
LENGTH : 53 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : SUSI MARQUÈS
PRODUCER : JOAN UBEDA
COMPANY : MEDIAPRO - MEDIA 3.14 (SPAIN)
LENGTH : 78 & 60 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : JEAN-MARIE TENO
PRODUCERS : BÄRBEL MAUCH - JEAN-MARIE TENO
COMPANIES : BÄRBEL MAUCH FILM (GERMANY) - LES FILMS DU RAPHIA (FRANCE)
Salvador Dalí had an obsession for science that lasted his entire
life. This can be seen in his paintings, which reflect every major
discovery of the 20th Century. His signature is directly influenced
by a scientific image.
Dalí read scientific literature compulsively, from psychoanalysis to
quantum mechanics, and mathematics to genetics.
He befriended researchers in physics, mathematics, biology and other
disciplines. Scientists were surprised to discover that beyond the façade
of a clownish showman was a brilliant artist with whom they could have
meaningful discussions at the crossroads of art and science.
The film features interviews with Dalí in which he speaks about his
passion for science together with previously unseen footage of
Dalí with scientists.
THE DALI DIMENSION reveals a completely unknown aspect of
one of the most important figures of the 20th Century, and gives
new insight to interpret some of Dalí’s masterpieces.
In The Colonial Misunderstanding Jean-Marie Teno sheds light on
the complex and problematic relationship between colonization
and European missionaries on the African continent.
Through an examination of the work of German missionary
societies in Africa whose vocation was to bring Christianity – and by
extension, European culture and European rule – to the heathens,
Jean-Marie Teno reveals The Colonial Misunderstanding.
En suivant les traces des premiers missionnaires en Afrique, JeanMarie Teno met en lumière la relation ambiguë entre les missions
chrétiennes et l’entreprise coloniale. Il confronte les analyses
d’historiens africains et européens avec celles du personnel des
missions, et livre un témoignage bouleversant sur la mission "
civilisatrice " de la colonisation.
Partners :
ZDF/ARTE - Olaf Grunert
with the support of CEE/ACP, EZEF/EED, KEM, Agence
Intergouvernementale
de
la
Francophonie,
CNC,
PROCIREP/ANGOA,ORTN (Niger) and Ministère de la Culture
(Cameroun).
Partners :
Televisio de Catalunya
Fundacio Gala-Salvador Dali
Institut Ramon Llull
AVRO
in collaboration with YLE Teema RTBF TVE Temáticos with the
support of the Institut Català de les Indústries Culturals and the
MEDIA programme of the European Union
Festivals :
Prix Festival Telesciencia (Portugal)
Best TV Program-Art film festival Montréal Canada
Eurodoc-Screening 2005
Festivals :
Competition FESPACO 2005
IDFA 2004
Etats généraux du documentaire - Lussas 2004
2004
Chapter
FILMS
THE AMAZING STORY OF FATHER HIMALAYA THE GUGGENHEIM AND THE BARONESS
LENGTH : 51 MIN
DIRECTOR : JORGE ANTÓNIO
PRODUCER : LUÍS CORREIA.
COMPANY : LX FILMES (PORTUGAL)
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
LENGTH : 73 & 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : SIGRID FALTIN
PRODUCER : SIGRID FALTIN
COMPANY : WHITE PEPPER FILMS (GERMANY)
In 1904, a crowd gathered at the entry of the St. Louis Exhibition,
in Missouri, U.S.A. Many people went to admire the enormous
steel structure, where thousands of mirrors reflected the sunlight.
It was the Pyrhelióphero, a revolutionary solar device which was
awarded the 1st prize at exhibition, although it was not even
included in the Portuguese oficial section.
This film is a tribute to the life and work of this genius and
visionary inventor that history seems to have forgotten.
The story of hilla rebay is told with film footage, photographs, and
letters from and to hilla. hilla’s relatives and friends, artists and art
critics tell us how they remember this unusual woman and artist.
roland von rebay, hilla's nephew, an architect and apprentice to
frank lloyd wright, and two of the curators of the rebay exhibition
lead us to the warehouses in germany and the u.s., where hilla's
artworks are kept, and through the main stations of hilla's life.
lending a lighter note to her story, animations that are little
artworks themselves, bring us closer to hilla. the film documents
the preparations for the rebay exhibition and the rediscovery of
one of the earliest abstract women artists.
Partners :
RTP
ICAM - Instituto do Cinema, Audiovisual e Multimédia, Programa
“Ciência Viva” - Ministério da Ciência e da Tecnologia, Câmara
Municipal de Arcos de Valdevez, Câmara Municipal de Viana do
Castelo
Festivals :
Eurodoc-Screening 2005
Partners :
ZDF Arte
AVRO
YLE
Guggenheim / Rebay Foundation
MFG Film Foundation Baden-Württemberg
Media Plus
Festivals :
Bronze Medal at the New York Festival
Szolnok Festival (Hungary)
Film Festival of fine arts (Montréal)
www.the-baroness.com
61
62
Chapter
FILMS
2004
SEDA PEOPLE OF THE MARSH
MA VIE DANS UNE VALISE
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : KASPARS GOBA
PRODUCER : ULDIS CEKULIS
COMPANY : VIDES FILMU STUDIJA (LATVIA)
EURODOC NETWORK
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : SYLVIA CALLE
PRODUCERS : VALÉRIANNE BOUÉ
COMPANY : TS PRODUCTIONS (FRANCE)
In Seda, a remote peat minersí town of Latvia, the time seems to
be frozen in the Soviet era. Built in 1952 and inhabited by a multiethnic workforce from different parts of the former USSR, it still
preserves intact the signs of the inflated style of a Stalinís ìshock
workî construction project. Culturally Sedaís people feel like a
community apart. Their lingua franca is the Russian, and their
social life is a mixture of Soviet and Russian Orthodox traditions.
They donít want the European Union, they want to live in their own
state ñ the Marshland.
Today, Colombia is experiencing a critical moment of its history,
torn apart by a confused war against drug and armed irregular
groups. Running away from violence, but also from the
economical crisis it has entailed, six million Colombians have been
forced to move abroad. This is a true silent exodus that affects the
country. "Des valises Pleines" in an intimate conversation with
some Colombians living in exile in New York, ironically called "the
second Colombian city". Those characters tell us what they have
gone through in Colombia, tell us in what way violence has forced
them o decide to flee their country.
"What did you bring in your bag when you left Colombia?" is the
starting question of the project. In the place they are living, their
place of refuge as exiles, these people unpack for the second time
their bags in front of the camera An old pull-over, a blanket, a pair
of sleepers…These objects have become "fetishes", sanctuaries of
the past, full of suggestive power. Little by little, the whole of those
tales, of those suitcases, outlines the contours of the drama
experienced by millions of Colombians.
Partners :
in association with NDR/arte (co-producer Christiane Hinz)
Filmtank Hamburg - Thomas Tielsch
National Film Centre of Latvia
Partners :
Voi Sénart (France)
YLE Teema et YLE TV1 (Finland)
2004
Chapter
FILMS
CHECK MATE, STRATEGY OF A REVOLUTION
AN ABSENT WORLD
LENGTH : 52 & 60 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : SUSANNE BRANDSTÄTTER
PRODUCER : GUNNAR DEDIO
COMPANY : LOOKS (GERMANY)
LENGTH : 56 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : RONNIE RAMIREZ
PRODUCER : CYRIL BIBAS
COMPANY : ENTRE CHIEN ET LOUP (BELGIUM)
A case history of U.S. foreign policy, propaganda and secret
operations: Why the Romanian Revolution had to take place
before America could win the Cold War.
A new and startling story of international intrigue, involving the
reunification of Germany and the collapse of the Soviet Union.
Checkmate analyses the events surrounding the Romanian
Revolution, revealing for the first time how the superpowers were
involved and above all, why. When Ceausescu refused to accept
the reforms sweeping Eastern Europe in 1989, the ruthless
Romanian dictator unwittingly rushed headlong into his own
destruction. Little did he know of the agreements reached
concerning Europe’s destiny: though both Bush and Gorbachev
pursued their own aims, the two statesmen had come to terms on
this question.
But then there was the problem of Germany. Mitterand and
Thatcher made a simple stipulation. First Western and Eastern
Europe mist be united, before the reunification of Germany could
take place. As the last of the hard-liners in the Warsaw Pact, only
Ceausescu stood in the way… If Europe’s division should end and
Germany was to be reunited, Romania’s dictator had to be
overthrown.
Upon the backdrop of the one of the most exiting and moving
episodes of history – the Romanian Revolution and Ceausescu’s
overthrow – this documentary revels and exemplifies the working
of power politics.
At the heart of Chilean Patagonia, the economic activity – especially
stock breeding and forestry development- exploits the local natural
resources knowing no limit.These days, a new threat is looming for
the Aisen province: the setting up of a huge industrial complex, of
which the site work is planned to begin in 2003.
Meeting some of the inhabitants of this southern region, some of
these pioneers’ and Indians’ sons, it will be their turn to speak so
we can better understand what are the stakes and contradictions
of this country which has been described as an “economical
model” in Latin America since the end of the 80s.
Partners :
RTBF
CBA
YLE (Pre-sale)
Festivals :
Cinemas d’Espagne et d’Amérique latine (Bruxelles)
Partners :
ZDF / Arte - Martin Piepper
3sat ORF (Austria)
Parallel.40 (Spain)
TVR (Hungaria)
Festivals :
IDFA 2003
Diagonale 2004 (Austria)
INPUT 2004
Eurodoc-Screening 2004
63
64
Chapter
FILMS
LIFE RUNNING OUT OF CONTROL
LENGTH : 3X60 & 95 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTORS : BERTRAM VERHAAG & GABRIELE KRÖBER
PRODUCER : BERTRAM VERHAAG
COMPANY : DENKMAL-FILM (GERMANY)
In the mid-eighties science, with the help of genetic technology,
finds the key to mastering the earth and especially its creatures.
Suddenly, everything seems possible!
Twenty years later we embark on a global journey to explore the
progressive and continual genetic manipulation of plants, animals
and human beings: Due to a disastrous crop with genetically
modified cotton many Indian farmers face ruin, have to sell one of
their kidneys or resort to committing suicide. In Canada genetically
modified canola seeds blow onto the fields of neighbouring organic
farms, thus making ecological farming impossible.
The Icelandic parliament sells the entire pool of genes of its
population to a private company that, in turn, intends to turn over
the data at a profit to the pharmaceutical industry and insurance
companies.
A research project is designated as "vampire project” in which
blood, hair and saliva samples are taken from 700 so-called
ethnic groups on the verge of extinction on the pretext of
preventive health. The gene samples wander into the laboratories
of industry to provide the basis for valuable patents.
Worldwide only a handful of idealistic scientists are defying
industry, doing independent – without the financial support of
industry – research on the effects of transgenic animals and plants
on the environment and our health when we consume genetically
modified food.
2004
Awards:
"1.Price for best long production (The Carmo Bernardes trophy)"
6th FICA – International Environmental Film Festival, Goias / Brazil
"Nominee for NATIONAL FILM BOARD OF CANADA AWARD" 23rd
Vancouver International Film Festival 2004
"Nominee for IDA Award"International Documentary Association
IDA’s 20th Annual Awards Competition 2004, Los Angeles / USA
Ökomedia Award "Golden Lynx" for the best journalistic
achievement 21st International Environmental Film Festival
OPERNFIEBER
LENGTH : 70 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : KATHARINA RUPP
PRODUCER : JORG KOBEL
COMPANY : BARBAROSSAFILM (GERMANY)
It sounds like a relic from a time long forgotten but they still exist,
people hired to be the life and soul of the opera. Their reputation
is notorious, entwined with flamboyant and colourful stories and
myths. Regarded by many as influential and dangerous, for others
they are nothing more than a burdensome parasite whose days
are numbered. The `claqueurs´ see themselves almost as artists
whose work support the singers and is of importance to the opera.
