Gemeng Käerjeng
Transcription
Gemeng Käerjeng
Gemeng Käerjeng Eise Magazin Juli / August / September 2008 Bascharage Hautcharage Linger Sommaire Editorial Unsere Feuerwehr Nouvelles adresses Les activités de vacances 2008 Michel Gloesener Kunstvoll geschmiedetes Eisen Télévie Etat civil Galakonzert „Afrika Ensemble vocal Vivace Rue Jean Peschong Emweltdiplom 2008 Encadrement scolaire Journée sans voitures Journée «Porte Ouverte» à l Ecole de musique 75 ans, cela se fête Das perfekte Chaos-Dinner Réaménagement de la rue de la Libération Ces trois derniers mois... Elterevereenegung Agenda Eis Gemeng fréier an haut 2-3 4 4-6 5 6 7 8-9 8-10 9 10-11 11 12-13 14-15 16 16 17 18 19 20-21 22 23 24 Impressum Éditeur: Administration Communale de Bascharage 24, rue de l Eau • Boîte postale 50 L-4901 Bascharage Tél.: 50 05 52-1 • Fax: 50 42 60 www.bascharage.lu [email protected] [email protected] Réalisation: Polygraphic Communication s.a. Comité de rédaction: Collège échevinal Thomas Hoffmann Mirko Mengoni Guido Poiré Mathias Hermes Katrin Iannizzi Tirage: 3.400 exemplaires Eise Magazin, imprimé sur du papier 100% recyclé, paraît 4 x par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Bascharage. Édition: juillet-septembre 2008 2 Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger, Das Erscheinungsbild von Bascharage verändert sich zusehends: Die Zeit vergeht, unsere Gesellschaft entwickelt sich weiter und bringt mit den Veränderungen auch neue Bedürfnisse hervor. Die Gesellschafts- und Familienstrukturen befinden sich in stetem Wandel und dementsprechend muss sich unsere Lebensweise immer wieder den veränderten Erfordernissen anpassen. Auch auf Gemeindeebene. Insbesondere die schulischen und außerschulischen Bereiche reagieren sehr schnell auf Veränderungen, welche sich unmittelbar auf die Entwicklung unserer Kinder auswirken. Daher ist es unerlässlich, dass wir darauf achten, dass unsere Kinder permanent von den optimalsten Strukturen und Bedingungen profitieren können, um in einem bestmöglichsten Umfeld aufwachsen zu können. Das schnelle Wachstum der Bevölkerung, auf nationaler und lokaler Ebene, zwingt uns zu einer immerwährenden Anpassung der schulischen Strukturen. Der moderne Op Acker-Komplex ist das beste Beispiel für unser Bestreben, unseren Nachkommen ausgedehnte schulische und außerschulische Angebote zur Verfügung zu stellen. Die Renovierung der École du Centre in Bascharage ist ein Beweis dafür, dass natürlich auch die anderen Schulen unserer Gemeinde nicht vergessen werden. Aber dies ist sowieso nur die erste Phase... Luxemburg ist ein Land, in welchem zahlreiche Gemeinschaften unterschiedlichen Ursprungs miteinander zusammen leben. Als Gemeinde des Großherzogtums ist Bascharage von dieser Regel nicht ausgenommen. Daher ist es notwendig, für die neuen Zuwanderer angepasste Unterrichtsformen zu schaffen. Es ist wichtig, dass ausländische Kinder, bevor sie in „traditionelle Klassen Gemeng Käerjeng - eise Magazin integriert werden, nach und nach Lücken füllen können, dies in Fächern (meistens sprachlichen Fächern), in welchen sie in ihrem Ursprungsland nicht oder nur wenig unterrichtet wurden. Ein weiteres Angebot unserer Gemeinde Niederkerschen sind spezielle Stützkurse für Kinder, die Schwierigkeiten in einem oder mehreren Fächern des Schulprogramms haben. Es muss in der Tat gewährleistet sein, dass diese Kinder nicht marginalisiert werden, sondern im Gegenteil, in ‚traditionelle Klassen aufgenommen werden können. Der Einfluss der sich verändernden Gesellschaftsstrukturen auf unsere Kinder darf keineswegs unbeachtet bleiben. Die wachsende Zahl an alleinerziehenden Vätern und Müttern, wie auch von Familien, in welchen beide Elternteile berufstätig sind, schafft eine große Nachfrage und ein tatsächliches Bedürfnis nach Empfangs- und Aufenthaltsstrukturen für die Kinder. Angesichts dieser Situation zögern wir als Gemeindeverantwortliche nicht, in Strukturen wie die „Maison Relais oder das Jugendhaus zu investieren, um so unseren Kindern ein qualitativ hochwertiges, von qualifiziertem Personal geleitetes Umfeld bieten zu können. Alle Kinderbelange bleiben für uns zu jedem Zeitpunkt eine absolute Priorität. Es ist mehr als eine Notwendigkeit, es ist eine Aufgabe und eine Verpflichtung, welche wir gegenüber unseren Nachkommen haben, und wir nehmen uns diese Aufgabe sehr zu Herzen. Es geht um die Zukunft von uns allen... Der Schöffenrat La face de Bascharage est en train de se modifier: le temps passe et notre société évolue, amenant son lot de changements et de nécessités. La structure sociale et familiale est en pleine transformation, par conséquent notre mode de vie doit constamment s adapter aux nouveaux impératifs naissants. Le domaine scolaire et périscolaire est particulièrement sensible à ces variations qui influent directement sur le développement de nos enfants. Il est donc impératif de veiller à ce que ces derniers puissent jouir en toute circonstance des meilleurs services et des meilleures structures possibles pour que leur croissance se fasse de manière optimale. La croissance rapide de la population, au niveau national et local, impose une mise à jour constante des structures scolaires. Le complexe Op Acker, avec ses enceintes modernes, est le parfait exemple de notre volonté d offrir à notre descendance les moyens éducatifs idéaux en nombre suffisant. Les autres établissements scolaires ne sont bien évidemment pas oubliés, et le réaménagement de l école du centre de Bascharage en est le parfait exemple. Mais ce n est là qu une première étape... Le Luxembourg est un pays dans lequel se côtoient de nombreuses communautés d origines différentes. En tant que commune grand-ducale, Bascharage ne déroge pas à cette règle. Ainsi, il est nécessaire de prévoir pour les nouveaux immigrants des formes d en sei gnement adaptées. Les enfants issus de pays étrangers peuvent ainsi progresLe Collège échevinal: le bourgmestre Jeannot Halsdorf et sivement combler les échevins Sylvie Gerten-Muller et Richard Sturm Editorial Pour les générations à venir... leurs lacunes dans certaines matières, généralement des langues qui n étaient pas ou peu pratiquées dans leur pays d origine, avant d être définitivement intégrés aux classes «traditionnelles». Bascharage propose également des cours d appui aux enfants qui ont du mal à assimiler une ou plusieurs matières du programme scolaire. Il est particulièrement important de tout mettre en oeuvre pour que ces enfants ne soient pas marginalisés, mais au contraire intégrés dans des classes traditionnelles. Il ne faut pas non plus oublier l influence de la modification des structures sociales sur les besoins de nos enfants. La démocratisation des familles monoparentales tout comme celle des familles dans lesquelles les deux parents exercent une act ivité professionnelle amènent un réel besoin de structures d accueil pour les enfants. Conscients de ces impératifs, nous n hésitons pas à investir dans des organismes comme la maison relais ou la maison des jeunes afin de garantir à nos enfants un encadrement de qualité géré