Gemeng Käerjeng

Transcription

Gemeng Käerjeng
Gemeng Käerjeng
Eise
Magazin
Juli / August / September 2008
Bascharage
Hautcharage
Linger
Sommaire
Editorial
Unsere Feuerwehr
Nouvelles adresses
Les activités de vacances 2008
Michel Gloesener
Kunstvoll geschmiedetes Eisen
Télévie
Etat civil
Galakonzert „Afrika
Ensemble vocal Vivace
Rue Jean Peschong
Emweltdiplom 2008
Encadrement scolaire
Journée sans voitures
Journée «Porte Ouverte»
à l Ecole de musique
75 ans, cela se fête
Das perfekte Chaos-Dinner
Réaménagement de la
rue de la Libération
Ces trois derniers mois...
Elterevereenegung
Agenda
Eis Gemeng fréier an haut
2-3
4
4-6
5
6
7
8-9
8-10
9
10-11
11
12-13
14-15
16
16
17
18
19
20-21
22
23
24
Impressum
Éditeur: Administration Communale
de Bascharage
24, rue de l Eau • Boîte postale 50
L-4901 Bascharage
Tél.: 50 05 52-1 • Fax: 50 42 60
www.bascharage.lu
[email protected]
[email protected]
Réalisation:
Polygraphic
Communication s.a.
Comité de
rédaction:
Collège échevinal
Thomas Hoffmann
Mirko Mengoni
Guido Poiré
Mathias Hermes
Katrin Iannizzi
Tirage:
3.400 exemplaires
Eise Magazin,
imprimé sur du papier 100% recyclé,
paraît 4 x par an.
La revue est distribuée
gratuitement à tous les ménages
de la commune de Bascharage.
Édition: juillet-septembre 2008
2
Liebe Mitbürgerinnen,
liebe Mitbürger,
Das Erscheinungsbild von Bascharage verändert sich zusehends: Die
Zeit vergeht, unsere Gesellschaft
entwickelt sich weiter und bringt
mit den Veränderungen auch neue
Bedürfnisse hervor. Die Gesellschafts- und Familienstrukturen befinden sich in stetem Wandel und
dementsprechend muss sich unsere
Lebensweise immer wieder den veränderten Erfordernissen anpassen.
Auch auf Gemeindeebene.
Insbesondere die schulischen und
außerschulischen Bereiche reagieren sehr schnell auf Veränderungen,
welche sich unmittelbar auf die Entwicklung unserer Kinder auswirken.
Daher ist es unerlässlich, dass wir
darauf achten, dass unsere Kinder
permanent von den optimalsten
Strukturen und Bedingungen profitieren können, um in einem bestmöglichsten Umfeld aufwachsen zu
können.
Das schnelle Wachstum der Bevölkerung, auf nationaler und lokaler
Ebene, zwingt uns zu einer immerwährenden Anpassung der schulischen Strukturen. Der moderne Op
Acker-Komplex ist das beste Beispiel für unser Bestreben, unseren
Nachkommen ausgedehnte schulische und außerschulische Angebote
zur Verfügung zu stellen. Die Renovierung der École du Centre in Bascharage ist ein Beweis dafür, dass
natürlich auch die anderen Schulen
unserer Gemeinde nicht vergessen
werden. Aber dies ist sowieso nur
die erste Phase...
Luxemburg ist ein Land, in welchem
zahlreiche Gemeinschaften unterschiedlichen Ursprungs miteinander zusammen leben. Als Gemeinde
des Großherzogtums ist Bascharage
von dieser Regel nicht ausgenommen. Daher ist es notwendig, für die
neuen Zuwanderer angepasste Unterrichtsformen zu schaffen. Es ist
wichtig, dass ausländische Kinder,
bevor sie in „traditionelle Klassen
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
integriert werden, nach und nach
Lücken füllen können, dies in Fächern (meistens sprachlichen Fächern), in welchen sie in ihrem Ursprungsland nicht oder nur wenig
unterrichtet wurden.
Ein weiteres Angebot unserer Gemeinde Niederkerschen sind spezielle Stützkurse für Kinder, die
Schwierigkeiten in einem oder mehreren Fächern des Schulprogramms
haben. Es muss in der Tat gewährleistet sein, dass diese Kinder nicht
marginalisiert werden, sondern im
Gegenteil, in ‚traditionelle Klassen
aufgenommen werden können.
Der Einfluss der sich verändernden
Gesellschaftsstrukturen auf unsere
Kinder darf keineswegs unbeachtet
bleiben. Die wachsende Zahl an
alleinerziehenden Vätern und Müttern, wie auch von Familien, in welchen beide Elternteile berufstätig
sind, schafft eine große Nachfrage
und ein tatsächliches Bedürfnis
nach Empfangs- und Aufenthaltsstrukturen für die Kinder. Angesichts dieser Situation zögern wir
als Gemeindeverantwortliche nicht,
in Strukturen wie die „Maison Relais oder das Jugendhaus zu investieren, um so unseren Kindern ein
qualitativ hochwertiges, von qualifiziertem Personal geleitetes Umfeld bieten zu
können.
Alle Kinderbelange
bleiben für uns zu jedem Zeitpunkt eine
absolute Priorität. Es
ist mehr als eine Notwendigkeit, es ist eine
Aufgabe und eine Verpflichtung, welche wir
gegenüber unseren
Nachkommen haben,
und wir nehmen uns
diese Aufgabe sehr zu
Herzen. Es geht um die
Zukunft von uns allen...
Der Schöffenrat
La face de Bascharage est en train
de se modifier: le temps passe et
notre société évolue, amenant son
lot de changements et de nécessités. La structure sociale et familiale
est en pleine transformation, par
conséquent notre mode de vie doit
constamment s adapter aux nouveaux impératifs naissants.
Le domaine scolaire et périscolaire
est particulièrement sensible à ces
variations qui influent directement
sur le développement de nos enfants. Il est donc impératif de veiller
à ce que ces derniers puissent jouir
en toute circonstance des meilleurs
services et des meilleures structures possibles pour que leur croissance se fasse de manière optimale.
La croissance rapide de la population, au niveau national et local, impose une mise à jour constante des
structures scolaires. Le complexe
Op Acker, avec ses enceintes modernes, est le parfait exemple de
notre volonté d offrir à notre descendance les moyens éducatifs
idéaux en nombre suffisant. Les autres établissements scolaires ne
sont bien évidemment pas oubliés,
et le réaménagement de l école du
centre de Bascharage en est le parfait exemple. Mais ce n est là qu une
première étape...
Le Luxembourg est
un pays dans lequel
se côtoient de nombreuses communautés d origines
différentes. En tant
que commune
grand-ducale, Bascharage ne déroge
pas à cette règle.
Ainsi, il est nécessaire de prévoir
pour les nouveaux
immigrants des formes d en sei gnement adaptées. Les
enfants issus de
pays étrangers peuvent ainsi progresLe Collège échevinal: le bourgmestre Jeannot Halsdorf et
sivement combler
les échevins Sylvie Gerten-Muller et Richard Sturm
Editorial
Pour les
générations
à venir...
leurs lacunes dans certaines matières, généralement des langues
qui n étaient pas ou peu pratiquées
dans leur pays d origine, avant
d être définitivement intégrés aux
classes «traditionnelles». Bascharage propose également des cours
d appui aux enfants qui ont du mal
à assimiler une ou plusieurs matières du programme scolaire. Il est
particulièrement important de tout
mettre en oeuvre pour que ces enfants ne soient pas marginalisés,
mais au contraire intégrés dans des
classes traditionnelles.
Il ne faut pas non plus oublier
l influence de la modification des
structures sociales sur les besoins
de nos enfants. La démocratisation
des familles monoparentales tout
comme celle des familles dans lesquelles les deux parents exercent
une act ivité professionnelle
amènent un réel besoin de structures d accueil pour les enfants. Conscients de ces impératifs, nous
n hésitons pas à investir dans des
organismes comme la maison relais
ou la maison des jeunes afin de garantir à nos enfants un encadrement de qualité géré par du personnel qualifié.
La question de l enfance demeure
pour nous une priorité absolue, et
cela à chaque instant. C est plus
qu une nécessité, c est un devoir et
une obligation que nous avons envers nos descendants, et nous prenons notre tâche très à coeur. Il y
va de notre avenir à tous...
