fia european truck racing championship championnat d`europe des

Transcription

fia european truck racing championship championnat d`europe des
FIA EUROPEAN TRUCK RACING CHAMPIONSHIP
CHAMPIONNAT D’EUROPE DES COURSES DE CAMIONS DE LA FIA
LE MANS (F) – 8 /9 OCTOBER 2011
ANNEXE 1 – VERSION 20.07.2011
APPENDIX 1 – VERSION 20.07.2011
RENSEIGNEMENTS EXIGES PAR L'ARTICLE 1.3
INFORMATION REQUIRED UNDER ARTICLE 1.3
Cette compétition se déroulera conformément au
Code Sportif International et à ses Annexes, aux
Prescriptions Générales applicables au Championnat,
aux Règlements Sportifs et Techniques applicables à
ce Championnat ainsi qu’au Règlement particulier de
cette Epreuve complétée de ses Bulletins
This competition will be run in accordance with the
International Sporting Code and its Appendices, the
General
Prescriptions
applicable
to
the
Championship,
the
Sporting
and
Technical
regulations applicable to this Championship, and the
Supplementary Regulations of this Event completed
by their Bulletins.
PARTIE A - DISPOSITIONS GENERALES
PART A – GENERAL PROVISIONS
1. Nom et adresse de l'Autorité Sportive Nationale
(ASN).
Fédération Française du Sport Automobile (FFSA)
32 avenue de New York
75781 PARIS Cedex 16 (France)
Tel : 01.44.30.24.00
Fax : 01.42.24.16.80
1.
Name and address of the National Sporting
Authority (ASN).
Fédération Française du Sport Automobile (FFSA)
32 avenue de New York
75781 PARIS Cedex 16 (France)
Tel : 00.33.1.44.30.24.00
Fax : 00.33.1.42.24.16.80
2. Nom et adresse de l'organisateur.
Association Sportive Automobile de l’Automobile Club
de l’Ouest des « 24 Heures du Mans »
Circuit des 24 Heures
72019 LE MANS Cedex 2 (France
Tel : 02.43.40.24.24
Fax : 02.43.40.24.25
Email : [email protected]
2.
Name and address of the organiser.
Association Sportive Automobile de l’Automobile Club
de l’Ouest des « 24 Heures du Mans »
Circuit des 24 Heures
72019 LE MANS Cedex 2 (France
Tel : 02.43.40.24.24
Fax : 02.43.40.24.25
Email : [email protected]
3.
Date, lieu et nom de l'Epreuve.
Dates : 7 – 8 et 9 Octobre 2011
Lieu : Circuit Bugatti (Le Mans)
Nom de l’épreuve : « 24 Heures Camions »
3.
Date, place and title of the Event.
Dates : 7 – 8 and 9 October 2011
Venue of the Event : Circuit Bugatti (Le Mans)
Name of the Event : “24 Heures Camions”
4.
Heure de départ de la course.
Samedi
: 15H30
Course 1
Samedi
: 18H00
Course 2
Dimanche
: 14H05
Course 3
Dimanche
: 16H50
Course 4
4.
Start time of the race.
Saturday
:
15:30
Saturday
:
18:00
Sunday
:
14:05
Sunday
16:50
5.
Numéro de licence de l'ASN.
Licence de Parcours : Licence FIA 11 – Le Mans
Date de validité : 11.06.2014
5.
ASN licence number.
ASN licence number : Licence FIA 11 – Le Mans
Deadline : 11.06.2014
-1-
Race 1
Race 2
Race 3
Race 4
6.
Adresse, numéros de téléphone, fax et télex
auxquels la correspondance peut être
adressée.
6.
Address and telephone, fax and telex numbers
to which enquiries can be addressed.