par du personnel qualifié. La question de l enfance demeure pour nous une priorité absolue, et cela à chaque instant. C est plus qu une nécessité, c est un devoir et une obligation que nous avons envers nos descendants, et nous prenons notre tâche très à coeur. Il y va de notre avenir à tous... Le Collège des bourgmestre et échevins Gemeng Käerjeng - eise Magazin 3 Unsere Feuerwehr mit vielfältigen Aufgaben 200 Einsätze Im vergangenen Jahr hat unsere Feuerwehr ungefähr 200 Einsätze bewältigt. Bei diesen Einsätzen kamen jeweils eines oder mehrere Fahrzeuge zum Einsatz. Die Fahrzeugflotte des Rettungszentrums in Niederkerschen besteht übrigens aus: ‒ drei Tanklöschfahrzeugen (TLF) ‒ einem Mannschaftstransportwagen (MTW) ‒ einem Rüstwagen (RW) ‒ einem Einsatzleitfahrzeug. Speziell zu erwähnen ist das neue und ganz moderne Tanklöschfahrzeug Atego der Marke Mercedes, auf welches die Mannschaft sehr stolz ist. Das Einsatzzentrum der „Protection Civile Pétange ‒ Bascharage besteht aus zwei Einheiten. Zum einen dem Ambulanzzenter, welches sich in Petingen befindet und zum anderen dem Rettungszentrum, welches bei der Feuerwehr in Niederkerschen untergebracht ist. Der Kader des Einsatzzentrums besteht aus dem Zenterchef, Marc Muller, den vier stellvertretenden Zenterchefs Patrick Ciuca, Roland Doemer, René Kinnen und Eugène Musel, drei Mannschaftsvertretern und verschiedenen Instruktoren. Von den insgesamt 70 aktiven Mitgliedern der „Protection Civile Pétange - Bascharage zählen 33 (32 Männer und eine Frau) zur Feuerwehr Bascharage. Unbedingt erwähnenswert ist, dass die Mitglieder der Feuerwehr Niederkerschen alle auf freiwilliger Basis tätig sind. ist das Retten von Menschenleben. Das Retten, die Abwendung einer Lebensgefahr von Men schen durch Sofortmass nahmen wie Erste Hilfe, kommt vor allem, aber nicht ausschließlich, bei Verkehrsunfällen vor. Nicht zu vergessen ist aber auch der aktive Umweltschutz, dem sich die Feuerwehr ebenfalls verpflichtet hat, indem sie beispielsweise Ölspuren auf Strassen beseitigt oder die Umwelt vor anderen chemischen und biologischen Gefahren schützt. Vielfältige Aufgaben Zu den vielfältigen Aufgaben der Feuerwehr Bascharage gehören das Löschen, das Retten, das Bergen und das Schützen. Heutzutage wohl die wichtigste Aufgabe 4 Gemeng Käerjeng - eise Magazin Feuerwehrnachwuchs ist immer willkommen Nachwuchssorgen hat die Feuerwehr und die Junge Feuerwehr in unserer Gemeinde zwar momentan keine, jedoch sind aktive und motivierte Leute im Alter von 8 bis 16 Jahren (Junge Feuerwehr) und von 16 bis 65 Jahren (Feuerwehr) immer willkommen. Die interessante Ausbildung findet übrigens im eigenen Einsatzzentrum statt. Les activités de vacances 2008 Les excursions font partie des nombreuses activités proposées La Commune de Bascharage proposera cette année à tous les jeunes amateurs de sport et de découverte ses traditionnelles activités de vacances du 28 juillet au 8 août 2008. Le développement physique, mais aussi mental des enfants sera au centre des préoccupations des équipes de moniteurs participant aux différentes actions prévues durant ces deux semaines. Comme au cours des années précédentes, les élèves de l enseignement primaire de la commune ont récemment eu l occasion de s inscrire par le biais de formulaires qu ils ont obtenu à l école aux activités de vacances 2008. Ces activités sont regroupés en «lots», ce qui signifie que les enfants se sont inscrits pour une, voire deux semaines entières. Au menu, un programme très diversifié devant offrir aux participants un vaste éventail d actions éducatives et ludiques. Les enfants, qui seront divisés en trois niveaux selon leur âge, seront répartis en groupes de 20 élèves chacun, les groupes étant toujours diri- gés par 2 moniteurs qualifiés. Chaque jour durant les deux semaines d activités, ils pourront alors s adonner à différentes activités qui auront lieu en règle générale l après-midi entre 13h30 et 17h00. Le point de ralliement sera alors le complexe Op Acker, respectivement le Hall 75 qui aura été réservé dans le cadre de ces activités durant les deux semaines. Une navette de bus sera mise à disposition de ce projet afin de pouvoir ramasser les enfants qui ne pourront pas se rendre par leurs propres moyens au lieu de rendez-vous. La navette se chargera aussi alors de les raccompagner chez eux après la fin des activités. Sport, découverte... et fun! Le sport occupe bien évidemment une place prépondérante parmi les activités proposées, avec entre autres des après-midi football, basketball, des jeux d adresse, et même un atelier de plongée organisé dans la piscine du complexe Op Acker. Mais c est loin d être tout... Ateliers bricolage et cuisine, stage de camping avec soirée grillades et, et, et... les moniteurs, qui détermineront les activités, ne manqueront pas de faire preuve d imagination afin d offrir aux enfants des journées riches en émotions et en amusement. Sans oublier l excursion au parc d attraction Walligator, qui promet une fois de plus de procurer aux participants une bonne dose d excitation et de fun! A noter aussi que la participation aux activités est généralement gratuite. Seules les excursions plus coûteuses, comme l excursion au parc d attraction, nécessiteront une petite participation financière de la part des parents, notamment pour financer la location du bus et l entrée au parc. Le nombre d inscriptions indique clairement l engouement des enfants pour les activités de vacances: environ 200 participants inscrits. L équipe organisatrice aura donc fort à faire, mais elle s investit avec grand plaisir dans la gérance des activités. Après tout, rien n est plus agréable que d entendre le rire des enfants... Gemeng Käerjeng - eise Magazin 5 Blumen Beim Anja Michel Gloesener ‒ Ein Leben für die Wissenschaft schen Anwendung dieser Wissenschaften. Akademische Ehren Geboren wurde Michel Gloesener am 4. März 1792 in Oberkerschen. Schon in jungen Jahren glänzte er mit hervorragenden Schulleistungen am kaiserlichen Kollegium in Luxemburg. Nach einem Abbruch dieser Studien, aufgrund der vorübergehenden Schliessung des Kollegiums wegen der Besetzung des Landes durch die Alliierten, begann Gloesener seine Studien an der Universität von Lüttich. Hier entdeckte er seine Leidenschaft für die Physik und Mathematik und widmete sich ganz der Erforschung und Weiterentwicklung dieser beiden Wissenschaften. Seine 1823 präsentierte Doktorbeit beschäftigte sich mit der Theorie des Elektromagnetismus nach Ampère. Er hatte auch die grosse Ehre Ampère in Paris persönlich kennenlernen zu können. Ampère unterstützte und motivierte Gloesener mit seiner Forschung fortzufahren und lieh ihm für seine Experimente verschiedene Instrumente. Seine Forschung beschäftigte sich hauptsächlich mit der Perfektionierung der prakti- 6 Nach der Ernennung zum Lektor der Astronomie und analytischen Mechanik an der Universität von Löwen (Louvain), wurde ihm 1825 eine ausserordentliche Professur für mathematische und experimentelle Physik an der selben Universität angeboten. 