Le Collège des
bourgmestre et échevins
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
3
Unsere Feuerwehr mit vielfältigen Aufgaben
200 Einsätze
Im vergangenen Jahr hat unsere
Feuerwehr ungefähr 200 Einsätze bewältigt.
Bei diesen Einsätzen kamen
jeweils eines oder mehrere Fahrzeuge zum Einsatz.
Die Fahrzeugflotte des Rettungszentrums in Niederkerschen besteht übrigens aus:
‒ drei Tanklöschfahrzeugen
(TLF)
‒ einem Mannschaftstransportwagen (MTW)
‒ einem Rüstwagen (RW)
‒ einem Einsatzleitfahrzeug.
Speziell zu erwähnen ist das neue
und ganz moderne Tanklöschfahrzeug Atego der Marke
Mercedes, auf welches die
Mannschaft sehr stolz ist.
Das Einsatzzentrum der „Protection Civile Pétange ‒ Bascharage
besteht aus zwei Einheiten. Zum
einen dem Ambulanzzenter, welches sich in Petingen befindet
und zum anderen dem Rettungszentrum, welches bei der Feuerwehr in Niederkerschen untergebracht ist. Der Kader des Einsatzzentrums besteht aus dem Zenterchef, Marc Muller, den vier
stellvertretenden Zenterchefs
Patrick Ciuca, Roland Doemer,
René Kinnen und Eugène Musel,
drei Mannschaftsvertretern und
verschiedenen Instruktoren.
Von den insgesamt 70 aktiven
Mitgliedern der „Protection Civile
Pétange - Bascharage zählen 33
(32 Männer und eine Frau) zur
Feuerwehr Bascharage. Unbedingt erwähnenswert ist, dass die
Mitglieder der Feuerwehr Niederkerschen alle auf freiwilliger
Basis tätig sind.
ist das Retten von Menschenleben.
Das Retten, die Abwendung einer
Lebensgefahr von Men schen
durch Sofortmass nahmen wie
Erste Hilfe, kommt vor allem,
aber nicht ausschließlich, bei
Verkehrsunfällen vor.
Nicht zu vergessen ist aber auch
der aktive Umweltschutz, dem
sich die Feuerwehr ebenfalls verpflichtet hat, indem sie beispielsweise Ölspuren auf Strassen beseitigt oder die Umwelt vor anderen chemischen und biologischen
Gefahren schützt.
Vielfältige Aufgaben
Zu den vielfältigen Aufgaben der
Feuerwehr Bascharage gehören
das Löschen, das Retten, das Bergen und das Schützen. Heutzutage wohl die wichtigste Aufgabe
4
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Feuerwehrnachwuchs
ist immer willkommen
Nachwuchssorgen hat die Feuerwehr und die Junge Feuerwehr
in unserer Gemeinde zwar momentan keine, jedoch sind aktive
und motivierte Leute im Alter
von 8 bis 16 Jahren (Junge
Feuerwehr) und von 16 bis 65
Jahren (Feuerwehr) immer willkommen.
Die interessante Ausbildung findet übrigens im eigenen Einsatzzentrum statt.
Les activités de vacances 2008
Les excursions font partie des nombreuses activités proposées
La Commune de Bascharage
proposera cette année à tous
les jeunes amateurs de sport et
de découverte ses traditionnelles activités de vacances du 28
juillet au 8 août 2008.
Le développement physique, mais
aussi mental des enfants sera au centre des préoccupations des équipes
de moniteurs participant aux différentes actions prévues durant ces
deux semaines.
Comme au cours des années précédentes, les élèves de l enseignement
primaire de la commune ont récemment eu l occasion de s inscrire par le
biais de formulaires qu ils ont obtenu
à l école aux activités de vacances
2008. Ces activités sont regroupés en
«lots», ce qui signifie que les enfants
se sont inscrits pour une, voire deux
semaines entières. Au menu, un programme très diversifié devant offrir
aux participants un vaste éventail
d actions éducatives et ludiques.
Les enfants, qui seront divisés en
trois niveaux selon leur âge, seront
répartis en groupes de 20 élèves chacun, les groupes étant toujours diri-
gés par 2 moniteurs qualifiés. Chaque
jour durant les deux semaines d activités, ils pourront alors s adonner à
différentes activités qui auront lieu
en règle générale l après-midi entre
13h30 et 17h00.
Le point de ralliement sera alors le
complexe Op Acker, respectivement
le Hall 75 qui aura été réservé dans
le cadre de ces activités durant les
deux semaines.
Une navette de bus sera mise à disposition de ce projet afin de pouvoir ramasser les enfants qui ne pourront
pas se rendre par leurs propres
moyens au lieu de rendez-vous. La
navette se chargera aussi alors de les
raccompagner chez eux après la fin
des activités.
Sport, découverte...
et fun!
Le sport occupe bien évidemment
une place prépondérante parmi les
activités proposées, avec entre autres
des après-midi football, basketball,
des jeux d adresse, et même un atelier
de plongée organisé dans la piscine
du complexe Op Acker.
Mais c est loin d être tout...
Ateliers bricolage et cuisine, stage de
camping avec soirée grillades et, et,
et... les moniteurs, qui détermineront
les activités, ne manqueront pas de
faire preuve d imagination afin d offrir aux enfants des journées riches
en émotions et en amusement.
Sans oublier l excursion au parc d attraction Walligator, qui promet une
fois de plus de procurer aux participants une bonne dose d excitation et
de fun!
A noter aussi que la participation aux
activités est généralement gratuite.
Seules les excursions plus coûteuses,
comme l excursion au parc d attraction, nécessiteront une petite participation financière de la part des parents, notamment pour financer la location du bus et l entrée au parc.
Le nombre d inscriptions indique clairement l engouement des enfants
pour les activités de vacances: environ 200 participants inscrits.
L équipe organisatrice aura donc fort
à faire, mais elle s investit avec grand
plaisir dans la gérance des activités.
Après tout, rien n est plus agréable
que d entendre le rire des enfants...
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
5
Blumen Beim Anja
Michel Gloesener ‒
Ein Leben
für die Wissenschaft
schen Anwendung dieser
Wissenschaften.
Akademische Ehren
Geboren wurde Michel
Gloesener am 4. März 1792
in Oberkerschen. Schon in
jungen Jahren glänzte er mit
hervorragenden Schulleistungen am kaiserlichen Kollegium in Luxemburg. Nach
einem Abbruch dieser Studien, aufgrund der vorübergehenden Schliessung des
Kollegiums wegen der Besetzung des Landes durch die
Alliierten, begann Gloesener
seine Studien an der Universität von Lüttich. Hier entdeckte er seine Leidenschaft
für die Physik und Mathematik und widmete sich ganz der
Erforschung und Weiterentwicklung dieser beiden Wissenschaften.
Seine 1823 präsentierte Doktorbeit beschäftigte sich mit
der Theorie des Elektromagnetismus nach Ampère. Er
hatte auch die grosse Ehre
Ampère in Paris persönlich
kennenlernen zu können. Ampère unterstützte und motivierte Gloesener mit seiner
Forschung fortzufahren und
lieh ihm für seine Experimente verschiedene Instrumente.
Seine Forschung beschäftigte
sich hauptsächlich mit der
Perfektionierung der prakti-
6
Nach der Ernennung zum
Lektor der Astronomie und
analytischen Mechanik an der
Universität von Löwen
(Louvain), wurde ihm 1825
eine ausserordentliche Professur für mathematische und
experimentelle Physik an der
selben Universität angeboten.
1837 wurde er zum ordentlichen Professor ernannt und
stand der Universität von
1846 bis 1847 als Rektor vor.
Auch nach seiner akademischen Pension (Emeritierung)
behielt er sich das Recht vor,
gelegentlich Vorlesungen auf
dem Gebiet der mathematischen Physik zu halten.
Seit einiger Zeit führt Anja Broy mit großem Flair
ihr Geschäft an der Rue Belair. In ihrem Geschäft
findet man florale Kunstwerke für alle möglichen
Gelegenheiten, Blumenarrangements für Hochzeiten, Geburtstage, Beerdigungen, Trockengestecke
sowie eine Fülle an grünen und blühenden Pflanzen.
Sehr gerne dekoriert sie auch Hochzeitsautos mit
kunstvollen Blumengestecken. Auf Wunsch gibt es
sogar Hauslieferungen!