Even so, the ´claqueurs´ guild is threatened with extinction due to
the lack of up and coming young professionals. An insight into the
working days of the ´claqueurs´ in the Italian opera.
Partners :
ZDF/ARTE, SF DRS
YLE TEEMA
Filmstiftung NRW
BUON VIAGGIO, MICHELANGELO
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : MATTEO DELBO
PRODUCER : ANASTASIA PLAZZOTTA
COMPANY : FANDANGO (ITALY)
Partners :
SWR/ARTE
Festivals :
The 21st International Environmental Film Festival "ÖKOMEDIA"
2004 in Freiburg, Germany awarded to " Life Running Out Of
Control " the "Golden Lynx" for Best Journalistic Achievement.
Meanwhile also the list of festival- invitations is getting longer:
19th International Documentary Film Festival Munich, Germany-05.2004
6th FICA – International Environmental Film Festival, Goias/Brazil-06.2004
2nd Ecology-Festival Irkutsk, Irkutsk / Russia - 09.2004
Naturvision - International Nature- and Animalfilmfestival,
Neuschönau / Germany - 09.2004
23rd Vancouver International Film Festival, Vancouver/Canada-09.2004
49th Cork Film Festival, Cork / Ireland - 10.2004
Ökomedia – 21. International Environmental Film Festival,
Freiburg, Germany - 10.2004 Nanookfest- "Il Silenzioso Richiamo
della Terra", Palermo/ Italy - 11.2004
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
Memory stimulated by the Atlantic crossing, a documentary-like an
Atlantic crossing, re-evocation of an Atlantic crossing. In the last
century, at the end of the 60s, the great ocean liners stopped
connecting Europe and the United States. The barmen in the first
class cocktail lounges had learned their trade with the none too
easy-to-please American clientele, mixing martinis for Rock
Hudson and Humphrey Bogart, stealing secrets from the
professionals they spied on over the counters of Manhattan bars,
when the crews went ashore for a day before going back on board
to return to Italy. We will meet quite a few barmen who have spent
a good amount of their life on ocean liners. They are in their sixties
and seventies. We will meet with these “salts” to discover
something…
Partners :
Les Films d’ici
Instituto Luce
ARTE France
Archivio Ansaldo
2004
Chapter
CASABLANCA (SOUVENIR)
C INÉMA, DALI
LENGTH : 51 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : BERNARD MONSIGNY
PRODUCER : FRÉDÉRIC FERAUD
COMPANY : LES PRODUCTIONS DE L’OEIL SAUVAGE (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
DIRECTORS : JOSEP ROVIRA
PRODUCER : VICTOR CARRERA
COMPANIES : TELEVISIO DE CATALUNYA (SPAIN)
ARTICLE Z (FRANCE)
Jean-Michel, a blind man, returns to his native Morocco with
powerful memories of his childhood days. He records the sounds
encountered along the way in order to make a radio broadcast on
his return. His son Jean-Marc, who is ten and visually unimpaired,
acts as his guide. He is eager to discover the places that gave his
blind father his first impressions of the world. Father and son
spend several days in Casablanca with Rachid, an old school-mate
of Jean-Michel's, at an institute for the young blind. Rachid shows
us how a blind man introduces another blind man to his culture
and a big Moroccan city. They will be our escorts between the
world of the sighted and the world of the blind on a journey
through different fields of perception. How a blind man teach us
to see ?
65
FILMS
EURODOC NETWORK
Salvador Dalí was a celebrated surrealist painter with an excessive
creative ambition in regards to what was usual in the mid-20th
Century. Among many other artistic disciplines, he did various and
known contributions to the Cinema with capital letter, but he also
invented a new form of cinema. He discovered that he could
realise his dream by showing himself in front of the camera. It's
been a surrealist cinema, made out of short scenes, with a sole
actor and director of scene, the famous Salvador Dalí acting out
all sorts of eccentric roles. Cinema, Dalí brings about a completely
new perspective on Salvador Dalí. Its investigation work has
brought back into light and put back in order more than forty
hours of images of archives from around the world. As new
images appeared, the documentation team discovered links
between them that threw a new light on Dalí's cinematographic
ideas. The end result is a film approved by the Gala and Salvador
Dali Foundation, the heir of the painter. If up until now we only
knew about Dalí's work with the great film-directors Buñuel,
Disney or Hitchcock, historians will now have to open a new
chapter and a new genre dedicated to the cinema of Dalí.
Partners :
France 3
2M (Maroc)
YLE TEEMA (Pre-sale)
RTBF (Pre-sale)
Partners :
France 5
Fundació Gala-Salvador Dalí
Festivals :
Finalist of International Emmy Awards, New York 2004 as best Arts
Programming
Finalist on the URTI Prix, París 2004
Malaga Film Festival, 2004
Fipa in Biarritz 2004.
66
Chapter
FILMS
LES PASSEURS
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : LAETITIA MOREAU
PRODUCER : MATTHIEU BELGHITI
COMPANY : LITTLE BEAR (FRANCE)
2003
J USTICE, IN TIME OF WAR
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
In the last five years, almost 4 000 illegal immigrants, most of
them Maroccan, have drowned while attempting to cross the Strait
of Gibraltar. Moved by the terrible fate of these men and women,
two brothers, Martin and Angel Zamora, have put their
undertaking business at the service of the victims and their
families. Without them, the clandestine voyager’s journey ends in
a communal fosse in Algéciras. In addition to the transportation,
the Zamoras take charge of identifying the bodies, notifying the
next of kin; accompanying them through the legal formalities of
repatriation, finally assisting with the funerals at the other end,
sometimes in the most remote villages of Marocco.
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : FABRIZIO LAZZARETTI
PRODUCER : VANNI GANDOLFO
COMPANY : DOCLAB (ITALY)
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
A man fights for justice in a foreign land -justice for his murdered
son. One man against all. When his son was killed by the
Colombian military police and the verdict was cocaine overdose,
the Italian doctor Sisto Turra understood that it was not the truth,
and he began to fight back. Though only one of the 24 000 similar
cases per year in Colombia. This one reached a trial. And the
justice is now coming.
Partners :
Meike Martens - MAJADE
BBC : Nick Fraser
ZDF Arte : Anne Even
RAI3 : Ricardo Scottoni
TELEPIU : Fabrizio Grosoli
TV ONTARIO : Rudy Buttignol
Distributors :
D.NET SALES : Heino Deckert
MIKADO/EMIK : Francesco Melzi
Eurodoc-Screening 2004
SIZA, THE ARCHITECT AND THE OLD CITY
Partners :
France 5
TSR
RTBF
Festivals:
Mention spéciale au Prix Michel Mitrani
(FIPA 2004)
Eurodoc-Screening 2004
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : CATARINA ALVES COSTA
PRODUCER : CATARINA MOURAO
COMPANY : LARANJA AZUL (PORTUGAL)
Álvaro Siza Vieira, a famous visionary Portuguese architect, is
called to coordinate the rehabilitation of the monuments and
architectonic heritage of Cidade Velha (Old Village), in Santiago,
one of the African islands of Cape Vert. This project creates great
expectations amongst the local population, who envisages it as a
way of improving their life quality. The film shows the relationship
and conflict between these two worlds, two cultures, with different
life concepts and ideas of what modernity and progress are...
Partners :
JOUR J PRODUCTION : Sylvie Randonneix
RTP : Nuno Brandao / Helena Torref
Rai Sat : Luca Macciocca
Voi Senart (France)
Eurodoc-Screening 2003
2003
Chapter
FILMS
THROUGH H ELL & H IGH WATERS
C HANTZ, L’ENFANT JAZZ
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : ELLY TAYLOR
PRODUCER : ELLY TAYLOR
COMPANY : TAYLORED PRODUCTIONS (UNITED KINGDOM)
LENGTH : 90 & 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : MOHAMMED KOUNDA
PRODUCER : DOMINIQUE LE PIVERT
COMPANY : GRENADE PRODUCTIONS (FRANCE)
This is a real life drama about ordinary people in extraordinary
circumstances. It is a saga of hope in the face of despair, of love
flowering out of tragedy. A film told through a poignant love story
that will merge the past with the present, bringing survivors from
a long-forgotten World War II rescue together again for the first
time since 1944, and showing the consequences of war on people
like you and me.
This is the story of a relationship between a mother, Glinda, and
her son, Chantz. It is a relationship that is ambiguous, but full of
tenderness and complicity, that presents itself as a fabulous story.
Chantz, the 'chance', was given the name because he should never
have been born. Glinda, a black American 'fat woman', comes
from Mississippi, the land where the legend of gospel music
emerged from the terrible poverty. He has been playing the
trumpet since the age of five. He has exceptional talent that
fascinates the public and arouses the interest of well known artists.
Chantz and his mother live their life on the road, in shabby hotels
and fantastic palaces, depending on the invites they receive.
Without being absolutely poor, they have no fixed address. Chantz
plays in the street, but also in the most prestigious places. He does
not go to school because everyday he is attending the 'school of
life'. With his humour and charm, he has a gift when it comes to
extraordinary meetings. Chantz is not only the child prodigy of a
pygmalion mother. He is also the only hope for a woman who has
pulled herself out of misery, determined to do something with her
life. Over a two year period, under the critical and curious eye of
a director, they continue on their path which is sometimes
dangerous and uncertain. The story will be given rhythm, with
accelerations and pauses, joy and pain, like a blues song or an
improvised piece of jazz.
Partners :
LICHTBLICK FILMS : Carl-Ludwig Rettinger
ZDF-ARTE (DE) : Anne Even, NRK : Tore Tomter
BBC Scotland, History Channel UK
Eurodoc-Screening 2003
Festivals :
Silver world medal NY Festival 2005
DO YOU REMEMBER LAURIE ZIMMER ?
LENGTH : 54 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : CHARLOTTE SZLOVAK
PRODUCER : DAVID BERDAH
COMPANY : ZEUGMA FILMS (FRANCE)
Do you remember Laurie Zimmer? tells the story of a search.
The search for an actress, Laurie Zimmer, who played in a film that
Charlotte Szlovak directed in 1977 in Los Angeles. Laurie was
gifted and beautiful but after this shooting, she disappeared. The
people who knew her at that time have not heard from her since.
Do you remember Laurie Zimmer? is an answer to questions
Charlotte and other people who knew Laurie have kept asking
themselves during those past 25 years: why did Laurie disappear?
What happened in her life? And what may become a young
actress in Hollywood when she does not succeed? Do you
remember Laurie Zimmer? is an investigation. Do you remember
Laurie Zimmer? is a detective story without any murder nor blood,
just a fascinating and mysterious figure. The story of a life as well
as a road-movie in a real or imaginary land: Hollywood.
Partners :
ARTE France : Luciano Rigolini
Rai Sat : Luca Macciocca
YLE Teema : Pasanen
Eurodoc-Screening 2003
Partners :
BBC
Arte France
Odyssée
Cityzen TV
Eurodoc-Screening 2004
67
68
Chapter
FILMS
2003
WHOSE IS THIS SONG ?
