guide pratique

Transcription

guide pratique
13-15.06.2014
GUIDE PRATIQUE
BE
WELL.
UN SOUHAIT? NON, UNE PROMESSE.
Depuis plus de 150 ans, les collaborateurs de MSD sont animés d’une passion toute particulière. Notre objectif consiste à mettre au point des médicaments et des vaccins afin
d’améliorer la vie de tous. Nous savons toutefois qu’il y a toujours plus à faire. C’est pourquoi nous réaffirmons, sans répit, notre engagement envers la recherche et le développement. Notre engagement a pour but d’améliorer l’accès aux soins de santé et de travailler
avec tous ceux qui partagent notre passion pour la création d’un monde plus sain. Ensemble,
nous relèverons ce défi. C’est une promesse.
Copyright © 2013 Merck Sharp & Dohme Corp., a subsidiary of Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, NJ, USA. All rights reserved.
CORP-1083506-0000
Pour en savoir plus sur nos efforts, consultez le site msd-belgium.be.
CONTENUE
05
Programme
19
“Giro Gavia - Mortirolo - Bormio” - 109 km
07
Passo Dello Stelvio
20
D-Day
08
Acceuil
22
Welcome drink
09
Conseils pour une ascension sûre et agréable
22
Pasta party
11
Contrôle du vélo
22
Luminus After Bike Party
12
Conseils médicaux
23
Bonne cause
12
Massage
25
Italien pour débutants
12
Départs
26
Bormio et ses adresses
13
Ascensions libres
27
Contact
14
Plan de Bormio
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 3
BRAVO STELVIO
Chers fans du Stelvio,
L’évènement Passo Dello Stelvio de l’an dernier fut sans aucun
doute l'un des plus stimulants parmi les évènements Golazo.
Tout était simplement parfait.
Le Bormio ensoleillé fut désigné comme une enclave belge du
cyclisme.
Vous, les participants, étiez follement enthousiastes dans cette
merveilleuse région, sur les différents cols et de l’organisation.
Les réactions que nous avons reçues pendant et après
l’évènement furent très réconfortantes.
Pour nous, il était parfaitement clair que c’était à refaire.
Tout comme l’an dernier, le Passo Dello Stelvio a deux objectifs.
D’une part, nous voulons vous faire vivre des vacances cyclistes
inoubliables, et vous faire découvrir les sommets, entre autre,
du Mortirolo et le Stelvio.
D’autre part, nous collaborons avec l’Association Belge du
Diabète pour promouvoir la prévention du diabète, et pour
collecter des fonds.
Cette année également, nous avons entraîné une dizaine de
diabétiques et pré-diabétiques dans leur défi pour atteindre le
sommet du Stelvio.
Ce sommet a une grande symbolique pour eux, car c’est aussi la
preuve qu’ils peuvent adopter un style de vie plus sain.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce guide pratique,
et de faire usage des astuces utiles.
Nous supposons que vous êtes tous prêts pour l’assaut du
Stelvio, il ne nous reste donc plus qu’à vous souhaiter une
inoubliable randonnée cyclotouristique vers le sommet.
Et... gardez encore un peu d’énergie pour l’after-bike party !
Ciao ciao, à bientôt au sommet!
Merci à nos partenaires et sponsors : l'Association Belge
du Diabète, le ministère flamand du Bien-être, de la Santé
publique et de la Famille, notre ambassadeur Lucien
L'équipe du Passo Dello Stelvio
Liesbeth Peeters, Elke Muermans, Jan Nys
et Christophe Impens
4 | PASSO DELLO STELVIO 2014
Van Impe, le Dr Luk Buyse, Bormio, la Unione Sportiva
Bormiese, l'Associazione Albergatori Bormio, l'hôtel
Funivia et nos amies italiennes Daniele, Andrea et Simona.