Adresse: 2, rue Belair, L ‒ 4909 Bascharage
Öffnungszeiten:
Mo ‒ Fr 8.30 ‒ 18.30 Uhr
Sa
8.00 ‒ 17.30 Uhr
So
10.00 ‒ 12.00 Uhr
Tel.: 50 71 77
E-mail: [email protected]
Mad Art s.àr.l.
Erfinder und Denker
Zeit seines Lebens hat
Gloesener nicht nur theoretische Experimente durchgeführt, sondern ebenfalls
verschiedene praktische Instrumente und Apparate entwickelt, wie z.B. den Telegraphen, den Chronographen
und die elektrische Uhr.
Während den Jahren 1851
und 1867 liess er nicht weniger als acht Patente registrieren. Sein bedeutendstes Werk
wurde 1861 herausgegeben
und trägt den Titel „Traité
général des applications de
l éléctricité .
Gestorben ist Gloesener am
11. Juli 1876 in Lüttich. Als
Erinnerung an ihn wurde in
Lüttich eine Strasse nach ihm
benannt, der Boulevard
Gloesener.
Seit etwas mehr als zwei Jahren führen Pascale
Lefèvre und Christiane Thoma mit großem Erfolg
ihr eigenes Geschäft, die Mad Art s.àr.l. Ihr Angebot
umfasst Malateliers für Groß und Klein, Schmuckateliers, Dekorationsateliers, kreative Kindergeburtstags-Partys. Daneben bieten sie in ihrem Geschäft Kunst- und Dekoobjekte sowie Bastelmaterial
zum Verkauf an. Kommen Sie vorbei und lassen Sie
sich überraschen !
Adresse: 10, rue du Ruisseau, L ‒ 4494 Bascharage
Öffnungszeiten:
Mo
14.00 ‒ 17.30 Uhr
Di ‒ Fr
9.00 ‒ 12.00 Uhr / 14.00 ‒ 17.30 Uhr
Sa
9.00 ‒ 12.00 Uhr / 14.00 ‒ 17.00 Uhr
Tel.: 26 65 28 95
Homepage: www.madart.lu
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Kunstvoll geschmiedetes Eisen ‒
das außergewöhnliche Hobby von John Erpelding
Seit Anfang der sechziger
Jahre wohnt der gebürtige
Redinger John Erpelding mit
seiner Frau, welche aus dem
Ösling stammt, in Oberkerschen.
Wenn man in unserer Gemeinde
spazieren geht, kann man an so
manchen Ecken die Spuren seiner großen Leidenschaft, dem Eisenschmieden, entdecken.
Beginn einer Leidenschaft
Entdeckt hat Herr Erpelding seine Liebe zum Eisenschmieden
schon in frühen Jahren in der
Kunstschmiede-Werkstätte seines
Schwiegervaters. Von ihm lernte
er alle Seiten dieses kunstvollen
Hobbys kennen ‒ eine Leidenschaft war geboren.
Im Laufe der Jahre schmiedete,
erschuf und modellierte Herr Erpelding unzählige kunstvolle Objekte. Von wunderschön geschmiedeten Geländern, Wein-
Das kunstvoll geschmiedete Tor zum Wäschbuer in Hautcharage
ständern, Tieren jeglicher Art,
über Kaminzubehör, Kerzenständer, eleganten Laternen bis zu
originellen Briefkästen ‒ jedes
noch so kleine Stück Eisen wird
in seinen Händen zu einem
Kunstwerk.
Die Ehefrau von Herrn Erpelding
erzählt, dass sie zwar ab und zu
viele Stunden auf ihren Mann
verzichten muss, wenn dieser in
seiner Werkstatt schmiedet, aber
sie akzeptiert das große Hobby
ihres Mannes sehr gerne, konnte
sie dadurch doch ihr Haus mit
vielen schönen Kunststücken
schmücken. Das Meisterwerk von
Herrn Erpelding, der fast lebensgroße Don Quichotte, kann bei
ihm zu Hause bewundert werden.
ren die Ehre hatte, das Portal der
Bloes Kappelle in Oberkerschen
zu schmieden.
Den Auftrag dazu bekam er vom
damaligen Direktor des „Service
des sites et monuments , Herrn
Calteux.
Ein weiteres Werk von Herrn
Erpelding, welches den meisten
Bewohnern von Oberkerschen
und Umgebung sicher bekannt
ist, ist das elegant geschmiedete
Geländer des Waschbrunnens.
Halten sie also bei ihrem nächsten Spaziergang die Augen offen,
vielleicht entdecken sie ja hier
oder dort ein geschmiedetes
Kunstwerk von Herrn Erpelding!
Beliebte Kunstwerke
John Erpelding präsentiert ein Fotoalbum
mit seinen gesammelten Werken
Gerne stellt Herr Erpelding seine
Eisenkunstwerke auch auf Hobbyausstellungen im ganzen Land
aus.
Anerkennung findet seine Arbeit
weit und breit, sind seine Kunstwerke doch bei der ganzen Familie, Freunden und Bekannten beliebt und ein gern gesehenes Geschenk.
Mit Stolz erzählt uns Herr Erpelding, dass er in den siebziger Jah-
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
7
Etat civil
Naissances
02/04/2008
KRIZEVAC Ermi,
Bascharage, 73, av. de Luxembourg
04/04/2008
BECKER Samantha,
Bascharage, 10, bvd J.-F. Kennedy
08/04/2008
HAAS Sandy,
Bascharage, 11, rue des Bleuets
09/04/2008
WELTER Lara,
Bascharage, 132 av. de Luxembourg
11/04/2008
LEGIL Sara,
Bascharage, 38, rue de Schouweiler
15/04/2008
DELIC Maid,
Linger, 102, rue de la Libération
24/04/2008
BEYE DE MESMAEKER Djibril,
Bascharage, 28b, rue Belair
04/05/2008
CONCEICAO FERREIRA Mariana,
Bascharage, 1, av. de Luxembourg
04/05/2008
EMERING Amélie,
Linger, 16, rue de la Chiers
07/05/2008
GANTREL Jo,
Bascharage,193, av. de Luxembourg
09/05/2008
KELLER Kylian,
Linger, 103, rue de la Libération
17/08/2008
SIERRA SZABO Victor,
Bascharage, 10, bvd J-F Kennedy
16/06/2008
FISCH DAVELLI Alischia,
Bascharage, 75, av. de Luxembourg
17/06/2008
BOU RAAD Michelle,
Hautcharage, 1, Closebierg
27/06/2008
HENSEN Lynn,
Linger, 132, rue de la Libération
Die Gemeinde Bascharage
für den „Télévie
Der Stärentour war dieses Jahr ein Publikumsmagnet
Neben vielen, schon während
den vergangenen Monaten zu
Gunsten von Télévie organisierten Veranstaltungen, fand Ende
April zum wiederholten Mal das
großartige Finale der Aktion
Télévie statt. Und die tatkräftige
Hilfe der Gemeindeverwaltung,
unzähliger Vereine und zahlloser
fleißiger Hände lässt sich sehen!
Am 17. April hielt Herr Dr. Mario
Dicato (Chef der Hämato-Onkologischen Abteilung des CHL) ein
sehr interessantes Referat über
Leukämie bei Kindern. Am 18.
April sorgten zahlreiche DJs und
Musikgruppen in einem großen
Festzelt auf dem „Op Acker
Schulgelände für ausgelassene
Stimmung. Am Tag danach wurden Feinschmecker mit einem
Gourmetmenu verwöhnt und Kinder versuchten ihr Glück
beim Luftballonfliegen.
Stärentour
Der krönende Höhepunkt, nebst der Gala
auf RTL Luxemburg,
war aber die Stären-
8
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
tour. Bei wunderschönem Wetter
fand am 20. April die von den
Charity Bikers Lëtzebuerg (CBL)
organisierte Megaveranstaltung
riesigen Anklang bei Groß und
Klein, beim Publikum sowie bei
den 3.000 Teil neh mern. Kurz
nach Mittag starteten in Bascharage 80 Luxusautos
bekannter Nobelmarken zu einer
Rundfahrt, welche über Redingen, Diekirch und Fels nach
Esch-sur-Alzette führte.
Der zweite Konvoi aus Bascharage, eine Kolonne von 80
Traktoren, startete etwas später
und erreichte über die Dreikantonsstrasse und Schifflingen das
Ziel, den Stadthausplatz in Esch.