THE TRAVELS OF MONA LISA
LENGTH : 55 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : ADELA PEEVA
PRODUCER : ADELA PEEVA
COMPANY : ADELA MEDIA FILM & TV (BULGARIA)
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : MARIA DOLORS GENOVES
PRODUCER : JOAN ARANO
COMPANY : LA PRODUCTORA (SPAIN)
The Balkans are said to be a place for wars and for scandals. A
maxim reads: „De mortuis aut nihil aut bene". The Balkans are
always held in bad repute. I wonder whether their ill fame is all to
the good because nevertheless it means that we are alive. With
this film I would like to show the Balkans from a different
standpoint - the standpoint of a person who being unable to
change his birthplace and doesn't want to emigrate to West, is
trying to get to know the Balkans and understand them. The song,
which the people in different Balkan countries claim to be theirs,
will be used to create an absurd situation. A situation in which
nobody will ever miss an opportunity to play down the other man,
to make fun of him, to bring forward his shortcomings.
"Whose is this song" is a unique opportunity to make a film with a
sense of humour about all us that live as neighbours in the
Balkans. About that common trait of ours, which make us certain
that all that is good is ours and all that is bad is our neighbour's.
Each and everyone in the Balkans claims what is good is only his
and discounts the possibility that it can belong to the neighbour.
That’s the way it is even when it comes to a song.
500 years later, Leonardo’s Gioconda remains probably the most
famous painting in the world. From the chaste and young wife of
Giocondo, a Florentine civil servant, she became a madonna
secluded within the walls of Palaces, under the vigilance of kings and
aristocrats. Vincenzo Peruggia, a keeper at the Louvre, kidnapped
her in 1911, and nothing of her whereabouts was known until two
years later. She even suffered an attack in 1956, when an insane
Bolivian man hurled her a stone. In 1963 she made her first
transatlantic journey : In Washington she met JFK and Jacqueline.
Ten years later (1974), she flew to Tokyo and Moscow. And now, the
kind Japanese are arranging a 200 square-meter flat only fo her. She
has hundreds of sites on the Web, and her face on an infinity of
objects. It is the monalisamania, an icon of the culture of the masses.
And despite all the fame, even now we ignore so much about the
identity of this Florentine lady, when it was painted, who ordered it…
Partners :
Erik Loetch - LOOKS
ZDF Arte : Olaf Grunert
AVRO : Marijke Rawie
TV3 : Jordi Ambros
ARTE distribution : Adrienne Fréjacques
History Channel Iberia : Anna Marqués
Eurodoc-Screening 2003
WILLY RONIS PARIS-PROVENCE
LENGTH : 55 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTOR : MICHEL TOUTAIN
PRODUCER : PATRICK SERAUDIE
COMPANY : PYRAMIDE PRODUCTION (FRANCE)
Partners :
Periscope Productions NV
ORB/ARTE : Dr. Geri Nasarski
YLE : Eila Werning / TV1
Danmarks radio : Flemming Grenz / TV Facta
Carre Noir RTBF Liège : Christiane Philippe
LICHTPUNT / NPS
Festivals :
Prize of the Jury “Golden Rython” 2003 National Documentary
Film Festival
Prize of the Jury “Golden Chest” International TV Film Festival - 2003
“Silver Conch” Prize and FIPRESCI Award, Mumbai International
Film Festival - 2004
“Prix Bartok” Ethnographic Film Festival, Paris - 2004
“Gibson Impact of Music” Award Nashville Film Festival - 2004
Prize of the Jury” Motovun International Film Festival Croatia 2004
Annual Award of the City of Sofia - 2004
Second Award and Award of the Student Jury "Crossroad Europe"
International Documentary Film Festival Lublin, Poland - 2005
Award "Silver Knight" & "Golden Knight" International Film
Festival, Russia - 2005
“Human Rights and Respect of Diversity” Award, Documentary &
Short Film Festival, Prizren, Kosova - 2006
Award “The Best Film” and “Award for Innovation” Sardinia
International Ethnographic Film Festival - 2006
Audience Award at “Roving Eye” Documentary Film Festival
Providence, USA - 2007
Even if he started in photography almost despite himself, Willy
Ronis finds naturally his place among the great French realist
photographers of the 20th century, next to Doisneau and CartierBresson. For more than 70 years, he has been pacing up and
down the streets of Paris, his favourite city, especially in the
Belleville-Ménilmontant neighbourhood, capturing in the act
instants from daily life. In Provence, his second homeland and
place of rest and family happiness, he let himself be guided and
inspired by the light, the landscape and the colourful ambience of
the South of France. Today, aged 90, in Paris as well as in
Provence, we start with him a reflection on what has determined
his whole existence: photographic creation.
Partners :
France 3 Limoges : Marc Wilmart
France 3 Méditerranée : Eric Ollivier
Rai Sat : Luca Macciocca
Eurodoc-Screening 2003
Prix au 28ème festival film d’art, UNESCO Paris
2003
Chapter
69
FILMS
KINGS AND EXTRAS
ON N’EST PAS DES MARQUES DE VÉLO
DIGGING FOR A PALESTINIAN IMAGE
LENGTH : 190 MIN
DIRECTOR : JEAN-PIERRE THORN
PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISOT
COMPANY : MAT FILM (FRANCE)
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : AZZA EL HASSAN
PRODUCER : MEIKE MARTENS
COMPANY : MA.JA.DE. FILMPRODUKTION (GERMANY)
The filmmaker Azza tries to trace the fate of the lost archives of the
PLO Media Unit - and therefore she meets eccentric old
revolutionaries, telling her contradictory stories about what has
happened to the missing films. They only agree on that the Israelis
did not get hold of them… The search for the lost archives leads
her to Gaza, Syria, Jordan and Lebanon, meeting the different
protagonists, and it allows her to have a look at their way of
remembering the past, their “good old days”. How they are
dealing with the march of time, up to the presence, the feeling of
defeat and loss. Thus the quest for the archives becomes an
attempt to review an image of Palestinian identity, from Azza’s
personal point of view. And this perspective includes both the
insider’s proximity and the distance of a young woman to this
older generation; intelligent, sometimes ironic, without being
destructive.
EURODOC-SCREENING 2002
Bouda, a 30 year-old hip-hop dancer, has been an illegal
immigrant since the age of three, when he arrived in France with
his parents. Today, he is the victim of the "double condemnation",
a law by whitch the children of immigrants who have served prison
terms are sent back to their contry of origin upon their release.
This musical film, whitch blends hip-hop dancing and rap music,
examines the discriminatory pratices of the French government in
applying this law. It also deals with the collective and individual
adventure of hip-hop movement, which first emerged in France in
the northem suburbs of Paris in the 80s.
Partners :
Yamama
BBC
WDR in association with ARTE
YLE TV2
03 productions
with the support of Mitteldeutsche
Medienförderung and the Media Plus
Programme (Distribution)
AU HASARD DES MARIAGES
Partners :
ARTE France
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : NEETA JAIN-DUHAUT
PRODUCER : CÉLINE MAUGIS
COMPANY : LA VIE EST BELLE (FRANCE)
DANSE TAUREAU, DANSE !
In spite of ideal of love marriage, education and Western
influences, 90% of all marriages in India are “arranged”. We shall
accompany a young woman in her early twenties, a Master’s
degree holder, who has agreed that her parents find a suitable
match for her. Parallel to her story will be presented the
experiences of my collegue friends who took the same decision in
the past, and have lived a married life for around fifteen years.
These friends who rebelled against arranged marriages during our
University years, will talk about the evolution of their marriage and
their concept of love, from the moment they were confronted with
the problem of finding a partner, till the present day. A
comparaison between love and arranged marriages will be
brought in without bias towards any of them.
Partners :
LES FILMS D’ICI
ARTE : NATHALIE VERDIER
RTBF : CLAIRE COLART
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
DIRECTOR : CHRISTIAN ALVAREZ
PRODUCER : MURIEL ORTMANS
COMPANY : CLAP D'ORT FILMS (BELGIUM)
An island in the middle of the Amazonian forest and on this island,
a town called Parintins. A little township, insignificant in
appearance… only in appearance. The truth is elsewhere, in a
hundred year old tradition which has transformed the destiny of
this town.
Parintins is divided into two. Parintins has two faces, one red and
the other blue. These are the colours of two groups of antagonists :
the Garantido and the Caprichoso.
The director went to Parintins to breathe in this strange obsession
which unites and divides a whole town.
But mostly, between the silence of the river and the rhythm of the
drums, there, he found a true lesson in happiness.
Partners :
FILMS DU VILLAGE
POLO DE IMAGEM
RTBF
Canvas
Canal + Belgique
YLE
Cityzen TV
70
Chapter
FILMS
2003
THE SOUND OF RUSSIA
WITH IVAN
LENGTH : 59 & 71 MIN
EURODOC-SCREENING 2002
DIRECTOR : EKATERINA EREMENKO
PRODUCERS : MEIKE MARTENS & HEINO DECKERT
COMPANY : MA.JA.DE (GERMANY)
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-SCREENING 2002
DIRECTOR : PHILIPPE CRNOGORAC
PRODUCER : PATRICK SERAUDIE
COMPANY : PYRAMIDE PRODUCTION (FRANCE)
All the members of the Russian "Society of Amateur Canary Bird
Singing" are men. They belong to different social groups and come
from all over the country. One cold winter day, they arrive in
Moscow, unified only in the burning desire to win the annual
contest. They have been training their students - exclusively male
too - for a whole year. Only the male bird of the species "serinus
canaria canaria" is able to produce the admirable heavenly tunes.
It is a rigid men's world, as most women in Russia unfortunately
are completely busy with their daily chores and they have no time
to care about these "real essentials of life"…
A film full of pathos and humour, about an outstanding bond
between men and birds, exploring Russian society and a
passionate confrontation of genders.
D’origine yougoslave par mon père, j’ai longtemps cherché un
lien fort avec ce pays qu’il avait fui pour des raisons politiques.
Mon père était persuadé que je ne pourrais jamais comprendre et
moi, je me persuadais qu’il refusait de me parler, de me
transmettre.
C’est le regard intime d’un français, issu de l’immigration, sur ses
origines, sur sa relation toute particulière avec son père. Il y est
question d’identité, de déracinement, d’appartenance, de filiation.
Interrogations personnelles qui croisent l’histoire tragique de la
Yougoslavie.
Partners :
Yumi (France)
TV 10 Angers (France)
Festival :
Les Ecrans Documentaires
Partners :
ZDF/Arte: Sabine Bubeck-Paaz (Germany)
YLE Teema: Leena Pasanen (Finland)
Distribution :
Deckert Distribution
Eurodoc-Screening 2002
Festivals :
IDFA Amsterdam 2003, Silver Wolf Competition
Festivals e.g. New york, Moscow, Belgrad, Auckland, Zagreb
Russian National Award (LAVT) “Branch of Laurel” 2003
2002
Chapter
71
FILMS
MEMORIES OF HUMAN RIGHTS CENTURY
LETTRES DU TRAIN FANTÔME
LENGTH : 4X52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTOR OF THE SERIES : BERNARD DEBORD
PRODUCER : MARIE MOUCHEL-BLAISOT
COMPANY : MATFILMS (FRANCE)
LENGTH : 85 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTOR : LAURENT LUTAUD
PRODUCER : MARIE BERTHELIUS & ROGER NARBONNE
COMPANY : SAME FILMS (FRANCE)
Historical and geographical overview of Human Rights in the 20th
century, based on Amnesty International archives, with the critical
eye of Salima Ghezali -an Algerian militant journalist - , and the
evidence of the implied actors (the defenders) or the unwilling (the
victims) from all around the world. The ambition of this
documentary series was to report the main strokes that were
blown against individual and human groups rights all around the
world and during this century. But also to report the efforts,
actions, reflections carried out by men of good will to make
barbarity no longer an inevitability.