1837 wurde er zum ordentlichen Professor ernannt und stand der Universität von 1846 bis 1847 als Rektor vor. Auch nach seiner akademischen Pension (Emeritierung) behielt er sich das Recht vor, gelegentlich Vorlesungen auf dem Gebiet der mathematischen Physik zu halten. Seit einiger Zeit führt Anja Broy mit großem Flair ihr Geschäft an der Rue Belair. In ihrem Geschäft findet man florale Kunstwerke für alle möglichen Gelegenheiten, Blumenarrangements für Hochzeiten, Geburtstage, Beerdigungen, Trockengestecke sowie eine Fülle an grünen und blühenden Pflanzen. Sehr gerne dekoriert sie auch Hochzeitsautos mit kunstvollen Blumengestecken. Auf Wunsch gibt es sogar Hauslieferungen! Adresse: 2, rue Belair, L ‒ 4909 Bascharage Öffnungszeiten: Mo ‒ Fr 8.30 ‒ 18.30 Uhr Sa 8.00 ‒ 17.30 Uhr So 10.00 ‒ 12.00 Uhr Tel.: 50 71 77 E-mail: [email protected] Mad Art s.àr.l. Erfinder und Denker Zeit seines Lebens hat Gloesener nicht nur theoretische Experimente durchgeführt, sondern ebenfalls verschiedene praktische Instrumente und Apparate entwickelt, wie z.B. den Telegraphen, den Chronographen und die elektrische Uhr. Während den Jahren 1851 und 1867 liess er nicht weniger als acht Patente registrieren. Sein bedeutendstes Werk wurde 1861 herausgegeben und trägt den Titel „Traité général des applications de l éléctricité . Gestorben ist Gloesener am 11. Juli 1876 in Lüttich. Als Erinnerung an ihn wurde in Lüttich eine Strasse nach ihm benannt, der Boulevard Gloesener. Seit etwas mehr als zwei Jahren führen Pascale Lefèvre und Christiane Thoma mit großem Erfolg ihr eigenes Geschäft, die Mad Art s.àr.l. Ihr Angebot umfasst Malateliers für Groß und Klein, Schmuckateliers, Dekorationsateliers, kreative Kindergeburtstags-Partys. Daneben bieten sie in ihrem Geschäft Kunst- und Dekoobjekte sowie Bastelmaterial zum Verkauf an. Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich überraschen ! Adresse: 10, rue du Ruisseau, L ‒ 4494 Bascharage Öffnungszeiten: Mo 14.00 ‒ 17.30 Uhr Di ‒ Fr 9.00 ‒ 12.00 Uhr / 14.00 ‒ 17.30 Uhr Sa 9.00 ‒ 12.00 Uhr / 14.00 ‒ 17.00 Uhr Tel.: 26 65 28 95 Homepage: www.madart.lu Gemeng Käerjeng - eise Magazin Kunstvoll geschmiedetes Eisen ‒ das außergewöhnliche Hobby von John Erpelding Seit Anfang der sechziger Jahre wohnt der gebürtige Redinger John Erpelding mit seiner Frau, welche aus dem Ösling stammt, in Oberkerschen. Wenn man in unserer Gemeinde spazieren geht, kann man an so manchen Ecken die Spuren seiner großen Leidenschaft, dem Eisenschmieden, entdecken. Beginn einer Leidenschaft Entdeckt hat Herr Erpelding seine Liebe zum Eisenschmieden schon in frühen Jahren in der Kunstschmiede-Werkstätte seines Schwiegervaters. Von ihm lernte er alle Seiten dieses kunstvollen Hobbys kennen ‒ eine Leidenschaft war geboren. Im Laufe der Jahre schmiedete, erschuf und modellierte Herr Erpelding unzählige kunstvolle Objekte. Von wunderschön geschmiedeten Geländern, Wein- Das kunstvoll geschmiedete Tor zum Wäschbuer in Hautcharage ständern, Tieren jeglicher Art, über Kaminzubehör, Kerzenständer, eleganten Laternen bis zu originellen Briefkästen ‒ jedes noch so kleine Stück Eisen wird in seinen Händen zu einem Kunstwerk. Die Ehefrau von Herrn Erpelding erzählt, dass sie zwar ab und zu viele Stunden auf ihren Mann verzichten muss, wenn dieser in seiner Werkstatt schmiedet, aber sie akzeptiert das große Hobby ihres Mannes sehr gerne, konnte sie dadurch doch ihr Haus mit vielen schönen Kunststücken schmücken. Das Meisterwerk von Herrn Erpelding, der fast lebensgroße Don Quichotte, kann bei ihm zu Hause bewundert werden. ren die Ehre hatte, das Portal der Bloes Kappelle in Oberkerschen zu schmieden. Den Auftrag dazu bekam er vom damaligen Direktor des „Service des sites et monuments , Herrn Calteux. Ein weiteres Werk von Herrn Erpelding, welches den meisten Bewohnern von Oberkerschen und Umgebung sicher bekannt ist, ist das elegant geschmiedete Geländer des Waschbrunnens. Halten sie also bei ihrem nächsten Spaziergang die Augen offen, vielleicht entdecken sie ja hier oder dort ein geschmiedetes Kunstwerk von Herrn Erpelding! Beliebte Kunstwerke John Erpelding präsentiert ein Fotoalbum mit seinen gesammelten Werken Gerne stellt Herr Erpelding seine Eisenkunstwerke auch auf Hobbyausstellungen im ganzen Land aus. Anerkennung findet seine Arbeit weit und breit, sind seine Kunstwerke doch bei der ganzen Familie, Freunden und Bekannten beliebt und ein gern gesehenes Geschenk. Mit Stolz erzählt uns Herr Erpelding, dass er in den siebziger Jah- Gemeng Käerjeng - eise Magazin 7 Etat civil Naissances 02/04/2008 KRIZEVAC Ermi, Bascharage, 73, av. de Luxembourg 04/04/2008 BECKER Samantha, Bascharage, 10, bvd J.-F. Kennedy 08/04/2008 HAAS Sandy, Bascharage, 11, rue des Bleuets 09/04/2008 WELTER Lara, Bascharage, 132 av. de Luxembourg 11/04/2008 LEGIL Sara, Bascharage, 38, rue de Schouweiler 15/04/2008 DELIC Maid, Linger, 102, rue de la Libération 24/04/2008 BEYE DE MESMAEKER Djibril, Bascharage, 28b, rue Belair 04/05/2008 CONCEICAO FERREIRA Mariana, Bascharage, 1, av. de Luxembourg 04/05/2008 EMERING Amélie, Linger, 16, rue de la Chiers 07/05/2008 GANTREL Jo, Bascharage,193, av. de Luxembourg 09/05/2008 KELLER Kylian, Linger, 103, rue de la Libération 17/08/2008 SIERRA SZABO Victor, Bascharage, 10, bvd J-F Kennedy 16/06/2008 FISCH DAVELLI Alischia, Bascharage, 75, av. de Luxembourg 17/06/2008 BOU RAAD Michelle, Hautcharage, 1, Closebierg 27/06/2008 HENSEN Lynn, Linger, 132, rue de la Libération Die Gemeinde Bascharage für den „Télévie Der Stärentour war dieses Jahr ein Publikumsmagnet Neben vielen, schon während den vergangenen Monaten zu Gunsten von Télévie organisierten Veranstaltungen, fand Ende April zum wiederholten Mal das großartige Finale der Aktion Télévie statt. Und die tatkräftige Hilfe der Gemeindeverwaltung, unzähliger Vereine und zahlloser fleißiger Hände lässt sich sehen! Am 17. April hielt Herr Dr. Mario Dicato (Chef der Hämato-Onkologischen Abteilung des CHL) ein sehr interessantes Referat über Leukämie bei Kindern. Am 18. April sorgten zahlreiche DJs und Musikgruppen in einem großen Festzelt auf dem „Op Acker Schulgelände für ausgelassene Stimmung. Am Tag danach wurden Feinschmecker mit einem Gourmetmenu verwöhnt und Kinder versuchten ihr Glück beim Luftballonfliegen. Stärentour Der krönende Höhepunkt, nebst der Gala auf RTL Luxemburg, war aber die Stären- 8 Gemeng Käerjeng - eise Magazin tour. Bei wunderschönem Wetter fand am 20. April die von den Charity Bikers Lëtzebuerg (CBL) organisierte Megaveranstaltung riesigen Anklang bei Groß und Klein, beim Publikum sowie bei den 3.000 Teil neh mern. Kurz nach Mittag starteten in Bascharage 80 Luxusautos bekannter Nobelmarken zu einer Rundfahrt, welche über Redingen, Diekirch und Fels nach Esch-sur-Alzette führte. Der zweite Konvoi aus Bascharage, eine Kolonne von 80 Traktoren, startete etwas später und erreichte über die Dreikantonsstrasse und Schifflingen das Ziel, den Stadthausplatz in Esch. Die CBL zeigten sich sehr zufrieden mit dem reibungslosen engagiert sich Ablauf der Stärentour und waren erfreut über die hohen Zuschauerzahlen. Einsatz für den Télévie das