championnat du monde des voitures de tourisme de la fia fia

Transcription

championnat du monde des voitures de tourisme de la fia fia
CHAMPIONNAT D’EUROPE DES COURSES DE CAMIONS DE LA FIA
FIA EUROPEAN TRUCK RACING CHAMPIONSHIP
ZOLDER (BEL) – 18-19-20.09.2015
ANNEXE 1
APPENDIX 1
RENSEIGNEMENTS EXIGES PAR L'ARTICLE 1.3
INFORMATION REQUIRED UNDER ARTICLE 1.3
Cette compétition se déroulera conformément au
Code Sportif International et à ses Annexes, aux
Prescriptions
Générales
applicables
au
Championnat, aux Règlements Sportif et Technique
applicables à ce Championnat ainsi qu’au
Règlement particulier de cette Epreuve complétée
de ses Bulletins.
This competition will be run in accordance with the
International Sporting Code and its Appendices, the
General
Prescriptions
applicable
to
the
Championship, the Sporting and Technical regulations
applicable
to
this
Championship,
and
the
Supplementary Regulations of this Event completed
by their Bulletins.
PARTIE A - DISPOSITIONS GENERALES
PART A – GENERAL PROVISIONS
1.
Nom et adresse
Nationale (ASN).
de
l'Autorité
Sportive
1.
Name and address of the National Sporting
Authority (ASN).
Royal Automobile Club of Belgium
RACB Sport
Rue d’Arlon 53/3
B-1040 Bruxelles
Belgique
Tél. +32 (0)2 287 09 60
Fax +32 (0)2 675 61 19
Email : [email protected]
Royal Automobile Club of Belgium
RACB Sport
Aarlenstraat 53/3
B-1040 Brussels
Belgium
Tel. +32 (0)2 287 09 60
Fax +32 (0)2 675 61 19
Email : [email protected]
2.
2.
Nom et adresse de l'organisateur.
Name and address of the organiser.
Terlamen vzw
Terlaemen 30
B-3550 Heusden-Zolder
Belgique
Tél. +32 (0)11 85 88 88
Fax +32 (0)11 85 88 95
Email : [email protected]
Email : [email protected]
Terlamen vzw
Terlaemen 30
B-3550 Heusden-Zolder
Belgium
Tel. +32 (0)11 85 88 88
Fax +32 (0)11 85 88 95
Email: [email protected]
Email: [email protected]
3.
3.
Date, lieu et nom de l'Epreuve.
Date, place and title of the Event.
18-19-20/09/2015
Circuit Zolder
Belgian Truck Grand Prix
18-19-20/09/2015
Circuit Zolder
Belgian Truck Grand Prix
4.
4.
Heure de départ de la course.
Course 1 : Samedi 19 septembre 2015 à 14h15
Course 2 : Samedi 19 septembre 2015 à 16h45
Course 3 : Dimanche 20 septembre 2015 à 14h00
Course 4 : Dimanche 20 septembre 2015 à 16h45
Start time of the race.
th
Race 1 : Saturday, September 19 2015 at 14h15
th
Race 2 : Saturday, September 19 2015 at 16h45
th
Race 3 : Sunday, September 20 2015 at 14h00
th
Race 4 : Sunday, September 20 2015 at 16h45
-1-
5.
Numéro de licence de l'ASN.
5.
ASN licence number.
C-Z-BTGP-ETRC-023 en date du 26/06/2015
C-Z-BTGP-ETRC on date of 26/06/2015
6.
6.
Adresse, numéros de téléphone et de fax et
adresses email auxquels la correspondance
peut être adressée.
Address and telephone, fax numbers and
email addresses to which enquiries can be
addressed.
Terlamen vzw
Terlaemen 30
B-3550 Heusden-Zolder
Belgique
Tél. +32 (0)11 85 88 88
Fax +32 (0)11 85 88 95
Email : [email protected]
Email : [email protected]
Terlamen vzw
Terlaemen 30
B-3550 Heusden-Zolder
Belgium
Tel. +32 (0)11 85 88 88
Fax. +32 (0)11 85 88 95
Email: [email protected]
Email: [email protected]
7.
Détails
sur
le
circuit,
comprenant
obligatoirement :
- localisation et moyens d'accès,
Gate 1: entrée principale, voitures, camions -> tunnel
Gate 2-3-4 : uniquement personnes -> ponts
7.
Aéroports : Bruxelles, Charleroi (Bruxelles Sud),
Liège, Eindhoven (NL), Maastricht (NL)
Airports : Brussels, Charleroi (Brussels South), Liège,
Eindhoven (NL), Maastricht (NL)
Chemin de Fer : Gare Hasselt, Zolder
Railway : Station Hasselt, Zolder
Autoroute :
Venant de Bruxelles : suivre l’autoroute E40
direction Liège (Luik), continuer direction Louvain
(Leuven) sur l’E314 (A2). Sortie 27 – Circuit Zolder.