June1944 ; in the midst of the Liberation, 800 deportees were
transported from French camps to Germany. Due to the Allies’
bombing and the Resistants’ attacks, the railway was in such bad
shape that the journey across France took 54 days. Sometimes the
deportees even had to walk and were seen in every place.This
story is unique, because of the incredibly long voyage that made
many people witness the deportations towards German camps,
usually made "invisible". The film, based on the eye witnesses’
evidence and on the deportees’ own letters, asks us: What would
we have done in a similar situation today?
Partners :
France 3 Sud
ZDF/ARTE
History Television
DES ENFANTS EN LUTTE
DIRECTOR : LAURENT CIBIEN
PARTNER : FRANCE 5, RTBF, IMAGE CRÉATION.COM
Eurodoc-Screening 2002
LA SOLITUDE DE LA COÉPOUSE
MARIAGES ARRANGÉS
DIRECTOR : BERNARD DEBORD
PARTNER : FRANCE 5, RTBF
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : CAROL EQUER-HAMY
PRODUCER : LAURENT BOCAHUT
COMPANY : DOMINANT 7 (FRANCE)
¿ DONDE ESTAN ?
DIRECTOR : AURINE CRÉMIEU
PARTNER : ODYSSÉE, RTBF, HISTOIRE
In India, most marriages are arranged. Love is not necessarily
taken into account. It is neither something to which one aspires,
nor a necessary condition for happiness. One must follow one’s
destiny. Love marriages are still an exception.
Arranged marriages serve for the best the interests of the families,
safeguard the values from one generation to the other.
But how can love, how can whole lives be the business of families
and not of oneself ?
In this first person narrative documentary, the director tries, as she
encounters her Indian friends, to approach and define what love
can be like when one is not given a choice.
Partners :
France 5,
TV 10 Angers
Eurodoc-Screening 2002
AU CARREFOUR DES DROITS DE L’HOMME
DIRECTOR : PASCAL CARCANADE
PARTNER : FRANCE 5
Eurodoc-Screening 2002
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
72
Chapter
FILMS
2002
SI-GUÉRIKI LA REINE- MÈRE
THE I DLE ONES
2002
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 62 & 90 MIN
DIRECTOR : IDRISSOU MORA KPAI
PRODUCER : JEAN-MARIE TENO
COMPANY : LES FILMS DU RAPHIA (FRANCE)
2001
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 82 MIN
DIRECTOR : SUSANNA HELKE & VIRPI SUUTARI
PRODUCER : ULLA SIMONEN
COMPANY : KINOTAR (FINLAND)
Director Idrissou Mora Kpai, 33, is a member of the Wassangari
tribe of northern Benin. Once a tribe of fierce warriors ruled by
rigid traditions, The Wassangari people have abandoned their
battles, but have maintened their strict patriarchy to this day.
Following the death of his father, the director return to his village
after a ten-year absence. He is disheartened to see his sisters and
nieces suffering from the Wassangari’s enduring traditions of
female oppression. But he is surprised to find his mother liberated.
When Mora Kpai was a child, his mother, a stranger to him, was
simply one of his father’s wives, a mere shadow in the family
compound… Today, she has received a title, Si-Gueriki (the Queen
Mother), the female equivalent of a king. Si-Gueriki "The Queen
Mother" is the story of a young man’s confrontation with his culture
and traditions. It’s an intimate, personal film… an insider’s view of
this ancient culture. The film is also the belated meeting between
a son and his two "mothers".
Summer with old friends. Experiencing the end of childhood together.
Fishing at a beautiful lake, driving around the town, hanging out at
the gas station… Not because they want to, but because there is
absolutely nothing else to do. "The Idle Ones" is a touching and
revealing, yet funny documentary about three young men, Lötkö,
Hapa and Bodi, who live in an emptying area in Northern Finland.
Partners :
YLE/TV1
ARTE
Partners :
France 5
Lichtblick Film
Arouna Sacca Mora Kpai
Festivals :
The film won several prizes including :
Best Scandinavian Documentary Award in the Nordisk Panorama
Festival
Best Documentary Award in the Milano Festival Internazionale
Best Documentary Film award in the Finnish Academy Awards
Eurodoc-Screening 2002
Eurodoc-Screening 2002
GENERATION 0
2001
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 69 MIN
DIRECTORS : ANNE HJORT & CLAUS LADERGAARD
PRODUCER : CLAUS LADEGAARD
COMPANY : EASY FILM (DENMARK)
"Generation 0" is a documentary series that tells the story of five
children who were born and grew up after the turn of the
millennium. The series focuses on the upbringing of the children,
and its framework is the everyday life of the families. The children
and their parents will be filmed regularly and a number of
documentaries will be made showing the children as they grow up.
Partners :
TV 2 Denmark
L’HOMME AUX SEMELLES D’OR
2000
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
LENGTH : 54 MIN
DIRECTOR : OMAR AMIRALAY
PRODUCER : ELISABETH MARLIANGEAS
COMPANY : AMIP (FRANCE)
Rafiq Hariri, a Lebanese entrepreneur and multi-billionaire, has
made his fortune in Saudi Arabia before being shot off onto the
political scene of his country. Being now Prime Minister for a third
mandate, he confided in the camera of the filmmaker Omar
Amiralay a couple of months ago. On a play background, a discrete
and strange game is beginning between the author and the main
character of his film.
Partners :
YLE/TV1
ARTE
Maram CTV
Eurodoc-Screening 2002
2002
Chapter
73
FILMS
AFGHANISTAN, AN IMPOSSIBLE STATE
VICTOR H UGO EXIL
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
DIRECTOR : ATIQ RAHIMI
PRODUCER : MAHMOUD CHOKROLLAHI
COMPANY : PLAY FILM (FRANCE)
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : AXEL CLEVENOT
PRODUCER : MICHEL RAGER
COMPANY : EXMACHINA (FRANCE)
Through the analysis of the “loya Jerga” and the testimonies of
political personalities who are part of it, this film provides us with
some explanations of the impossible Afghan stability, according to
Afghans themselves.
The project “Orphelins et sans pays”, developed within
EURODOC, has not been totally abandoned but was delayed sine
die because of political reasons. However, all the work that had
been done with the director for this project, especially with ARTE,
has lead to a new film: “Afghanistan, an Impossible State?” that
we were previously referring to.
On the one side, the hunters, and on the other, the prey. A tracked
man. But a man who refuses to give in. A man who denounces, rises
up and accuses. For nearly twenty years, between 1851 and 1870,
Victor Hugo personified all of Europe's democratic ideas by nearly
singly standing up to Napoleon the third’s despotism. For twenty
years, he paid for this struggle for freedom by an exile at first forced
then voluntary. For twenty years, because of his ideas and writings,
he was the object of unending police persecution and espionage.
It seemed to us timely, upon the occasion of the commemorations to
accompany the bicentennial of Victor Hugo's birth in 2002, to relate
these twenty years of headstrong struggle of a man alone against the
arbitrary of absolute power. Twenty years of rupture in the life and
work of one of the monumental figures of French literature and the
19th century.
Partners :
ARTE (F) : Pierre Merle
NMO (Pays Bas)
EURODOC-PRODUCTION 2001-2002
Eurodoc-Screening 2003
Partners :
France 5,
INA
Memento Production
RTBF
SCEREN/CNDP
SUR LES TOITS DE PARIS
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : OLIVIER LASSU
PRODUCER : FABRICE ESTÈVE
COMPANY : AMPERSAND (FRANCE)
EURODOC-PRODUCTION 2000-2001
“On the Rooftops of Paris” offers to take its spectators to the
discovery of a dimension as mythical as unexplored of the French
capital, between the city and the sky. From one roof to another, we
discover this universe by meeting a gallery of characters who have
the privilege to be intimate with this place. “On the Rooftops of
Paris”, we take an urban and human tour, a poetic stroll revealing
entire unknown sections of the city architecture, recounting the
story of its life and inviting to reverie and to the meeting of those
who live between the zinc and the azure.
Partners :
ARTE (F) : Christine Reisen, Alain Wieder
France 5 : Muriel Rosé
RTBF (B) : Claire Colart
ARTV (Canada)
Rai Sat : Lucca Macciocca
Eurodoc-Screening 2003
HANGMEN
LENGTH : 80 MIN
EURODOC-PRODUCTION 1999-2000
DIRECTORS : JENS BECKER & GUNNAR DEDIO
PRODUCER : GUNNAR DEDIO
COMPANY : LOOKS (GERMANY)
They are the only men who are allowed to kill. Each in his own
way. Always at the break of day. They carry out a sentence
pronounced by rule of law. Hangmen. They now reveal
themselves. Tell us about their lives. Tell us about their "trade".
After five years of research and shooting, this unique film is now
completed. The last executioners of Germany, the former East
Germany, France, Hungary, Yugoslavia and Romania have faced
the camera. They are living eye-witnesses of the end of an era:
800 years of the death penalty in Europe. The film provides the
viewer with a close-up biographical look at the lives of the
enforcers of this penalty and of their personal fates. The careers
and personalities of the individual hangmen mesh into an
inconsistent whole.
Partners :
ARTE
ORB
BR
SFP
Eurodoc-Screening 2002
PRODUCTIONS
Chapter
75
PRODUCTION
THE FOUR SEASONS OF TOTO AND SIMON AVANT DE PARTIR
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : MOHAMED ZRAN
PRODUCER : MOHAMED ZRAN
COMPANY : SANGHO FILMS (TUNESIA)
EURODOCmed
Simon is of jewish faith and is the keeper of a hardware shop. His
shop is a meeting place for many of the inhabitants of Zarzis.
Trought the men and women who come and shop for mulitiple
products, the film shows the upheaval and extensive changes
undergone in Zarzis, a middle-sized town affected by globalization.
LENGTH : 60 MIN
DIRECTOR : REINE MITRI
PRODUCER : ANNE-MARIE LUCCIONI
COMPANY : DJINN HOUSE (LEBANON)
EURODOCmed
Au début du film une phrase sur noir annonce ce qui est à venir :
« je vis chaque instant comme si je gagnais du temps avant qu’il
ne se passe quelque chose de grave, avant la prochaine guerre,
avant que la vie ne s’arrête ».
Ce film est un chemin, un segment de vie. Il débute par des
images en 2003, « les beaux jours » où il était encore possible de
danser dans les rues de Beyrouth, et continue par le récit des
temps tourmentés qui durent depuis 2005. C’est une chronique
qui raconte les séquelles d’une guerre dévastatrice, et décrit les
journées d’attente et d’angoisse face aux risques d’attentats à la
bombe et la menace d’une nouvelle guerre qui se prépare, dans
une ville en état de siège où la présence militaire dans les rues est
omniprésente. Alors que j’accompagne les préparatifs de départ
de mes amis qui expriment leurs états d’âme et ce qui les pousse
à partir, je reste au pays, je réalise ce film.
