Protective Clothing / Vêtements de protection / Schutzkleidung
Transcription
Protective Clothing / Vêtements de protection / Schutzkleidung
Português Svenska Norsk LEIA ESTAS INSTRUÇÕES Grau de Protecção - Ver Ref. 1 1 Esta é uma peça de vestuário KLEENGUARD® T65 XP. 2 Vestuário de protecção limitada contra produtos químicos. 3 A norma CE 0120 confirma que se trata de equipamento de concepção complexa (Categoria 3) (Verificada pela SGS United Kingdom Ltd. - Ver Ref. 4) 4 Tipo 6 - Vestuário de utilização limitada que oferece protecção limitada contra a exposição a sprays aerossóis líquidos e salpicos ligeiros. 5 Tipo 5 - Vestuário de utilização limitada que oferece protecção contra partículas. Encontra-se com as exigências que IL 82/90 <30% e TILS 8/10 <15% (Ver Limitações de Utilização – abaixo). 6 Preenche os requisitos anti-estáticos da norma EN 1149-1 para um produto laminado, na medida em que a superfície interior da peça de vestuário tem uma resistência superficial inferior a 5 x 1010 ohm nas condições de teste definidas. 7 O fabricante é a Kimberly-Clark - Ver Ref. 6 8 Indica se o vestuário é de estilo com capuz ou sem capuz. 9 O número do produto (Código para nova encomenda). 10 Leia esta folha de instruções antes da utilização. 11 Código de Tamanho – ver embalagem da peça de vestuário para informação sobre o tamanho. 12 EN 1073-2 - Proteção de encontro à contaminação radioativa UTILIZAÇÃO DA PEÇA DE VESTUÁRIO Verifique se a peça de vestuário tem o tamanho certo. Utilize-a apenas nos casos em que o risco de exposição aos químicos é reduzido e em que a exposição potencial supõe pouco risco. Verifique cuidadosamente a peça de vestuário antes de a utilizar. Se tiver qualquer defeito, não a utilize. Devolva a peça de vestuário ao seu fornecedor ou ao escritório mais próximo da Kimberly-Clark. Quando utilizada em conjunto com equipamento suplementar como, por exemplo, luvas e/ou máscaras faciais, etc., obtém-se uma melhor protecção se se prender a peça de vestuário ao equipamento suplementar com fita. LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO Esta peça de vestuário pode não ser adequada para casos em que haja exposição prolongada ou intensiva a pulverização ou salpicos de químicos. Evite a exposição a matéria com partículas muito pequenas. Não utilize com químicos, vapores ou gases químicos altamente tóxicos ou perigosos. Evite o contacto com chamas, faíscas ou superfícies quentes. O tecido começa a derreter a uma temperatura de 120°C. ADEQUAÇÃO Dados sobre a performance do produto – Ver Ref. 3 Segundo a norma 89/656/EEC, a entidade empregadora deve realizar uma avaliação em termos de segurança e fornecer equipamento de protecção pessoal adequado para o fim a que se destina. A Kimberly-Clark não assume qualquer responsabilidade pela utilização de forma incorrecta da peça de vestuário. Para mais informação sobre a peça de vestuário ou sobre as suas aplicações, pode contactar a INFOFAX – Ver Ref. 5 ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Elimine o produto imediatamente após a sua utilização. Não lave a peça de vestuário. A forma de eliminação do produto dependerá de qualquer contaminação e dos regulamentos locais. O método preferido é a incineração com recuperação de energia. LÄS DESSA INSTRUKTIONER. Skyddsgrad – Se Ref. 1 1 Detta är ett KLEENGUARD® T65 XP plagg. 2 Det är skyddskläder mot kemikalier med begränsad hållbarhet. 3 CE 0120 bekräftar att det är en sammansatt design (Kategori 3) (Bestäms av SGS United Kingdom Ltd. – Se Ref.4) 4 Typ 6 - Kläder för begränsat bruk som ger begränsat skydd mot exponering för flytande aerosolspray och lätta stänk. 5 Typ 5 - Kläder för begränsat bruk som skyddar mot partiklar. leva upp till kraven IL 82/90 <30% och TILS 8/10 <15% (Se Användningsbegränsning – nedan) 6 Produkten uppfyller antistatkraven hos EN1149-1 för laminerat material, då plaggets invändiga yta har en ytrestivitet på mindre än 5 x 1010 ohm under föreskrivna testvillkor. 7 Tillverkaren är Kimberly-Clark – Se Ref. 6 8 Anger om skyddskläderna är med huva eller utan huva. 9 Produktnummer (Ombeställningskod). 10 Läs detta instruktionsblad före användning. 11 Storlekskod – se storleksuppgifter på påsen. 