Die CBL zeigten sich sehr zufrieden mit dem reibungslosen
engagiert sich
Ablauf der Stärentour und waren erfreut über die hohen Zuschauerzahlen.
Einsatz für den Télévie das
ganze Jahr
Aber der Télévie wäre ja nicht der
Télévie, wenn mit der Stärentour
schon alles zu Ende wäre.
Unermüdlich engagieren sich viele
Einwohner und Vereine der Gemein-
de nach wie vor und das ganze Jahr
über für den Télévie. Kürzlich überreichte zum Beispiel der „Truck and
Car Modell-Club (TCMC) zusammen
mit Alma Wrobel, Besitzerin des Restaurants „Le Temple de la Pierre
einen großzügigen Scheck an
Télévie. An dieser Stelle möchte sich
der Schöffenrat ganz herzlich bei all
jenen bedanken, die sich tatkräftig
bei Télévie einsetzten und dies auch
weiterhin tun.
Etat civil
Mariages
Gelungenes Galakonzert „Afrika
der Harmonie Municipale
Am Samstag, dem 19. April
2008, lud die Harmonie Municipale von Niederkerschen
auf ihr allseits beliebtes, jährliches Galakonzert ein. Dieses
Jahr stand es unter dem Motto „Afrika . Als speziellen Gast
hatte die Harmonie dieses
Jahr das „Cécile-Verny-Quartett eingeladen. Im ersten
Teil führte der Jugendchor
der Musikschule von Niederkerschen, unter der Leitung
von Suzette Thomé-Schneider,
u.a. „Kilimanjaro ‒ An African
Portrait von Robert Washborn auf. Ein weiteres, diesmal gemeinsam mit der Har-
monie, aufgeführtes Stück
war „Dry your Tears Africa
from Amistad von John
Williams. Im zweiten Teil des
Galakonzertes spielte die Harmonie, unter der Leitung von
Jos Scholtes, u.a. die Stücke
„It s Only A Paper Moon von
H a r o l d A r l e n ( a r r. J o s
Scholtes) und „The Lion King
‒ Broadway Selections von
Jay Bocook. Durch den sehr
unterhaltsamen Abend führte
Roger Speltz. Weitere Fotos
des Galakonzertes sind auf
der Homepage der Harmonie
(www.hmbascharage.lu) zu
sehen.
09/04/2008
PEREIRA MIRANDA DA CUNHA
Antonio, Bascharage ‒ PACHECO
COELHO Ana, Bascharage
16/04/2008
SKRIJELJ Emil, Bettembourg ‒
CACCHIONE Claudia, Bascharage
19/04/2008
KLAKLA Henryk, Hautcharage ‒
GANIEWSKA Agata, Hautcharage
16/05/2008
BECKER Tom, Hautcharage ‒
HONG Shanshan, Hautcharage
16/05/2008
DA SILVA Fabrizio, Bascharage ‒
JACOBY Claudine, Bascharage
23/05/2008
SCHUSTER Raymond, Bascharage ‒
VIANA SOUSA Juliana, Bascharage
23/05/2008
GUILLOTEAUX Olivier, Bascharage ‒
MONTET Céline, Bascharage
06/06/2008
GUELFF Albert, Bascharage ‒
CALIFANO Marie-Thérèse,
Bascharage
13/06/2008
HALSDORF Jean, Linger ‒
RESCH Diane, Linger
20/06/2008
KIEFFER Joé, Bascharage ‒
REULAND Nathalie, Bascharage
27/06/2008
STREVELER Steve, Bascharage ‒
ZEYEN Michèle, Manternach
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
9
Etat civil
Décès
11/04/2008
MEIS Marie, Bascharage,
Maison de Retraite
12/04/2008
MARTINI-ROMALDINI Elisa,
Bascharage, Maison de Retraite
23/04/2008
ANDRIES Robert,
Hautcharage,
68, Cité Bommelscheuer
23/04/2008
DE OLIVEIRA GONCALVES-LEITE
PEREIRA Maria,
Hautcharage, 27, rue de la Gare
05/05/2008
MONT-KAISER Elise,
Bascharage, Maison de Retraite
05/05/2008
RIES-LOUIS Elise,
Bascharage, Maison de Retraite
07/05/2008
SCHMIT-FIEGEN Joséphine,
Hautcharage, 5a, rue de Schouweiler
08/05/2008
DE MICHELE Vittorio, Bascharage,
119, avenue de Luxembourg
24/05/2008
SEILER-BARTH Martha,
Bascharage, Maison de Retraite
26/05/2008
MIGIT-DROZDA Marie,
Bascharage, 118 bvd J-F Kennedy
30/05/2008
RIES Germaine,
Bascharage, Maison de Retraite
10/06/2008
KRIER-PROHASAKA Monika,
Bascharage, 9, rue de la Poste
11/06/2008
KREMER Léon,
Bascharage, 8, rue des Primevères
15/06/2008
KOCH-MOSSONG Elisabeth,
Bascharage, Maison de Retraite
19/06/2008
ARCANGELETTI-COLLE Antoinette,
Bascharage, Maison de Retraite
27/06/2008
OEHMEN-GERAY Ottilie,
Bascharage, 5, rue de la Continentale
27/06/2008
REDI Helmuth,
Hautcharage, 200, av. de Luxembourg
10
Ensemble Vocal
Ein Garant für schöne Stimmen
und Konzerte der gehobenen
Güte ist das 1990 gegründete
Ensemble Vocal Vivace. Der
Gründer Ulric Evrard, der bis
heute die Geschicke des Ensemble Vocal Vivace leitet, sang
während vielen Jahren im renommierten Gesangsverein
«Jong Lëtzebuerg». Aus beruflichen Gründen entschloss er
sich, «Jong Lëtzebuerg» zu verlassen, aber die Jahre gemeinsamen Singens hatten ihre Spuren
hinterlassen.
Von der Idee zur Praxis
Ulric Evrard wollte die Chorgemeinschaft nicht mehr missen.
Aber anstatt «nur» Sänger zu
sein, wollte er einen Schritt
weiter gehen und einen «eigenen» Gesangsverein aufbauen.
Die Idee nahm in der Theorie
sehr schnell Formen an. Um die
Idee jedoch in die Praxis umzusetzen, hieß es Leute zu finden,
die Spaß an gemeinsamem Singen hatten und die bereit waren,
einmal wöchentlich zu proben.
Nach nur kurzer Zeit zählte das
Ensemble Vocal Vivace bereits
15 Mitglieder.
Nun begann die Zeit der Proben,
während denen es für Ulric
Evrard hieß, neue Lieder auszusuchen, zu arrangieren und mit
seinen Sängerinnen und Sängern
einzuüben. Das Repertoire wuchs
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
sehr schnell und wurde bestückt
mit Liedern verschiedenster Gattungen und verschiedenster
Sprachen. Am 3. Juli 1991 fand
im Centre Noppeney in Differdingen der erste Auftritt statt; er
wurde ein großer Erfolg.
Das dynamische Ensemble
wächst
Dank des musikalischen Könnens
und der freundschaftlichen Atmosphäre wuchs das Ensemble
Vocal Vivace stetig und konnte
immer mehr aktive Mitglieder
verzeichnen. Die Sängerinnen
und Sänger überzeugten Freunde
und Bekannte, doch auch mal bei
einer Probe vorbeizuschauen,
und selten waren diejenigen, die
nach anfänglichem Schnuppern,
nicht blieben und mit vollem Einsatz weiter machten.
Das Ensemble Vocale Vivace besteht heute aus 40 Sängern
sowie vier Musikern (Keyboard,
Perkussion, Gitarre und Cello).
Das Repertoire ist sehr vielfältig
und erstreckt sich von Jazz über
Gospel, Folk, Soundtracks, Pop
bis hin zu Rock n Roll. Singen tun
die begabten Sängerinnen und
Sänger auf Deutsch, Französisch,
Luxemburgisch, Zulu, Spanisch,
Alt-schottisch, Japanisch und in
vielen anderen bekannten und
weniger bekannten Sprachen.