PROGRAMME
LE MERCREDI 11 JUIN
Heure
19 h 30
20 h
21 h
21 h 30
Activité
Chargement des vélos
Départ du car
Chargement des vélos
Départ du car
Lieu
Gand, parking Sporthal Driebeek
Gand, parking Sporthal Driebeek
Wommelgem, parking sortie 18
Wommelgem, parking sortie 18
LE JEUDI 12 JUIN
Heure
14 h - 21 h
Activité
Retrait des paquets de participation
Ascensions libres, nos conseils :
• Bormio 2000 - 9,8 km
• Laghi di Cancano - 8,2 km
• Passo Mortirolo (Mazzo) - 11,9 km
• Passo Mortirolo (Grosio) - 14,8 km
• Passo Gavia - 25,6 km
Lieu/Point de départ
Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
LE VENDREDI 13 JUIN
Heure
8 h - 17 h
8 h 30 - 10 h
8 h 30 - 10 h
17 h - 20 h
Activité
Retrait des paquets de participation
�Giro Gavia - Mortirolo - Bormio� - 109 km
Ascension Passo Gavia
Welcome drink & concert de musique country
Lieu/Point de départ
Stelvio Village
Stelvio Village
Stelvio Village (Chrono à p. d. Santa Caterina)
Piazza Cavour (parvis de l'église), Via Roma, Bormio
LE SAMEDI 14 JUIN
Heure
8 h 30 - 10 h
12 h - 17 h
12 h - 17 h
20 h - 2 h
Activité
Ascension du Passo dello Stelvio - 21,5 km
Massage
Pasta Party
Luminus After Bike Party
Lieu/Point de départ
Bormio Terme, Strada Statale
Stelvio Village
Stelvio Village
Stelvio Village
LE DIMANCHE 15 JUIN
Heure
8 h 30
Activité
Départ du car pour la Belgique
Ascensions libres, nos conseils :
• Bormio 2000 - 9,8 km
• Laghi di Cancano - 8,2 km
• Passo Mortirolo (Mazzo) - 11,9 km
• Passo Mortirolo (Grosio) - 14,8 km
• Passo Gavia - 25,6 km
Lieu/Point de départ
Plusieurs hôtels
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 5
What about soil & water pollution?
What about CO2?
What about the rising sea level?
What about alternative resources?
DEME Solutions for global challenges
DEME has a leading position in a number of highly specialized and
complex hydraulic disciplines. In the next decades, the world will be
facing major challenges such as the effects of climate change and
scarcity of resources. Through innovative thinking DEME is offering
sustainable solutions in response to these future needs in various fields
such as soil and sediment remediation, water treatment, coastal
protection, development of green and blue energy, offshore dredging
of gravel and sand, deep sea harvesting of minerals and creation of
land in densely populated regions, ports and industries.
DEME N.V.
Haven 1025, Scheldedijk 30 . B-2070 Zwijndrecht, Belgium
T +32 3 250 52 11 . F +32 3 250 56 50
[email protected] . www.deme-group.com
Creating land for the future
PASSO DELLO STELVIO
Alt. 2758 m
GÉOGRAPHIE
Le Stelvio est un col situé dans les Alpes italiennes.
Ce « passo » doit surtout sa renommée aux étapes de
montagne héroïques du Tour d'Italie (Giro). C'est l'un des
plus hauts cols routiers des Alpes. Le Stelvio est à cheval
sur la frontière entre la province germanophone du Tyrol
du Sud et celle de Sondrio, de langue italienne.
HISTOIRE CYCLISTE
Durant le Passo Dello Stelvio, nous nous lancerons à l'assaut de
ce géant des Alpes au départ de Bormio. Cette commune se situe
dans la province italienne de Sondrio (région de Lombardie). Elle
se trouve dans la partie la plus haute d'une vallée ample appelée
Valteline. Bormio est dominé par les parois escarpées du Monte
Reit, qui culmine à 3 075 m d'altitude.
Le Stelvio a été inclus pour la première fois dans le Giro en 1953.
Fausto Coppi, cinq fois vainqueur du Tour d'Italie, est le premier
à être arrivé au sommet. Le Belge Thomas De Gendt est arrivé
premier au sommet du col après un impressionnant solo durant
le Giro 2012. Le Stelvio a figuré douze fois dans le Tour d'Italie,
dont cinq fois comme arrivée.
Bormio forme un important nœud de communication ; les routes
desservent quelques cols de montagne bien connus. Le col de
Stelvio donne accès à la province germanophone du Tyrol du
Sud ; celui de Gavia relie la Valteline au val Camonica, situé plus
au sud ; quant au col de Foscagno, il mène à Livigno, commune
exemptée de taxes.
Le centre de Bormio a su conserver son beau caractère médiéval.