Highway :
Coming from Brussels: follow the highway E40 from
Brussels to Luik (Liège), continue direction Leuven
on the E314 (A2). Exit 27 – Circuit Zolder
Venant de Liège : suivre l’autoroute E313 vers
Anvers (Antwerpen). Sortie 26bis – Circuit Zolder
Coming from Liège: follow the highway E313 to
Antwerp. Exit 26bis – Circuit Zolder
Venant d’Anvers (Antwerpen) : suivre l’autoroute
E313 vers Hasselt, continuer direction Genk/Aachen
sur l’E314. Sortie 27 – Circuit Zolder
Coming from Antwerp: follow the highway E313 to
Hasselt, continue direction Genk/Aachen on the
E314. Exit 27 – Circuit Zolder
- longueur d'un tour : 4,000 km
- nombre de tours de la course : 12
- direction : dans le sens des aiguilles d'une montre
- localisation de la sortie des stands par rapport à la
Ligne : après la ligne (virage n°1 – Poste
Commissaire n°2)
- length of one lap : 4,000 km
- number of laps in the race : 12
- direction : clockwise
- location of pit exit in relation to Line : after the line
(Turn 1 – Marshall Post 2)
8.
Localisation précise sur le circuit de :
- direction de course : Race Control Center –
paddock zone 2 – escalier à damiers
- bureau des Commissaires Sportifs : Race Control
Center – paddock zone 2 – escalier à damiers
- bureau de la FIA, secrétaire du meeting : Race
Control Center – paddock zone 2 – escalier à
damiers
- Parc Fermé : Paddock zone 0
- briefing des pilotes et concurrents : Salle de
briefing – Race Control Center – paddock zone 2 –
escalier violet
- panneau d'affichage officiel : Escalier à damiers, à
8.
Precise location at the circuit of:
- race control : Race Control Center – paddock area
2 – chequered stairs
- Stewards’ office: Race Control Center – paddock
area 2 – chequered stairs
- FIA office, secretary of the meeting: Race Control
Center – paddock area 2 – chequered stairs
Details of the circuit, which must include:
- location and how to reach it,
Gate 1: main entrance, cars, trucks -> tunnel
Gate 2-3-4: only persons -> bridges
- Parc Fermé: Paddock area 0
- drivers’ and competitors’ briefing: Briefing Room –
Race Control Center – paddock area 2 – violet stairs
- official notice board: Chequered stairs, at the
-2-
l’entrée du Race Control Center – paddock zone 2
- installations médicales : Centre Médical, paddock
zone (pour les spectateurs)
- conférence de presse : Media Lane
entrance of the Race Control Center – paddock area
2
- medical facilities: Medical Center, paddock area (for
spectators)
- press conference: Media Lane
9.
9.
Liste des
spéciales.
Trophées
et
récompenses
List of any trophies and special awards.
Selon art. 20.2 du règlement sportif ETRC
Following art. 20.2 of the sporting regulations ETRC.
10.
10.
Nombre de camions admis à prendre part:
Number of trucks allowed to take part:
Essais : max. 30
Course : max. 26
Practices : max. 30
Races : max. 26
PARTIE B - OFFICIELS
PART B – OFFICIALS
11.
Nom des officiels de l'Epreuve désignés par
l'ASN :
- Commissaire Sportif : Leo SUETENS
- Directeur de Course : Urbain VANDUFFEL
- Secrétaire du meeting : Lucia GALLUCCI
- Commissaire Technique national en Chef : Pascal
VERBIST
- Responsable Médical national : Dr. Erik BEULS
11.
12.
Nom des officiels de l'Epreuve désignés par la
FIA :
- Commissaires Sportifs FIA :
Président : Michèle CROUZIL (FRA)
ème
2
Commissaire Sportif International : Walter
JOBST (AUT)
- Directeur d’Epreuve : Tony IDDON (GBR)
- Délégué Technique : Carlos BARROS (PRT)
- Coordinateur FIA : Fabien CALVET (FRA)
12.
PARTIE C – PROGRAMME (voir Article 1.3)
PART C – TIMETABLE (see Article 1.3)
-
The names of the officials of the Event
appointed by the ASN:
Steward of the meeting: Leo SUETENS
Clerk of the Course: Urbain VANDUFFEL
Secretary of the meeting: Lucia GALLUCCI
Chief national Scrutineer: Pascal VERBIST
- Chief national Medical Officer: Dr. Erik BEULS
The names of the officials of the Event
appointed by the FIA:
- FIA Stewards of the meeting:
Chairman : Michèle CROUZIL (FRA)
nd
2 International Steward : Walter JOBST (AUT)
- Race Director: Tony IDDON (GBR)
- Technical Delegate: Carlos BARROS (PRT)
- FIA Coordinator: Fabien CALVET (FRA)
-3-