Téléchargez le pdf

Commentaires

Transcription

Téléchargez le pdf
> CARTA BIANCA
VEN 28 SEPT
14H30-17H30 LE MANÈGE
RENCONTRE PROFESSIONNELLE FRANCO-ITALIENNE
ANIMÉE PAR FABIEN JANNELLE (ONDA) ET NINNI CUTAIA (ETI)
19H00 ESPACE MALRAUX
INAUGURATION DE CARTA BIANCA
20H30 ESPACE MALRAUX
LES MARCHANDS
DE JOËL POMMERAT
VERSION EN ITALIEN
DURÉE 1H50
20H30 THÉÂTRE CHARLES DULLIN
LA FESTA
DE SPIRO SCIMONE
SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS
DURÉE 1H
RENCONTRES
ÉQUIPES ARTISTIQUES ITALIENNES / PROFESSIONNELS FRANÇAIS
14H00-18H00 CITÉ DES ARTS
PLATEAU DANSE
15H00-18H00 ESPACE MALRAUX
LECTURES (TEXTES TRADUITS EN FRANÇAIS)
19H00 THÉÂTRE CHARLES DULLIN
LA BUSTA
DE SPIRO SCIMONE
SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS
DURÉE 1H
21H00 ESPACE MALRAUX
CORPUS HOMINIS
CHORÉGRAPHIE PAOLA BIANCHI
DURÉE 50 MN
DIM 30 SEPT
15H00-18H00 THÉÂTRE CHARLES DULLIN
LECTURES (TEXTES TRADUITS EN FRANÇAIS)
> PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
|
UNE RESTAURATION EST PRÉVUE TOUS LES JOURS SUR PLACE
AU THÉÂTRE CHARLES DULLIN (DÉJEUNER & DÎNER).
CRÉDITS PHOTOS © TOUS DROITS RÉSERVÉS : ELISABETH CARECCHIO / CANNONE/ULISSE / MARCO CASELLI/NIRMAL / F. GIORGETTI
9H30-12H30 ESPACE MALRAUX
|
SAM 29 SEPT
L’ESPACE MALRAUX SCÈNE NATIONALE DE CHAM-
CETTE MANIFESTATION QUI RENOUE AVEC LES
COMPAGNIES PRÉSENTERONT DES EXTRAITS DE
BÉRY ET DE LA SAVOIE ORGANISE EN PARTENA-
RENCONTRES FRANCO-ITALIENNES DE LA FIN DES
PIÈCES DANSÉES OU DES ÉTAPES DE TRAVAIL QUI
RIAT AVEC L’ONDA (OFFICE NATIONAL DE DIFFU-
ANNÉES 1990, SE VEUT ÉGALEMENT UN TEMPS
SERONT SUIVIS D’ÉCHANGES AVEC LES PROFES-
S I O N A R T I S T I Q U E ) E T L’ E T I ( E N T E T E AT R A L E
D’ÉCHANGES ET DE RENCONTRES ENTRE PROFES-
SIONNELS PRÉSENTS.
I TA L I A N O ) , T R O I S J O U R N É E S D E S P E C TA C L E S ,
SIONNELS AUTOUR DE LA COOPÉRATION TRANS-
UN CYCLE DE LECTURES DE TEXTES DRAMATURGI-
LECTURES, PETITES FORMES CHORÉGRAPHIQUES
FRONTALIÈRE, DE LA CIRCULATION DES ARTISTES
QUES ITALIENS (SIX TEXTES LUS EN PRÉSENCE
P R É S E N T É S PA R D E S A R T I S T E S C O N N U S E T
ET DES ŒUVRES DES DEUX CÔTÉS DES ALPES.
DES AUTEURS) EST ÉGALEMENT AU PROGRAMME
ÉMERGENTS DES SCÈNES ITALIENNE ET FRAN-
UNE PLACE IMPORTANTE SERA RÉSERVÉE AUX
DE CES TROIS JOURNÉES.
ÇAISE : CARTA BIANCA , DU 28 AU 30 SEPTEM-
ÉQUIPES ET DÉMARCHES CHORÉGRAPHIQUES
BRE 2007 À CHAMBÉRY.