Beispiele aus ihrem breit gefächerten Repertoire sind:
Niederkerschen
Rue Jean
Peschong
Vivace
Gospel: He s got the whole world
in his hands
Musical / Film: Les Misérables /
Titanic / Lion King / 1492
Easy Listening: Adiemus / Yesterday / Can t help falling in love
with you / Azzuro / One voice
Comedy: Comedian Harmonists
Pop & Rock: One Moment in
Time / From a distance / Con te
partiro / You ll never walk alone
/ Rock around the clock
Folk: Lord of the Dance / Evening
rise
Daneben singt das Ensemble Vocal Vivace aber auch sehr gerne
Eigenkompositionen ihres talentierten Dirigenten, Komponisten
und Arrangeurs Ulric Evrard.
Erfolgreiche Auftritte
im In- und Ausland
Über das Jahr hinweg organisiert
das Ensemble zahlreiche Konzerte und Auftritte im In- und Ausland. Speziell zu erwähnen ist
sicher das seit 2003 stattfindende, weit herum bekannte und allseits beliebte Musik-Treffen
Bridge of Songs. Dieses Jahr,
Ende Juni, hat es bereits zum
sechsten Mal stattgefunden und
war wiederum ein voller Erfolg.
2004 wurde es sogar im Fern-
sehen in einer Kultur-Sendung
vorgestellt.
Das Konzept von Bridge of Songs
ist, in wenige Worte gefasst, Sängerinnen und Sänger sowie Musiker aus den verschiedensten
Musikrichtungen, Ländern und
Religionen einzuladen, gemeinsam Freude an der Musik zu erleben und Freundschaften zu
schließen. Basierend auf dem
Konzept von Austauschkonzerten, ermöglicht dies dem Ensemble Vocal Vivace, Chöre und Musikgruppen aus dem In- und Ausland zu begegnen, das Publikum
mit Darbietungen hoher Qualität
in die wunderbare Welt der Musik zu entführen und selber an
den verschiedensten Orten im
In- und Ausland ihre vielfältigen
Gesangskünste zum Besten zu
geben.
Erwähnenswert ist auch, dass
seit dem Jahr 2000 das Ensemble Vocal Vivace bereits vier CDs
aufgenommen hat.
Der Präsident Charles Pettinger
bekräftigt, dass neue motivierte
Sängerinnen und Sänger sowie
begabte Instrumentalisten jederzeit herzlich willkommen seien,
eine spezielle Notenausbildung
(Solfège) im Voraus wäre nicht
erforderlich.
Jean Peschong wurde am 20.12.1862
in Niederkerschen geboren. Wie seine
Vorgänger Jules Hemmer und Pierre
Schütz übte er den Beruf des Landwirtes aus.
Geheiratet hat Jean Peschong am 7
Dezember 1900 in Niederkerschen
Fräulein Cathérine Metzler, geboren
am 21. September 1872 in Niederkerschen und dort gestorben am 4. März
1947.
In den Gemeinderat gewählt wurde
Jean Peschong erstmals am 9. Januar1906, dem er bis zum 23. April
1912 angehörte. Eine zweite Periode
im Gemeinderat erfolgte vom 2. Januar 1918 bis zum 3. September 1929.
In dieser zweiten Wahlperiode bekleidete Jean Peschong das Amt des Bürgermeisters vom 2.1.1918 bis zum
31.12.1928.
Insgesamt war Jean Peschong während 16 Jahren und 11 Monaten mit
viel Elan in unserem Gemeinderat tätig.
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
11
Du 21 juillet au 12 septembre:
Emweltdiplom 2008: I
Que les enfants se
rassurent: Iggy ne
les a pas oubliés!
Cette année encore,
le petit hérisson élevé au
rang de mascotte locale
de l Emweltdiplom compte bien proposer aux petits explorateurs de notre
commune un programme
riche et varié.
Joignant l utile à l agréable, le
large panel d offres permettra
aux élèves de la 3e à la 6e année d études de partir, pendant la période des grandes
vacances, à la découverte de
leur environnement grâce aux
nombreuses activités proposées, le tout dans la détente et
la bonne humeur.
12
Depuis son introduction
dans la commune de
Bascharage en 2002, le
projet «Emweltdiplom» n a
pas cessé de susciter l approbation, voire même l enthousiasme des petits et des
grands. Le succès de ce projet
a été immédiat, à tel point
qu il est passé de l état de
projet pilote à une véritable
institution incontournable de
la commune. Sanem et Pétange ont d ailleurs adopté ce
concept et l ont mis en place
dans leurs communes respectives depuis l année dernière.
Le Bureau de l environnement, qui organise les activités proposées aux enfants, en
collaboration avec la Commune et les clubs, syndicats et
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
ggy est de retour!
firmes participants s est fixé pour objectif d éveiller
l intérêt des jeunes générations envers la nature et
les questions écologiques. Les participants peuvent
ainsi, par le biais des journées thématiques proposées, découvrir différents aspects en rapport avec
l environnement, le tout de manière décontractée.
Le Projet Emweltdiplom enthousiasme les petits
L apprentissage ludique
Excursions, ateliers, visites, parcours
ludiques... les enfants découvrent de
nouveaux horizons, acquièrent de
nouvelles connaissances et trouvent
ici des réponses aux questions qui les
turlupinent, comme par exemple:
Quelles sont les étapes parcourues
par l eau avant de provenir jusqu au
robinet? Comment fonctionne un bateau animé par l énergie solaire?
Comment ôter l huile répandue sur la
chaussée ou dans l eau? Les collaborateurs d Iggy répondront à ces questions et à bien d autres encore, et cela
de manière interactive...
Comme cela a été le cas les années
précédentes, tous les enfants aptes à
participer aux activités recevront d ici
peu un courrier de la part d Iggy. Celui-ci comportera un calendrier des
activités proposées durant les vacances, ainsi qu un formulaire de participation. Ils pourront alors sélectionner
leurs 8 activités favorites et s y inscrire «à la carte». Attention: Etant
donné que l Emweltdiplom est très
apprécié de nos benjamins et que le
nombre de participants par activité
est limité (généralement à 20 personnes), il est important de s inscrire
sans tarder dès réception des documents!
Les activités, qui dureront parfois
toute une journée, parfois une matinée ou un après-midi, seront éparpillées dans la période du 21 juillet
au 12 septembre. Il ne reste donc
plus qu à attendre le passage du petit
hérisson qui viendra bientôt apporter
aux enfants le programme des activités tant attendues. Encore un peu de
patience: Iggy ne va pas tarder!
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
13
Encadrement scolaire, para- charage
(Rue
de
Schouweiler) 4 classes
pour 56 élèves en tout, et
celle de Bascharage (Rue
de la Poste) 4 classes
pour 55 élèves. Quant
aux classes de primaire,
intégralement regroupées dans les écoles 1 et
2 du complexe Op Acker,
leur nombre s élevait cette année à 31. A celles-ci
venait s ajouter une classe d intégration. La commune de Bascharage
comptait cette année 530
élèves de primaire (sans
compter la classe d intégration).
La maison relais
Voilà, ça y est, une nouvelle année scolaire s achève, pour le
plus grand plaisir de nos petits
troublions. Il est temps maintenant de penser aux projets de vacances et de reprendre son souffle avant la rentrée de septembre.
Cela vaut bien évidemment aussi
pour les enseignants et le personnel d encadrement, qui peut se
féliciter d avoir conclu cette année avec succès. Profitons donc
de cette accalmie pour faire un
petit bilan de cette année scolaire révolue…
est alors une condition «sine qua
non».
L école précoce de Bascharage
(Rue du Stade) a accueilli cette
année 55 enfants répartis en
trois groupes. L école préscolaire
de Linger (Rue de la Libération)
comportait deux classes pour un
total de 22 élèves, celle de Haut-
Les structures scolaires
La commune de Bascharage
dispose actuellement de 5 écoles communales qui cette année
ont pris en charge quelque 718
élèves en tout. La nécessité d un
grand nombre de structures
scolaires va de soi, car il faut en
tout temps être capable de garantir un enseignement de bonne qualité à ses enfants, et la
disponibilité de locaux adéquats
14
Des plats à la fois délicieux et sains
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Afin de garantir l encadrement
des enfants lorsqu ils ne sont pas
à l école, la Commune de Bascharage gère depuis septembre 2005
des structures d accueil dans le
cadre d une maison relais agréée
et subsidiée par le ministère de la
Famille. Cette année encore, les
et périscolaire à Bascharage
services proposés par la maison relais se sont avérés indispensables, et la croissance
considérable du nombre d inscriptions en est la preuve:
+3,4% d inscriptions supplémentaires au service cantine
chaque année, et +60% d inscriptions supplémentaires en
deux ans au service foyer scolaire.