ganze Jahr Aber der Télévie wäre ja nicht der Télévie, wenn mit der Stärentour schon alles zu Ende wäre. Unermüdlich engagieren sich viele Einwohner und Vereine der Gemein- de nach wie vor und das ganze Jahr über für den Télévie. Kürzlich überreichte zum Beispiel der „Truck and Car Modell-Club (TCMC) zusammen mit Alma Wrobel, Besitzerin des Restaurants „Le Temple de la Pierre einen großzügigen Scheck an Télévie. An dieser Stelle möchte sich der Schöffenrat ganz herzlich bei all jenen bedanken, die sich tatkräftig bei Télévie einsetzten und dies auch weiterhin tun. Etat civil Mariages Gelungenes Galakonzert „Afrika der Harmonie Municipale Am Samstag, dem 19. April 2008, lud die Harmonie Municipale von Niederkerschen auf ihr allseits beliebtes, jährliches Galakonzert ein. Dieses Jahr stand es unter dem Motto „Afrika . Als speziellen Gast hatte die Harmonie dieses Jahr das „Cécile-Verny-Quartett eingeladen. Im ersten Teil führte der Jugendchor der Musikschule von Niederkerschen, unter der Leitung von Suzette Thomé-Schneider, u.a. „Kilimanjaro ‒ An African Portrait von Robert Washborn auf. Ein weiteres, diesmal gemeinsam mit der Har- monie, aufgeführtes Stück war „Dry your Tears Africa from Amistad von John Williams. Im zweiten Teil des Galakonzertes spielte die Harmonie, unter der Leitung von Jos Scholtes, u.a. die Stücke „It s Only A Paper Moon von H a r o l d A r l e n ( a r r. J o s Scholtes) und „The Lion King ‒ Broadway Selections von Jay Bocook. Durch den sehr unterhaltsamen Abend führte Roger Speltz. Weitere Fotos des Galakonzertes sind auf der Homepage der Harmonie (www.hmbascharage.lu) zu sehen. 09/04/2008 PEREIRA MIRANDA DA CUNHA Antonio, Bascharage ‒ PACHECO COELHO Ana, Bascharage 16/04/2008 SKRIJELJ Emil, Bettembourg ‒ CACCHIONE Claudia, Bascharage 19/04/2008 KLAKLA Henryk, Hautcharage ‒ GANIEWSKA Agata, Hautcharage 16/05/2008 BECKER Tom, Hautcharage ‒ HONG Shanshan, Hautcharage 16/05/2008 DA SILVA Fabrizio, Bascharage ‒ JACOBY Claudine, Bascharage 23/05/2008 SCHUSTER Raymond, Bascharage ‒ VIANA SOUSA Juliana, Bascharage 23/05/2008 GUILLOTEAUX Olivier, Bascharage ‒ MONTET Céline, Bascharage 06/06/2008 GUELFF Albert, Bascharage ‒ CALIFANO Marie-Thérèse, Bascharage 13/06/2008 HALSDORF Jean, Linger ‒ RESCH Diane, Linger 20/06/2008 KIEFFER Joé, Bascharage ‒ REULAND Nathalie, Bascharage 27/06/2008 STREVELER Steve, Bascharage ‒ ZEYEN Michèle, Manternach Gemeng Käerjeng - eise Magazin 9 Etat civil Décès 11/04/2008 MEIS Marie, Bascharage, Maison de Retraite 12/04/2008 MARTINI-ROMALDINI Elisa, Bascharage, Maison de Retraite 23/04/2008 ANDRIES Robert, Hautcharage, 68, Cité Bommelscheuer 23/04/2008 DE OLIVEIRA GONCALVES-LEITE PEREIRA Maria, Hautcharage, 27, rue de la Gare 05/05/2008 MONT-KAISER Elise, Bascharage, Maison de Retraite 05/05/2008 RIES-LOUIS Elise, Bascharage, Maison de Retraite 07/05/2008 SCHMIT-FIEGEN Joséphine, Hautcharage, 5a, rue de Schouweiler 08/05/2008 DE MICHELE Vittorio, Bascharage, 119, avenue de Luxembourg 24/05/2008 SEILER-BARTH Martha, Bascharage, Maison de Retraite 26/05/2008 MIGIT-DROZDA Marie, Bascharage, 118 bvd J-F Kennedy 30/05/2008 RIES Germaine, Bascharage, Maison de Retraite 10/06/2008 KRIER-PROHASAKA Monika, Bascharage, 9, rue de la Poste 11/06/2008 KREMER Léon, Bascharage, 8, rue des Primevères 15/06/2008 KOCH-MOSSONG Elisabeth, Bascharage, Maison de Retraite 19/06/2008 ARCANGELETTI-COLLE Antoinette, Bascharage, Maison de Retraite 27/06/2008 OEHMEN-GERAY Ottilie, Bascharage, 5, rue de la Continentale 27/06/2008 REDI Helmuth, Hautcharage, 200, av. de Luxembourg 10 Ensemble Vocal Ein Garant für schöne Stimmen und Konzerte der gehobenen Güte ist das 1990 gegründete Ensemble Vocal Vivace. Der Gründer Ulric Evrard, der bis heute die Geschicke des Ensemble Vocal Vivace leitet, sang während vielen Jahren im renommierten Gesangsverein «Jong Lëtzebuerg». Aus beruflichen Gründen entschloss er sich, «Jong Lëtzebuerg» zu verlassen, aber die Jahre gemeinsamen Singens hatten ihre Spuren hinterlassen. Von der Idee zur Praxis Ulric Evrard wollte die Chorgemeinschaft nicht mehr missen. Aber anstatt «nur» Sänger zu sein, wollte er einen Schritt weiter gehen und einen «eigenen» Gesangsverein aufbauen. Die Idee nahm in der Theorie sehr schnell Formen an. Um die Idee jedoch in die Praxis umzusetzen, hieß es Leute zu finden, die Spaß an gemeinsamem Singen hatten und die bereit waren, einmal wöchentlich zu proben. Nach nur kurzer Zeit zählte das Ensemble Vocal Vivace bereits 15 Mitglieder. Nun begann die Zeit der Proben, während denen es für Ulric Evrard hieß, neue Lieder auszusuchen, zu arrangieren und mit seinen Sängerinnen und Sängern einzuüben. Das Repertoire wuchs Gemeng Käerjeng - eise Magazin sehr schnell und wurde bestückt mit Liedern verschiedenster Gattungen und verschiedenster Sprachen. Am 3. Juli 1991 fand im Centre Noppeney in Differdingen der erste Auftritt statt; er wurde ein großer Erfolg. Das dynamische Ensemble wächst Dank des musikalischen Könnens und der freundschaftlichen Atmosphäre wuchs das Ensemble Vocal Vivace stetig und konnte immer mehr aktive Mitglieder verzeichnen. Die Sängerinnen und Sänger überzeugten Freunde und Bekannte, doch auch mal bei einer Probe vorbeizuschauen, und selten waren diejenigen, die nach anfänglichem Schnuppern, nicht blieben und mit vollem Einsatz weiter machten. Das Ensemble Vocale Vivace besteht heute aus 40 Sängern sowie vier Musikern (Keyboard, Perkussion, Gitarre und Cello). Das Repertoire ist sehr vielfältig und erstreckt sich von Jazz über Gospel, Folk, Soundtracks, Pop bis hin zu Rock n Roll. Singen tun die begabten Sängerinnen und Sänger auf Deutsch, Französisch, Luxemburgisch, Zulu, Spanisch, Alt-schottisch, Japanisch und in vielen anderen bekannten und weniger bekannten Sprachen. Beispiele aus ihrem breit gefächerten Repertoire sind: Niederkerschen Rue Jean Peschong Vivace Gospel: He s got the whole world in his hands Musical / Film: Les Misérables / Titanic / Lion King / 1492 Easy Listening: Adiemus / Yesterday / Can t help falling in love with you / Azzuro / One voice Comedy: Comedian Harmonists Pop & Rock: One Moment in Time / From a distance / Con te partiro / You ll never walk alone / Rock around the clock Folk: Lord of the Dance / Evening rise Daneben singt das Ensemble Vocal Vivace aber auch sehr gerne Eigenkompositionen ihres talentierten Dirigenten, Komponisten und Arrangeurs Ulric Evrard. Erfolgreiche Auftritte im In- und Ausland Über das Jahr hinweg organisiert das Ensemble zahlreiche Konzerte und Auftritte im In- und Ausland. Speziell zu erwähnen ist sicher das seit 2003 stattfindende, weit herum bekannte und allseits beliebte Musik-Treffen Bridge of Songs. Dieses Jahr, Ende Juni, hat es bereits zum sechsten Mal stattgefunden und war wiederum ein voller Erfolg. 