Partners :
ZDF/ARTE (Germany)
RTBF (Belgium)
Partners :
YLE (Finland)
Tunisian Television & Ministry of Culture (Tunisia)
Fonds francophone de production audiovisuelle du Sud (France)
Delivery : November 2008
Delivery : November 2008
THE ONE-MAN VILLAGE
LENGTH : 60 MIN
DIRECTOR : SIMON EL-HABRE
PRODUCER : JAD ABI KHALIL
COMPANY : BEIRUT DC (LEBANON)
EURODOCmed
The film follows the revival of the Christian village Aïn el-Halazoun
in the Lebanese Mountains that was emptied in combats during
the civil war in Lebanon, 1975-1990. It will take us into the daily
life of the peasant Semaan. From dusk till dawn, we will follow him
around and learn how this 21st century Lebanese was able to
leave his urban life and return to his deserted village Aïn El
Halazoun.
Partner :
Mec Film, Irit Neidhardt (Germany)
The project was awarded at the Dubai Film Connections 2007
THE LAST LADY OF THE MELLAH IN FEZ
LENGTH : 45 MIN
DIRECTOR : AZIZ DAIRI
PRODUCER : AZIZ DAIRI
COMPANY : GAMA C (MOROCCO)
From the 15 th century, Jewish Moroccan citizens lived peacefully
and fraternally together with their Muslim compatriots in the
Jewish area of fes. With Jewish–Moroccan music in the
background, the documentary relates how the communities
enriched each other in various ways. But the 20th century of all the
centuries, dispersed the community towards Israel, to Europe and
America deserting a neighbourhood where the stones are the sole
witness to history, witch is slowly fading away.
Partners :
2M Television (Morocco)
Musée du Judaïsme Marocain (Belgium)
Delivery : 2009
Delivery : 2009
EURODOCmed
76
Chapter
PRODUCTIONS
DOUBLE TAKE
LENGTH : 80 MIN
DIRECTOR : JOHAN GRIMONPREZ
PRODUCER : EMMY OOST
COMPANY : ZAP-O-MATIK (BELGIUM)
FIERCE PEOPLE
EURODOC 2007
In the form of a murder plot featuring Alfred Hitchcock and his
double, this essay film explores our fear - and image - driven
politics of the past 50 years. Together with the rise of television in
the early 1960’s, Hitchcock’s “The Birds” becomes a prophetic
symbol for systems as the Cold War, the current War on Terror and
the true power of the media.
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2003-2004
DIRECTOR : JOSE PADHILA
PRODUCERS : MIKE CHAMBERLAIN & CAROL NAHRA
COMPANY : STAMPEDE LIMITED / ZAZEN (UNITED KINGDOM)
IN ASSOCIATION WITH AVENUE B (FRANCE)
This is the story of the war between anthropologists who are
studying the origins of ‘war’. The American, French and British
anthropologists fight in and amongst their subject of study: the
Yanomami tribes in the Amazon rain forest, who have become the
most exhaustively studied and filmed tribe on the planet.
Coproducers :
Volya Films, Denis Vaslin (The Netherlands)
Niko Film, Hanneke Van der Tas (Germany)
Novak, Olivier Dubois (Belgium)
Les Films du Présent, Patrice Nézan (France)
Partners :
BBC
ARTE
YLE
SBS
Partners :
ZDF/Arte (Germany)
YLE (Finland)
Raisat (Italie)
With the participation of :
The French Ministry of Culture and Communication
Image Mouvement
The City of Paris and the French Ministry of Foreign Affairs
La Cité Internationale des Arts
Le Plateau / FRAC Ile de France
The Hammer Museum’s artist in residency program
Delivery :
2009
Delivery : February 2009
LUZ OBSCURA
LENGTH : 70 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2002-2003
DIRECTOR : SUSANA DE SOUSA DIAS
PRODUCER : ANSGAR SCHAEFER
COMPANY : KINTOP (PORTUGAL)
Throughout forty-eight years Portugal lived under a dictatorial
regime. During that time there were women and men who put up
resistance, swapping their normal lives for an ideal. Many were
arrested, tortured, or lived life underground. Many had children,
the product of better times and the opportunity to develop and
enjoy a relationship. Soon, however, they would have to give up
those children, as a true family did not correspond to the realities
experienced. Contacts were scarce and made under a dense
security blanket: informers and spies were a real danger. Many
children were only reunited with their parents after the fall of the
dictatorship. Others lost their faces in the depths of their
memories. While some would never forgive their parents for
having abandoned them for the sake of an ideology, others would
follow their path embracing similar ideals. Who are these boys
and girls, today? What place do they have in the world? How do
they deal with their own identity?
Coproducer :
François d’Artemarre, Les Films de l’Après-Midi (France)
Delivery : 2009
Chapter
PRODUCTIONS
LUCIEN H ERVÉ : BUILDING IMAGES
HANA, DUL, SED …
LENGTH : 52 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : GERRIT MESSIAEN
PRODUCER : MARTINE BARBÉ
COMPANY : IMAGE CRÉATION.COM (BELGIUM)
FOOTBALL AND THE DPR-KOREA
The documentary “Lucien Hervé” traces the eventful life of Lucien
Hervé, a multi-talented painter and photographer. Between 1949
and 1965, Lucien Hervé was Le Corbusier’s photographer of choice.
It was thanks to this long collaboration with the world-renowned
French architect that Hervé came to be one of the leading
photographers of the 20th century. A Hungarian Jew who emigrated
to France in 1929, he was a fanatical artist with a passion for life.
Photography was a later vocation. He was successively a fashion
designer, pianist, wrestling champion, trade union leader, director,
journalist and painter. When he achieved fame as a photographer
after the Second World War, it was rather in spite of himself.
Partners :
Ministry of the French Community of Belgium
Flemish Film Fond (VAF)
U.J.-I.S. Media ( Hungary)
LENGTH : 80 MIN
DIRECTOR : BRIGITTE WEICH
PRODUCER : BRIGITTE WEICH
COMPANY : RI FILME (AUSTRIA)
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
North Korea seen through the eyes and the legs of the players of its
National Women’s Soccer Team. The author makes use of the
cultural gap and gets close to a bunch of tough, sweet women
athletes, citizens of what is known to the rest of the world as a bizarre
and horrific leader-cult-operetta. What does life look like in the last
reclusive communist regime on earth? What has become of the
daughters of the revolutions?
Delivery : October 2008
Partners :
Austrian Film Institute, Vienna Film Fund
THE LITTLE ALIEN
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : NINA KUSTURICA
PRODUCER : CARMEN WEINGARTSHOFER
COMPANY : MOBILEFILM PRODUKTION (AUSTRIA)
EURODOC 2007
They are teenagers who escaped from war-torn regions around
the world, alone and without their parents or relatives, hoping for
only one thing - to live their lives.
Longing for their families, chased by fear and bad memories of
pain and blood, they now have to deal with their new lives here,
in a strange land.
“Little Alien” tells us about their struggles through observations
from the characters’ points of view, about the dreams and wishes
that fill their everyday lives, in a borderline state between the
horrors of the past and the uncertainty of the future.
Partners :
ORF (Austria)
Austrian Film Institute, The Future Fund of the Republic, The State
of Lower Austria
Delivery : November 2008
PLAYING ADULTS
LENGTH : 52 & 80 MIN
DIRECTOR : PIA ANDELL
PRODUCER : PIA ANDELL
COMPANY : OF COURSE MY FILMS (FINLAND)
EURODOC 2006
Playing Adults is a creative documentary on adults and their
relationship to play and playfulness in Finland ... that is the
starting point. The film draws a picture of the around-fortygeneration in the rush hour of their lives. What consumes the time
at home? Play, relaxation, idle closeness with the family? Or work
that never ends after the invention of mobile phones and e-mails?
Free time taken over by kid’s hobbies? What space is left for play
and playfulness. Or, maybe it is the grim Finnish culture with
protestant ethics that prohibits us having fun after a certain age?
Eventually the film is a portrait of this generation and how the
world is different to their generation and to the next – or to the
ones before them.
This is achieved by using interviews (parent’s and children’s), a
massive amount of 8mm films, photographs and archive material
from the 70’s and 80’s, direct cinema scenes and by a subjective
narration by the filmmaker which will interweave this all together.
The style of the narration will be funny, even laconic.
Partners :
YLE
AVEK
Delivery : October 2008
OF COURSE MY FILMS
77
78
Chapter
PRODUCTIONS
MOON I NSIDE YOU
LENGTH : 52 & 75 MIN
DIRECTOR : DIANA FABIANOVA
PRODUCER : JERO MOLERO
COMPANY : UBAK PRODUCCIONES (SPAIN)
CONVERSATION TARDIVE
EURODOC 2007
Diana has been suffering from problematic periods for years. With
every new cycle, the same question arises: Why the pain and
annoyance if I am healthy healthy? What starts off as innocent
curiosity, becomes an emotional voyage to the very roots of
femininity and life. This story full of unconventional questions
challenges our notion of how it feels to inhabit a woman’s body.
Moon inside you is a director personal journey into the world of
menstruation showing very diverse standpoints, ranging from
established academics to more prosaic scopes. A fresh look at a
taboo that defines the reality of both women and men in a more
profound way than society might be willing to admit. An unusual
story full of humour and gentle self irony in which the subject of
“women“ is approached through the most elementary and obvious
aspect of womanhood.
Coproducer :
Avenue B, Julie Paratian (France)
Partners :
ARTE
ORF (Austria)
RTBF (Belgium)
TSR (Switzerland)
Noga-Channel 8 (Israel)
Czech TV (Czech Republic)
Duna TV (Hungary)
TG4 (Ireland)
TVP (Poland)
HRT (Croatia)
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-SCRIPT 2003-2004
DIRECTOR : JOANNA GRUDZINSKA
PRODUCER : V.L.R. PRODUCTIONS (FRANCE)
During a journey back to Poland, her native land, the film director
inquires the first communist regime opposition movement that had
preceded the creation of SOLIDARNOSC. A confrontation between
the conversations and the landscapes, the past and the present
gives the insight into Polish politics.
Partner : ARTE (to be confirmed)
I BERIAN U NION
LENGTH : 90 MIN
DIRECTOR : MIGUEL GONÇALVES MENDES
PRODUCER : MIGUEL GONÇALVES MENDES
COMPANY : JUMPCUT (PORTUGAL)
EURODOC 2006
“Iberian Union” is the love story between the couple José
Saramago (Portuguese Literature Nobel Prize) and Pilar del Rio
(famous Spanish journalist).
Based on intimate interviews and on the shooting of their daily life
in Lanzarote - their home, and on their endless journeys
throughout the world; the main idea of this documentary is to
achieve an intimate/personal record, aiming to create on the
viewers the sense of personally knowing the couple.
Delivery : February 2009
Coproducer :
El Deseo (Spain)
Partners :
RTP (Portugal)
YLE (Finland)
SVT (Sweden)
Delivery : October 2008
Chapter
SUPER MOM
LENGTH : 70 MIN
DIRECTOR : SARAH KLEIN
PRODUCER : ANNE LABRO
COMPANY : LA COMPAGNIE
PRODUCTIONS
GLIMPSED ON THE ROAD
EURODOC 2007
DES
PHARES & BALISES (FRANCE)
Every year, young mothers from all over America leave their
children behind and set out to the heartland of the United States
to compete for the title of Mother of the Year.