Accueil du matin, foyer de
midi et cantine, foyer scolaire
après les cours l après-midi,
foyer vacances... Les 19 personnes qui composent le staff
ont de quoi faire. Répartis en
équipes comportant à chaque
fois un éducateur préposé assisté de 4 aides-éducateurs
diplômés, les membres ne lésinent pas sur les efforts afin
de garantir un service de qualité. Les réunions du personnel des 4 foyers avec le chargé de direction sont fréquentes et régulières, toujours
dans le but d améliorer les
prestations. Cela se ressent
d ailleurs dans le feedback
positif émis par les enfants
comme par leurs parents, ainsi que par le nombre croissant d inscriptions.
Avec près d un tiers des enfants scolarisés allant à la
maison relais (qui a une capacité maximale de 220 enfants), il est clair que cette
structure est largement plébiscitée par les parents de
Bascharage.
Dis, c est quoi
qu on mange?
L équipe de la maison relais accorde un grand soin aux produits servis à nos enfants. Les
produits bio se démocratisent
davantage chaque jour à la cantine, et les marchandises «fair
trade» sont privilégiées. Quant
aux OGM, ils sont tout simplement bannis! Il n est pas question de mettre la santé de nos
petits bout chous en péril!
Les plats sont toujours préparés sur place par la chef de cuisine Marie-Louise, qui redouble
d imagination afin de varier les
plats autant que possible. Par
ailleurs, elle met un point d honneur à proposer des menus
équilibrés, comportant entrée,
plat principal, féculents, légumes et dessert. Un véritable restaurant proposant chaque jour
des mets différents. Il ne manquerait plus que les enfants
préfèrent la cantine aux plats
mitonnés par leurs parents!
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
15
21 septembre 2008:
Les voitures au garage!
Afin de sensibiliser le public aux
mesures écologiques et à la mobilité non-polluante, la Commune
de Bascharage organisera cette
année, ensemble avec la Commune de Pétange, une nouvelle édition de la «Journée sans voiture».
Celle-ci aura lieu le dimanche 21
septembre. Participeront aussi à
cette manifestation les communes de Differdange, Sanem et...
Clemency, qui rejoint cette année
pour la première fois la coalition
formée dans le cadre de cet événement.
Comme cela est de mise lors
d une journée sans voiture, la population est invitée à renoncer
autant que possible à l utilisation
de véhicules motorisés polluants
et de privilégier les déplacements
à pied ou en vélo. La petite reine
sera d ailleurs la star de la journée, et les amateurs de bicyclette
sont invités à sortir leurs tenues
de cyclistes et leurs vélos afin de
participer au grand tour organisé
pour l occasion. Ce dernier
offrira aux adhérents du
tour l occasion de profiter
ensemble de cette journée
pour s adonner à ce sport
sain... et non nuisible à l environnement.
Un grand lieu de rassemblement sera mis en place au
niveau de la place de la Libération à Pétange, non loin
de la frontière avec Linger.
Ici se réuniront toutes les
personnes qui auront décidé
de passer un bon moment
ensemble avec leurs voisins
des autres communes participantes: Châteaux gonflables, rallye mobilité, démonstrations de skateboard, danses... de
nombreux clubs et associations
des différentes communes participeront à l événement et promettent des animations et de
l ambiance pour petits et grands.
Nourriture et boissons seront
bien évidemment prévues...
Un document contenant de plus
amples informations sur la Journée sans voiture sera distribué à
tous les habitants des communes
concernées une ou deux semaines avant l événement. Encore un
peu de patience... Vous pouvez
déjà commencer à graisser vos
chaînes de vélo!
Nouveau talus antibruit
Le 16 avril, un talus antibruit a
été inauguré dans la zone artisanale op Zaemer. L espace vert est
géré écologiquement par des
16
moutons qui remplaceront comme il se
doit les tondeuses.
Les employés du SICONA ont planté 40
arbres fruitiers et
érigé une clôture faisant 1500 m de périmètre afin que les
deux ruminants ne
s échappent pas. A
terme, entre 7 et 9
moutons pourront
profiter du pâturage
à cet endroit. Le projet s applique dans son ensemble
à un sentier de randonnée de 9
km qui passe notamment par la
zone artisanale. Il a été entière-
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
ment financé par la Commune de
Bascharage.
Le sentier est une invitation pour
tous ceux qui souhaitent passer
quelques heures paisibles en pleine nature sans s éloigner du village. Sur 9 km, ce sentier passe
par des réserves naturelles et des
prairies mais aussi par les zones
industrielles et artisanales de la
commune. En partant de la gare
de Bascharage, le randonneur
pourra faire étape dans la zone
op Zaemer et grimper alors le talus antibruit de 10 m de hauteur
pour profiter d une vue splendide
sur le Titelberg ainsi que sur le
mont Saint-Martin, de l autre côté
de la frontière.
Un 75e anniversaire, cela se fête!
Comme le temps passe vite... Les années filent, à peine a-t-on le temps de
reprendre son souffle que l on se retrouve doyen de la commune. Qu à
cela ne tienne, l âge physique compte
si peu, c est l esprit qui importe! Si
l on reste jeune dans la tête, les années peuvent toujours se succéder,
elles ne feront que vous effleurer durant de nombreuses années encore.
La preuve: il n est pas dit que les seniors ne savent plus faire la fête!
Le mercredi 11 juin, la Commission
du 3e âge de Bascharage, présidée par
Mme Antoinette Beck, a invité les habitants de la commune qui fêtent cette année leurs 75 ans à un déjeuner
au Centre Sociétaire de Linger. En
plus des invités d honneur qui avaient
fait le déplacement depuis les quatre
coins de la commune, cette manifestation a accueilli le Collège échevinal
au grand complet ainsi que certains
membres du Conseil communal. Jeannot Halsdorf, bourgmestre de Bascharage, a bien entendu prononcé quelques mots afin d honorer les doyens
de la commune. Mme Beck a elle aussi tenu un petit discours honorifique
à l attention des personnes présentes.
Après un apéritif accompagné d amuse-bouches, les personnes présentes
ont pu se régaler d une assiette de la
mer bien fraîche, suivie d un petit sorbet au champagne. Le plat principal,
un carré de veau à la sauce archiduc
accompagné de différentes variétés
de pommes de terre et d une jardinière de légumes, a lui aussi rencontré
un franc succès. Mais le meilleur était
pour la fin: un superbe gâteau des 75
ans, aussi agréable à la vue qu au palais, et qui a définitivement conquis
les participants, qui l ont dégusté ensemble avec un petit café.
En plus des délices gustatifs, la Commune avait prévu une animation musicale appropriée: un musicien a ainsi
fait profiter son auditoire de morceaux entrainants tout au long de la
journée. Résultat: danses et bonnes
tranches de rires. La bonne humeur
était omniprésente, et les seniors ont
été ravis de revoir d anciennes
connaissances pour échanger leurs
souvenirs.
C est avec regret que les participants
ont quitté le Centre à la fin de la journée, non sans emmener avec eux une
belle corbeille offerte par la Commune, ainsi que de bons souvenirs de
cet événement décidément bien
agréable.
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
17
Die perfekte Idee ‒
Das perfekte Chaos-Dinner
Unterstützt von vielen fleißigen Händen, haben die Jugendlichen des Jugendhauses von Niederkerschen ein
Projekt verwirklichen können, welches ihnen sehr am Herzen liegt, „das
perfekte Chaos-Dinner . Das Ziel der
Jugendlichen war es, für 60 Obdachlose, Langzeitarbeitslose, Alkoholiker, Drogenabhängige und ehemalige Strafgefangene eine Mahlzeit
zuzubereiten.
Roberto Traversini, Präsident der „Entente des maisons des jeunes und
des „Jugendtreff SABA asbl sowie
Norbert Jung, Erzieher, haben die Jugendlichen bei diesem großartigen
Projekt begleitet und zusammen mit
ihnen das Menu bestimmt. Auf dem
Menu standen: Cordon Bleu, Kartoffeln und zur Nachspeise Fruchtsalat.
sonen aus dem Süden anbietet. Im
Rahmen des Projektes „das perfekte
Chaos-Dinner war selbstverständlich
alles kostenlos.
Zusammen kochen und das Essen gemeinsam zu genießen, ermöglichte es
beiden Seiten nicht nur neue Bekanntschaften zu machen, sondern
vor allem auch Vorurteile abzubauen.