2004 wurde es sogar im Fern- sehen in einer Kultur-Sendung vorgestellt. Das Konzept von Bridge of Songs ist, in wenige Worte gefasst, Sängerinnen und Sänger sowie Musiker aus den verschiedensten Musikrichtungen, Ländern und Religionen einzuladen, gemeinsam Freude an der Musik zu erleben und Freundschaften zu schließen. Basierend auf dem Konzept von Austauschkonzerten, ermöglicht dies dem Ensemble Vocal Vivace, Chöre und Musikgruppen aus dem In- und Ausland zu begegnen, das Publikum mit Darbietungen hoher Qualität in die wunderbare Welt der Musik zu entführen und selber an den verschiedensten Orten im In- und Ausland ihre vielfältigen Gesangskünste zum Besten zu geben. Erwähnenswert ist auch, dass seit dem Jahr 2000 das Ensemble Vocal Vivace bereits vier CDs aufgenommen hat. Der Präsident Charles Pettinger bekräftigt, dass neue motivierte Sängerinnen und Sänger sowie begabte Instrumentalisten jederzeit herzlich willkommen seien, eine spezielle Notenausbildung (Solfège) im Voraus wäre nicht erforderlich. Jean Peschong wurde am 20.12.1862 in Niederkerschen geboren. Wie seine Vorgänger Jules Hemmer und Pierre Schütz übte er den Beruf des Landwirtes aus. Geheiratet hat Jean Peschong am 7 Dezember 1900 in Niederkerschen Fräulein Cathérine Metzler, geboren am 21. September 1872 in Niederkerschen und dort gestorben am 4. März 1947. In den Gemeinderat gewählt wurde Jean Peschong erstmals am 9. Januar1906, dem er bis zum 23. April 1912 angehörte. Eine zweite Periode im Gemeinderat erfolgte vom 2. Januar 1918 bis zum 3. September 1929. In dieser zweiten Wahlperiode bekleidete Jean Peschong das Amt des Bürgermeisters vom 2.1.1918 bis zum 31.12.1928. Insgesamt war Jean Peschong während 16 Jahren und 11 Monaten mit viel Elan in unserem Gemeinderat tätig. Gemeng Käerjeng - eise Magazin 11 Du 21 juillet au 12 septembre: Emweltdiplom 2008: I Que les enfants se rassurent: Iggy ne les a pas oubliés! Cette année encore, le petit hérisson élevé au rang de mascotte locale de l Emweltdiplom compte bien proposer aux petits explorateurs de notre commune un programme riche et varié. Joignant l utile à l agréable, le large panel d offres permettra aux élèves de la 3e à la 6e année d études de partir, pendant la période des grandes vacances, à la découverte de leur environnement grâce aux nombreuses activités proposées, le tout dans la détente et la bonne humeur. 12 Depuis son introduction dans la commune de Bascharage en 2002, le projet «Emweltdiplom» n a pas cessé de susciter l approbation, voire même l enthousiasme des petits et des grands. Le succès de ce projet a été immédiat, à tel point qu il est passé de l état de projet pilote à une véritable institution incontournable de la commune. Sanem et Pétange ont d ailleurs adopté ce concept et l ont mis en place dans leurs communes respectives depuis l année dernière. Le Bureau de l environnement, qui organise les activités proposées aux enfants, en collaboration avec la Commune et les clubs, syndicats et Gemeng Käerjeng - eise Magazin ggy est de retour! firmes participants s est fixé pour objectif d éveiller l intérêt des jeunes générations envers la nature et les questions écologiques. Les participants peuvent ainsi, par le biais des journées thématiques proposées, découvrir différents aspects en rapport avec l environnement, le tout de manière décontractée. Le Projet Emweltdiplom enthousiasme les petits L apprentissage ludique Excursions, ateliers, visites, parcours ludiques... les enfants découvrent de nouveaux horizons, acquièrent de nouvelles connaissances et trouvent ici des réponses aux questions qui les turlupinent, comme par exemple: Quelles sont les étapes parcourues par l eau avant de provenir jusqu au robinet? Comment fonctionne un bateau animé par l énergie solaire? Comment ôter l huile répandue sur la chaussée ou dans l eau? Les collaborateurs d Iggy répondront à ces questions et à bien d autres encore, et cela de manière interactive... Comme cela a été le cas les années précédentes, tous les enfants aptes à participer aux activités recevront d ici peu un courrier de la part d Iggy. Celui-ci comportera un calendrier des activités proposées durant les vacances, ainsi qu un formulaire de participation. Ils pourront alors sélectionner leurs 8 activités favorites et s y inscrire «à la carte». Attention: Etant donné que l Emweltdiplom est très apprécié de nos benjamins et que le nombre de participants par activité est limité (généralement à 20 personnes), il est important de s inscrire sans tarder dès réception des documents! Les activités, qui dureront parfois toute une journée, parfois une matinée ou un après-midi, seront éparpillées dans la période du 21 juillet au 12 septembre. Il ne reste donc plus qu à attendre le passage du petit hérisson qui viendra bientôt apporter aux enfants le programme des activités tant attendues. Encore un peu de patience: Iggy ne va pas tarder! Gemeng Käerjeng - eise Magazin 13 Encadrement scolaire, para- charage (Rue de Schouweiler) 4 classes pour 56 élèves en tout, et celle de Bascharage (Rue de la Poste) 4 classes pour 55 élèves. Quant aux classes de primaire, intégralement regroupées dans les écoles 1 et 2 du complexe Op Acker, leur nombre s élevait cette année à 31. A celles-ci venait s ajouter une classe d intégration. La commune de Bascharage comptait cette année 530 élèves de primaire (sans compter la classe d intégration). La maison relais Voilà, ça y est, une nouvelle année scolaire s achève, pour le plus grand plaisir de nos petits troublions. Il est temps maintenant de penser aux projets de vacances et de reprendre son souffle avant la rentrée de septembre. Cela vaut bien évidemment aussi pour les enseignants et le personnel d encadrement, qui peut se féliciter d avoir conclu cette année avec succès. Profitons donc de cette accalmie pour faire un petit bilan de cette année scolaire révolue… est alors une condition «sine qua non». L école précoce de Bascharage (Rue du Stade) a accueilli cette année 55 enfants répartis en trois groupes. L école préscolaire de Linger (Rue de la Libération) comportait deux classes pour un total de 22 élèves, celle de Haut- Les structures scolaires La commune de Bascharage dispose actuellement de 5 écoles communales qui cette année ont pris en charge quelque 718 élèves en tout. La nécessité d un grand nombre de structures scolaires va de soi, car il faut en tout temps être capable de garantir un enseignement de bonne qualité à ses enfants, et la disponibilité de locaux adéquats 14 Des plats à la fois délicieux et sains Gemeng Käerjeng - eise Magazin Afin de garantir l encadrement des enfants lorsqu ils ne sont pas à l école, la Commune de Bascharage gère depuis septembre 2005 des structures d accueil dans le cadre d une maison relais agréée et subsidiée par le ministère de la Famille. Cette année encore, les et périscolaire à Bascharage services proposés par la maison relais se sont avérés indispensables, et la croissance considérable du nombre d inscriptions en est la preuve: +3,4% d inscriptions supplémentaires au service cantine chaque année, et +60% d inscriptions supplémentaires en deux ans au service foyer scolaire. Accueil du matin, foyer de midi et cantine, foyer scolaire après les cours l après-midi, foyer vacances... Les 19 personnes qui composent le staff ont de quoi faire. Répartis en équipes comportant à chaque fois un éducateur préposé assisté de 