Léo Koesten: “Le tableau”: se disputer pour mieux se comprendre

Transcription

Léo Koesten: “Le tableau”: se disputer pour mieux se comprendre
Léo Koesten: “Le tableau”
Reihe 8
S1
Verlauf
Material
LEK
Kontext
Mediothek
Léo Koesten: “Le tableau”: se disputer pour mieux se
comprendre. Durch die Bewältigung von Konflikten die dialogische
Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse)
Daniel Pierrot, Bollendorf; Lothar-Friedrich Schroeder, Trier
T
H
C
I
S
N
A
R
O
V
© Thinkstock/Fuse.
I/E3
Alex hat Streit mit seinem Vater Jean. Denn dieser scheint keine Rücksicht
auf Alex’ Bedürfnisse zu nehmen.
Alex hat die Nase gestrichen voll! Die neue
Freundin seines Vaters entspricht so gar nicht
seinen Vorstellungen, und die Streitereien um
das mysteriöse Geheimnis des Lieblingsgemäldes seiner verstorbenen Mutter nerven ihn
zusätzlich.
Klassenstufe:
8./9. Klasse (G8);
9./10. Klasse (G9)
Dauer:
9 Unterrichtsstunden (+ LEK)
Bereich:
Literatur (Roman), Gesellschaft
(moi et les autres, problèmes
familiaux, amour et amitié)
Kompetenzen: Lese- und Sprechkompetenz
Lassen Sie Ihre Schülerinnen und Schüler mit
Alex auf die Suche nach seiner Identität und
den wirklich wichtigen Dingen im Leben gehen.
Dabei trainieren sie die Bildbeschreibung und
lernen, auch in Streitsituationen ihr Wort zu
machen. Koestens Roman „Le tableau“ (Niveau A2/B1) wird ihnen in Erinnerung bleiben!
87 RAAbits Französisch September 2015
Léo Koesten: “Le tableau”
Reihe 8
S4
Verlauf
Material
LEK
Kontext
Mediothek
Verlaufsübersicht zur Reihe
Léo Koesten: “Le tableau”: se disputer pour mieux se
comprendre. Durch die Bewältigung von Konflikten die dialogische Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse)
1. Stunde:
2. Stunde:
3. Stunde:
4./5. Stunde:
6. Stunde:
7. Stunde:
8./9. Stunde:
Pourquoi maman est-elle en retard?
La nouvelle compagne du père et la réaction d’Alex
Pourquoi Alex n’aime-t-il pas la nouvelle compagne de son père?
Que faire des chiots?
La dispute d’Alex avec son père
La décision d’Alex de partir en Normandie
Le début de la fin du conflit
T
H
C
Verlaufsübersicht zu den Stunden
I/E3
1. Stunde
I
S
N
Thema
Pourquoi maman est-elle en retard?
Material
Verlauf
A
R
O
M1
Alex et son père dans la cuisine / Schaffung des situativen
Kontextes durch eine Bildbeschreibung; Hypothesenbildung zur Situation von Vater und Sohn (Unterrichtsgespräch)
M2
p. 5; p. 8,
l. 11 à l. 21
Les personnages dans “Le tableau” / Lektüre der ersten Romanseite (Plenum); Heraussuchen der Informationen zu den Hauptfiguren (Einzelarbeit); Lektüre des Kapitelendes (Plenum)
p. 5 à p. 8
Devoirs: Lire le premier chapitre. Préparer un résumé oral. Apprendre
le vocabulaire.
V
Zusätzlich benötigtes Material: OH-Projektor, Folienkopie von M 1
2. Stunde
Thema
La nouvelle compagne du père et la réaction d’Alex
Material
Verlauf
M3
L’accident de la mère / Rekapitulieren des ersten Kapitels anhand
eines Bildimpulses (Unterrichtsgespräch)
M4
p. 9, l. 1 à
l. 26
Résumé du premier chapitre / Wortschatzwiederholung und Erarbeitung der Resümeecharakteristika anhand eines Lückentextes
(Einzel-/Partnerarbeit); Ergebnissicherung (Plenum); Hypothesenbildung; Lektüre des Kapitelanfangs; Diskussion über Alex’ Reaktion
p. 9 à p. 12
Devoir: Lire le deuxième chapitre et le résumer à l’écrit.