Melissa hat sich entschieden an
diesem Projekt teilzunehmen, weil sie
mit dem Gedanken spielt, später auf
dem Gebiet der Sozialarbeit zu
arbeiten. Für Jil hingegen, war dieses
Abenteuer auch mit ein bisschen Un-
Zusammen kochen
und zusammen essen
60 Personen, welche regelmäßig bei
der „Stëmm vun der Strooss ein und
aus gehen, wurden von vier Jugendlichen mit einem Osterei als Willkommensgeschenk begrüßt. Die „Stëmm
vun der Strooss ist ein gemeinnütziger Verein mit Sitz in Esch-surAlzette, welcher seit drei Jahren für
die symbolische Summe von 50 Cent
warme Mahlzeiten an bedürftige Per-
18
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
sicherheit verbunden. Sie fragte sich,
wie die Personen, welche oft am Rande der Gesellschaft leben, wohl auf
den, von den Jugendlichen organisierten, Anlass reagieren würden, und
wie man an sie herantreten soll ohne
sie zu brüskieren. Cédric hat schon
jetzt voller Elan versichert, dabei zu
sein, wenn in naher Zukunft ein ähnlicher Anlass für die Senioren des
Senioren Clubs Differdingen organisiert werden wird. Und, so meinte er,
fehlen würde er natürlich ebenfalls
nicht beim großen Finale, welches an
der „Ecole hôtelière von Diekirch
stattfinden wird.
La rue de la Libération
entièrement réaménagée
Les travaux de réaménagement de la
rue de la Libération, qui ont débuté
en octobre 2007, se sont achevés en
juin 2008. Cette rue, qui se situe en
plein cœur de la localité de Hautcharage et qui comporte un bâtiment
classé par le service des Sites et Monuments, méritait en effet une attention particulière.
S étalant sur une longueur
de 125 mètres, elle était
depuis un moment déjà en
très mauvais état. En outre,
elle ne disposait pas de
trottoirs. Avant le début du
chantier, tous les riverains
ont été conviés à une réunion d information. En présence du Collège échevinal,
l ingénieur a présenté en
détail le projet.
Ce sont le bureau d ingénieurs IC Lux S.A. et l entreprise de construction Sopinor qui se sont chargés des
travaux. Toute la chaussée
a été refaite. Des trottoirs
ont été aménagés. Les
conduites d eau, de gaz et
d électricité ont entièrement été remplacées.
En ce qui concerne l éclairage public,
des lampadaires en bois traités ont
été installés.
Ces lampadaires, qui sont les seuls de
ce type dans notre commune, s intègrent parfaitement au décor. Afin de
respecter le caractère rural du quar-
tier, la chaussée a été rétrécie à quatre mètres.
La rue dispose dorénavant de plus de
places de stationnement qu auparavant.
Bref, le réaménagement de la rue de
la Libération constitue sans aucun
doute un gain considérable en qualité
de vie pour tous ses riverains.
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
19
Babysitterausbildung
in Bascharage
Auf Anfrage der «Chancegläichheetscommissioun Bascharage»
organisierte die «Erzéiongs a Famillejeberodung» von afp-services a.s.b.l. am 6. und 8. Mai 2008 eine Babysitterausbildung
in Bascharage. Innerhalb dieser Ausbildung vermittelten
Marianne Flammang, Heilpädagogin, und Julie Koene, éducatrice graduée, wesentliche Informationen besonders aus den
Bereichen Entwicklung und Entwicklungsförderung aus psychologischer und pädagogischer Sicht sowie über Kinderkrankheiten, Verletzungen und deren Versorgung.
Außerdem konnten durch Frau Nadine Bettendorf und ihre
Tochter Zoé besondere Hinweise zur Säuglingspflege und
Hilfestellung im Umgang mit Kleinkindern dargestellt werden.
Marianne Flammang und Julie Koene wünschten den Teilnehmern viel Erfolg und vor allem Spaß bei ihrer verantwortungsvollen Beschäftigung.
Certificats pour étudiants
de luxembourgeois
30 participants aux cours de luxembourgeois proposés par la Commune de Bascharage se sont vus
remettre des certificats d aptitude le 19 juin à
19h00 dans les locaux de la mairie. Le bourgmestre Jeannot Halsdorf, accompagné de ses échevins
ainsi que de certains membres du Conseil communal et du Syndicat d initiative, a félicité les lauréats
pour les efforts qu ils ont fournis dans le but tout à
fait louable de s intégrer davantage à la communauté luxembourgeoise.
3 niveaux de luxembourgeois sont proposés aux
personnes désirant apprendre notre langue. 24
cours sont prévus par niveau, et l obtention d un
certificat implique une participation à un minimum
de 60% des cours.
Erste-Hilfe-Diplome
Während den Wintermonaten besuchten vierzehn
Frauen und neun Männer in Niederkerschen einen
Erste-Hilfe-Kurs.
Geleitet wurde der Kurs von Erny Wiot mit der
freundlichen Unterstützung der Gemeindeverwaltung.
Zenterchef Marc Mueller begrüsste die Anwesenden zur Diplomübergabe und Jean Koster dankte
der Gemeindeverwaltung für die Unterstützung.
Bürgermeister Jeannot Halsdorf ermutigte die Teilnehmer sich auch in Zukunft für die Erste-Hilfe zu
engagieren und z.B. beim Rettungsdienst aktiv zu
werden.
Kurse finden regelmässig im Einsatzzentrum in
Petingen statt.
20
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
Journée «Porte ouverte»
à l Ecole de musique
Les 535 élèves de l école de musique «D Käerjenger Musekschoul» ont invité à une Journée «Porte ouverte» le samedi
7 juin de 10h00 à 17h00. La journée a été organisée en collaboration avec l Harmonie municipale de Bascharage, l Harmonie de Hautcharage et l Harmonie de Clemency. Les parents ont
pu notamment s informer des horaires des cours et des frais
d inscription. La liste d attente pour suivre des cours ne cesse
de croître. Les demandes d inscription d enfants de la commune
de Bascharage et des communes conventionnées sont traitées
en priorité.
Abschluss der Hobby Kurse
Zum feierlichen Abschluss der diesjährigen Kurse trafen sich
alle Teilnehmer in der Sporthalle „Op Acker . Romain Keiser,
Vorsitzender der Kulturkommission Niederkerschen, begrüßte
alle Anwesenden und bedankte sich bei Antoinette Beck-Stiefer
für die Organisation der allseits beliebten Kurse.
Antoinette Beck-Stiefer gab den Dank weiter an alle Kursleiter.
Die Schöffin Sylvie Gerten-Muller gratulierte allen Beteiligten
zum erfolgreichen Gelingen der Kurse.
Die beliebten Hobbykurse gehen übrigens weiter! Die Einschreibefrist für die nächste Saison wurde auf den 1. August 2008
festgelegt.
Ehrung der besten
Sportteams
Verschiedene Mannschaften aus Niederkerschen konnten dieses Jahr einmal mehr Sportgeschichte schreiben.
- Herren 1 des Handball Club Bascharage - Gewinner des
Landespokals 2008
- Damen 1 des Handball Club Bscharage - Luxemburger
Meister 2008 / Gewinner des Landespokals 2008 /
Meister des «RPS Liga» - Deutschland 2008
- Damen 1 des Dësch Tennis Bascharage - Gewinner des
Landespokals 2008 /
Luxemburger Meister 2008.
Im Namen des Schöffenrates gratulierte Schöffe Richard
Sturm den eingeladenen Mannschaften mit Ihren Vereinsvertretern für diese hervorragenden Leistungen anlässlich eines Empfangs im Festsaal der Gemeinde am
Dienstag, dem 27. Mai 2008, in Anwesenheit von einigen
Mitgliedern des Gemeinderates und der Sportkommission. Stellvertretend für die gesamte Mannschaft
überreichte er dem jeweiligen Mannschaftskapitän einen
Blumenstrauss als kleine Anerkennung.
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
21
TELE2TANGO
à Cactus
Elterevereenegung Gemeng
Käerjeng
En ouvrant un nouveau shop TELE2TANGO dans le centre commercial
Cactus à Bascharage, TELE2TANGO a
fêté l ouverture de son 10e point de
vente et ancré ainsi sa présence au
Grand-Duché de Luxembourg: plus de
surface de vente pour la plus grande
satisfaction de ses clients.