ITALIENNES AVEC UN PLATEAU DANSE OÙ CINQ
|
ESPACE MALRAUX
SCÈNE NATIONALE DE CHAMBÉRY ET DE LA SAVOIE
67 PLACE FRANÇOIS MITTERRAND BP 147 - 73001 CHAMBÉRY CEDEX
WWW.ESPACEMALRAUX-CHAMBERY.FR
CRÉATION © ARN AUD JAR SAIL LON
INFORMATIONS PRATIQUES > VOIR FICHE RÉSERVATION JOINTE À CE DOCUMENT
RENCONTRES PROFESSIONNELLES
VEN 28 SEPTEMBRE DE 14H30 À 17H30 LE MANÈGE
RENCONTRE FRANCO-ITALIENNE ANIMÉE PAR FABIEN JANNELLE (ONDA) ET NINNI CUTAIA (ETI).
SAM 29 SEPTEMBRE DE 9H30 À 12H30 ESPACE MALRAUX
PROPOSÉ PAR L’ETI ET L’ONDA
HUIT ÉQUIPES ARTISTIQUES ITALIENNES RENCONTRENT LES PROFESSIONNELS FRANÇAIS.
LA FESTA
PLATEAU DANSE
SAM 29 SEPTEMBRE DE 14H À 18H CITÉ DES ARTS
CORPUS HOMINIS
PROPOSÉ PAR L’ETI ET L’ONDA
CINQ CHORÉGRAPHES ITALIENS PRÉSENTENT LEURS TRAVAUX OU DES EXTRAITS DE SPECTACLES : LUISA CORTESI, FRANCESCA PROIA, SONIA BRUNELLI,
AMBRA SENATORE, VINCENZO CARTA. DES RENCONTRES ET ÉCHANGES AVEC LES PROFESSIONNELS PRÉSENTS SUIVRONT CES PRÉSENTATIONS.
LA BUSTA
LUISA CORTESI
DANSEUSE ET PERFORMER NÉE EN 1977, ELLE A D’ABORD APPROCHÉ LA DANSE CLASSIQUE ET MODERNE AVANT DE SE CONSACRER À LA DANSE CONTEMPORAINE À TRAVERS L’ÉTUDE DES TECHNIQUES D’ALWIN NIKOLAIS, MERCE CUNNINGHAM ET TRISHA BROWN. DÈS 1999, ELLE COLLABORE AVEC DES MUSICIENS,
DES POÈTES ET LE VIDÉASTE MASSIMO BARZAGLI.
LES MARCHANDS
FRANCESCA PROIA
SON TRAVAIL EST BASÉ SUR L’EXPLORATION DES RELATIONS ENTRE LA DISCIPLINE DU YOGA QU’ELLE MET EN SCÈNE COMME UNE REPRÉSENTATION ICONOGRAPHIQUE, ET LA DANSE. ELLE A TRAVAILLÉ NOTAMMENT AVEC LA SOCÍETAS RAFFAELLO SANZIO MENÉE PAR ROMEO CASTELLUCCI.
JOËL POMMERAT › LES MARCHANDS
COMPAGNIE LOUIS BROUILLARD
(FRANCE) TEXTE ET MISE EN SCÈNE JOËL
CE SPECTACLE EST POUR LA PREMIÈRE FOIS ET DANS LE CADRE DE CARTA BIANCA, PRÉSENTÉ EN ITALIEN
SONIA BRUNELLI
POMMERAT
VEN 28 SEPTEMBRE 20H30 ESPACE MALRAUX
DURÉE 1H50
AVEC LES MARCHANDS, JOËL POMMERAT APPROCHE D’UNE FAÇON TOUT À FAIT PERSONNELLE LE THÉÂTRE POLITIQUE. CE TEXTE, QUI A OBTENU LE PRIX DE
LITTÉRATURE DRAMATIQUE, PROPOSE DE POSER NOTRE REGARD SUR LE MONDE DE CEUX QUI SONT ENSEVELIS SOUS LE MANQUE D’ARGENT. IL FAIT ENTENDRE LA
PAROLE DE CES FEMMES ET DE CES HOMMES SOUVENT CONDAMNÉS AU SILENCE, QUI SUBISSENT DE PLEIN FOUET LA DISPARITION D’UNE VALEUR JUSQU’ALORS
CONSIDÉRÉE COMME RÉFÉRENCE ABSOLUE POUR LA STABILITÉ DE L’ORDRE SOCIAL : LE “TRAVAIL”.