12 En 1073-2 - Säkringen emot radioaktiv förorena PLAGGETS ANVÄNDNING Kontrollera att plagget har rätt storlek. Använd endast plagget där risken för kemisk exponering är låg och möjligheten definieras som låg risk. Kontrollera plagget noga innan du tar på det. Använd det inte om det är defekt. Skicka tillbaka plagget till leverantören eller närmaste Kimberly-Clark kontor. När plagget används tillsammans med extra utrustning som handskar och/eller ansiktsskydd osv, kan skyddet förbättras genom att tejpa fast plagget vid utrustningen. ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING Detta plagg lämpar sig inte alltid för långvarig eller intensiv exponering för kemikaliespray och –stänk. Undvik exponering för mycket fina partikulat. Använd inte plagget med starkt toxiska eller skadliga kemikalier, kemiska ångor och gaser. Undvik öppna lågor, gnistor eller heta ytor. Tyget börjar smälta vid 120°C. LÄMPLIG ANVÄNDNING Produktinformation – Se Ref. 3 Enligt 89/656/EEC måste arbetsgivaren utföra en säkerhetsbedömning och tillhandahålla personlig skyddsutrustning som lämpar sig för ändamålet. Kimberly-Clark påtar sig inget ansvar för felaktig användning av plagget. För råd om plagget eller dess tillämpning, kontakta INFOFAX – Se Ref. 5 DESTRUERING AV PLAGGEN AV PLAGGEN Kasta plagget för destruering omedelbart efter användning. Tvätta inte plagget. Val av destrueringsmetod beror på eventuell kontaminering och lokala bestämmelser. Rekommenderad metod är förbränning med energiåtervinning. LES DENNE BRUKSANVISNINGEN Beskyttelsesgrad - se ref. 1 1 Dette er et KLEENGUARD® T65 XP plagg. 2 Dette er et pIagg med begrenset levetid, til beskyttelse mot kjemikalier. 3 CE 0120 bekrefter at det er et kompleks design (kategori 3) (Bestemt av SGS United Kingdom Ltd. - se ref. 4) 4 Type 6 - Plagg til begrenset bruk som gir begrenset beskyttelse mot eksponering for flytende aerosol-spray og lett sprut. 5 Type 5 - Plagg til begrenset bruk som gir beskyttelse mot partikler. leva opp til kravene IL 82/90 <30% og TILS 8/10 <15% (se Begrensninger for bruk – nedenfor). 6 Oppfyller kravene i henhold til EN1149-1 for et laminert stoff, i og med at den innvendige overflaten på plagget har en spesifikk overflatemotstand på mindre enn 5 x 1010 ohm under de spesifiserte utprøvingsforholdene. 7 Produsenten er Kimberly-Clark - se ref. 6 8 Viser om dressen er med eller uten hette. 9 Produktnummer (bestillingskode). 10 Les dette instruksjonsarket før bruk. 11 Størrelseskode - se posen/emballasjen for informasjon om størrelser. 12 EN 1073-2 - Sikringen imot radioaktiv forurense BRUK AV PLAGGET Kontroller at du har et plagg i riktig størrelse. Du skal bare bruke det der faren for eksponering for kjemikalier er lav og muligheten er definert som lavrisiko. Undersøk plagget nøye før du tar det på. Hvis det viser seg å være defekt, skal du ikke bruke det. Returner plagget til leverandøren, eller til nærmeste Kimberly-Clark kontor. Når det brukes sammen med annet utstyr, så som hansker og/eller ansiktsmaske osv., kan man få enda bedre beskyttelse ved å teipe plagget til utstyret.. BEGRENSNINGER FOR BRUK Det er ikke sikkert at dette plagget passer til lang eller inntens eksponering av kjemisk spray eller sprut. Unngå eksponering av svært små, fine partikler. Plagget skal ikke brukes der det finnes svært giftige eller farlige kjemikalier, kjemisk damp og gass. Unngå åpen ild, gnister eller varme overflater. Stoffet begynner å smelte ved 120°C. EGNETHET Produktets tekniske data – se ref. 3 I overensstemmelse med 89/656/EEC må arbeidsgiveren foreta en sikkerhetsvurdering og stille til disposisjon personlig verneutstyr som passer til formålet. Kimberly-Clark kan ikke holdes ansvarlig for feilaktig bruk av plagget. Hvis du trenger råd om plagget eller hvordan du bruker det, kan du kontakte INFOFAX – se ref. 5 DESTRUKSJON AV PLAGGET Må kastes umiddelbart etter bruk. Du skal ikke vaske plagget. Destrueringsmåte avhenger av eventuell kontaminasjon og lokale forskrifter. Forbrenning er den måten som foretrekkes der energigjenvinning er mulig. XXL 1 2 T 6 5 XP Protective Clothing / Vêtements de protection / Schutzkleidung Beschermende Kleding / Abbigliamento da protezione / Vestuario de protección / Vestuário de Protecção / Beskyttelsesdragter Beskyttelsesklær / Skyddskläder Dansk LÆS DENNE BRUGSANVISNING Beskyttelsesniveau - se Ref. 1 1 Dette er en KLEENGUARD® T65 XP beskyttelsesdragt. 2 Beskytter mod kemiske væsker. Begrænset levetid. 3 CE 0120 bekræfter, at det er et Complex design (kategori 3) (Fastslået af SGS United Kingdom Ltd. - se Ref. 4) 4 Type 6 - Beskyttelsesdragten yder begrænset kemisk beskyttelse mod væskeaerosol, spray og lette sprøjt. 