One of these hopeful candidates will go on to impress the judges
and become the reigning national representative of mothers all
over the country.
This feature-length documentary film will follow five women as
they leave their crucial roles at home and go on the journey of a
lifetime. From a tough Midwestern farmer’s wife with five kids to a
wealthy East Coast mother of two to a working mother in Iowa, we
will explore these women’s different worlds attempting to
understand their hopes and dreams, pressures and fears.
The film will mix verite footage of the contest with archive,
photographs and interviews to paint an intimate picture of the
high-octane culture of motherhood in America today.
THROUGH THE EDGE OF THE WOODS
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : JOÃO TRABULO
PRODUCER : JOÃO TRABULO
COMPANY : PERIFERIA FILMES (PORTUGAL)
EURODOC 2006
“Glimpsed on the road…” – film – is a guide to a journey, a
journey that a group of artists (directors, writers, actors,
musicians…) want to repeat throughout one month on the roads
of Europe, and during which, in encounters with places and
people, the outlines and the content of the proposed film are
defined. The themes the project aims at dealing with are already
well defined: cinema, literature, dramaturgy, architecture, politics,
and the idea of a Europe that is becoming increasingly complex in
all domains…
Coproducers :
Dry Valleys, Benoit Gryspeerdt (France)
Speakeasy Docs (USA)
Partners :
ARTE, Nathalie Verdier (France)
RTBF, Claire Colart (Belgium)
YLE, Jenny Westegaard (Finland)
TSR, Gaspard Lamunière (Suisse)
NOGA (Israel)
Delivery : 2009
Partners :
ICAM (Portugal)
Fondation Edison (Italy)
PERIFERIA FILMES
Delivery : 2008
RADIATION C ITY
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : ANTHONY BUTTS
PRODUCER : SARAH TIERNEY
COMPANY : CLARITY PRODUCTIONS (UK)
EURODOC 2006
Hiroshima. Bikini Atoll. Chernobyl. Nevada. All nuclear landmarks
towards which memory and imagination need no signpost. But
shockingly the Cold War’s most callous experiment has remained
hidden from public knowledge for nearly 60 years… Constructed
in 1945 in a remote corner of Kazakhstan, Kurchatov - one of
Stalin’s ‘secret cities’ – formed the epicentre of a massive nuclear
testing which, over four decades, released the equivalent of more
than 20,000 times the radiation of the Hiroshima bomb.
Kurchatov’s grandiose Soviet architecture is now crumbling: the
city an eerie ghost town now dubbed ‘Radiation City’. But the
areas atomic legacy lives on… The inhabitants of this desolate
region remain hostages of their history and their homeland,
medically and financially crippled and forgotten.
Delivery : October 2007
79
80
Chapter
PRODUCTIONS
JACK
LENGTH : 75 & 52 MIN
DIRECTOR : SERGEJ KRESO
PRODUCER : DENIS VASLIN
COMPANY : VOLYA FILMS (THE NETHERLANDS)
C UBATON
EURODOC 2007
In 1974, after moving to Yugoslavia, Belgian-Congolese pop star
Jack Roskam becomes guitarist in one of the most popular bands
of that country: Galija. At the time of the outbreak of Balkan war,
Jack’s pacifist convictions are sorely tested. He is forced to change
his Fender guitar for a Kalashnikov and fight in the Croatian army.
In this musical film, Jack travels with Bosnian director Sergej Kreso
through former Yugoslavia visiting places and people that counted
in his life. The film tells the extraordinary story of an ordinary man
in exceptional historical circumstances. The questions still
confronting Jack are the dilemmas Sergej has to face up too. Is it
possible in time of war to hold firm to your personal axioms? Is it
possible to maintain a neutral position? Will it be interpreted as
indifference in the middle of a conflict?
Coproducer :
Serendipity Film, Ellen de Waele (Belgium)
Partner :
IKON TV, Martin Fröberg (The Netherlands)
Delivery : October 2008
THE CHILDREN OF BUENA VISTA
LENGTH : 58 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : DANIEL FRIDELL
PRODUCER : MARGUS OUNAPUU
COMPANY : FILM TOWER KUUBIS (ESTONIA)
Can a capitalist music producer and a communist doctor and artist
work together? In Cuba they can! Michel Miglis – a Swedish music
producer, known for his provocative ideas and El Medico – a doctor
and a singer, born and raised in the midst of the Cuban Revolution
and who’s values are in total contrast to the cynical Western music
industry.
It all started from a mix tape, where Michael suddenly heard a
fantastic voice. After long-lasting search Michael found the owner of
the voice high up in the Sierra Madre Mountains. Michael was met
with great suspicion – „another tourist who wants to steal a slice of
Cuban culture”.
But after a while El Medico started to trust Michel and the song
“Chupa Chupa” was recorded.
The song became a worldwide hit! Then the trouble began!
The film is based on paradoxes of Cuba. It’s a prison for its nation
but also an oasis of very emphatic people. It’s a country of poverty
but where you look after your own. It’s an island where state owns
its subjects from cradle to grave but where people still manage to live
the day and enjoy the moment.
Cuban Reggaeton is an underground musical movement in this
archaic society; a commercial music as a subversive force in a cultural
reactionary but social revolutionary society.
We are fascinated by this contradiction. We believe we have
something to show to the world: To have nothing but still enjoy life.
Carpe Diem!
Coproducer :
Röde Orm Film (Sweden)
Partners :
New Danes Production (Denmark)
Filmpool Nord (Sweden)
SVT (Sweden)
Delivery : 2008
Chapter
PRODUCTIONS
COOKING H ISTORY
SEX THEREFORE I AM
LENGTH : 90 MIN
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : PETER KEREKES
PRODUCER : RALPH WIESER
COMPANY : MISCHIEF-FILMS (AUSTRIA)
LENGTH : 52 MIN
DIRECTOR : TOMMASO LUSENA
PRODUCER : GIUSEPPE SCHILLACI
COMPANY : DOWNTOWN PICTURES (ITALY)
The main characters of “Cooking History“ are cooks in the army.
They are ordinary men in aprons worn over their uniforms, whose
task is to feed the army. They take care of the operation of a giant
stomach, a big hungry child with its moods – the Army. At first sight
their function is not as significant as that of tank brigades, airforce
units or paratroopers. But it is on their field kitchens (there is a
reason why they are nicknamed “goulash-canons“) that the
success of “armed stomachs“ – the soldiers, depends on.
Without its cooks the army loses its strength and thus, its sense.
The army cooks had the ability of influencing the moods and
performance of the soldiers. They made an impact on history by
their pots and pans.
The film is going to be based on personal stories of a variety of
army cooks. Together with them, we are going to watch “Grand
History“ from behind the stoves.
Antoine d’Agata is an Italian-French photographer for the
Magnum Agency who works in contexts of social alienation and
degradation. Like glimpses into a private diary, his images give us
a sense of the artist’s fragility, constantly searching out the beauty
and poetry hidden within the dark side of humanity.
This documentary examines the life and art of Antoine D’Agata
and the reality which inspires his images, following the journalist
Philippe Azoury’s journey in Cambodia, where the photographer
is currently working.
“Too much but not enough” is a journey, a dizzying descent to the
obsessions of an artist who lives his life in extreme and desperate
way, to the desolation of the remoter districts of Phnom Penh,
Cambodia, in a context of exploitation, desire and perdition. A
poetic progression into the depths of humanity such as have
inspired so many cineastes, artists and writers in contemporary
culture, from Celine to Pasolini, Miller to Bataille.
Partners :
ORF, Austria
YLE, Finland
RAIsat, Italy
Czech TV
Coproducers :
Peter Kerekes S.R.O., Slovakia
Pavel Strnad, Negativ S.R.O, Czech Republic
Delivery : January 2009
EURODOC 2007
81
82
Chapter
PRODUCTIONS
ONE WAY KIDS
LENGTH : 52 & 90 MIN
DIRECTOR : MARCO GASTINE
PRODUCER : ALEXANDRE CORNU
COMPANY : LES FILMS DU TAMBOUR
OUT OF CORDOBA
EURODOC-SCREENING 2007
DE
SOIE (FRANCE)
During the Greek civil war (1946-1949) 25.000 children, ages 3
to 14, were transferred by the Greek communist partisans to
socialist countries, in order to “protect them until the victory”. The
victory never came, the children never came back. Nikos was one
of them. In 1948, aged 12, he was sent with 250 children of his
village to Hungary. In 1956, after the Soviet invasion, he escaped
to France and lost the tracks of the other village children. Now
retired, Nikos has decided to find out what happened to them.
Through his quest, we will learn about this major political issue of
the early Cold War which changed the entire course of so many
lives.
LENGTH : 52 & 90 MIN
DIRECTOR : JACOB BENDER
PRODUCER : JOSÉ ANTONIO HERGUETA
COMPANY : MLK PRODUCCIONES (SPAIN)
In the first decade of our new millennium, “religion”, “intolerance”
and “terrorism” seem to have become related terms. Out of Cordoba
asks whether this has always been the case, not only in the Middle
East, but world-wide? Or, on the contrary, can religion be a positive
influence for peace and progress around the globe?
Out of Cordoba will take us from New York after the 9/11 attacks, to
Spain, Morocco, Paris, Berlin, Qatar, Cairo, and Jerusalem, along the
way looking for evidence of dialogue and the mythic convivencia
(coexistence) where Jews, Christians and Muslims lived in mutual
tolerance and peace. In this search, we follow the footsteps of
Maimonides and Averroes, two medieval geniuses who, both born in
the city of Cordoba in Muslim Spain, and each one from within his
own faith, courageously attempted to harmonize faith and science,
reason and revelation. While their controversial ideas caused their
own communities to burn the books of Averroes and Maimonides,
their writings form a crucial link between classic Greece philosophy
and Western thinking, and thus helped chart the path from the
Middle Ages to the Renaissance.
Coproducer :
Minimal Films, Marco Gastine (Greece)
Delivery : 2009
MOLINO N UEVO
ONE STREET B EYOND H ELL
LENGTH : 58 MIN
DIRECTOR : JOSÉ SANCHEZ MONTÉS
PRODUCER : JOSÉ SANCHEZ MONTÉS
COMPANY : ATICO SIETE (SPAIN)
EURODOC 2003-2004
During ten years Molino Nuevo, a street at the border between the
countryside and the slums of Granada has been rebuilt.
Inhabited by Gipsies, with enourmous problems with drugs and
violence the life of these 156 families changed completely because
of the intelligence and open mind of institutions and workers.
Partner :
Canal Sur TV (Spain)
Delivery : October 2008
EURODOC-SCREENING 2007
Coproducer :
Jacob Bender (USA)
Partner :
Canal Sur TV (Spain)
Delivery : January 2009
Chapter
C HANDANI
EYES WIDE OPEN
THE DAUGHTER OF THE E LEPHANT WHISPERER
LENGTH : 80 MIN
DIRECTOR : JACQUELINE ZÜND
PRODUCER : PATRICK MÜLLER
COMPANY : CONDOR FILMS (GERMANY)
LENGTH : 52 & 90 MIN
EURODOC-SCREENING 2006
DIRECTOR : ARNE BIRKENSTOCK
PRODUCER : ARNE BIRKENSTOCK
COMPANY : FRUITMARKET FILMPRODUKTION (GERMANY)
The 16-year-old Chandani is Sunamabanda’s eldest daughter. The
legendary mahout (“elephant handler”) knows all the secrets of
dealing with elephants. He talks to them, knows how to tame them
without using force, uses ancient natural recipes to heal their
wounds, and can interpret every gesture and move they make. He
is the head mahout in the elephant orphanage in Pinnawala, Sri
Lanka. Whenever there is a problem with elephants anywhere in
the country, Sunamabanda is called to help. In his family, the
valuable knowledge and experience of how humans should
handle elephants has for centuries been passed on from father to
son. Sunamabanda would like to pass on his knowledge, but he
does not have a son. When he was 48, his fourth child was born:
another daughter. If his family’s tradition is to be saved,
Sunamabanda must break with his profession’s tradition and fulfil
his daughter’s wish: Chandani wants to be trained by her father.