Parmi les principaux bâtiments qui définissent l'allure de
la ville figurent sa tour couronnée de créneaux, l'église San
Gervasio e Protasio, le palais de Simoni, qui héberge les services
municipaux, et l'église San Vitale, édifice du XIIe siècle flanqué
d'un clocher élancé.
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 7
ACCEUIL
Vous pourrez venir vous inscrire dès le jeudi 12 juin au Stelvio
Village (patinoire, Via Manzoni) à Bormio. Vous pourrez
également y retirer votre paquet de participation ainsi que votre
plaque numérotée munie d'une puce. Les inscriptions seront
ouvertes le jeudi de 14 h à 21 h et le vendredi de 8 h à 17 h.
COMMENT PROCÉDER ?
Vous recevrez votre numéro unique de participation par e-mail
ou par courrier deux semaines avant le Passo Dello Stelvio.
Présentez-vous avec cet e-mail ou ce courrier le jeudi ou le
vendredi au comptoir d'inscription du Stelvio Village. Vous vous
inscrivez en groupe ? Dans ce cas, seul le responsable doit se
présenter. Il/elle retirera les paquets pour l'ensemble du groupe.
Lors de l'inscription, vous recevrez une enveloppe
personnalisée contenant :
> une plaque numérotée pourvue d'une puce de chronométrage.
La plaque numérotée devra être fixée de manière visible au
guidon du vélo, y compris durant la randonnée du vendredi.
Cette plaque constitue la preuve de participation officielle et
donne droit au ravitaillement. Elle contient aussi un numéro
d'urgence. Conservez votre numéro, vous en aurez besoin
pour trouver votre photo après le tour sur www.sportograf.
com. La puce est jetable, vous ne devrez donc pas la remettre
après le tour. Vous pourrez garder votre plaque en souvenir
de l'ascension.
> colliers de serrage pour la fixation de la plaque numérotée.
> tickets pour la pasta party, maillot cycliste et T-shirt.
De plus, vous recevrez un sac à dos Passo Dello Stelvio
contenant :
> deux bidons Elite
> une boisson énergisante Etixx
> des aliments énergisants Etixx
> un souvenir unique Passo Dello Stelvio
> une carte routière des diverses ascensions
> une bouteille de bière Stelvio
> un porte-monnaie cycliste MIO & crème solaire
8 | PASSO DELLO STELVIO 2014
CONSEILS
POUR UNE ASCENSION
SÛRE ET AGRÉABLE
TRANSPORT DES VÊTEMENTS AU SOMMET DU STELVIO
TENUE CONSEILLÉE
Lorsqu'on roule dans notre humide Belgique, la question des
vêtements, de la nourriture et des boissons est relativement
évidente. Le radar de la pluie sur Internet nous indique sans
problème si nous devons emmener notre imperméable.
En montagne, il en va autrement. La température diminue
de 0,6 °C tous les 100 m d'altitude. Alors qu'il fait un
temps radieux dans la vallée, il peut geler au sommet.
Préparez-vous donc bien et emportez assez de vêtements.
Pour vous protéger aussi bien contre le soleil et la chaleur
que contre le mauvais temps.
Durant la descente, le vent renforce le froid de manière
exponentielle, rendant protège-bras, protège-jambes,
gants et veste coupe-vente absolument nécessaires. En cas
d'averses, un imperméable est indispensable. Vous pourrez
facilement ranger ce vêtement dans les poches arrière de
votre maillot. Par temps froid, nous vous conseillons aussi
de porter des couvre-chaussures (imperméables).
SUGGESTION : emmenez un foulard et portez-le autour
du cou durant la descente. Portez des lunettes de soleil qui vous
protègent contre les rayons UV et contre les insectes. Enfin,
pour ceux qui feront des ascensions le jeudi, le vendredi et/ou
le dimanche, emportez un maillot supplémentaire ainsi qu'un
coupe-vent, un imperméable et des protège-bras.
Le samedi, l'organisation assurera le transport de vos vêtements
jusqu'au sommet du col. Pour ce faire, vous devrez utiliser votre
sac à dos inclus dans le paquet de participation. Remettez celui-ci
le vendredi entre 14 h et 21 h au Stelvio Village ou déposez-le le
samedi entre 7 h 30 et 8 h 15 dans la camionnette sur le parking
du Stelvio Village. Votre sac à dos sera identifiable par le biais
d'un numéro unique.