5 Type 5 - Beskyttelsesdragten yder brgrænset kemisk beskyttelse mod partikler. leve op til kravene IL 82/90 <30% og TILS 8/10 <15% (se Brugsbegrænsninger – nedenfor). 6 Overholder de antistatiske krav i EN 1149-1 for et lamineret stof ved at Beskyttelsesdragtens inderside har en overfladeresistivitet på under 5 x 1010 ohm under de anforte testforhold. 7 Producenten er Kimberly-Clark - se Ref. 6 8 Angiver, hvorvidt dragten er med eller uden hætte. 9 Produktnummer (genbestillingskode). 10 Læs disse anvisninger før brug. 11 Størrelseskode – se information om størrelser på beskyttelsesdragtens emballage. 12 En 1073-2 - Sikring imod radioaktive forurene BRUG AF BESKYTTELSESDRAGT Brugeren skal kontrollere, at beskyttelsesdragten har den rigtige størrelse. Må kun anvendes hvor der er lav risiko for kemisk påvirkning, og hvor risikoen ved den potentielle påvirkning er defineret som lav. Kontrollér beskyttelsesdragten omhyggeligt før brug. Hvis den er defekt, må den ikke anvendes - i stedet returneres den til leverandøren eller det nærmeste Kimberly-Clark kontor. Når de benyttes i forbindelse med andet udstyr såsom handsker og/eller ansigtsmasker osv., kan der opnås forbedret beskyttelse ved at tape beskyttelsesdragten til udstyret. BRUGSBEGRÆNSNINGER Denne beskyttelsesdragt er måske ikke egnet til brug, hvor man bliver udsat for langvarig eller intensiv kemikaliespray eller -stænk. Undgå at blive udsat for meget små partikler. Må ikke anvendes ved meget giftige eller farlige kemikalier, kemiske dampe og luftarter. Undgå åben ild, gnister og varme overflader. Stoffet begynder at smelte ved 120°C. EGNETHED Produktfunktions oplysninger – se Ref. 3 I henhold til 89/656/EØF skal arbejdsgiveren udføre en sikkerhedsvurdering og levere personlige værnemidler, som er egnede til formålet. Kimberly-Clark påtager sig intet ansvar, hvis beskyttelsesdragten benyttes på en ukorrekt måde. Råd om beskyttelsesdragten eller dens brugsområde kan fås ved at kontakte INFOFAX – se Ref. 5 BORTKASTNING AF PRODUKT Bortkast omgående efter brug. Beskyttelsesdragten må ikke vaskes. Bortkastningsmetoden vil være afhængig af evt. kontamination og lokale regler. Den foretrukne metode er ved forbrænding med energigenvindelse. T6 5 XP EN1149-1 EN1073-2 Ref. 4 SGS United Kingdom Ltd, (EC Notified Body Number 0120) Camberley, Surrey. GU15 3EY. UK Ref. 5 A, B, CH, IC, N, P, S, SF: 0044 1737 736178 / D, DK, E, F, I, NL, UK: 00800 00 35 45 65 Ref. 1 7 e-mail: [email protected] Ref. 6 Kimberly-Clark Professional Protective Clothing Business Group Beech House, 35 London Road Reigate RH2 9PZ. UK Registered Trademark / Marque Déposée / Eingetragene Schutzmarke / Wettig Ged. Handelsmerk / Marchio Registrato / Marca Registrada / Marcas Registadas - Kimberly-Clark Corporation. © 2002 Kimberly-Clark Corporation. All Rights Reserved. Publication No: 4004.EU 05-02 5 2 Protective Clothing 4 6 3 5 EN1149-1 1 T65 0000000 9 EN1073-2 XP 10 8 12 6 ® Registered Trademark / Marque Déposée / Eingetr. Schutzmarke Wettig Ged. Handelsmerk / Marchio Registrato / Marca Registrada Marcas Registadas - Kimberly-Clark Corporation. © 2001 Kimberly-Clark Corporation. XXL 11 English Français Deutsch Nederlands Italiano Español READ THESE INSTRUCTIONS Level of Protection - See Ref. 1 1 This is a KLEENGUARD® T65 XP garment. 2 It is limited life chemical protective clothing. 3 CE 0120 confirms that it is a complex design (Category 3) (Determined by SGS United Kingdom Ltd. - See Ref. 4) 4 Type 6 - Limited use clothing offering limited protection against exposure to liquid aerosol sprays and light splashing. 5 Type 5 - Limited use clothing offering particle protection. Meet requirements that IL 82/90 <30% and TILS 8/10 <15% (See Limitations Of Use - below). 6 Meets the Anti-static requirements of EN1149-1 for a laminated material, in that the inner surface of the garment has a surface resistivity of less that 5 x 1010 ohm under the specified conditions of test. 7 The manufacturer is Kimberly-Clark - See Ref. 6 8 Indicates the garment style. 9 The product number (Re-order code). 10 Read this instruction sheet before use. 11 Size Code - see garment bag for size information. 