When gamekeepers find a baby elephant orphan in the southern
part of the country and send it to Pinnawala, Sunamabanda has
an idea: Chandani should take care of the baby elephant, train it
to drink from the bottle, reduce its fear of humans, and help to
integrate it into the herd. Only then will the elephant baby survive,
and only then will Chandani be able to prove that she is mature
enough to be initiated into the secrets of her father’s profession…
Partners :
WRD (Germany)
SWR (Germany)
ARTE
YLE (Finland)
Delivery : January 2009
H EAD COLD
EURODOC-PRODUCTION 2004-2005
DIRECTOR : GAMMA BAK
PRODUCER : GAMMA BAK
COMPANY : GAMMA BAK FILMPRODUKTION (GERMANY)
First person documentary using interviews taken over 4 years about
living with diagnosed schizophrenia. Addresses the issues of the
illness itself, hospital stays and use of medication as well as the
question of stigmatization. Video letters from family members fill in
background information about the filmmaker and her illness.
Delivery : 2009
83
PRODUCTION
EURODOC 2006
What happens, if the set rule is broken? If sleep cannot be
domesticated? Neglecting medical aspects, the film focuses on
insomnia itself, the deep fatigue of mind and body that contrasts with
the awakeness of the nervous system. From midnight until sunrise,
we follow six insomniacs from six different countries. Their stories
reveal unexpectedly different faces of insomnia.
“Eyes wide open“ is a film about philosophical thoughts gathered
when skating at night, about flashes of inspirations, about the
tranquillising chorals and the desperate search for quietness.
Coproducer :
SF Schweizer Fernsehen (Switzerland)
Delivery : Spring 2009
WARM THANKS TO ALL OUR PARTNERS
EURODOC 2008
AND
TO ALL THE
EXPERTS &
THE
PARTICIPANTS !
Chapter
85
EURODOC
The EURODOC team is at your disposal for the duration of the programme to answer your
questions, help you with applications and administrative tasks, and to facilitate contacts with
the members of the EURODOC network.
ANNE-MARIE LUCCIONI
HEAD
OF
ASSISTED
PROGRAMME
BY
MARIE-SOPHIE DECOUT
Information and promotion : Reception of the projects and applicants information
Selection : Follow-up of applications and projects, preparation of selection
Programme : Finalisation of the courses with the Head of Studies, organisation of the sessions
Network : Animation of the EURODOC network
Publications : Publication of proceedings.
L’équipe D’EURODOC est à votre disposition pendant toute la durée du programme pour
répondre à vos questions, vous aider dans vos démarches administratives, vous guider dans la
constitution de vos dossiers et faciliter vos contacts avec les membres du réseau EURODOC.
Information et promotion : Réception des projets et information des candidats
Sélection : Suivi des candidatures et des projets, préparation de la sélection
Programme : Mise en place des modules pédagogiques avec la Direction des Études,
organisation des sessions
Network : Animation du réseau EURODOC
Publication : Diffusion des actes des sessions.
VÉRONIQUE MALDERA
EMILIE RAIMBAULT
86
Chapter
EURODOC
STEERING COMMITTEE / COMITÉ DE PILOTAGE
Jacques BIDOU, JBA PRODUCTION, HEAD
OF
Anne-Marie LUCCIONI, EURODOC, HEAD
STUDIES, FRANCE,
OF
PROGRAMME, FRANCE
Jordi AMBROS, TV3, SPAIN
Erkki ASTALA, YLE, FINLAND
Christian BAUTE, CELLULOÏD DREAMS, FRANCE
Xavier CARNIAUX – AMIP, FRANCE, PRÉSIDENT
Irène CHALLAND, TSR, SWITZERLAND
Claire COLART, RTBF, BELGIUM
Heino DECKERT, MA.JA.DE FILMPRODUKTION, GERMANY
Marie-Pierre DUHAMEL-MULLER, FRANCE
Diana ELBAUM, ENTRE CHIEN
ET
LOUP, BELGIUM
Francesc ESCRIBANO, TV3, SPAIN
Denis FREYD, ARCHIPEL 33, FRANCE
Thierry GARREL, FRANCE
Doris HEPP, ZDF-ARTE, GERMANY
Thomas KUFUS, ZERO
ONE FILM,
GERMANY
Luca MACCIOCCA, RAI SAT, ITALY
Pierre MERLE, ARTE-FRANCE
Kristiina PERVILÄ-ANDERSSON, MILLENNIUM FILM, FINLAND
Carl-Ludwig RETTINGER, LICHTBLICK FILM, GERMANY
Muriel ROSÉ, FRANCE 3
Rod STONEMAN, IRELAND
Esther van MESSEL, FIRST HAND FILMS, SWITZERLAND
&
Hala ALABDALLA, SYRIA/FRANCE
Massimo ARVAT – ZENIT ARTI AUDIOVISIVE, ITALY
Hartmut BITOMSKY, GERMANY
Alexandre CORNU, LES FILMS
DU
TAMBOUR
Luis CORREIA – LX FILMES, PORTUGAL
Edgardo COZARINSKY, FRANCE/ARGENTINA
Carlo CRESTO-DINA, FELTRINELLI, ITALY
Harun FAROCKI, GERMANY
Patrizio GUZMAN, FRANCE/CHILE
Hugues LE PAIGE, BELGIUM
Joaquim PINTO, PORTUGAL
Anne REEVELL - MOONBEAM FILMS, UK
Joan UBEDA - MEDIA 3.14, SPAIN
DE
SOIE, FRANCE
INDEX PARTICIPANTS
88
Chapter
INDEX
Participants
24 IMAGES
ARTE GEIE
DAVID & GOLIAS
Farid Rezkallah
Claire Isambert
Barbara Valentina
73, rue du Docteur Calmette
4, quai du Chanoine Winterer
Largo Adelino Amaro da Costa, 8
FR-72100 Le Mans
FR-67000 Strasbourg
3° dto
Phone 33 2 43 78 18 45
Phone 33 3 88 14 25 04
PT-1100-006 Lisbonne
Fax 33 2 43 78 02 79
Fax 33 3 88 14 20 00
Phone 351 21 888 2028
[email protected]
[email protected]
Fax 351 21 888 2046
www.24images.fr
www.artefrance.fr
[email protected]
AD VITAM PRODUCTION
AUTENTIKA FILMS
Judith Nora
Gudula MEINZOLT
ENDORFILM
6, rue de l'Ecole de Médecine
cf MIL COLORES MEDIA
Jiri Konecny
www.david-golias.com
FR-75006 Paris
Primeticka 4
Phone 33 1 46 34 70 49
BILDERSTURM FILMPRODUKTION
CZ-140 00 Praha 4
Fax 33 1 46 34 75 74
[email protected]
Monika Mack
Phone & Fax 420 241 730 780
Flandrische Str. 2
[email protected]
www.advitamdistribution.com
DE-50674 Cologne
www.endorfilm.cz
Phone 49 221 2585 701
ALTER EGO
Fax 49 221 2585 702
HELICOTRONC
Cécile Lestrade
[email protected]
Anthony Rey
24, rue de Limare
www.bildersturm-film.de
Av. Jef Lambeaux, 23
FR-45000 Orléans
BE-1060 Bruxelles
Phone & Fax 33 2 38 62 56 64
CNC
Phone 32 2 539 23 57
[email protected]
Ludovic Berthelot
Fax 32 2 537 47 95
www.alterego-prod.com
3 rue Boissière
[email protected]
FR-75116 Paris
www.helicotronc.com
AMIP
Phone 33 1 44 34 34 47
Olivier Gallais
Fax 33 1 44 34 34 52
KATHARSIS FILMS
52, rue Charlot
[email protected]
Jouni Hiltunen
FR-75003 Paris
www.cnc.fr
Pohjoinen Hesperiankatu, 37B31
Phone 33 1 48 87 45 13
FI-00260 Helsinki
Fax 33 1 48 87 40 10
C.R.I.M.
Phone 358 9 342 2121
[email protected]
Isabel Machado
Fax 358 4 072 57 707
www.amip-multimedia.fr
Av. Almirante Reis, 221 - 1° esq
[email protected]
PT-1000-049 Lisbonne
ARTE FRANCE
Phone 351 21 844 6102
KELPIE FILMS
8, rue Marceau
Fax 351 21 846 3284
Douglas Neilson
FR-92785 Issy-les-Moulineaux
[email protected]
Mansion House
Daniel Khamdamov
http://web.mac.com/c.r.i.m
1 Ardgowan Square
Phone 33 1 55 00 70 97
UK-PA16 8NG Greenock / Glasgow
[email protected]
CRRAV
Phone 44 871 874 0328
Alec Herrmann
Philippe Freville
Fax 44 871 522 7635
Phone 33 1 55 00 73 22
21, rue Edgar Quinet
[email protected]
Fax 33 1 55 00 73 90
BP 152
www.kelpiefilms.com
[email protected]
FR-59333 Tourcoing Cedex
www.artefrance.fr
Phone 33 3 20 28 26 45
[email protected]
www.crrav.com
Participants
Chapter
INDEX
KINÉ
MY MAX EDUTAINMENT
TELEVISIO DE CATALUNYA
Alessandro Carroli
Maria Teresa Tringali
Montserrat Tarres Fernandez
Via Cesare Battisti, 9/11
Via A. Riboty, 28
C/ TV3 S/N
IT-53034 Colle di Val d'Elsa
IT-00195 Roma
ES-08970 Sant Joan Despi
Phone & Fax 39 05 77 92 43 38
Phone 39 06 434 125 20
Phone 34 93 499 96 75
[email protected]
Fax 39 06 532 705 76
Fax 34 93 473 36 26
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.kine.it
[email protected]
www.tvcatalunya.com
www.mymax.it
KINOETIKA
TEMPS NOIR
Antonella Signore
NEON ROUGE PRODUCTION
Tancrède Ramonet
Galleria Umberto I, n°10
Joëlle Lonjon
154, rue Oberkampf
IT-10122 Torino
Petite rue des secours 3
FR-75011 Paris
Phone & Fax 39 011 19 710 221
B-1030 Bruxelles
Phone 33 1 55 28 33 87
[email protected]
Phone 32 2 219 35 75
Fax 33 1 55 28 33 91
www.kinoetika.org
Fax 32 2 219 35 55
[email protected]
[email protected]
www.tempsnoir.com
LES PRODUCTIONS DU LAGON
[email protected]
Valérie Dupin
www.neonrouge.com
Av. Guillaume Dulac 39
TGA
Aline Houdy
Les Ombelles 1 & 2
ODD GIRL OUT PRODUCTIONS
19, rue des Granges Galand
FR-13600 La Ciotat
Samantha Zarzosa
FR-37550 Tours - St Avertin
Phone & Fax 33 4 42 98 11 60
10 Kemp House, Sewardstone Road
Phone 33 820 821 200
[email protected]
UK- E2 9JL London
Fax 33 2 47 27 95 64
www.productionsdulagon.com
Phone 44 208 980 3834
[email protected]
[email protected]
www.tga.fr
LUIFILM INDIVIDUAL
www.oddgirlout.co.uk
Luisella Palladino
TITA PRODUCTIONS
Via San Giacomo 16
OKTOBER
Fred Premel
Frabosa Sottana
Joonas Berghäll
47, rue d’Aubagne
IT-12083 Cuneo
Oulunkyläntori 2a
FR-13001 Marseille
Phone & Fax 39 01 74 34 52 78
FI-00640 Helsinki
Phone 33 4 91 33 44 63
[email protected]
Phone & Fax 358 40 709 33 31
Fax 33 4 91 90 75 12
www.luifilm.com
[email protected]
[email protected]
www.oktober.fi
www.titaprod.com
LUNA W
Wiktoria Szymanska
PERIFERIA FILMES
5 Bourlet Close
Rodrigo Areias
UK-W1W 7BL London
Av. Afonso III, 89 r/c dt.
