01410 HO hrv _`99-`01_CISNE

Transcription

01410 HO hrv _`99-`01_CISNE
D8.561 /Rev.1 /23.07.01
Tipo
Marca
H 001
HONDA
Par de apriete para los tornillos
mm.
N. m.
14
16
D= 6.73KN
23 50 80 135
200
S= 75Kg
8 10 12
VERSION F
Modelo
HRV
MARCA DE HOMOLOGACION
e13*00*0872
R10.03 Rev.1
Instrucciones de montaje:
1. Sacar las piezas y el material de sujeción incluidos el gancho
del remolque. Si procede, retirar el pegamento existente en los
puntos de sujeción.
2. Desmontar el paragolpes, los paneles laterales y despejar el
suelo.
3. Colocar las escuadras D, en los puntos de fijación existentes
sin apretar.
4. Colocar el amarre principal y brazos E sobre las escuadras D
según croquis.
5. Taladrar con broca de 11mm los puntos de anclaje B, pasando
el chasis completo.
6. Quitar las placas E y el amarre principal y agrandar los puntos
B hasta 16mm en la parte inferior del chasis.
7. Colocar tornillos y chapas en la parte superior y tubos
distanciadores y brazos E por la parte inferior en los puntos de
anclaje B.
8. Unir el amarre principal a los brazos E y escuadra D por los
puntos de anclaje A.
9. Colocar las chapas F una a cada lado de la anilla de arrastre y
unir todo el conjunto por el tornillo C.
10. Apretar todos los tornillos.
11. Recortar el paragolpes según croquis.
12. Montar el paragolpes y los paneles laterales y el suelo del
maletero.
Elementos que se aportan:
•
•
Elementos de unión de la bola
2 tornillo M.-12x70 Calidad 8.8
2 tuercas autoblocantes M12:
MMA= 1600 kg.
MMR= 1200 kg.
Peso sobre bola = 75 Kg.
•
A : 4 Tornillos M-10x40 / 4 Arandelas planas 12mm / 4
Tuercas valonas M-10
B : 4 Tornillos M-10x110 / 4 arandelas planas M-12 ala
ancha DIN 9021 / 4 Casquillos Ø16 x 75mm / 4 Tuercas
valonas M-10
C : 1 Tornillo M-12x70 / 1 Arandela 12mm / 2 pletinas
40x60x8 / 1 Tuerca valona M-12
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS: HONDA HRV
Página 1 de 4
D8.561/Rev.1 /23.07.01
GB
Fitting instructions:
R10.03 Rev.1
F
Instructions de montage :
Ins
Sortir les pièces et le matériel de leur emballage. Si nécessaire, retirer la
1.
colle des points d’ancrage.
2. Démonter le pare-choc, les panneaux latéraux et la tapisserie du coffre.
3. Mettre les équerres D aux points d’ancrage existents sans serrer.
4. Placer le corps principal de l’attelage et les bras E sur les équerres E selon le
croquis.
5. Percer entièrement le châssis avec un foret de 11mm les points d’ancrage B.
6. Retirer les plaques E et le corps principal de l’attelage et agrandir les points
B jusqu’à 16mm la partie inférieure du châssis.
ATTELAGE
7. Mettre les boulons et les plaques dans la partie supérieure et les tubes et les
bras E dans la partie inférieure aux points d’ancrage B.
8. Joindre le corps principal aux bras E et l’équerre D aux points d’ancrage A.
9. Placer les plaques F une de chaque côté de l’anneau de traction et joindre
l’ensemble avec le boulon C.
10. Serrer tous les boulons.
11. Découper le pare-chocs selon le croquis.
12. Remettre en place le pare-chocs, les panneaux latéraux et la tapisserie du
coffre.
1.
1.
Remove the holded material included in the towbar. If it is necessary , remove
the existing putty on fitting points.
2. Dismount the bumper and lateral pannels.
3. Place the set squares D at existing fitting points without tightening..
4. Place towbar and side arms E on the set squares D according to the drawing.
5. Drill on 11 mm fitting points B through the chassis.
6. Remove the plates E and frame member and enlarge fitting points B until 16
mm on the lower side of the chassis.
7. Place bolts and plates on the upper side and distance tubes and arms E on the
lower side at fitting points B.