12 EN 1073-2 - Protection against radioactive contamination GARMENT USE Check you have the right size garment. Use only where the risk of chemical exposure is low and the potential is defined as low risk. Check the garment carefully before wearing. If defective do not use. Return garment to your supplier or nearest Kimberly-Clark office. When used with additional equipment, such as gloves and/or face mask, enhanced protection can be achieved by taping the garment to the additional equipment. LIMITATIONS OF USE This garment may not be suitable for prolonged or intensive exposure to chemical spray and splash. Avoid exposure to very small particulate matter. Do not use with highly toxic or hazardous chemicals, chemical vapours and gases. Avoid naked flames, sparks or hot surfaces. The fabric begins to melt at 1200C. SUITABILITY Product performance data - See Ref. 3 In accordance with 89/656/EEC, the employer must carry out a safety assessment and provide personal protective equipment that is fit for purpose. Kimberly-Clark accepts no responsibility for the use of the garment in an improper way. For advice on the garment or its usage applications, you can contact INFOFAX - See Ref. 5 PRODUCT DISPOSAL Dispose of immediately after use. Do not wash the garment. Means of disposal will depend on any contamination and local regulations. The preferred method is incineration with energy recovery. LIRE CE MODE D'EMPLOI Niveau de protection – voir Réf. 1 1 Cet article est un vêtement KLEENGUARD® T65 XP. 2 Cet article est un vêtement de protection à usage court contre les produits chimiques. 3 Le label CE 0120 indique que l'article est de conception complexe (catégorie 3) (Déterminé par SGS United Kingdom Ltd. – voir Réf. 4) 4 Type 6 Vêtement de protection limitée contre l'exposition aux vaporisations d'aérosols liquides et aux légères projections. 5 Type 5 - Vêtement de protection limitée contre les particules. Répond aux exigences IL 82/90 <30% et TILS 8/10 <15% (voir ci-dessous limitations de l'usage) 6 Ce produit répond aux exigences antistatiques EN 1149-1 pour matière laminée: la résistivité de la surface interne du vêtement est inférieure à 5 x 1010 ohms dans les conditions d’essai speecifiées. 7 Le fabricant est Kimberly-Clark – voir Réf. 6. 8 Indique le style de vetement. 9 Numéro du produit (code de renouvellement de commande). 10 Lire cette fiche d'instructions avant d'utiliser le vêtement. 11 Code de mensurations – voir l'étiquette sur l'emballage. 12 Protection contre la contamination radioactive USAGE DU VETEMENT Vérifier que vous avez choisi un vêtement de bonne taille. Ne l'utiliser que dans le cas où le risque d'exposition à des produits chimiques est faible et où le type d'exposition potentielle a été défini comme étant à faibles risques. Vérifier soigneusement le vêtement avant de le porter. Ne pas le porter en cas de défaut. Le renvoyer le vêtement à votre fournisseur ou au bureau Kimberly-Clark le plus proche. Lorsqu’on utilise ces vêtements avec d’autres équipements de protection individuelles tels que gants et/ou masques etc., on pourra obtenir une meilleure protection en fixant le vêtement à l’équipement à l’aide d’un ruban adhésif. Il faudra toutefois considérer l’augmentation de chaleur que cela pourrait entraîner pour l’utilisateur. LIMITATIONS DE L'USAGE Ce vêtement pourrait ne pas convenir en cas d'exposition à des projections ou des vaporisations de liquides chimiques prolongées ou intensives. Eviter l'exposition aux particules solides très fines. Ne pas l'utiliser en cas de présence de produits chimiques très toxiques ou dangereux ou de vapeurs ou gaz chimiques. Conserver à l'écart d'une flamme nue, d'étincelles ou d'une source de chaleur intense. Ce tissu commence à fondre à 120° environ. AVANT D'UTILISER CE VETEMENT Informations sur les performances du produit – voir Réf. 3 Conformément à 89/656/EEC, l'employeur doit effectuer une évaluation de la sécurité et doit fournir un équipement de protection personnelle approprié à son usage. Kimberly-Clark décline toute responsabilité en cas d'usage incorrect de ce vêtement. Pour recevoir des conseils sur le vêtement ou son usage, vous pouvez contacter INFOFAX – voir Réf. 5. DESTRUCTION DES PRODUITS Jeter tout de suite après usage. Ne pas laver le vêtement. Les moyens de destruction dépendront de la contamination et des règlements locaux en vigueur. On donnera la préférence à l'incinération avec récupération d'énergie. BITTE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM LESEN Schutzgrad - siehe Ref. 1 1 Dies ist ein KLEENGUARD® T65 XP Kleidungsstück. 2 Es handelt sich um chemische Schutzkleidung mit begrenzter Lebensdauer. 3 CE 0120 zeigt an, dass es sich um ein komplexes Design (Kategorie 3) handelt. (Geprüft und zertifiziert von SGS United Kingdom Ltd. - siehe Ref. 4.) 