4 aides-éducateurs diplômés, les membres ne lésinent pas sur les efforts afin de garantir un service de qualité. Les réunions du personnel des 4 foyers avec le chargé de direction sont fréquentes et régulières, toujours dans le but d améliorer les prestations. Cela se ressent d ailleurs dans le feedback positif émis par les enfants comme par leurs parents, ainsi que par le nombre croissant d inscriptions. Avec près d un tiers des enfants scolarisés allant à la maison relais (qui a une capacité maximale de 220 enfants), il est clair que cette structure est largement plébiscitée par les parents de Bascharage. Dis, c est quoi qu on mange? L équipe de la maison relais accorde un grand soin aux produits servis à nos enfants. Les produits bio se démocratisent davantage chaque jour à la cantine, et les marchandises «fair trade» sont privilégiées. Quant aux OGM, ils sont tout simplement bannis! Il n est pas question de mettre la santé de nos petits bout chous en péril! Les plats sont toujours préparés sur place par la chef de cuisine Marie-Louise, qui redouble d imagination afin de varier les plats autant que possible. Par ailleurs, elle met un point d honneur à proposer des menus équilibrés, comportant entrée, plat principal, féculents, légumes et dessert. Un véritable restaurant proposant chaque jour des mets différents. Il ne manquerait plus que les enfants préfèrent la cantine aux plats mitonnés par leurs parents! Gemeng Käerjeng - eise Magazin 15 21 septembre 2008: Les voitures au garage! Afin de sensibiliser le public aux mesures écologiques et à la mobilité non-polluante, la Commune de Bascharage organisera cette année, ensemble avec la Commune de Pétange, une nouvelle édition de la «Journée sans voiture». Celle-ci aura lieu le dimanche 21 septembre. Participeront aussi à cette manifestation les communes de Differdange, Sanem et... Clemency, qui rejoint cette année pour la première fois la coalition formée dans le cadre de cet événement. Comme cela est de mise lors d une journée sans voiture, la population est invitée à renoncer autant que possible à l utilisation de véhicules motorisés polluants et de privilégier les déplacements à pied ou en vélo. La petite reine sera d ailleurs la star de la journée, et les amateurs de bicyclette sont invités à sortir leurs tenues de cyclistes et leurs vélos afin de participer au grand tour organisé pour l occasion. Ce dernier offrira aux adhérents du tour l occasion de profiter ensemble de cette journée pour s adonner à ce sport sain... et non nuisible à l environnement. Un grand lieu de rassemblement sera mis en place au niveau de la place de la Libération à Pétange, non loin de la frontière avec Linger. Ici se réuniront toutes les personnes qui auront décidé de passer un bon moment ensemble avec leurs voisins des autres communes participantes: Châteaux gonflables, rallye mobilité, démonstrations de skateboard, danses... de nombreux clubs et associations des différentes communes participeront à l événement et promettent des animations et de l ambiance pour petits et grands. Nourriture et boissons seront bien évidemment prévues... Un document contenant de plus amples informations sur la Journée sans voiture sera distribué à tous les habitants des communes concernées une ou deux semaines avant l événement. Encore un peu de patience... Vous pouvez déjà commencer à graisser vos chaînes de vélo! Nouveau talus antibruit Le 16 avril, un talus antibruit a été inauguré dans la zone artisanale op Zaemer. L espace vert est géré écologiquement par des 16 moutons qui remplaceront comme il se doit les tondeuses. Les employés du SICONA ont planté 40 arbres fruitiers et érigé une clôture faisant 1500 m de périmètre afin que les deux ruminants ne s échappent pas. A terme, entre 7 et 9 moutons pourront profiter du pâturage à cet endroit. Le projet s applique dans son ensemble à un sentier de randonnée de 9 km qui passe notamment par la zone artisanale. Il a été entière- Gemeng Käerjeng - eise Magazin ment financé par la Commune de Bascharage. Le sentier est une invitation pour tous ceux qui souhaitent passer quelques heures paisibles en pleine nature sans s éloigner du village. Sur 9 km, ce sentier passe par des réserves naturelles et des prairies mais aussi par les zones industrielles et artisanales de la commune. En partant de la gare de Bascharage, le randonneur pourra faire étape dans la zone op Zaemer et grimper alors le talus antibruit de 10 m de hauteur pour profiter d une vue splendide sur le Titelberg ainsi que sur le mont Saint-Martin, de l autre côté de la frontière. Un 75e anniversaire, cela se fête! Comme le temps passe vite... Les années filent, à peine a-t-on le temps de reprendre son souffle que l on se retrouve doyen de la commune. Qu à cela ne tienne, l âge physique compte si peu, c est l esprit qui importe! Si l on reste jeune dans la tête, les années peuvent toujours se succéder, elles ne feront que vous effleurer durant de nombreuses années encore. La preuve: il n est pas dit que les seniors ne savent plus faire la fête! Le mercredi 11 juin, la Commission du 3e âge de Bascharage, présidée par Mme Antoinette Beck, a invité les habitants de la commune qui fêtent cette année leurs 75 ans à un déjeuner au Centre Sociétaire de Linger. En plus des invités d honneur qui avaient fait le déplacement depuis les quatre coins de la commune, cette manifestation a accueilli le Collège échevinal au grand complet ainsi que certains membres du Conseil communal. Jeannot Halsdorf, bourgmestre de Bascharage, a bien entendu prononcé quelques mots afin d honorer les doyens de la commune. Mme Beck a elle aussi tenu un petit discours honorifique à l attention des personnes présentes. Après un apéritif accompagné d amuse-bouches, les personnes présentes ont pu se régaler d une assiette de la mer bien fraîche, suivie d un petit sorbet au champagne. Le plat principal, un carré de veau à la sauce archiduc accompagné de différentes variétés de pommes de terre et d une jardinière de légumes, a lui aussi rencontré un franc succès. Mais le meilleur était pour la fin: un superbe gâteau des 75 ans, aussi agréable à la vue qu au palais, et qui a définitivement conquis les participants, qui l ont dégusté ensemble avec un petit café. En plus des délices gustatifs, la Commune avait prévu une animation musicale appropriée: un musicien a ainsi fait profiter son auditoire de morceaux entrainants tout au long de la journée. Résultat: danses et bonnes tranches de rires. La bonne humeur était omniprésente, et les seniors ont été ravis de revoir d anciennes connaissances pour échanger leurs souvenirs. C est avec regret que les participants ont quitté le Centre à la fin de la journée, non sans emmener avec eux une belle corbeille offerte par la Commune, ainsi que de bons souvenirs de cet événement décidément bien agréable. Gemeng Käerjeng - eise Magazin 17 Die perfekte Idee ‒ Das perfekte Chaos-Dinner Unterstützt von vielen fleißigen Händen, haben die Jugendlichen des Jugendhauses von Niederkerschen ein Projekt verwirklichen können, welches ihnen sehr am Herzen