Plus de visibilité, plus de modernité,
une gamme complète de produits et
de services TELE2TANGO: l opérateur
de téléphonie manifeste encore davantage sa volonté de satisfaire ses
clients. Didier Rouma, CEO de TELE2TANGO, insiste sur «la volonté de
TELE2TANGO d inscrire sa stratégie
de développement dans une couverture géographique toujours plus étendue. Rappelons qu en l espace d un an
seulement, quatre nouveaux magasins
ont été ouverts à Belle Etoile, Foetz,
Ettelbruck et Diekirch.»
Heures d ouverture:
lundi-jeudi: 9h00-20h00
vendredi:
9h00-21h00
samedi:
9h00-18h00
Contacts:
Luis Camara,
Directeur Marketing et Ventes
E-mail: [email protected]
Nadine Kohner,
Responsable Communication
E-mail: [email protected]
TELE2TANGO
177, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Tél.: 27 77 71 01
www.tele2tango.lu
22
D Elterevereenegung iwwerreecht den «Amis de la Gambie» e Scheck vun
250 Euro, fir e Weesenhaus ze bauen
Et gëtt eng diskret Gemeinsamkeet, déi ee groussen Deel vun
allen Awunner aus der Gemeng
fest matenee verbënnt. Dës Leit
hu Kanner, déi regelméisseg ganz
vill Zäit matenee verbréngen. Hir
Kanner besichen déi selwecht
Schoulen, begéine sech dacks op
alle méigleche Plazen, hunn ähnlech Interessen an sinn öfters
mat ähnleche Problemer confrontéiert ewéi hir Alterskollegen.
Dëst schaaft ee feste Lien tëscht
dësen Elteren, ouni dass déi
meescht sech däers iwerhaapt
bewosst sinn.
Eng Majoritéit vun allen Elteren
ass ëmmer erëm beméit, deenen
eegene Kanner nëmmen dat
Bescht ze erméiglechen. Dës
Astellung ass légitime a gëtt och
net a Fro gestallt. Dass allerdéngs
vill aner Eltere genee dat
selwecht fir hir Kanner erreeche
wëllen, gëtt net ëmmer berücksichtegt, obwuel d Uspriechpartner meeschtens déi selwecht
sinn.
Genee hei gesäit sech d Elterevereenegung aus dëser Gemeng als
ee Vermëttler, dee sech engagéiert fir eng méiglechst reibungslos an rationnell Verbindung tëscht dën Elteren an
alle méiglechen Instanze / Kontakten ze schafen an oprecht ze
erhalen. Dësen Engagement ass
bénévole a soll der Kollektivitéit
vun de Kanner déngen, woubäi
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
fir Eenzelfäll keng Privilegie geschaf solle ginn. Et gëtt an éischter Ligne op Kommunikatioun an
Informatiounsfloss gesat.
Donieft bedeelegt d Elterevereenegung sech finanziell un diverse
Projeten (Schoul-Bibliothéik,
Faustlos, ...) an organiséiert regelméisseg Schulungen, Konferenzen a Manifestatioune
(Liesungen, Bicherdeeg, BimboTheater, Kino am Duerf, KannerFloumaart, ...) fir dee sozialen Zesummenhalt tëscht Kanner an
Elteren ze stärken.
D Elterevereenegung aus der Gemeng Käerjeng gouf viru 25 Joer
gegrënnt, ass der FAPEL, dem
Daachverband vun alle lëtzebuerger Elterevereenegungen, ugegliddert an huet an hirem Comité
nach 3 Plazen, déi nach ze besetze wären.
Wann dir interesséiert sidd, Iech
och an engem dynamesche Comité fir d Wuel vun onse Kanner
anzesetzen, dann zéckt w.e.gl. net
fir ons ze kontaktéieren.
Detailléiert Angabe fannt dir op
onsem Site: www.restena.lu/ape/
bascharage.
Sollt dir Froen oder Suggestiounen hunn, dann zéckt net fir ons
déi per Email ([email protected])
matzedeelen. Är Angabe gi vertraulech behandelt an net weider
gereecht.
C. KIEFFER
Vendredi, le 8 et
samedi, le 9 août 2008
Agenda
Jeudi, le 10, vendredi, le 11
et samedi, le 12 juillet 2008
Frënn vun der Musek,
Hautcharage
Grillade Cactus
Samedi, le 9 et
dimanche, le 10 août 2008
OGBL Bascharage
Bëschfest
Elternvereinigung
Schoulfest an der Hall 75
Samedi, le 12, dimanche, le 13,
samedi, le 19 et dimanche,
le 20 juillet 2008
Football Club U.N. Käerjeng 97
Bëschfest
Lundi, le 14 et
mardi, le 15 juillet 2008
Schoul Bascharage
Musical an der Hall 75
Vendredi, le 25 et
samedi, le 26 juillet 2008
Harmonie Hautcharage
Grillade Cactus
Samedi, le 26 et dimanche,
le 27 juillet ainsi que samedi,
le 2 et dimanche,
le 3 août 2008
Société avicole Bascharage
Bëschfest
Jeudi, le 14, vendredi, le 15, samedi, le 16 et dimanche
le 17 août 2008
Gaart an Heem Hautcharage
Bëschfest
De 15.08 an de 17.08 schonn
ëm 11.00 Auer Apéritif
Vendredi, le 15 août 2008
U.N. Käerjeng 97
Jugend-Cup 2008
16.00 ‒ 20.00 Auer:
Tournoi international pour
équipes Minimes (8 équipes)
20.00 ‒ 21.00 Auer:
Ouverture officielle
21.00 ‒ 01.00 Auer:
Animatioun mam DJ fUNKy
Samedi, le 13 septembre 2008
U.N. Käerjeng 97
Jugend-Cup 2008
09.00 ‒ 19.00 Auer:
Tournoi international pour
équipes Poussins (20 équipes)
13.30 ‒ 17.00: Tournoi pour
équipes Bambini (6 équipes)
D.T. Avenir Hautcharage
Hobby- a Floumaart
Samedi, le 23 et dimanche,
le 24 août 2008
DP ‒ Demokratesch Partei
Gemeng Käerjeng
Bëschfest
Samedi, le 30 et
dimanche, le 31 août 2008
Guiden a Scoute St Willibrord
Bascharage
Bëschfest
Mat Floumaart
Dimanche,
le 14 septembre 2008
U.N. Käerjeng 97
Jugend-Cup 2008
10.30 ‒ 17.30:
Tournoi international pour
équipes Pupilles (24 équipes)
D.T. Avenir Hautcharage
Grand Prix
Tournoi individuel
08.00 Auer zu Nidderkäerjeng
Am Hall Sportif Centre „André
Siebenbour
Amis de la Fleur
Quetschefest an der Hall 75
Lundi, le 28 juillet jusqu à
samedi, le 9 août 2008
ADM Bascharage
Semaines Loisirs ‒
Activités pour jeunes
Vendredi, le 5,
samedi, le 6 et dimanche,
le 7 septembre 2008
Jugendkommissioun U.N.
Käerjeng 97
Jugend-Cup 2008 um Site „Um
Bechel zu Hautcharage
Samedi, le 2 août 2008
CSV + CSJ Commune
de Bascharage
Duerffest à partir de 17h00 et
Nuetsrallye à partir de 21h15
Ecole Cito
Dimanche, le 3 août 2008
CSV + CSJ Commune
de Bascharage
Duerffest à partir de 11h00
Ecole Cito
Samedi, le 6 et dimanche,
le 7 septembre 2008
Crazy Horse Linedance
Bascharage
Bëschfest
Vendredi,
le 12 septembre 2008
Syndicat d initiative Bascharage
Owesmaart zu Käerjeng
Konscht an Handwierksmaart
Jeudi, le 18 septembre 2008
Foyer de la Femme
Ufank vun eiser Garderie
Info Tel. 50 85 55
Dimanche,
le 21 septembre 2008
Lenger Trapper
Marche populaire
Dimanche,
le 28 septembre 2008
Foyer de la Femme
Kaffisstuff a Bazar
15.00 Auer am Centre Polyvalent
Uewerkäerjeng
Gemeng Käerjeng - eise Magazin
23
Eis Gemeng fréier
an haut
Haus Peschong
Lëtzebuerger Strooss, 121-127
Deemools...
... an haut.