4 Typ 6 - Kleidung mit begrenzter Lebensdauer für begrenzten Schutz vor Kontakt mit flüssigen Aerosolen, Sprühnebeln und leichter Spritzbelastung. 5 Typ 5 - Kleidung mit begrenzter Lebensdauer für Partikelschutz. Entspricht den Anforderungen der IL 82/90 < 30% und TILS 8/10 <15% (siehe Grenzen der Verwendung - unten). 6 Erfüllt die Anforderungen von EN 1149-1 für ein beschichtetes Material dahingehend, dass die Innenseite des Kleidungsstücks einen Oberflächenwiderstand von weniger als 5 x 1010 Ohm unter den angegebenen Testbedingungen aufweist. 7 Der Hersteller ist Kimberly-Clark - siehe Ref. 6 8 Bezeichnet, ob Kleidungsstück mit oder ohne Kapuze ist. 9 Die Produktnummer (Nachbestellnummer). 10 Vor Benutzung unbedingt die Gebrauchshinweise lesen. 11 Kleidergröße - siehe Packung für Größeninformationen. 12 Schutz gegen radioaktive Verschmutzung VERWENDUNG DER KLEIDUNG Bitte versichern Sie sich, dass die richtige Kleidergröße ausgewählt wurde. Diese Schutzkleidung nur dort verwenden, wo die Gefahr einer Chemikalienbelastung als gering eingestuft und die mögliche Exposition als risikoarm definiert wurde. Die Schutzkleidung vor dem Gebrauch sorgfältig kontrollieren. Beschädigte Kleidungsstücke nicht verwenden. Defekte Kleidungsstücke sofort an den Lieferanten oder die zuständige KimberlyClark Geschäftsstelle zurückschicken. Bei Verwendung mit anderen Schutzausrüstungen wie Schutzhandschuhen und/oder Gesichtsmasken kann die Schutzwirkung erhöht werden, indem die Kleidung mit Klebeband an der zusätzlichen Schutzausrüstung befestigt wird. GRENZEN DER VERWENDUNG Diese Schutzkleidung ist nicht unbedingt für einen längeren oder intensiven Kontakt mit chemischen Sprühnebeln und Spritzern geeignet. Kontakt mit sehr kleinen Partikeln vermeiden. Nicht bei hochgiftigen oder gesundheitsschädlichen Chemikalien, chemischen Dämpfen und Gasen verwenden. Offene Flammen, Funken bzw. heiße Oberflächen vermeiden. Der Stoff schmilzt bei 120° C. TAUGLICHKEIT Produkt-Leistungsdaten - siehe Ref. 3 Der Arbeitgeber muss eine Sicherheitsbewertung nach 89/656/EEC durchführen und zweckgebundene persönliche Schutzausrüstung zur Verfügung stellen. Kimberly-Clark übernimmt keine Haftung für die unsachgemäße Verwendung der Schutzkleidung. Für Informationen zur Schutzkleidung bzw. ihren Einsatzbereichen wenden Sie sich bitte an INFOFAX - siehe Ref. 5. ENTSORGUNG Sofort nach dem Gebrauch entsorgen. Schutzkleidung nicht waschen. Die Entsorgung der Schutzkleidung hängt von der Art der Kontamination und den örtlich geltenden Vorschriften ab. Besteht die Möglichkeit der Energierückgewinnung, ist eine Entsorgung durch Verbrennung zu LEES DEZE INSTRUCTIES Beschermingsniveau - Zie Ref. 1 1 Dit is een KLEENGUARD® T65 XP kledingstuk. 2 Het betreft kleding met een beperkte levensduur die bescherming biedt tegen chemicaliën. 3 CE 0120 bevestigt dat het hier om een complex ontwerp gaat (categorie 3). (Zoals bepaald door SGS United Kingdom Ltd. ; zie Ref. 4) 4 Type 6 - Kleding met beperkte levensduur, biedt bescherming tegen blootstelling aan vloeistoffen uit spuitbussen en kleine hoeveelheden gespatte vloeistoffen. 5 Type 5 - Kleding met beperkte levensduur, biedt bescherming tegen vaste deeltjes. Komt eisen IL 82/90 <30% en TILS 8/10 <15% tegemoet (zie “Beperkingen bij het gebruik” hieronder). 6 Voldoet aan de antistatische vereisten van EN 1149-1 voor gelaagd materiaal, in zoverre dat binnenste oppervlak van het kledingstuk een oppervlakteweerstand heeft die minder is dan 5 x 1010 Ohm onder de gespecificeerde testomstandigheden. 7 De fabrikant is Kimberly-Clark; zie Ref. 6. 8 Geeft aan of het kledingstuk wel of niet van capuchon voorzien is. 9 Productnummer (bestelcode). 10 Lees deze instructies voor gebruik. 11 Maatcode - zie kledingzak voor informatie over maten. 