Phone 44 793 908 79 71
PT-1900-042 Lisbon
Fax 44 207 580 88 40
Phone & Fax 351 218 121 571
[email protected]
[email protected]
www.periferiafilmes.com
MIL COLORES MEDIA
Gudula MEINZOLT
SEP & SAN FILM PRODUCTION
Kreuzweg 6
Nicolas Rovere
DE-82131 Stockdorf/Munich
Av. des Tilleuls 15
Phone 49 160 90 200 454
CH-1203 Genève
Fax 49 89 89 50 16 20
[email protected]
Phone & Fax 41 22 340 37 63
www.milcolores.info
www.sep-san.ch
[email protected]
89
INDEX EXPERTS & GUESTS 2008
Experts & Guests 2008
Chapter
INDEX
ADAV
CANAL +
ERA FILM
Pascal Brunier
Francine Dupraz
Rasa Miskinyte
41, rue des Envierges
5-13 boulevard de la République
K. Ladygos g. 1-119
F-75020 Paris
F-92100 Boulogne Billancourt
LT-09001 Vilnius
Tel : 01 43 49 10 02
Phone 33 1 71 35 25 58
Phone & Fax +370 5 2788187
Fax : 01 43 49 25 70
Fax 33 1 71 35 23 26
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.erafilm.lt
www.adav-assoc.com
www.canalplus.com
AMIP
CENTRE IMAGES
Carlo Cresto-Dina
Xavier Carniaux
24 rue Renan
via Andegari 6
52, rue Charlot
F-37110 Château-Renault
IT-20121 Milano
F-75003 Paris
Phone 33 2 47 56 08 08
Phone 39 02 72 57 25 1
Phone 33 1 48 87 45 13
Fax 33 2 47 56 08 92
Fax 39 02 72 57 25 00
Fax 33 1 48 87 40 10
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Emmanuel Porcher
www.lafeltrinelli.it
www.amip-multimedia.fr
[email protected]
FELTRINELLI
Colette Quesson
FILM COMMISSION TORINO PIEMONTE
ANTENNA MEDIA TORINO
[email protected]
Paolo Manera
Silvia Sandrone
Aurélia Behr
Via Monte di Pièta 1
Via Monte di Pietà 1
[email protected]
IT-10122 Turin
IT-10121 Torino
www.centreimages.fr
Phone 39 011 562 37 03
Phone 39 011 539 853
[email protected]
Fax 39 011 53 14 90
[email protected]
CNC
www.fctp.it
www.antennamediatorino.eu
11 rue Galilée
FRANCE 2
F-75116 Paris
Anne Roucan
ARTE
Phone +33 1 44 34 34 30
7, Esplanade Henri de France
4, Quai du Chanoine Winterer
Fax +33 1 44 34 38 64
FR-75907 Paris Cedex 15
FR-67080 Strasbourg cedex
[email protected]
Phone 33 1 56 22 37 28
www.artepro.com
www.cnc.fr
Fax 33 1 55 00 74 04
Valentine Roulet
Uta Cappel
[email protected]
Phone 33 3 88 14 24 73
EDITIONS MONTPARNASSE
Fax 33 3 88 14 25 10
Vianney Delourme
[email protected]
12 Villa Coeur de Vey
FRANCE 3
Anne-Laure Negrin
FR-75014 Paris
Muriel Rosé
Phone 33 3 88 14 21 08
Phone 33 1 56 53 56 53
7 Esplanade Henri de France
Fax 33 3 88 14 23 70
[email protected]
FR-75907 Paris Cedex 15
[email protected]
www.editionsmontparnasse.fr
Phone 33 1 56 22 72 59
Nadine Zwick
www.france2.fr
Fax 33 1 56 22 72 62
Phone 33 3 88 14 22 15
EDN
[email protected]
Fax 33 3 88 14 22 20
Leena Pasanen
www.france3.fr
[email protected]
Vognmagergade 10
DK – 1120 Copenhagen K
FRANCE 5
ARTE France
Phone 49 (6062) 91 25 08
Barbara Hurel
8, rue Marceau
Fax 49 (6062) 91 25 09
2-4 rue Marceau
F-92785 Issy-Les-Moulineaux cedex 9
[email protected]
FR-92785 Issy-les-Moulineaux cedex 9
Christoph Jorg
www.edn.dk
Phone 33 1 56 22 94 72
Phone 33 1 55 00 72 42
Fax 33 1 56 22 95 35
[email protected]
[email protected]
www.france5.fr
91
92
Chapter
INDEX
Experts & Guests 2008
FRIULI VENEZIA GIULIA
Sergei Loznitsa
RTBF - UNITÉ DOCUMENTAIRE
FILM COMMISSION
[email protected]
Claire Colart
Alessandro Gropplero
[email protected]
Boulevard Reyers, 52
Via Asquini 33
www.loznitsa.com
Bureau 7M36
IT- 33100 Udine
BE-1044 Bruxelles
Phone 39 0432 500322
MA.JA.DE. FILMPRODUKTION
Phone 32 2 737 27 36
Fax 39 0432 200825
Heino Deckert
Fax 32 2 737 45 74
[email protected]
Pohlstr.44
[email protected]
[email protected]
DE-10785 Berlin
www.rtbf.be
www.fvgfilmcommission.com
Phone 49 30 84 30 61 66
Fax 49 30 84 30 61 67
RTP
Michel Gyory
[email protected]
Jorge Wemans
59, avenue Everard
www.majade.de
Av. Marechal Gomes de Costa, 37
B-1190 Bruxelles
PT-1849-030 Lisboa
Phone 322 345 39 73
MILLENNIUM FILM
Phone 351 217 947 187
Fax 322 344 57 80
Kristiina Pervilä-Andersson
[email protected]
[email protected]
Koskikartanontie 12
www.rtp.pt
FI-75530 Nurmes
JBA PRODUCTION
Phone 358 13 5110 100 / 101
STEFILM
Jacques Bidou
Fax 358 13 5110 111
Stefano Tealdi
Marianne Dumoulin
[email protected]
Via Berthollet,44
52, rue Charlot
www.millenniumfilm.fi
IT-10125 Torino
F-75003 Paris
Phone 39 011 66 800 17
Phone 33 (0)1 48 04 84 60
NATIXIS-COFICINÉ
Fax 39 011 66 800 03
Fax 33 (0)1 42 76 09 67
Silvia Laj
[email protected]
[email protected]
6 rue de l'Amiral Hamelin
www.stefilm.it
www.jbaproduction.com
F-75016 Paris
Phone 33 1 40 72 22 00
SVT Documentaries
Sibylle Kurz
Fax 33 1 401 72 22 01
Vera Bonnier
Alter Weg 24a
[email protected]
SE-105 10 Stockholm
D-64711 Erbach-Günterfürst
Phone 46 8 781 8442
Phone 49 6062 91 25 08
POLISH FILM INSTITUTE
[email protected]
[email protected]
Kinga Galuszka
www.svt.se
www.pitching.de
ul. Krakowskie Przedmiescie 21/23
PL-00-071 Warsaw
TG4
LES FILMS D'ICI
Phone +48 22 42 10 386
Micheal O’Meallaigh
Serge Lalou
[email protected]
Baile Na Habnann Co
62, Boulevard Davout
www.pisf.pl
IE-Na Gaillimhe (Galway)
FR-75020 Paris
Phone 351 91 50 50 71
Phone 33 1 44 52 23 23
RAI 3
[email protected]
Fax 331 44 52 23 24
Lorenzo Hendel
www.tg4.ie
[email protected]
Viale Mazzini 14 - Room 130
IT-00195 Roma
LICHTBLICK FILM
Phone + 39 34 63 77 65 26
Carl-Ludwig Rettinger
[email protected]
Apostelnstrasse11
www.rai.it
DE-50667 Köln
Phone 49 221 925 75 20
Fax 49 221 925 75 29
[email protected]
www.lichtblick-film.de
Experts & Guests 2008
VISIONS DU REEL
TO BE CONFIRMED
Jean Perret
Gabriela Bussmann
MORE 4
18, rue Juste-Olivier
Sandra Wipham
CH-1260 Nyon 1
Phone +44 207 306 8676
Phone + 41 22 365 44 55
[email protected]
Fax + 41 22 365 44 50
www.channel4.com/more4
[email protected]
www.visionsdureel.ch
NATIONAL FILM BOARD CANADA
Yves Bisaillon
YLE
Phone +1 51 44 96 11 71
Erkki Astala
[email protected]
YLE Television – Box 96
www.onf.ca
FI-00024 Yleisradio
www.nfb.ca
Phone 358 9 1480 5392
Fax 358 9 146 2495
NOGA COMMUNICATIONS
[email protected]
Sinai Abt
www.yle.fi/d-projekti
Phone 972 3 684 99 99
[email protected]
ZDF - Redaktion Fernsehfilm ARTE
Doris Hepp
Sendezentrum 2, 2209
DE-55100 Mainz
Phone 49 61 31 70 22 30
Fax 49 61 31 70 94 88
[email protected]
www.zdf.de
www.artepro.com
ZENIT ARTI AUDIOVISIVE
Massimo Arvat
Strada del Fortino, 26
IT-10152 Turin
Phone 39 011 521 79 64
Fax 39 011 436 97 65
[email protected]
www.zenit.to.it
www.noga.co.il/new/shmone.asp
Chapter
INDEX
93
94
Ce catalogue a été réalisé avec l'aide de l'Union
européenne. Son contenu relève de la seule
responsabilité d’EURODOC et ne peut en aucun
cas être considéré comme reflétant la position
de l'Union européenne.
This publication has been produced with the
assistance of the European Union. The contents
of this publication is the sole responsibility of
EURODOC and can in no way be taken to
reflect the views of the European Union.
Édition : Anne-Marie Luccioni
Avec la collaboration d’Emilie Raimbault et
de Marie-Sophie Decout
Mise en pages : Marc Schmidt
Crédits photos : AML, Marie-Sophie Decout
Nous nous excusons par avance de toutes
erreurs ou omissions qui pourraient être
constatées.
EURODOC
4, rue Astruc
34000 MONTPELLIER
France
phone 33 (0)4 67 60 23 30
fax 33 (0)4 67 60 80 46
[email protected]
www.eurodoc-net.com