ASA ACO des « 24 Heures du Mans »
Circuit des 24 Heures
72019 LE MANS Cedex 2 (France
Tel : 02.43.40.24.24
Fax : 02.43.40.24.25
Email : [email protected]
ASA ACO des « 24 Heures du Mans »
Circuit des 24 Heures
72019 LE MANS Cedex 2 (France
Tel : 02.43.40.24.24
Fax : 02.43.40.24.25
Email : [email protected]
Détails
sur
le
circuit,
comprenant
obligatoirement :
- localisation et moyens d'accès :
7 km du Mans
230 km de l’aéroport Charles de Gaulle
- longueur d'un tour : 4,185 m
Il est interdit aux concurrents et autres utilisateurs du
Working Paddock et du Support Paddock de planter
tout objet métallique dans nos surfaces bitumées tel
que piquets, points. En cas de non respect, une
pénalité financière pourra être appliquée.
- nombre de tours de la course : 11 tours
- direction :de la course : sens des aiguilles
d'une montre
- localisation de la sortie des stands par rapport
à la Ligne : Parallèle à la piste (à droite ).
7.
8.
8.
Precise location at the circuit of:
st
- race control : Module Sportif – 1 floor
st
- Stewards' office : Module Sportif – 1 floor –
Room 112)
- FIA office, secretary of the meeting : Module
st
Sportif – 1 floor – Room 112)
- Parc Fermé : Support Paddock (Park E)
- drivers' and competitors' briefing : Pits
rd
Building – 3 floor – Room 305)
- official notice board : At the bottom of the
Module Sportif (near the pre-grid)
- medical facilities : Close to the Module Sportif
(ground floor)
nd
- press conference : Pits Building – 2 floor –
Press Room 201)
9.
List of any trophies and special awards.
7.
Localisation précise sur le circuit de :
er
- direction de course : Module Sportif – 1
étage
- location and how to reach it,
7 km from Le Mans
230 km from Charles de Gaulle Airport
- length of one lap : 4,185 m
It is forbidden for the competitors and users of
the Working Paddock and the Support Paddock
to put any metal objects into our asphalt
surfaces such as tent pegs, nails ... In case of
non respect, financial penalties will be
imposed.
- number of laps in the race : 11 laps
- direction of the race : clockwise
- location of pit exit in relation to Line : Parallel
to the track (on the left)
er
- bureau des Commissaires Sportifs (1 étage
er
du Module Sportif – Salle 112 – 1 étage)
- bureau de la FIA, secrétaire du meeting :
er
Module Sportif – Salle 112 – 1 étage
- Parc Fermé : Support Paddock (Parc E)
- briefing des pilotes et concurrents :Bâtiment
ème
des Stands – 3
étage – salle 305 A
- panneau d'affichage officiel : au pied du
Module Sportif (près de la prégrille
- installations médicales : bâtiment attenant au
Module Sportif (rez-de chaussée)
- conférence de presse. Bâtiment des stands –
ème
étage – salle de presse 201)
2
9.
Liste
des
spéciales.
Trophées
et
récompenses
Details of the circuit, which must include:
st
nd
rd
Trophées aux 3 premiers de la Course 1
Trophées aux 3 premiers de la Course 2
Trophées aux 3 premiers de la Course 3
Trophées aux 3 premiers de la Course 4
Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 1
st
nd
rd
Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 2
st
nd
rd
Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 3
st
nd
rd
Trophies to the 1 – 2 - 3 classified – Race 4
Trophées aux 3 premiers Teams – Course 1
Trophées aux 3 premiers Teams – Course 2
Trophées aux 3 premiers Teams – Course 3
Trophées aux 3 premiers Teams – Course 4
Trophies to the 1 –2 –3
st
nd
rd
Trophies to the 1 –2 –3
st
nd
rd
Trophies to the 1 –2 –3
st
nd
rd
Trophies to the 1 –2 –3
s
-2-
nd
rd
winning Teams –Race 1
winning Teams– Race 2
winning Teams– Race 3
winning Teams– Race 4
PARTIE B – OFFICIELS
PART B – OFFICIALS
10. Nombre de camions admis à prendre part : aux
essais libres, aux essais qualificatifs et aux courses.