12 EN 1073-2 - Vrijwaring tegenover radioactieve verontreiniging GEBRUIK VAN KLEDINGSTUK Controleer of het de juiste maat is. Gebruik het kledingstuk alleen wanneer het risico voor blootstelling aan chemicaliën laag is en de mogelijke blootstelling de kwalificatie “laag risico” draagt. Controleer het kledingstuk zorgvuldig alvorens het te dragen. Vertoont het defecten, gebruik het dan niet. Stuur het kledingstuk terug naar de leverancier of het dichtstbijzijnde Kimberly-Clark kantoor. Wanneer de kleding samen met additionele uitrusting zoals handschoenen en/of gezichtsmasker wordt gebruikt, kan hogere bescherming worden verkregen door het kledingsstuk met plakband aan de uitrusting vast te maken. BEPERKINGEN BIJ HET GEBRUIK Dit kledingstuk hoeft niet geschikt te zijn voor langdurige of intensieve blootstelling aan vernevelde of gespatte vloeistoffen. Vermijd blootstelling aan zeer kleine deeltjes. Gebruik het niet voor blootstelling aan zeer giftige of gevaarlijke materialen, chemische dampen en gassen. Vermijd open vuur, vonken en hete oppervlakken. De stof begint bij 120° C te smelten. GESCHIKTHEID Prestatiegegevens product; zie Ref. 3 Conform 89/656/EEC dient de werkgever een veiligheidsevaluatie uit te voeren en beschermende werkkleding aan te bieden die geschikt is voor de betreffende omstandigheden. Kimberly-Clark kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik van het kledingstuk op incorrecte wijze. Voor advies over het kledingstuk en de gebruiksmogelijkheden, kunt u contact opnemen met INFOFAX; zie Ref. 5. HET PRODUCT WEGGOOIEN Gooi het kledingstuk na gebruik onmiddellijk weg. Was het kledingstuk niet. De manier waarop het kledingsstuk wordt weggegooid, is afhankelijk van het soort vervuiling en de plaatselijk geldende bepalingen. De voorkeur wordt gegeven aan verbranding waarbij energie kan worden gewonnen. LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Livello di protezione – Vedere Rif. 1 1 Questo è un indumento KLEENGUARD® T65 XP. 2 Si tratta di un indumento di durata limitata per la protezione contro le sostanze chimiche. 3 Il marchio CE 0120 indica la conformità alle norme sul design Complesso (Categoria 3) (Determinate dalla SGS United Kingdom Ltd. – Vedere Rif. 4) 4 Tipo 6 - Indumento ad uso limitato, che offre una protezione limitata contro l'esposizione a liquidi nebulizzati, spruzzature e piccoli schizzi. 5 Tipo 5 - Indumento ad uso limitato, che offre una protezione contro le particelle. Fa fronte alle richieste che IL 82/90 < 30% e TILS 8/10 <15%(vedere Restrizioni all'uso, più avanti). 6 Soddisfa i requisiti antistatici EN 1149-1 per materiale laminato, nel quale la superficie interna dell’indumento presenta una resistività inferiore a als 5 x 1010 Ohm alle condizioni di prova indicate. 7 Il produttore è Kimberly-Clark – Vedere Rif. 6 8 Indica se il tipo di indumento. 9 Codice del prodotto (per fare un nuovo ordine). 10 Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. 11 Codice della taglia – per informazioni sulle taglie vedere la confezione 12 EN 1073-2 - Protezione contro contaminazione radioattiva USO DEL CAPO Controllare che l'indumento sia della taglia giusta. Utilizzarlo solo quando il rischio di esposizione alle sostanze chimiche è limitato e il potenziale viene definito a basso rischio. Esaminare accuratamente il capo prima di indossarlo. Se è difettoso non utilizzarlo, ma restituirlo al fornitore o al centro Kimberly-Clark più vicino. Se si utilizza il capo insieme ad un equipaggiamento supplementare, per es. guanti e/o maschera ecc., si può potenziare la protezione fornita sigillando con nastro l'indumento all'equipaggiamento supplementare. RESTRIZIONI ALL'USO Questo indumento può non essere adatto a un'esposizione prolungata o intensiva a spruzzature e schizzi di sostanze chimiche. Evitare l'esposizione a particelle molto piccole. Non utilizzare questo capo in presenza di sostanze chimiche altamente tossiche o pericolose, vapori chimici o gas. Non avvicinarsi a fiamme libere, scintille o superfici molto calde. Il tessuto inizia a fondere a 120°C. IDONEITÀ Dati sulle prestazioni del prodotto – Vedere Rif. 3 In base alla direttiva 89/656/ECC, il datore di lavoro deve eseguire una valutazione dei rischi e fornire un equipaggiamento adeguato per la protezione personale. Kimberly-Clark declina qualsiasi responsabilità nei confronti di un uso improprio dei suoi indumenti protettivi. Per eventuali consigli sugli indumenti e sul loro utilizzo, contattare INFOFAX – Vedere Rif. 5 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Non lavare gli indumenti e non smaltirli subito dopo l'uso. Il metodo di smaltimento dipende dal tipo di contaminazione e dalle normative locali. Il metodo preferito è l'incenerimento, in quanto consente un recupero di energia. LEA ESTAS INSTRUCCIONES Nivel de protección - Vea la Ref. 1. 1 Ésta es una prenda KLEENGUARD® T65 XP. 2 Se trata de una vestimenta protectora frente a productos químicos de vida limitada. 