Que devez-vous mettre dans votre sac à dos ? Un imperméable,
un coupe-vent, un débardeur, un maillot, des protège-bras,
éventuellement des protège-jambes, des gants, un bonnet, des
chaussettes.
Attention : Vous devrez porter votre sac à dos durant la
descente ; n'emportez donc aucun objet lourd.
CONSEIL : Emballez vos vêtements secs dans un sac en
plastique, et rangez celui-ci dans votre sac à dos.
SÉCURITÉ
L'organisation fait tout ce qui est possible pour garantir au
maximum la sécurité de chaque participant. Nous en appelons
toutefois au bon sens de chaque participant et lui demandons de
veiller à sa propre sécurité et à celle des autres participants.
Voici quelques règles à garder à l'esprit :
- Le port d'un casque est obligatoire aussi bien durant les
ascensions que pendant les descentes. En cas d'accident où la
victime ne portait pas son casque, l'assurance n'interviendra pas.
- En vous inscrivant au Passo Dello Stelvio, vous êtes
automatiquement assuré par l'ASBL Sportinez. L'ASBL
Sportinez couvre ses membres contre les accidents
occasionnant des lésions corporelles, dont ils
pourraient être victimes durant l'événement.
- Assurez-vous suffisamment contre les dommages à des tiers
et/ou aux biens de tiers. À cet effet, nous vous recommandons
une assurance responsabilité civile familiale.
CONSEIL : Avez-vous l'intention d'explorer la région au
crépuscule ou au soir ? Portez toujours un gilet réfléchissant et
munissez votre vélo de catadioptres.
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 9
©TDWsport.com
Almost at the top!
Pack d’approvisionnement:
A vendre au départ du Stelvio:
2 x Energy Sports Bar +
2 x Energy Gel
€5
Si vous êtes un cycliste professionnel ou un
amateur, la base reste toujours le même. Comme
Thomas De Gendt, prenez Etixx pendant votre
prochain victoire et vous atteindrez le sommet
du Stelvio avec une belle victoire!
www.etixxsports.com
ITINÉRAIRES
Le col du Stelvio sera fermé à la circulation le samedi 14 juin
entre 8 h 30 et 14 h depuis Bagni Vecchi jusqu'au sommet.
Les autres itinéraires (Bormio 2000, lacs de Cancano, col de
Mortirolo, col de Gavia, etc.) resteront accessibles à la circulation
automobile. Le vendredi 13 juin le Passo Gavia est fermé à la
circulation du côté de Santa Caterina entre 8h30 et 12h00.
CONTRÔLE
DU VÉLO
Voici quelques règles à garder à l'esprit :
- Tenez votre droite et soyez extrêmement prudent aussi bien
dans les ascensions que dans les descentes.
- Comportez-vous comme un usager de la route,
respectez le code de la route et ne faites jamais
d'entorse à ces règles.
- Respectez les autres usagers de la route, la nature et
l'environnement. Ne jetez pas vos déchets sur la route, mais
conservez-les puis déposez-les dans une poubelle ou un conteneur.
- L'utilisation de voitures-balais est interdite.
Faites réviser complètement votre vélo par un réparateur
professionnel au moins une semaine avant le Passo Dello
Stelvio !
DESCENTE
FREINS
Beaucoup paniquent à l'idée de descendre un col. La descente du
col de Stelvio est pourtant une expérience agréable, à condition
de respecter certaines règles.
- Roulez toujours le plus à droite possible.
- Maintenez une distante suffisante par rapport aux
cyclistes qui vous devancent.
- Tenez compte des panneaux de signalisation qui
avertissent de virages dangereux.
- Ne roulez pas en freinant constamment ; cela provoque
une surchauffe des jantes et l'usure des patins, et
accroît sensiblement le risque de crevaison.
- Tenez le guidon par les poignées courbées ; vous aurez
un meilleur contrôle et pourrez freiner plus facilement.
- Freinez au maximum avant le tournant ; si vous freinez dans
le tournant, vous risquez de glisser.
- En cas d'arrêt d'urgence : freinez toujours en pompant
(ne freinez surtout pas brusquement) et penchez-vous au
maximum vers l'arrière pour faire contre-poids.
- Contrôlez votre vitesse ; si vous n'avez plus l'impression
de contrôler la vitesse, c'est que vous roulez trop vite.
- Regardez loin devant.