TRADUCTION MARGHERITA TREFOLONI, AVEC LE SOUTIEN DE L’ASSOCIATION BEAUMARCHAIS / AVEC SAADIA BENTAÏEB, AGNÈS BERTHON, LIONEL CODINO, ÉRIC FORTERRE, MURIELLE MARTINELLI, RUTH OLAIZOLA,
MARIE PIEMONTESE, JEAN-CLAUDE PERRIN / SCÉNOGRAPHIE ET LUMIÈRES ÉRIC SOYER / SUIVI DE LA RÉALISATION SCÉNOGRAPHIQUE ET ACCESSOIRES THOMAS RAMON / COSTUMES ISABELLE DEFFIN /
IMPLANTATION SONORE FRANÇOIS LEYMARIE / RÉALISATION DE L’ÉCRITURE SONORE ET RÉGIE SON GRÉGOIRE LEYMARIE / CONSEILLER MUSICAL ALAIN BESSON / PRODUCTION COMPAGNIE LOUIS BROUILLARD
/ COPRODUCTION ESPACE MALRAUX SCÈNE NATIONALE DE CHAMBÉRY ET DE LA SAVOIE, THÉÂTRE NATIONAL DE STRASBOURG, CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL DE NORMANDIE - COMÉDIE DE CAEN, CENTRE
DRAMATIQUE NATIONAL D’ORLÉANS-LOIRET-CENTRE, THÉÂTRE PARIS-VILLETTE, THÉÂTRE BRÉTIGNY - SCÈNE CONVENTIONNÉE DU VAL D’ORGE, ARCADI - ACTION RÉGIONALE POUR LA CRÉATION ARTISTIQUE ET LA
DIFFUSION EN ÎLE-DE-FRANCE
(MESSINE)
DANS LE CADRE DE CARTA BIANCA, DEUX PIÈCES DE SPIRO SCIMONE SONT PRÉSENTÉES EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS
NÉ EN 1978, VINCENZO CARTA A ÉTUDIÉ L’ARCHITECTURE PARALLÈLEMENT À SA FORMATION DE DANSEUR. EN 2004, IL COMMENCE UNE COLLABORATION AVEC
BENJAMIN VANDEWALLE POUR LE PROJET WE-GO (2006), PUIS POUR UNSPOKEN (2007), BASÉS SUR L’ABSENCE DE COMMUNICATION VERBALE PENDANT LA
PHASE DE CRÉATION. LE DANSEUR/CHORÉGRAPHE NE COMPTE QUE SUR LUI-MÊME, À LA RECHERCHE D’UN NOUVEL ÉQUILIBRE.
TRADUCTION CARLOTTA CLERICI / AVEC ANTONELLA AMIRANTE, ANDREA DE LUCA, BRUNO LA BRASCA, VITTORIA SCOGNAMIGLIO
AUTEUR, TRADUCTRICE DE THÉÂTRE ISRAÉLIEN, COMÉDIENNE, METTEUR EN SCÈNE DEPUIS 1992, LAURA FORTI DIRIGE DES COURS D’EXPRESSION CORPORELLE À
PRATO, ET DES PERFORMANCES. EN 1998, ELLE A OBTENU LE PRIX SPÉCIAL DE LA CRITIQUE POUR UNE PIÈCE ÉCRITE AVEC LA COMMUNAUTÉ ALBANAISE D’ITALIE :
LES NUAGES RETOURNENT À LA MAISON, ET EN 2001 LE PRIX UGO BETTI POUR PESSAH/PASSAGE.