3 La CE 0120 confirma que se trata de un diseño complejo (Categoría 3). (Determinado por SGS United Kingdom Ltd. - Vea la Ref. 4) 4 Tipo 6 - Prenda de uso limitado que ofrece protección limitada contra la exposición a los aerosoles líquidos y a la salpicadura ligera. 5 Tipo 5 - Vestimenta de uso limitado que ofrece protección contra partículas. Cumple los requisitos que IL 82/90 <30% y TILS 8/10 <15% (Vea Limitaciones de Uso - abajo). 6 Cumple los requisitos antiestáticos de EN 1149-1 para un material laminado, en el sentido que la superficie interior de la prenda tiene una resistividad de superficie de menos de 5 x 1010 ohm bajo las condiciones de ensayo especificadas. 7 El fabricante es Kimberly-Clark - Vea la Ref. 6 8 Indica si el estilo de la prenda es con capucha o sin capucha. 9 El número de producto (Código para Repetición de Pedidos). 10 Lea esta hoja de instrucciones antes del uso. 11 Código de Tallas - vea la bolsa de la prenda para obtener información sobre la talla. 12 EN 1073-2 - Protección contra contaminación radioactiva. USO DE LA PRENDA Compruebe que tiene la prenda de la talla correcta. Debe utilizarla únicamente cuando el riesgo de exposición a productos químicos sea bajo y la exposición potencial se haya definido como de bajo riesgo. Revise cuidadosamente la prenda antes del uso. Si está defectuosa, no debe utilizarla. Devuelva la prenda a la oficina o distribuidor más cercano de Kimberly-Clark. Cuando se utiliza conjuntamente con equipo adicional, como guantes y/o máscaras, etc. se puede mejorar la protección uniendo la prenda a los equipos adicionales con cinta adhesiva. LIMITACIONES DE EMPLEO Esta prenda puede no ser apta para una exposición prolongada o intensiva a aerosoles y a la salpicadura con productos químicos. Evite su exposición a materias de partículas muy pequeñas. No debe utilizarla con substancias químicas altamente tóxicas o peligrosas, vapores y gases de origen químico. Manténgala alejada de fuentes de ignición, chispas o superficies calientes. El tejido empezará a fundirse a unos 120°C. IDONEIDAD Datos de actuación del producto - Vea la Ref. 3. Conforme a la 89/656/CEE, el empresario debe efectuar una evaluación de seguridad y proporcionar los equipos de protección personal adecuados para el propósito pretendido. Kimberly-Clark no se responsabiliza del uso de la prenda de manera inadecuada. Para obtener consejos sobre la prenda o sus aplicaciones prácticas, puede ponerse en contacto con INFOFAX - Vea la Ref. 5. DESECHO DEL PRODUCTO Deséchelo inmediatamente después del uso. No lave la prenda. Los medios de desecho estarán en función de una eventual contaminación y de la normativa local. El método preferido es por incineración con recuperación de energía. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK NORSK SVENSKA Fabric Property Tests Tests sur le tissu Prüfung des Stoffs Tests op het basismateriaal Prove del tessuto Pruebas del tejido Testes do tecido Materialetest Testing av stoff Materialtester A B(iii) / (iv) Abrasion resistance Résistance à l'abrasion Abriebfestigkeit Schuurbestendigheid Resistenza all’abrasione Resistencia a la abrasión Resistência à abrasão Slidstyrke Slitasjebestandighet Slitagebeständighet EN 530 M2 6 Flex cracking resistance Résistance à la déchirure en cas de flexion Dauer-Knickversuch Buigbarstbestendigheid Resistenza a criccatura da flessione Resistencia al Agrietamiento por flexión Resistência ao fraccionamento de flexão Bøjningskrakningsbestandig Bestandig overfor dynamiske bøyningssprekker Resistens mot böjsprickor ISO 7854 M8 6 Trapezoidal tear resistance Résistance à la déchirure trapézoïdale Trapezreißfestigkeit Trapezoïdale scheurvastheid Resistenza allo strappo trapezoidale Resistencia trapezoidal al desgarre Resistência ao rasgar trapezoidal Resistens mod trapezoide flænger Trapesoidisk riftbestandighet Beständighet mot revor ISO-9073-4 1/2 Puncture resistance Résistance à la perforation Sticheinreißfestigkeit Punctuurbestendigheid Resistenza alla perforazione Resistencia a la Punción Resistência a furos Punkteringsbestandig Punkteringsbestandighet Resistens mot punktering EN 863 1 Burst resistance Résistance à la rupture Berstfestigkeit Bestendigheid tegen barsten Resistenza allo scoppio Resistencia a la ruptura Resistência à ruptura Resistens imod iturivning Bristbestandighet Bristningsbeständighet ISO 2960 (50cm2) 1 Resistance to ignition Résistance à l'inflammation Entzündungsfestigkeit Ontbrandingsbestendigheid Resistenza alla combustione Resistencia a la ignición Resistência à combustão Resistens