PÉDALIER
Assurez-vous que le pignon de votre vélo comporte un plateau
suffisamment petit pour vous permettre une ascension tout en
souplesse. Nous vous conseillons un pédalier compact 34 x 27 ou
triple 30 x 25 au minimum.
Veillez à un bon réglage du pédalier.
Faites placer de nouveaux patins de frein. Testez-les avant de
vous lancer dans une descente. Il faut les « roder » quand ils sont
neufs. Veillez à un bon réglage des freins.
PNEUS
Assurez-vous d'avoir des pneus en bon état, ce qui réduira le risque
de crevaison. Il est conseillé de roder les nouveaux pneus au préalable.
CHAÎNE
Assurez-vous de disposer d'une chaîne bien huilée et en parfait état.
MATÉRIEL DE RÉPARATION
Emportez toujours du matériel de réparation dans votre sacoche
de selle ou dans la poche arrière de votre maillot.
Contenu :
- pompe à main
- 2 chambres à air
- des démonte-pneus
- des clés coudées
BON À SAVOIR : Le Passo Dello Stelvio n'est pas une course ;
la descente n'est pas chronométrée, uniquement la montée.
POSTES DE PREMIERS SECOURS
Des postes de premiers secours seront présents à tous les points
de ravitaillement et à l'arrivée afin de pouvoir dispenser une
assistance et des premiers soins en cas de besoin. De plus, deux
médecins à moto seront à pied d'œuvre le long du parcours. En
cas d'urgence, appelez le 118 ou le numéro d'urgence qui figure
sur votre plaque numérotée.
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 11
CONSEILS
MÉDICAUX
- Partez avec 2 bidons remplis (de boisson énergisante
et/ou d'eau).
- Buvez et mangez régulièrement.
- Prenez votre temps aux postes de ravitaillement.
- Surveillez votre pouls.
- Mettez de la crème solaire avec un facteur de
protection suffisant.
- Veillez à une bonne préparation, de préférence avec quelques
kilomètres en montée.
DÉPARTS
Chaque participant est totalement libre d'organiser
personnellement son départ pour Bormio. Ceux qui le souhaitent
(participants ou spectateurs) peuvent toutefois faire appel sans
engagement à l'organisation en vue d'utiliser le transport en car
proposé. Il convient de réserver sa place à cet effet.
EN CAR
Les lieux d'embarquement et de débarquement sont les suivants :
- Gand : Parking Sporthal Driebeek - Driebeekstraat 22 9050 Gentbrugge
- Anvers : Wommelgem : autoroute E34 - sortie 18, rond-point de
Wommelgem, parking derrière le marché aux fruits « Cools ».
Heures de départ le mercredi 11/6
19 h 30 Chargement des vélos
20 h Départ du car
21 h
Chargement des vélos
21 h 30 Départ du car
MASSAGE
Le samedi, nos masseurs sportifs professionnels vous
attendront après l'effort pour prendre en main vos jambes
de grimpeur.
Lieu : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
Heures : 12 h - 17 h
Gentbrugge
Gentbrugge
Wommelgem
Wommelgem
Le trajet en car dure environ 15 heures (y compris les arrêts
obligatoires et les changements de chauffeur).
La compagnie d'autocar garantit un transport sûr des vélos dans
une remorque spécialement conçue à cet effet avec système de
fixation de la fourche.
L'organisation décline toute responsabilité en cas de dommages
occasionnés aux vélos durant le transport. Les dégâts matériels ne
pourront pas non plus être indemnisés via l'assurance.
EN VOITURE
La distance Bruxelles - Bormio est d'environ 900 km et le trajet
dure une dizaine d'heures. N'oubliez pas que vous devrez vous
acquitter d'un péage si vous empruntez l'autoroute.
Itinéraire depuis Bruxelles :
> Luxembourg > Strasbourg > Bâle > Zurich > Davos >
Col de la Flüela > Livigno (vous pourrez y faire le plein bon marché) > Bormio
EN AVION
12 | PASSO DELLO STELVIO 2014
Vols :
• avec Ryanair depuis Charleroi vers Milan-Bergamo
(à 177 km de Bormio)
• avec Ryanair depuis Maastricht vers Milan-Bergamo
(à 177 km de Bormio)
• avec Easy Jet et Brussels Airlines depuis Bruxelles vers MilanMalpensa (à 200 km de Bormio)
• avec Alitalia depuis Bruxelles vers Milan-Linate (à 230 km de Bormio)
ASCENSIONS LIBRES
NOS CONSEILS
Vous voulez profiter de la meilleure partie des alpages verdoyants
et des panoramas magnifiques ? Nous vous proposons quelques
belles ascensions. La mise en jambes idéale pour les mollets
avides de dévorer quelques kilomètres en montée !