DURÉE 1H
ON EST EN ITALIE ET MÊME EN SICILE. UN TRIO (LE PÈRE, LE FILS ET LA MÈRE) SAISI DANS L’ORDINAIRE DES JOURS. AUJOURD’HUI, POURTANT,
CE N’EST PAS UN JOUR COMME TOUS LES JOURS : C’EST LA FESTA ! ON FÊTE LES TRENTE ANS DE MARIAGE DES PARENTS. TRENTE ANS DE FOLIE
DOMESTIQUE…
AVEC FRANCESCO SFRAMELI, SPIRO SCIMONE, NICOLA RIGNANESE / SCÉNOGRAPHIE SERGIO TRAMONTI / MUSIQUE PATRIZIO TRAMONTI
COPRODUCTION FONDAZIONE ORESTIADI GIBELLINA, COMPAGNIA SCIMONE-SFRAMELI - MESSINA
NOUS SOMMES ICI RÉUNIS DE BRUNO STORI & LETIZIA QUINTAVALLA
POUR LE TEATRO DELLE BRICIOLE / TRADUCTION DOMINIQUE TACK / AVEC BRUNO STORI
ACTEUR, AUTEUR ET METTEUR EN SCÈNE, BRUNO STORI TRAVAILLE ESSENTIELLEMENT EN DIRECTION DES ADOLESCENTS, SENSIBLE À LEUR ANGOISSE DE GRANDIR, AU DÉSENCHANTEMENT QU’ILS ÉPROUVENT À L’ÉGARD DES ADULTES ET À LEUR PROMPTITUDE À SE FABRIQUER DES IDOLES. IL TRAVAILLE NOTAMMENT AVEC
LE TEATRO DELLE BRICIOLE DE PARME, LA COMPAGNIE ABBONDANZA-BERTONI…
CINQ ROSES POUR JENNIFER DE ANNIBALE RUCCELLO
TRADUCTION ANDREA DE LUCA ET MARIE-FRANCE ARGENTINO / AVEC ANDREA DE LUCA ET VITTORIA SCOGNAMIGLIO / LECTURE DIRIGÉE PAR ANDREA DE LUCA
AUTEUR, ACTEUR ET METTEUR EN SCÈNE, ANNIBALE RUCCELLO, NÉ EN 1956, A FAIT PARTIE DE LA NUOVA DRAMMATURGIA NAPOLETANA UN GROUPE D’AUTEURS
QUI, TOUT EN RENOUANT AVEC LA TRADITION, ONT RECHERCHÉ DE NOUVEAUX LANGAGES THÉÂTRAUX. EN 1980, IL SE DISTINGUE AVEC LE CINQUE ROSE DI JENNIFER, PUIS REMPORTE UN VIF SUCCÈS AVEC FERDINANDO (PRIX IDI 1985). IL MEURT PEU APRÈS DANS UN ACCIDENT DE VOITURE.
SAM 29 SEPTEMBRE 19H THÉÂTRE CHARLES DULLIN
SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS
TRADUITS EN FRANÇAIS
THÉRAPIE ANTIDOULEUR DE LAURA FORTI
VEN 28 SEPTEMBRE 20H30 THÉÂTRE CHARLES DULLIN
SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS
DE SPIRO SCIMONE / MISE EN SCÈNE FRANCESCO SFRAMELI
VINCENZO CARTA
SAM 29 SEPTEMBRE DE 15H À 18H ESPACE MALRAUX
FIGURE DU NOUVEAU THÉÂTRE ITALIEN, SPIRO SCIMONE EST NÉ EN 1964 À MESSINE, VILLE PORTUAIRE DU NORD DE LA SICILE. EN 1990, IL FONDE
AVEC SON COMPLICE FRANCESCO SFRAMELI LA COMPAGNIE SCIMONE-SFRAMELI, AFIN D’EXPLORER PLUS INTENSÉMENT L’ART DE L’ACTEUR, LEUR
RAISON DE VIVRE À TOUS LES DEUX. CINQ PIÈCES VONT NAÎTRE DE LEUR COLLABORATION. UN THÉÂTRE ORIGINAL, POPULAIRE ET PERCUTANT, QUI
N’EST PAS SANS ÉVOQUER PINTER OU BECKETT. UNE ÉCRITURE FAITE POUR L’ACTEUR ET QUE L’ON DOIT SERVIR COMME UNE MUSIQUE.
› LA BUSTA
DANSEUSE ET CHORÉGRAPHE DE 31 ANS, AMBRA SENATORE A ÉTUDIÉ AVEC CAROLYN CARSON, RAFFAELLA GIORDANO, CATHERINE DIVERRES... ELLE TRAVAILLE
DEPUIS 97 SUR LES SCÈNES FRANÇAISES ET ITALIENNES. ELLE A COLLABORÉ AVEC JEAN-CLAUDE GALLOTTA, GIORGIO ROSSI, GEORGES LAVAUDANT. DEPUIS 2001
ELLE CO-ÉCRIT DES SPECTACLES AVEC DES DANSEURS, DES MUSICIENS ET DES VIDÉASTES.