Zusätzlich benötigtes Material: OH-Projektor, Folienkopie von M 3 und M 4
87 RAAbits Französisch September 2015
Léo Koesten: “Le tableau”
Reihe 8
Verlauf
Material
S1
LEK
Kontext
Mediothek
Materialübersicht
1. Stunde:
Pourquoi maman est-elle en retard?
M1
M2
Alex et son père dans la cuisine
Les personnages dans “Le tableau” (
p. 8, l. 11 à l. 21
Chapitre 1 (p. 5 à p. 8)
(Bi/Fv)
(Ab)
(Ha)
p. 5)
2. Stunde:
La nouvelle compagne du père et la réaction d’Alex
M3
M4
L’accident de la mère
Résumé du premier chapitre
p. 9, l. 1 à l. 26
Chapitre 2 (p. 9 à p. 12)
(Bi/Fv)
(Ab/Fv)
(Ha)
3. Stunde:
Pourquoi Alex n’aime-t-il pas la nouvelle compagne de son père?
M5
(Bi/Fv)
M6
(Wo)
Le père et sa nouvelle compagne
p. 10, l. 23 à p. 12, l. 27
Antisèche: discuter / argumenter / se disputer
p. 14
Chapitre 3 (p. 15 à p. 18)
(Ha)
T
H
C
I
S
N
4./5. Stunde:
Que faire des chiots?
M7
M8
M9
Sophie se dispute avec Alex
Alex et Sophie sont de mauvaise humeur
Sophie et Alex se disputent
p. 19, l. 27 à p. 21, l. 5
Antisèche: expressions pour présenter les résultats d’une analyse
Les réactions de Sophie et du père d’Alex
p. 22, l. 9 à l. 16
Chapitre 5 (p. 23 à p. 26)
(Bi/Fv)
(Ab)
(Ab)
A
R
O
M 10
M 11
V
(Wo)
(Fv)
(Ha)
6. Stunde:
M 12
(Ab/Rk) La dispute entre Alex et son père
p. 25, l. 23 à p. 26, l. 27
(Ha)
p. 28, l. 26 à p. 29, l. 28
7. Stunde:
M 13
M 14
La dispute d’Alex avec son père
La décision d’Alex de partir en Normandie
(Bi/Fv) Une dispute entre père et fils
(Ab/Rk) C’est souvent difficile d’oublier ses problèmes ...
8./9. Stunde:
Le début de la fin du conflit
M 15
(Bi/Fv)
M 16
(Ab)
M 17
(Ab/Fv)
A Fécamp, en Normandie
p. 31 à p. 33, l. 13; p. 35, l. 6 à p. 36, l. 27
La vérité sur le tableau préféré d’Alex
p. 38, l. 17 (“Sur le tableau ...”) à p. 39, l. 27
Epilogue (
p. 40, l. 1 à l. 19 / p. 40, l. 20 à p. 41, l. 15)
Ab: Arbeitsblatt – Bi: Bildimpuls – Fv: Folienvorlage – Ha: Hausaufgabenstellung – Rk: Rollenkarten –
Wo: Wortschatzliste
Lektüretext (Icon: © Thinkstock/iStock)
87 RAAbits Französisch September 2015
I/E3
Léo Koesten: “Le tableau”
Reihe 8
Verlauf
Material
S2
LEK
Kontext
Mediothek
M1
Alex et son père dans la cuisine
Pour décrire une image/photo:
Sur la photo, on voit ...
La photo montre ...
derrière X / devant X
à côté de X
près de X
à droite de X / à gauche de X
en haut
à l’arrière-plan
au second plan
I/E3
au premier plan
à gauche
A
R
O
I
S
N
Chapitre 1
Maman est en retard
au centre / au milieu
en bas
à droite
Chapitre 2
La copine de papa
V
M2
Les personnages dans “Le tableau”
Qui sont les personnages? Où est-ce qu’ils sont? Qu’est-ce qu’ils font?
Personnage
Informations
87 RAAbits Französisch September 2015
(p. 5)
Photo: © www.colourbox.com.