Essais Libres : 30
Essais Qualificatifs : 30
Courses : 30
10. Number of trucks allowed to take part: in free
practice, qualifying practice and the races.
Free practice : 30
Qualifying Practices : 30
Races : 30
PARTIE B - OFFICIELS
PART B – OFFICIALS
11.
11.
Nom des officiels de l'épreuve désignés par
l'ASN :
- Commissaire Sportif : Alain Dubord
- Directeur de Course, Daniel Poissenot
- Directeur de Course Adj : Michel Braunstein
- Secrétaire du meeting : Marie Claude Ory
- Secrétaire du Collège : Cécile Niveleau
- Relations avec les Concurrents : Rémy Auvray
- CommissaireTechnique national en Chef, JP Fourré
- Responsable Médical national : Alain KIND
12.
The names of the officials of the Event
appointed by the ASN:
- Steward of the meeting : Alain Dubord
- Clerk of the Course, Daniel Poissenot
Deputy : Michel Braunstein
- Secretary of the meeting : Marie Claude Ory
Assistant of the Panel : Cécile Niveleau
Competitors’Liaisons : Rémy Auvray
- Chief national Scrutineer : J.Pierre Fourré
- Chief national Medical Officer : Alain Kind
FIA Stewards of the meeting
Nom des officiels de l'Epreuve désignés par la
FIA :
12.
1.
Commissaires Sportifs FIA
Président de Collège : Paolo Chiocchini (I)
1.
FIA Sewards of the meeting
Chairman of the Panel: Paolo Chiocchini (I)
nd
2 Commissaire Sportif : Roger Baele (B)
2 International Steward: Roger Baele (B)
2.
Directeur de l'Epreuve
Tony Iddon (GB)
2
Race Director
Tony Iddon (GB)
3.
Délégué Technique
Ross Garrett (GB)
3
Technical Delegate
Ross Garrett (GB)
4.
Coordinateur FIA
Fabien Calvet (F)
4.
FIA Coordinator
Fabien Calvet (F)
nd
PARTIE C – PROGRAMME
PART C – TIMETABLE
Vendredi 7 Octobre 2011
9H00-10H30 : Vérif. Administratives +Techniques
16H45-18H00 : Vérif. Administratives +Techniques
Friday 7 October 2011
09 :00-10 :30 : Sign on/Scrutineering
16:45 – 18:00 : Sign on/Scrutineering
Samedi 8 Octobre 2011
08H35 - 08H55 : Essais Libres 1
10H10 - 10H30 : Essais Libres 2
11H00
: Briefing Pilotes
12H45- 13H00 : Essais Qualificatifs 1
13H05 - 13H15 : Superpole
15H30 - 15H55 : Course 1 (11 tours)
18H00 – 18H25: Course 2 (11 tours)
Saturday 8 October 2011
08:35- 08:55 : Free practice sessions 1
10:10 - 10:30 : Free practice sessions 2
11:00
: Driver’s briefing
12:45 - 13:00 : Qualifying practice sessions 1
13:05 - 13:15 : Superpole
15:30 - 15:55 : Race 1 (11 laps)
18:00 - 18:25 : Race 2 (11 laps)
th
th
-3-
th
Dimanche 9 Octobre 2011
08H30 – 08H45 : Warm-up
09H45 – 10H00 : Essais Qualificatifs 2
10H05 – 10H15 : Superpole
14H05 – 14H30 : Course 3 (11 tours)
16H50 - 17H15 : Course 4 (11 tours)
Sunday 9 October 2011
08:30- 08:45
: Warm-up
09:45 -10:00 : Qualifying practice sessions 2
10:05 -10:15 : Superpole
14:05 -14:30 : Race 3 (11 laps)
16:50 -17:15 : Race 4 (11 laps)
VISA FIA - ERTC 10/13-09
Visa FFSA N° 233 en date du 30.08.2011
FIA VISA : ERTC 10/13-09
FFSA Visa N° 233 dated 30.08.2011
-4-