liegt, „das perfekte Chaos-Dinner . Das Ziel der Jugendlichen war es, für 60 Obdachlose, Langzeitarbeitslose, Alkoholiker, Drogenabhängige und ehemalige Strafgefangene eine Mahlzeit zuzubereiten. Roberto Traversini, Präsident der „Entente des maisons des jeunes und des „Jugendtreff SABA asbl sowie Norbert Jung, Erzieher, haben die Jugendlichen bei diesem großartigen Projekt begleitet und zusammen mit ihnen das Menu bestimmt. Auf dem Menu standen: Cordon Bleu, Kartoffeln und zur Nachspeise Fruchtsalat. sonen aus dem Süden anbietet. Im Rahmen des Projektes „das perfekte Chaos-Dinner war selbstverständlich alles kostenlos. Zusammen kochen und das Essen gemeinsam zu genießen, ermöglichte es beiden Seiten nicht nur neue Bekanntschaften zu machen, sondern vor allem auch Vorurteile abzubauen. Melissa hat sich entschieden an diesem Projekt teilzunehmen, weil sie mit dem Gedanken spielt, später auf dem Gebiet der Sozialarbeit zu arbeiten. Für Jil hingegen, war dieses Abenteuer auch mit ein bisschen Un- Zusammen kochen und zusammen essen 60 Personen, welche regelmäßig bei der „Stëmm vun der Strooss ein und aus gehen, wurden von vier Jugendlichen mit einem Osterei als Willkommensgeschenk begrüßt. Die „Stëmm vun der Strooss ist ein gemeinnütziger Verein mit Sitz in Esch-surAlzette, welcher seit drei Jahren für die symbolische Summe von 50 Cent warme Mahlzeiten an bedürftige Per- 18 Gemeng Käerjeng - eise Magazin sicherheit verbunden. Sie fragte sich, wie die Personen, welche oft am Rande der Gesellschaft leben, wohl auf den, von den Jugendlichen organisierten, Anlass reagieren würden, und wie man an sie herantreten soll ohne sie zu brüskieren. Cédric hat schon jetzt voller Elan versichert, dabei zu sein, wenn in naher Zukunft ein ähnlicher Anlass für die Senioren des Senioren Clubs Differdingen organisiert werden wird. Und, so meinte er, fehlen würde er natürlich ebenfalls nicht beim großen Finale, welches an der „Ecole hôtelière von Diekirch stattfinden wird. La rue de la Libération entièrement réaménagée Les travaux de réaménagement de la rue de la Libération, qui ont débuté en octobre 2007, se sont achevés en juin 2008. Cette rue, qui se situe en plein cœur de la localité de Hautcharage et qui comporte un bâtiment classé par le service des Sites et Monuments, méritait en effet une attention particulière. S étalant sur une longueur de 125 mètres, elle était depuis un moment déjà en très mauvais état. En outre, elle ne disposait pas de trottoirs. Avant le début du chantier, tous les riverains ont été conviés à une réunion d information. En présence du Collège échevinal, l ingénieur a présenté en détail le projet. Ce sont le bureau d ingénieurs IC Lux S.A. et l entreprise de construction Sopinor qui se sont chargés des travaux. Toute la chaussée a été refaite. Des trottoirs ont été aménagés. Les conduites d eau, de gaz et d électricité ont entièrement été remplacées. En ce qui concerne l éclairage public, des lampadaires en bois traités ont été installés. Ces lampadaires, qui sont les seuls de ce type dans notre commune, s intègrent parfaitement au décor. Afin de respecter le caractère rural du quar- tier, la chaussée a été rétrécie à quatre mètres. La rue dispose dorénavant de plus de places de stationnement qu auparavant. Bref, le réaménagement de la rue de la Libération constitue sans aucun doute un gain considérable en qualité de vie pour tous ses riverains. Gemeng Käerjeng - eise Magazin 19 Babysitterausbildung in Bascharage Auf Anfrage der «Chancegläichheetscommissioun Bascharage» organisierte die «Erzéiongs a Famillejeberodung» von afp-services a.s.b.l. am 6. und 8. Mai 2008 eine Babysitterausbildung in Bascharage. Innerhalb dieser Ausbildung vermittelten Marianne Flammang, Heilpädagogin, und Julie Koene, éducatrice graduée, wesentliche Informationen besonders aus den Bereichen Entwicklung und Entwicklungsförderung aus psychologischer und pädagogischer Sicht sowie über Kinderkrankheiten, Verletzungen und deren Versorgung. Außerdem konnten durch Frau Nadine Bettendorf und ihre Tochter Zoé besondere Hinweise zur Säuglingspflege und Hilfestellung im Umgang mit Kleinkindern dargestellt werden. Marianne Flammang und Julie Koene wünschten den Teilnehmern viel Erfolg und vor allem Spaß bei ihrer verantwortungsvollen Beschäftigung. Certificats pour étudiants de luxembourgeois 30 participants aux cours de luxembourgeois proposés par la Commune de Bascharage se sont vus remettre des certificats d aptitude le 19 juin à 19h00 dans les locaux de la mairie. Le bourgmestre Jeannot Halsdorf, accompagné de ses échevins ainsi que de certains membres du Conseil communal et du Syndicat d initiative, a félicité les lauréats pour les efforts qu ils ont fournis dans le but tout à fait louable de s intégrer davantage à la communauté luxembourgeoise. 3 niveaux de luxembourgeois sont proposés aux personnes désirant apprendre notre langue. 24 cours sont prévus par niveau, et l obtention d un certificat implique une participation à un minimum de 60% des cours. Erste-Hilfe-Diplome Während den Wintermonaten besuchten vierzehn Frauen und neun Männer in Niederkerschen einen Erste-Hilfe-Kurs. Geleitet wurde der Kurs von Erny Wiot mit der freundlichen Unterstützung der Gemeindeverwaltung. Zenterchef Marc Mueller begrüsste die Anwesenden zur Diplomübergabe und Jean Koster dankte der Gemeindeverwaltung für die Unterstützung. Bürgermeister Jeannot Halsdorf ermutigte die Teilnehmer sich auch in Zukunft für die Erste-Hilfe zu engagieren und z.B. beim Rettungsdienst aktiv zu werden. Kurse finden regelmässig im Einsatzzentrum in Petingen statt. 20 Gemeng Käerjeng - eise Magazin Journée «Porte ouverte» à l Ecole de musique Les 535 élèves de l école de musique «D Käerjenger Musekschoul» ont invité à une Journée «Porte ouverte» le samedi 7 juin de 10h00 à 17h00. La journée a été organisée en collaboration avec l Harmonie municipale de Bascharage, l Harmonie de Hautcharage et l Harmonie de Clemency. Les parents ont pu notamment s informer des horaires des cours et des frais d inscription. La liste d attente pour suivre des cours ne cesse de croître. Les demandes d inscription d enfants de la commune de Bascharage et des communes conventionnées sont traitées en priorité. Abschluss der Hobby Kurse Zum feierlichen Abschluss der diesjährigen Kurse trafen sich alle Teilnehmer in der Sporthalle „Op Acker . Romain Keiser, Vorsitzender der Kulturkommission Niederkerschen, begrüßte alle Anwesenden und bedankte sich bei Antoinette Beck-Stiefer für die Organisation der allseits beliebten Kurse. Antoinette Beck-Stiefer gab den Dank weiter an alle Kursleiter. Die Schöffin Sylvie Gerten-Muller gratulierte allen Beteiligten zum erfolgreichen Gelingen der Kurse. Die beliebten Hobbykurse gehen übrigens weiter! Die Einschreibefrist für die nächste Saison wurde auf den 1. August 2008 festgelegt. Ehrung der besten Sportteams Verschiedene Mannschaften aus Niederkerschen konnten dieses Jahr einmal mehr Sportgeschichte schreiben. - Herren 1 des Handball Club Bascharage - Gewinner des Landespokals 2008 - Damen 1 des Handball Club