Rolf Benz 392 SE
Transcription
Rolf Benz 392 SE
Rolf Benz 392 SE wahlweise • Füße • Gußfuß lackiert • • • • • • Gußfuß poliert • Holzrahmengestell wahlweise in den Beiztönen Eiche H 65, H 70 und H 97 Holz-Innengestell Federkern-Unterfederung (Polstersitz ohne Federkern) Sitz aus Polyurethanschaum mit Weichschaumauflage und einer Hülle aus einer Vlies-/SchaumVerbundmatte Rücken mit Metall-Innengestell in Form geschäumt mit einer integrierten Federung und zusätzlicher Weichschaumauflage Rückenbezug mit Polyestervlies untersteppt Das hochwertige Material wird nach DIN- und RAL-Richtlinien und durch Langzeittests erprobt. Unsere Polster-Schaumstoffe werden FCKW-FREI hergestellt. in a choice of: • Legs • Cast leg, painted • • • • • • Cast leg, polished • Wooden frame, in a choice of oak stains H 65, H 70 and H 97 Wooden inner frame Sprung interior subspringing (upholstered seat without sprung interior) Seat in polyurethane foam with soft foam pad and a sleeve comprising a non-woven/foam composite mat Back with internal metal frame, foamed into shape, with integrated suspension and additional soft-foam overlay Back cover quilted underneath with polyester nonwoven The high-grade materials used are tested in accordance with DIN and RAL directives and subject to long-term testing. The foam materials used in our upholstered furniture are produced free of fluorochlorinated hydrocarbons. disponible au choix en • Poten naar keuze • Piétement • fonte laquée • gegoten poot gelakt • • • • • • fonte polie • gegoten poot gepolijst • bois, au choix dans les teintes • houten frameonderstel naar chêne H 65, H 70 et H 97 keuze in de beitstinten eiken H 65, H 70 en H 97 Structure intérieure en bois Houten binnenromp Suspension à ressorts à boudin (assise d’extrémité sans suspenInterieurvering met springveersion à ressorts à boudin) elementen (grote voetenbank zonder ondervering) Assise en mousse de polyuréthanne recouverte de mousse Stoel van polyurethaanschuim souple et insérée dans une met een laag van zacht schuim housse composite en non-tissé en een schuimvliesmat et mousse Rugleuning met metalen binnenframe in vorm geschuimd met Dossier avec structure intérieure een geïntegreerde vering en en métal noyé dans de la mousse extra deklaag van zacht schuim préformée, suspension intégrée et enrobage supplémentaire en Rugleuningbekleding met mousse souple doorgestikt polyestervlies Revêtement de dossier doublé de Het eerstklas materiaal wordt non-tissé polyester volgens DIN- en RAL-richtlijnen • • • • • Les matériaux de haute qualité en door langdurige test que nous employons ont été beproefd. Al onze schuimstofsoumis à des tests de longue vullingen zijn vrij van FCKW. durée conformes aux directives du DIN et du RAL. Les mousses utilisées pour le garnissage sont toutes EXEMPTES DE CHLOROFLUOROCARBONE. Ausgabe/Date of issue/Edition du/Uitgave 01.03.2012 1