T
H
C
un poivron
Léo Koesten: “Le tableau”
Reihe 8
Verlauf
Material
S 10
LEK
Kontext
Mediothek
M7
Sophie se dispute avec Alex
Sophie apprend que Thémis
va avoir des chiots.
Comment réagit-elle?
Que dit-elle?
I/E3
T
H
C
I
S
N
A
R
O
M8
Alex et Sophie sont de mauvaise humeur
V
Alors que Sophie prépare le repas, Alex entre dans la cuisine avec Thémis. La chienne
commence à lécher les casseroles.
Complétez le texte. Utilisez les expressions de la fiche “Antisèche: discuter / argumenter / se disputer” (M 6).
Sophie: Alex, _________________________________________ (1)! ___________________________
________________________________________ (2) quand ta chienne lèche les casseroles, ce n’est pas propre!
Alex:
Tu n’ __________________________________________________ (3) de critiquer Thémis!
Tu n’es pas ma mère!
Sophie: Alex, ne ___________________________________ (4) comme ça!
Alex:
Tu ne m’écoutes jamais et tu ne ___________________________________ (5) mes
sentiments!
Sophie: Ce n’____________________________________________ (6)!
Alex:
Je vais aller dans ma chambre avec ma chienne. Thémis, c’est ma copine. Mais
toi, tu me ___________________________________________ (7)!
87 RAAbits Französisch September 2015
© Thinkstock/iStock.
© Thinkstock/iStock.
Et que dit Alex?
Léo Koesten: “Le tableau”
Reihe 8
Verlauf
Material
S 11
LEK
Kontext
Mediothek
M9
Sophie et Alex se disputent
Alex a rendez-vous avec Laure au café à 18 heures. Comme Sophie ne le sait pas, elle a
préparé un bon repas pour le garçon et son père. Quand Alex veut partir, elle n’est pas
contente.
1. Einigt euch, wer die Rolle von Sophie und wer die Rolle von Alex übernimmt.
2. Faltet den Bogen entlang der senkrechten Mittellinie.
3. Übertragt die grau hinterlegten Sätze ins Französische.
Kontrolliert euch gegenseitig.
4. Wechselt die Rollen nach einem Durchgang.
Sophie
1.
Alex
T
H
C
Du fragst Alex, wohin er geht.
[1. Tu vas où, Alex?]
2.
3.
Du antwortest, dass du das Essen
vorbereitet hast, und sagst, dass er
jetzt nicht ausgehen kann!
A
R
O
[3. Mais j’ai préparé le repas! Tu ne
peux pas sortir maintenant!]
4.
[4. Tu n’as pas le droit de dire ça! Tu
n’es pas ma mère!]
V
5.
Du sagst, dass es reicht! Er soll
nicht so mit dir reden!
6.
Du sagst, dass er dich auch nervt!
Du sagst ihm, dass er um acht Uhr
nach Hause kommen soll (= nach
Hause kommen wird)!
Du sagst, dass sie nicht das Recht
hat, das zu sagen, und dass sie
nicht deine Mutter ist.
[5. Ça suffit! Ne me parle pas comme
ça!]
[6. Tu me casses les pieds! Je sors
quand je veux!]
7.
Du sagst, dass du ins Café gehst,
weil du mit Laure verabredet bist.
I
S
N
[2. Je vais au café parce que j’ai
rendez-vous avec Laure.]
Du sagst, dass sie dir auf die
Nerven geht. Du fügst hinzu, dass
du ausgehst, wann du willst!
[7. Tu m’énerves aussi! Tu vas rentrer
à huit heures!]
8.
Du fragst, ob sie verrückt ist, und
sagst, dass das nicht gerecht ist!
[8. Tu es folle? Ce n’est pas juste!]
9.
Du sagst, dass ihr dann mit seinem
Vater sprechen werdet. Er wird in
zehn Minuten (an)kommen.
[10. D’accord, je vais attendre dix
minutes ...]
[9. Alors, on va parler / on parlera
à ton père. Il va arriver dans dix
minutes.]
10. Du bist einverstanden und sagst,
dass du zehn Minuten warten
wirst ...
87 RAAbits Französisch September 2015
I/E3

Documents pareils