CYCLE DE LECTURES DE TEXTES DRAMATURGIQUES ITALIENS, PROPOSÉ PAR ANTONELLA AMIRANTE.
COMPAGNIA SCIMONE-SFRAMELI
DE SPIRO SCIMONE / MISE EN SCÈNE GIANFELICE IMPARATO
AMBRA SENATORE
LECTURES
SPIR O SCIMONE
› LA FESTA
DANSEUSE ET PERFORMER NÉE EN 1976, ELLE A REMPORTÉ LE CONCOURS GD’A-GIOVANI DANZ’AUTORI 2007, SOUTENU PAR SANTARCANGELO. AU CENTRE DE
SA RECHERCHE : LA QUESTION DE LA REPRÉSENTATION ET DE LA COMMUNICATION ARTISTIQUE. SA DERNIÈRE CRÉATION A NN A EST UNE PERFORMANCE QUI
EXPÉRIMENTE UN LANGAGE RYTHMIQUE AUTOUR DU GESTE ET SON CONTRAIRE.
DURÉE 1H
LA BUSTA (L’ENVELOPPE) EST UNE COMÉDIE DRAMATIQUE QUI PARLE DE L’INJUSTICE, DES DISCRIMINATIONS, DE LA VIOLENCE. ELLE S’OUVRE PAR
UNE TRÈS KAFKAIENNE INVITATION À COMPARAÎTRE, OÙ, EN TOUTE « SICILIANITÉ », PLANE L’OMBRE MAFIEUSE… SPIRO SCIMONE PASSE D’UN IRRÉEL
HILARANT À UN CAUCHEMAR À LA GRIMM, QUI DÉLIVRE SA PLEINE MENACE ET SA CHUTE RENVERSANTE.
AVEC FRANCESCO SFRAMELI, SPIRO SCIMONE, NICOLA RIGNANESE, SALVATORE ARENA / DÉCOR ET COSTUMES BARBARA BESSI
COPRODUCTION ASTI TEATRO, COMPAGNIA SCIMONE - SFRAMELI - MESSINA, ENTE AUTONOMO REGIONALE TEATRO DI MESSINA
DIM 30 SEPTEMBRE DE 15H À 18H THÉÂTRE CHARLES DULLIN
CASSANDRE ON THE ROAD DE LINA PROSA
TRADUCTION JEAN-PAUL MANGANARO ÉTABLIE POUR LE THÉÂTRE MASSALIA-FRICHE LA BELLE-DE-MAI (MARSEILLE) / AVEC ANTONELLA AMIRANTE / LECTURE DIRIGÉ PAR PASCALE HENRY
JOURNALISTE ET AUTEUR, LINA PROSA EST NÉE EN SICILE. ELLE EST CO-DIRECTRICE DU CENTRE AMAZONE À PALERME, LABORATOIRE MULTIDISCIPLINAIRE
ASSOCIANT RÉFLEXION, RECHERCHE ET CRÉATION SUR LE MYTHE, LA SCIENCE ET LE THÉÂTRE. LAMPEDUSA BEACH, ÉTONNANT RÉCIT, ÉCRIT POUR LE THÉÂTRE,
SUR LA CLANDESTINITÉ ET LE DÉSIR DE LUTTER, A REÇU LE PRIX NATIONAL POUR LE THÉÂTRE PUBLIC - ROME 2005.
