Dictionnaires en ligne : où les trouver et
Transcription
Dictionnaires en ligne : où les trouver et
[Dictionnaires en ligne : où les trouver et comment les utiliser ?] Pour faciliter votre lecture et votre navigation, chaque logo comporte un hyperlien. L’article quant à lui est disponible en ligne sur http://www.thierrydetournay.be/english/documents/Quelsdictionnaireschoisir.pdf. Avant-propos Le dictionnaire est un outil essentiel pour tout qui veut apprendre une langue. Trois questions se posent dès lors: lequel choisir, où le trouver et comment l’utiliser? Je n’aborderai pas ici les dictionnaires papier. Je leur préfère depuis longtemps leurs versions numériques. La motivation de ce choix est simple. La base de données d’un dictionnaire en ligne est évolutive, celle d’un dictionnaire traditionnel est figée. Une solution intermédiaire, qui vous permettra de travailler hors connexion, est d’installer en tout ou en partie le dictionnaire sur votre PC, portable ou tablette. En cette matière, le dictionnaire traductif de référence pour l’anglais est le Harrap’s. Pour le néerlandais, vous vous tournerez vers le van Dale et ses déclinaisons traductive ou explicative. En ligne, le pire côtoie le meilleur. Soyez donc attentifs et sélectifs. Une première sélection est disponible en libre accès sur mon site professionnel. Elle apparaît pour chacune des langues, anglais, néerlandais et allemand, sous la rubrique Dictionnaires: http://www.thierrydetournay.be/english/dicos.php 1 Outils de traduction Commençons par l’outil de traduction de Google. Son intérêt est double: il permet la traduction de textes et offre un large choix de combinaisons, tant en langue source qu’en langue cible. Il ne permet cependant que de dégrossir le texte de départ. Il vous faudra aller plus moins pour affiner le résultat. A utiliser de préférence de la langue cible vers votre langue maternelle. Reverso constitue une alternative à Google. Les réserves émises précédemment valent tout autant pour sa fonction traduction. Notez que Reverso ne se limite pas à cet aspect. Il est également un portail d’outils linguistiques reprenant dictionnaires, correcteurs d’orthographe et grammaires. Dictionnaires & Glossaires Si vous souhaitez une traduction rapide mais complète de termes isolés, choisissez WordReference.com. Ce dictionnaire offre de nombreuses combinaisons de langues et vous donne accès au Collins qui, à côté de l’Harrap’s, est l’autre dictionnaire de référence en anglais. Une application vous permet une utilisation sur téléphone ou tablette. IATE se nourrit de la base de données des traducteurs et interprètes de l’Union Européenne et couvre l’ensemble des langues de l’Union. Vous l’utiliserez pour rechercher un terme trop technique pour être repris dans un dictionnaire généraliste. Il permet de sélectionner le domaine associé à votre recherche (finances, agriculture, industrie, …) et précise la source, ainsi que la fiabilité de la traduction proposée. 2 La page de résultats de Linguee est divisée en 2 parties. A gauche, un dictionnaire classique vous donne un aperçu rapide de la signification du terme recherché. Mais ce qui fait de Linguee un outil unique en son genre est son approche contextuelle. Il vous propose sur la droite de très nombreuses phrases d’exemples qui vous permettront d’affiner votre traduction. L’Oxford Advanced Dictionary est à l’anglais ce que le Larousse ou le Robert sont au français, un dictionnaire explicatif de référence. Les définitions sont claires, le contexte est illustré à l’aide d’exemples. Une version américaine est disponible depuis peu. Vous avez oublié la signification de NYPD. Votre correspondant signe son courriel en employant l'abréviation cu. Acronymfinder vous aide à en retrouver la signification. Lingro utilise à plein la puissance du Web. Bien plus qu’un dictionnaire en ligne, il s’agit ici d’un outil qui va « digérer » vos pages Web et transformer chaque mot en élément cliquable. Insérer l’adresse du site, choisissez la combinaison de langues et le tour est joué ! OneLook vous permet d'accéder à la plupart des dictionnaires anglais en ligne. En outre, grâce à sa fonction OneLook Reverse Dictionary, il vous aidera à compléter vos listes de vocabulaire sur base de la terminaison. 3 Vous êtes adeptes des séries américaines. Malheureusement, vous ne trouvez aucune trace des expressions argotiques dans vos dictionnaires classiques. Cet Urban Dictionary, également disponible sur support mobile, est la solution. Le Web regorge de dictionnaires spécialisés. De la finance à l’agriculture, de la comptabilité au domaine médical, vous y trouverez de quoi répondre à vos questions les plus pointues. Your Dictionary et ses Industry Specific Dictionaries est un portail particulièrement riche qui rassemble la plupart d’entre eux. Je retiendrai pour ma part deux glossaires particulièrement complets et intéressants qui ont trait à l’informatique et au monde des affaires. Pour ceux d’entre vous qui souhaitent aller plus loin dans leur compréhension de l’anglais en s’intéressant à l’étymologie, un détour par le Online Etymology Dictionary s’impose. Thierry Detournay Lic.-Agrégé Philologie Germanique – ULB Docent Nederlands aan de HEP Condorcet English lecturer at the Eurometropolitan eCampus 4