Bscharage - Luxemburger Meister 2008 / Gewinner des Landespokals 2008 / Meister des «RPS Liga» - Deutschland 2008 - Damen 1 des Dësch Tennis Bascharage - Gewinner des Landespokals 2008 / Luxemburger Meister 2008. Im Namen des Schöffenrates gratulierte Schöffe Richard Sturm den eingeladenen Mannschaften mit Ihren Vereinsvertretern für diese hervorragenden Leistungen anlässlich eines Empfangs im Festsaal der Gemeinde am Dienstag, dem 27. Mai 2008, in Anwesenheit von einigen Mitgliedern des Gemeinderates und der Sportkommission. Stellvertretend für die gesamte Mannschaft überreichte er dem jeweiligen Mannschaftskapitän einen Blumenstrauss als kleine Anerkennung. Gemeng Käerjeng - eise Magazin 21 TELE2TANGO à Cactus Elterevereenegung Gemeng Käerjeng En ouvrant un nouveau shop TELE2TANGO dans le centre commercial Cactus à Bascharage, TELE2TANGO a fêté l ouverture de son 10e point de vente et ancré ainsi sa présence au Grand-Duché de Luxembourg: plus de surface de vente pour la plus grande satisfaction de ses clients. Plus de visibilité, plus de modernité, une gamme complète de produits et de services TELE2TANGO: l opérateur de téléphonie manifeste encore davantage sa volonté de satisfaire ses clients. Didier Rouma, CEO de TELE2TANGO, insiste sur «la volonté de TELE2TANGO d inscrire sa stratégie de développement dans une couverture géographique toujours plus étendue. Rappelons qu en l espace d un an seulement, quatre nouveaux magasins ont été ouverts à Belle Etoile, Foetz, Ettelbruck et Diekirch.» Heures d ouverture: lundi-jeudi: 9h00-20h00 vendredi: 9h00-21h00 samedi: 9h00-18h00 Contacts: Luis Camara, Directeur Marketing et Ventes E-mail: [email protected] Nadine Kohner, Responsable Communication E-mail: [email protected] TELE2TANGO 177, rue de Luxembourg L-8077 Bertrange Tél.: 27 77 71 01 www.tele2tango.lu 22 D Elterevereenegung iwwerreecht den «Amis de la Gambie» e Scheck vun 250 Euro, fir e Weesenhaus ze bauen Et gëtt eng diskret Gemeinsamkeet, déi ee groussen Deel vun allen Awunner aus der Gemeng fest matenee verbënnt. Dës Leit hu Kanner, déi regelméisseg ganz vill Zäit matenee verbréngen. Hir Kanner besichen déi selwecht Schoulen, begéine sech dacks op alle méigleche Plazen, hunn ähnlech Interessen an sinn öfters mat ähnleche Problemer confrontéiert ewéi hir Alterskollegen. Dëst schaaft ee feste Lien tëscht dësen Elteren, ouni dass déi meescht sech däers iwerhaapt bewosst sinn. Eng Majoritéit vun allen Elteren ass ëmmer erëm beméit, deenen eegene Kanner nëmmen dat Bescht ze erméiglechen. Dës Astellung ass légitime a gëtt och net a Fro gestallt. Dass allerdéngs vill aner Eltere genee dat selwecht fir hir Kanner erreeche wëllen, gëtt net ëmmer berücksichtegt, obwuel d Uspriechpartner meeschtens déi selwecht sinn. Genee hei gesäit sech d Elterevereenegung aus dëser Gemeng als ee Vermëttler, dee sech engagéiert fir eng méiglechst reibungslos an rationnell Verbindung tëscht dën Elteren an alle méiglechen Instanze / Kontakten ze schafen an oprecht ze erhalen. Dësen Engagement ass bénévole a soll der Kollektivitéit vun de Kanner déngen, woubäi Gemeng Käerjeng - eise Magazin fir Eenzelfäll keng Privilegie geschaf solle ginn. Et gëtt an éischter Ligne op Kommunikatioun an Informatiounsfloss gesat. Donieft bedeelegt d Elterevereenegung sech finanziell un diverse Projeten (Schoul-Bibliothéik, Faustlos, ...) an organiséiert regelméisseg Schulungen, Konferenzen a Manifestatioune (Liesungen, Bicherdeeg, BimboTheater, Kino am Duerf, KannerFloumaart, ...) fir dee sozialen Zesummenhalt tëscht Kanner an Elteren ze stärken. D Elterevereenegung aus der Gemeng Käerjeng gouf viru 25 Joer gegrënnt, ass der FAPEL, dem Daachverband vun alle lëtzebuerger Elterevereenegungen, ugegliddert an huet an hirem Comité nach 3 Plazen, déi nach ze besetze wären. Wann dir interesséiert sidd, Iech och an engem dynamesche Comité fir d Wuel vun onse Kanner anzesetzen, dann zéckt w.e.gl. net fir ons ze kontaktéieren. Detailléiert Angabe fannt dir op onsem Site: www.restena.lu/ape/ bascharage. Sollt dir Froen oder Suggestiounen hunn, dann zéckt net fir ons déi per Email ([email protected]) matzedeelen. Är Angabe gi vertraulech behandelt an net weider gereecht. C. KIEFFER Vendredi, le 8 et samedi, le 9 août 2008 Agenda Jeudi, le 10, vendredi, le 11 et samedi, le 12 juillet 2008 Frënn vun der Musek, Hautcharage Grillade Cactus Samedi, le 9 et dimanche, le 10 août 2008 OGBL Bascharage Bëschfest Elternvereinigung Schoulfest an der Hall 75 Samedi, le 12, dimanche, le 13, samedi, le 19 et dimanche, le 20 juillet 2008 Football Club U.N. Käerjeng 97 Bëschfest Lundi, le 14 et mardi, le 15 juillet 2008 Schoul Bascharage Musical an der Hall 75 Vendredi, le 25 et samedi, le 26 juillet 2008 Harmonie Hautcharage Grillade Cactus Samedi, le 26 et dimanche, le 27 juillet ainsi que samedi, le 2 et dimanche, le 3 août 2008 Société avicole Bascharage Bëschfest Jeudi, le 14, vendredi, le 15, samedi, le 16 et dimanche le 17 août 2008 Gaart an Heem Hautcharage Bëschfest De 15.08 an de 17.08 schonn ëm 11.00 Auer Apéritif Vendredi, le 15 août 2008 U.N. Käerjeng 97 Jugend-Cup 2008 16.00 ‒ 20.00 Auer: Tournoi international pour équipes Minimes (8 équipes) 20.00 ‒ 21.00 Auer: Ouverture officielle 21.00 ‒ 01.00 Auer: Animatioun mam DJ fUNKy Samedi, le 13 septembre 2008 U.N. Käerjeng 97 Jugend-Cup 2008 09.00 ‒ 19.00 Auer: Tournoi international pour équipes Poussins (20 équipes) 13.30 ‒ 17.00: Tournoi pour équipes Bambini (6 équipes) D.T. Avenir Hautcharage Hobby- a Floumaart Samedi, le 23 et dimanche, le 24 août 2008 DP ‒ Demokratesch Partei Gemeng Käerjeng Bëschfest Samedi, le 30 et dimanche, le 31 août 2008 Guiden a Scoute St Willibrord Bascharage Bëschfest Mat Floumaart Dimanche, le 14 septembre 2008 U.N. Käerjeng 97 Jugend-Cup 2008 10.30 ‒ 17.30: Tournoi international pour équipes Pupilles (24 équipes) D.T. Avenir Hautcharage Grand Prix Tournoi individuel 08.00 Auer zu Nidderkäerjeng Am Hall Sportif Centre „André Siebenbour Amis de la Fleur Quetschefest an der Hall 75 Lundi, le 28 juillet jusqu à samedi, le 9 août 2008 ADM Bascharage Semaines Loisirs ‒ Activités pour jeunes Vendredi, le 5, samedi, le 6 et dimanche, le 7 septembre 2008 Jugendkommissioun U.N. Käerjeng 97 Jugend-Cup 2008 um Site „Um Bechel zu Hautcharage Samedi, le 2 août 2008 CSV + CSJ Commune de Bascharage Duerffest à partir de 17h00 et Nuetsrallye à partir de 21h15 Ecole Cito Dimanche, le 3 août 2008 CSV + CSJ Commune de Bascharage Duerffest à partir de 11h00 Ecole Cito Samedi, le 6 et dimanche, le 7 septembre 2008 Crazy Horse Linedance Bascharage Bëschfest Vendredi, le 12 septembre 2008 Syndicat d initiative Bascharage Owesmaart zu Käerjeng Konscht an Handwierksmaart Jeudi, le 18 septembre 2008 Foyer de la Femme Ufank vun eiser Garderie Info Tel. 50 85 55 Dimanche, le 21 septembre 2008 Lenger Trapper Marche populaire Dimanche, le 28 septembre 2008 Foyer de la Femme Kaffisstuff a Bazar 15.00 Auer am Centre Polyvalent Uewerkäerjeng Gemeng Käerjeng - eise Magazin 23 Eis Gemeng fréier an haut Haus Peschong Lëtzebuerger Strooss, 121-127 Deemools... ... an haut.