PAILLETTES DE ANTONIO TARANTINO
PAOLA BIANCHI › CORPUS HOMINIS
COMPAGNIE AGAR
(TURIN)
/ CHORÉGRAPHIE PAOLA BIANCHI
TRADUCTION JEAN-PAUL MANGANARO / AVEC BRUNO LA BRASCA ET ANDREA DE LUCA / (TRADUCTION RÉALISÉE DANS LE CADRE DE L’ATELIER EUROPEEN DE LA TRADUCTION - SCÈNE NATIONALE
D’ORLÉANS AVEC LE SOUTIEN DE L’UNION EUROPEENNE COMMISSION EDUCATION ET CULTURE / PROGRAMME DE COOPÉRATION CULTURELLE)
SAM 29 SEPTEMBRE 21H ESPACE MALRAUX
DURÉE 50 MN
DANSEUSE ET CHORÉGRAPHIE TURINOISE, PAOLA BIANCHI DÉVELOPPE DEPUIS 1986 UNE RECHERCHE ORIGINALE SUR LE CORPS ET L’EXPRESSIVITÉ DU GESTE ET
DE L’ESPACE, QUI LUI PERMET DES COLLABORATIONS FRUCTUEUSES AVEC DES MUSICIENS, DES VIDÉASTES ET DES METTEURS EN SCÈNE. GESTE SIGNIFIANT ET
ESSENTIEL, SCÉNOGRAPHIE DÉPOUILLÉE, LUMIÈRE ET MUSIQUE SE FONDENT DANS UN UNIQUE PROPOS DRAMATURGIQUE OÙ LE CORPS N’EST PLUS CONTRAINT
PAR UN SIMPLE ESTHÉTISME MAIS REDEVIENT CHAIR, ACQUIERT POIDS, FORCE, FAIBLESSE. PAOLA BIANCHI A ÉTÉ INVITÉE AU FESTIVAL D’AVIGNON 2004 AVEC
FIGURA UMANA, TEATRI ANATOMICI DI FRANCIS BACON. CORPUS HOMINIS, PIÈCE POUR TROIS DANSEURS, A ÉTÉ CRÉÉ EN 2006.
IDÉE ET CHORÉGRAPHIE PAOLA BIANCHI / AVEC ALESSANDRO BEDOSTI, PIERO LECCESE, MATTEO GARATTONI / MUSIQUE ORIGINALE FABIO BAROVERO / LUMIÈRES FABIO SAJIZ
TECHNIQUE FILIPPO TRAMBUSTIN / ORGANISATION CHIARA GALLAZZI / RELATIONS ET PRESSE CHIARA VANDI / PRODUCTION AGAR, TORINODANZA, REGIONE PIEMONTE
COPRODUCTION DRODESERA>CENTRALE FIES, EN COLLABORATION AVEC CITTÀ DI EBLA
NÉ EN 1938 À BOLZANO DANS LE NORD-EST DE L’ITALIE, ANTONIO TARANTINO EST AVANT TOUT PEINTRE ET PARTICIPE À DES EXPOSITIONS COLLECTIVES DEPUIS
1963. IL COMMENCE À ÉCRIRE POUR LE THÉÂTRE EN 1992 ; SES PIÈCES CONNAISSENT UN SUCCÈS IMMÉDIAT. LES DEUX PREMIÈRES : STABAT MATER ET PASSION
SELON ST JEAN (PRIX RICCIONE EN 1993) FONT PARTIE D’UNE TÉTRALOGIE QUI DONNE VOIX AU MONDE OBSCUR DES EXCLUS DE LA SOCIÉTÉ. IL EST ÉDITÉ EN
FRANCE AUX SOLITAIRES INTEMPESTIFS.
DEUX FRÈRES DE FAUSTO PARAVIDINO
TRADUCTION ANTONELLA AMIRANTE, ANDREA DOSIO, PHILIPPE PUIGSERVER
LECTURE DIRIGÉE PAR CLAUDIE BERTIN AVEC DES ÉLÈVES DE LA CLASSE D’ART DRAMATIQUE DU CNR DE CHAMBÉRY-PAYS DE SAVOIE
NÉ À GÊNES EN 1976, FAUSTO PARAVIDINO EST D’ORES ET DÉJÀ QUALIFIÉ DE “PHÉNOMÈNE DU THÉÂTRE ITALIEN”. ACTEUR, METTEUR EN SCÈNE, TRADUCTEUR
DE SHAKESPEARE ET DE PINTER, SCÉNARISTE, IL EST AUSSI ET AVANT TOUT AUTEUR DE PIÈCES OÙ IL CHERCHE CHAQUE FOIS À EXPÉRIMENTER UNE NOUVELLE
FORME DRAMATIQUE : DUE FRATELLI (PRIX TONDELLI 1999 ET UBU 2001), LA MALATTIA DELLA FAMIGLIA M, (PRIX CANDONI ARTA TERME 2000), GENOVA 01 QUI
EXPOSE LES TRAGIQUES INCIDENTS DE GÊNES SURVENUS LORS DU SOMMET DU G8 EN AOÛT 2001. DU THÉÂTRE POLITIQUE, EN GRANDE FORME POÉTIQUE.

Documents pareils