Sunday Bloody Sunday presentation.pptx

Transcription

Sunday Bloody Sunday presentation.pptx
Sunday Bloody Sunday
Par U2
Histoire des Arts 2014 - 2015
•  Thématique :
Arts, Etats et pouvoir
•  Sous-thématique : L’art comme outil de
dénonciation
•  Problématique :
Comment la chanson
témoigne-t-elle des
conflits du XX°
Introduction
a) La nature de l’œuvre Sunday Bloody Sunday
http://fr.wikipedia.org/ Contexte historique
• Un conflit éclate en
Irlande du nord.
• Des manifestants
pacifiques,
catholiques,
réclament le respect
des droits civiques et
la fin des pratiques
discriminatoires.
• L’armée britannique
intervient et tue 7
personnes âgés de
moins de 19 ans.
http://www.bbc.co.uk/ DESCRIPTION ET ANALYSE
Les instruments
Batterie
Violon électrique
Guitare électrique
La caisse claire
La basse
Le chanteur Bono
LES PAROLES
I can't believe the news today
I can't close my eyes and make it go
away
How long, how long must we sing
this song ?
How long ? Tonight we can be as
one
Broken bottles under children's feet
Bodies strewn across a dead end
street
But I won't heed the battle call
It puts my back up, puts my back up
against the wall
Je ne peux pas croire les informations
aujourd’hui
Je ne peux même pas fermer les yeux et
faire disparaître tout ça
Combien de temps, combien de temps
devons-nous chanter cette chanson ?
Combien de temps ? Ce soir, nous pouvons
être unis
Des bouteilles brisées sous des pieds
d'enfants
Des corps qui jonchent une rue sans issue
Mais je n’écouterais pas le cri de guerre
Il me met dos au mur, dos au mur
Sunday, bloody Sunday
Sunday, bloody Sunday
Dimanche, dimanche sanglant
Dimanche, dimanche sanglant
DESCRIPTION ET ANALYSE
²  4 temps par mesure (typique du Rock)
²  Les paroles sont brutales : “ DEAD, BODIES, BROKEN, BATTLE “
²  La chanson est interprétée par Bono. Il crie rempli de colère envers l’armée
britannique qui a tué des innocents lors d’une manifestation.
²  Le refrain est plus calme et un cœur fait un écho.
Rôle de l’accompagnement :
²  Le caisse claire au début – ressemble un tambour militaire
²  La batterie marque le tempo et le rythme – donne un structure pour la
chanson
²  Le violonelectrique apparait ensuite – suraigu et avec réverbération
(douleur)
²  Le riff à la guitare électrique avec les arpèges (harmonie)
La batterie donne une
structure à la chanson et
la guitare électrique joue
un riff régulier (un
élément propre au rock;
riff : répétition d’un motif
mélodique ou parfois
rythmique dans le rock)
DESCRIPTION ET ANALYSE
² La ligne mélodique des couplets permet de mettre en valeur
certains mots, qui sont alors plus aigus que le reste de la phrase.
² Par exemple, dans le deuxième couplet (« Bodies strewn across the
dead end street »), le mot « dead », lié à la mort, qui ici signifie une
voie sans issue, est mis en valeur.
² Le mot « long » (à la fin du refrain « How long ») est chanté sur une
valeur de temps plus longue, comme un sanglot, pour illustrer le
sens du mot, et donc accentuer le regret contenu dans cette
question.
² Tous ces détails musicaux contribuent au message de paix porté
par ce texte.
Description Album
2) Description de l’affiche • 
Message
3) Message de la chanson • 
Cette chanson représente
historiquement
une chanson de révolte
ou
une chanson contestataire
Lien avec un autre
œuvre
Zombie – The Cranberries
4) Lien
• 
Le groupe: The Cranberries Groupe de rock irlandais très populaire dans les années 1990 Noël Hogan(guitariste) Mike Hogan (bassiste) Dolores O’Riordan (chanteuse et
compositrice) Fergal Lawler (batteur). Parole de Zombie :
II. Seconde partie :
Another head hangs lowly, child is slowly taken And the violence caused such silence Who are we mistaken
Another mother's breaking heart is taking over When the violence causes silence We must be mistaken It's the same old theme since 1916
But you see it's not me, it's not my family In your head, in your head, they are fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are cryin'
In your head, in your head, Zombie, Zombie, Zombie, eh eh what's in your head, In your head, Zombie, Zombie, Zombie, eh eh eh oh In your head, in your head they're still fightin' With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are dyin' Zombie, Zombie, Zombie, eh eh what's in your head, In your head, Zombie, Zombie, Zombie, eh eh eh oh oh oh oh oh eheh ooh
yae yaeee Comparison:
• 
Sunday Bloody Sunday avec Zombie Origine du
groupe Style Message Instruments http://www.c9.fr/ Autres
observation
s Sunday Bloody Sunday Zombie Irlande (Dublin) Irlande (Limerick) Hard Rock Rock Appelle à stopper les violences et
dénonciation du massacre en
Irlande du Nord Dénonciation de la violence des
guerres civiles en Irlande du Nord
(IRA), notamment par rapport au
enfants Batterie, guitare électrique, violon
électrique, chanteur, basse Batterie, basse, guitare électrique,
mandoline, chanteuse Rythmes puissants, cris du
chanteur Puissante, cris de la chanteuse II. Seconde partie :
5 ) Conclusion • 
6) Opinions personnelles • 
http://
stuffqueerpeopleneedtoknow
.wordpress.com/ http://oreaddaily.blogspot.fr/ 

Documents pareils

PM Zombie

PM Zombie Zombie, Zombie, Zombie, eh eh what's in your head, In your head, Zombie, Zombie, Zombie, eh eh eh oh

Plus en détail

ZOMBIE (The Cranberries)

ZOMBIE (The Cranberries) Another head hangs lowly, Child is slowly taken. And the violence caused such silence, Who are we mistaken? But you see, it's not me, it's not my family. In your head, in your head they are fightin...

Plus en détail

Zombie, The Cranberries - Lycée Don Bosco Marseille

Zombie, The Cranberries - Lycée Don Bosco Marseille Zombie est une chanson composée par Dolores O'Riordan et chantée par le groupe The Cranberries. Elleest sortie le 13 septembre 1994 dans l'album « No Need To Argue ». Cette chanson dénonce les conf...

Plus en détail