• Passo Gavia : 25,6 km - le pied se trouve à Santa Caterina,
à 12,8 km de Bormio. Le vendredi un chronométrage est
prévu sur le Gavia entre 8h30 et 10h. Le Gavia sera fermé à la
circulation entre 8h30 et 12h00.
Distances :
• Bormio 2000 : 9,8 km - départ à Bormio à l'hôtel Funivia
• Laghi di Cancano : 8,2 km - le pied se situe à seulement
5,3 km du centre de Bormio.
• Passo Mortirolo : 11,9 km - le pied se trouve à Mazzo, à 22 km
de Bormio.
Attention ! Il s'agit d'ascensions libres ; elles ne sont donc
pas fléchées et il n'y a pas d'assistance technique. Aucun
ravitaillement n'est prévu. Vous trouverez une carte routière
détaillée de toutes les ascensions dans votre sac à dos de
participation. L'organisation n'est pas responsable des accidents
au cours de cettes ascensions libres.
PROGRAMME
POUR CYCLISTES
ENTRAÎNÉS
Bormio 2000
Le jeudi 12 juin :
Giro Dello Stelvio (Bormio - Passo Umbrail Santa Maria - Prato - Stelvio - Bormio
102 km - 3.150 dénivelé
Laghi di Cancano
Le vendredi 13 juin :
Giro Bormio - Gavia - Ponte di Legno - Monno Mortirolo - Bormio
109 km - 3.700 dénivelé
Le samedi 14 juin
PASSO DELLO STELVIO, et éventuellement halte à
Bormio 2000
Passo Mortirolo
Le dimanche 15 juin
Bormio - Laghi di Cancano (A/R) et
col de Foscagno (A/R) - Bormio
Passo Gavia
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 13
CANCANO
FOSCAGNO
STELVIO
START
VIP
MORTIROLO
14 | PASSO DELLO STELVIO 2014
WELCOME DRINK
GAVIA
BORMIO 2000
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 15
BORMIO 2000
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
1 983 m
710 m
9,8 km
7,5 %
10 %
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
1 907 m
566 m
8,2 km
6,9 %
12 %
LAGHI DI CANCANO
PASSO GAVIA
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
16 | PASSO DELLO STELVIO 2014
2652 m
1437 mts
25,6 km
6,5 %
14 %
Fermé à la circulation le vendredi entre 8h30 et 12h00.
Chronométrage à partir de Santa Caterina.
PASSO MORTIROLO DE MAZZO
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
1 850 m
1 296 m
11,9 km
10,5 %
14 %
1850
ARRIVO
1817
5%
1771
1720
9,2%
10,2%
1671
9,8%
1621
10%
3,5%
1586
6,8%
1518
7,4%
1444
8,9%
1267
1355
9%
8,6%
7,5%
1192
1142
1115
1074
10%
5,4%
8,2%
1053
1850 m
959 mts
12,7 km
8%
10,2 %
4,2%
7,9%
8,3%
974
891 - BIVIO SS42
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
1310
PASSO MORTIROLO DE MONNO
12,7
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 17
Plus de
2.000.000 d’assurés
nous font confiance
Et vous ?
www.mloz.be
Les Mutualités Libres regroupent :
RANDONNÉE
GIRO GAVIA - MORTIROLO - BORMIO
LE VENDREDI 13 JUIN
Heures de départ : Entre 8 h 30 et 10 h
Lieu de départ : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
Ravitaillement (sur présentation de votre numéro personnel) :
- ravitaillement 1 à 26 km (sommet du Gavia)
- ravitaillement 2 à 61 km (Monno)
- ravitaillement 3 à 72 km (sommet du Mortirolo)
En plus des ascensions libres proposées, une randonnée organisée
et challengée de 109 km figure au programme du vendredi.
Au départ de Bormio, vous rejoindrez Ponte di Legno par le Passo
Gavia. Dans la foulée, vous atteindrez Monno avant le Mortirolo,
avant de retourner à Bormio.