mod antænding Bestandig overfor antenning Beständighet mot antändning EN 13274:4 mth 4 PASS Seam strength Résistance des coutures Nahtstärke Naadsterkte Resistenza delle cuciture Resistencia de las costuras Resistência das costuras Sømstyrke Sømstyrke Sömstyrka ISO 5082 3 Surface Resistivity Résistivité superficielles Oberflächenwiderstand Oppervlakweerstandsvermogen Resistività superficiale Resistividad Superficial Resistividade da superfície Overfladebestandig Overflatens motstandsdyktighet Ytresistivitet EN 1149 - 1 PASS Repellencey to liquids Répulsion des liquides Flüssigkeitsabstoßung Afstotend vermogen tegen vloeistoffen Repellenza contro i liquidi Repelencia a los líquidos Repelência aos líquidos Væske-afvisningsevne Avstøtende overfor væsker Vätskebeständighet EN 368 (10% NaOH) 3 Resistance to penetration by liquids Résistance à la pénétration Beständigkeit gegen Bestendigheid tegen doordringen van vloeistoffen Resistenza alla penetrazione di liquidi Resistencia a la penetración Resistência à penetração de líquidos Resistens mod væskegennemtrængning Bestandig mot inntrenging av væsker Resistens mot vätskepenetration EN 368 (10% NaOH) 3 Whole Garment Tests Resistance to penetration by liquids in the form of a light spray (mist test) Tests sur le vêtement tout entier Résistance à la pénétration desliquides sous la forme d'une vaporisation légère (test de vaporisation) Prüfung des fertigen Kleidungsstücks Beständigkeit gegen Flüssigkeitspenetration in Form eines leichten Sprühnebels (Sprühnebeltest). Tests op het kledingstuk Bestendigheid tegen doordringen van vloeistoffen in de vorm van een lichte nevel (neveltest) Prove dell’intero capo Resistenza alla penetrazione penetrazione di liquidi sotto forma di leggera spruzzatura (prova a nebbia). Pruebas con la prenda completa Resistencia a la penetración de líquidos en la forma de una atomización ligera (prueba de neblina) Testes do vestuário completo Resistência à penetração de líquidos sob a forma de uma ligeira pulverização (teste de névoa) Test af hele beskyttelsesdragter Gennemtrængningsmodstand fra væsker i form af en let spray(tågeafprøvning) Testing av hele plagg Bestandig mot inntrenging av væsker i form av lett sprøyting (dis-test) Tester av själva plagget Ger begränsat skydd mot stänk (dimtest) A EN 468 (modified) B(iii) PASS Determination of resistance of suits to penetration by aerosols and fine particles. (Test performed with taping at wrists, ankles and hood.) Détermination de la résistance des combinaisons à la pénétration par les aérosols et les fines particules (test réalisé avec ruban adhésif aux poignets, aux chevilles et à la capuche). Bestimmung der Beständigkeit von Schutzanzügen gegen die Penetration durch Aerosole und feine Partikel. (Die Prüfung wurde mit Klebeband an den Arm- und Beinbündchen und der Kapuze durchgeführt). Bepaling van de weerstand van het kledingstuk tegen totale binnendringen van vernevelde vloeistoffen en fijne deeltjes. (Test uitgevoerd met tape rond polsen, enkels en bij capuchon). Determinazione della resistenza delle tute alla penetrazione degli spray e di particelle fini. (Prova eseguita con nastro adesivo ai polsi, alle caviglie o cappuccio.) Determinación de la resistencia de los trajes a la penetración de aerosoles y partículas finas. (Ensayo realizado cerrando con elástico los puños, los tobillos y la capucha.) Determinação da resistência dos fatos à penetração por aerossóis e partículas finas. (Teste efectuado com fitas nos pulsos, tornozelos e capuz.) Test af dragters modstandsevne over for gennemtrænging af aerosol og fine partikler (test udført med tape ved håndled, ankler og hætte) Bestemmelse av dressenes bestandighet mot inntrenging av aerosoler og fine partikler (Test foretatt med teiping ved håndledd, ankler og hette.) Bestämning av skyddsklädernas beständighet mot aerosolstänk och finare partiklar. (Testet utfört med tejpning av anklar, handleder och huva.) prEN ISO 13982-2 B(iv) Ref. 3 A. Test method / Méthode de test / Prüfmethode / Testmethode / Metodo di prova / Método de prueba / Método de teste / Afprøvningsmetode / Testmetode / Testmetod B. Class or Result / Classe ou résultat / Klasse oder Ergebnis / Klasse of resultaat / Classe o Risultato / Clase o resultado / Classe ou Resultado / Klasse eller resultat / Klasse eller resultat / Klass eller resultat TIL = 2% average EN 1073-2 Class 1 (iii) prEN 13034 (1997) (iv) prEN ISO 13982-1 (November 2000) 120˚c