8. Join frame member to side arms E and set square D at fitting points A.
9. Place plates F one at each side of the towing ring and join it to bolts C.
10. Tighten all bolts.
11. Make a recess on the bumper according to the drawing.
12. Mount the bumper and the lateral pannels..
TOWBAR MADE BY URBENI IS ADAPTABLE TO THE MARK OF
THE VEHICLE
ATTELAGE FABRIQUÉ PAR URBENI ADAPTABLE A LA
MARQUE DE CE VEHICULE
Provided items:
Le kit de montage comprend :
•
•
•
•
•
A : 4 Bolts M-10x40 / 4 Flat washers 12mm / 4 Special nuts M-10
B : 4 Bolts M-10x110 / 4 wide washer M-12 DIN 9021 / 4 Bushings Ø16 x
75mm / 4 Special nuts M-10
C : 1 Bolt M-12x70 / 1 Washer 12mm / 2 plates 40x60x8 / 1 Special nut
M-12
•
Le kit de montage
A: 4 Boulons M-10x40 /4 Rondelles planes 12mm / 4 Ecrous DIN6923 M10
B : 4 Boulons M-10x110 / 4 rondelle spécial M-12 DIN 9021 / 4 Tubes Ø16 •
x 75mm / 4 Ecrous DIN 6923 M-10
•
C : 1 Boulon M-12x70 / 1 Rondelle 12mm / 2 Plaques 40x60x8 / 1 Ecrou
DIN 6923 M12
Fixing items of the coupling head:
Les boulons pour mettre la rotule :
•
•
•
2 Bolts M.-12x70 Quality 8.8
2 Self-locking nuts M 12
U
•
•
2 Vis M.-12x70 Qualité 8.8
2 Ecrous autoverrouillages M12
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS: HONDA HRV
Les boulons pour
Página 2 de 4
D8.561/Rev.1 /23.07.01
I
R10.03 Rev.1
D
Montageanleitung:
Istruzioni di montaggio:
1. Rimuovere il materiale di sostenzione incluso nel dispositivo di traino.
Eliminare eventuale mastisce di protezione.
2. Smontare il paraurti e i laterali.
3. Posizionare le squadre D sui punti esistenti senza serrare.
4. Posizionare la struttura e i bracci E sulle squadre D.
5. Rendere passanti con diametro 11 mm i punti B attraverso le longherine.
6. Rimuovere le piastre E e la struttura principale e allargare i punti B fino 16
mm nella parte inferiore delle longherine.
7. Posizionare le viti e le piastre nella parte superiore , e i distanziali con i bracci
E nella parte inferiore sui punti B.
8. Attacare la struttura principale ai bracci E, e la squadra D sui punti A.
9. Posizionare le piastre F ai lati dell´anello di traino e attacarlo usando la vite C.
10. Serrare la bulloneria.
11. Ritagliare il paraurti secondo il disegno.
12. Rimontare il paraurti e i laterali.
DISPOSITIVO DI TRAINO URBENI ADEGUATO ALLA MARCA DI
QUESTO VEICOLO
1. Die Anhängervorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf
Vollständigkeit überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den
Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger und die seitlichen Wände demontieren und den
Kofferraumboden herausnehmen.
3. Die Winkel D in den vorhandenen Befestigungspunkten montieren ohne
anzuziehen.
4. Die Hauptverankerung und die Arme B über die Winkel D gemäß Zeichnung
montieren.
5. Die Punkte B durch das gesamte Chassis auf 11 mm bohren.
6. Die Platten E und die Hauptverankerung entfernen, danach die Punkte B
des unteren Chassis auf 16 mm vergrößern.
7. Die Schrauben, die oberen Platten, die Distanzbuchsen und die Arme E an
dem Unterteil in den Punkten B montieren.
8. Die Hauptverankerung an den Armen E und den Winkel D in den Punkten A
montieren.
9. Die Platten F auf beiden Seiten der Abschleppöse mit der Schraube C
montieren.
10. Die Schrauben gemäß Drehmomentangaben anziehen.
11. Den Stoßfänger gemäß Zeichnung ausschneiden.
12. Den Stoßfänger, die seitlichen Wände und den Kofferraumboden montieren.
13. Nach ca. 1.000 Km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
14. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine
andere Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde,
übernimmt Urbeni keine Haftung.
Weitere Montageteile:
Elementi forniti:
•
•
•
A : 4 Viti M-10x40 / 4 Rondelle 12mm / 4 Dadi especiali M-10
B : 4 Viti M-10x110 / 4 rondella especiale M-12 DIN 9021 / 4 canotti 16 x
75mm / 4 Dadi especiali M-10
C : 1 Vite M-12x70 / 1 Rondelle 12mm / 2 Piastre 40x60x8 / 1 Dadi
especiali M-12
Elementi di unione della sfera
2 Viti M-10x70 DIN 931 Qualità 8.8
2 Dadi M10
•
A: 4 Schrauben M 10x40 / 4 Unterlegscheiben 12 mm / 4 Sperrzahnmuttern
M 10
•
B: 4 Schrauben M 10x110 / 4 Unterlegscheiben M-12 mit grossem
Aussendurchmesser DIN 9021 / 4 Distanzbuchsen 16x75 mm / 4
Sperrzahnmuttern M 10.
•
C: 1 Schraube M 12x70 / 1 U-Scheibe 12 mm / 2 Plättchen 40x60x8 / 1
Sperrzahnmutter M 12.
Verbindungselemente des Gelenkes
2 Schrauben M.-12x70. Festigkeit 8.8
2 selbstsichernde Muttern M12
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS: HONDA HRV
Página 3 de 4
D8.561/Rev.1 /23.07.01
R10.03 Rev.1
RECORTE DEL PARAGOLPES DE HONDA HRV
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS: HONDA HRV
Página 4 de 4