A
A
AC
Stelvio Village
B
Gavia
C
Ponte di Legno
A
Stelvio Village
B
Gavia
B
Gavia
C
Ponte di Legno
C
Ponte di Legno
D
Mortirolo
D
Mortirolo
E
Grosio
Grosio
B
A
Stelvio Village
E
B
Gavia
B
C
BIKE CLIMB N°3
C
Ponte di Legno
A
E
BIKE CLIMB N°2
Grosio
BE Gavia
D
Mortirolo
A Stelvio Village
BIKE CLIMB N°3
CB PonteCdi Legno
E
Grosio
Mortirolo
Village
ADStelvio
C
B
D
A E BIKE CLIMB N°2
D Mortirolo
E
B
C
BIKE CLIMB N°3
A
E
BIKE CLIMB N°2
B
C
C B
B
A
Grosio
B
Gavia
CLIMB N°3
C BIKE
C Ponte di Legno
E BIKE CLIMB N°2
Dénivelé
D Mortirolo
3700 mts
109 km
Distance
E - BORMIO
CLIMB N°3
B - Passo
C BIKEGavia
BORMIO
- Ponte di Legno - Monno - Mortirolo
E
BIKE CLIMB N°2
2652 - PASSO GAVIA
C
B
C
BIKE CLIMB N°3
A
E
BIKE CLIMB N°2
1851 - MORTIROLO
1050 - Monno
A
ARRIVO BORMIO
Grosio
1215 - BORMIO
C
A
Stelvio Village
2652 - Ponte di Legno
B
E
B
A
109
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 19
D-DAY
PASSO DELLO STELVIO
LE SAMEDI 14 JUIN
Le samedi 14 juin sera le point d'orgue du séjour : l'ascension du
col du Stelvio au départ de Bormio. Avec ses 2 758 m d'altitude,
le Stelvio est l'un des plus hauts, mais surtout des plus beaux cols
d'Europe.
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
20 | PASSO DELLO STELVIO 2014
2 758 m
1 543 m
21,5 km
7,1 %
13 %
Heures de départ : Départ libre entre 8 h 30 et 10 h.
Lieu de départ : Bormio Terme, Strada Statale
CHRONOMÉTRAGE
Le chronométrage débute dès que vous franchissez le tapis de
chronométrage qui se trouve au départ. Il s’arrête dès que vous
dépassez le tapis de chronométrage situé au sommet. Dès lors,
souvenez-vous que le chronomètre continue de tourner pendant
des pauses éventuelles.
Le Passo Dello Stelvio n’est pas une compétition !
Seule l'ascension sera chronométrée, pas la descente.
Votre résultat sera ensuite publié sur le site Internet.
AU SOMMET
Depuis le sommet du Stelvio, vous pourrez profiter pleinement
des panoramas somptueux. Ne restez pas dans l'espace situé
autour des tapis de chronométrage ! Un ravitaillement final
est prévu. Un poste de premiers secours et des toilettes seront
installés au sommet en cas de besoin. Vous y trouverez
également quelques établissements horeca et des boutiques de
souvenirs. N'oubliez pas de récupérer votre sac à dos avec vos
vêtements de réserve si vous en avez déposé un au début de
l'ascension.
RAVITAILLEMENTS
Au cours de l'ascension, vous trouverez trois points de
ravitaillement où vous pourrez boire et manger. Chaque point de
ravitaillement dispose d'eau, de boissons énergisantes en poudre
Etixx, de bars énergisantes Etixx, de biscuits et de fruits.
Les points de ravitaillement se trouvent aux endroits suivants :
- ravitaillement 1 à 13 km
- ravitaillement 2 à 18 km
- ravitaillement 3 à 21,5 km (sommet)
ASSISTANCE EN CAS DE PANNE
Le vendredi (randonée) et le samedi, l'organisation prévoit une
assistance technique. Des voitures d'assistance seront présentes
sur le parcours. En cas de panne, vous pourrez appeler une voiture
d'assistance en composant le numéro d'urgence indiqué sur votre
plaque numérotée. Si les dégâts ne peuvent être réparés, la voiture
d'assistance vous ramènera au départ. Les vendredi et samedi,
vous pourrez aussi vous rendre chez le réparateur local de vélos
à Bormio :
Bike & Ski Bormio :
• Via Battaglion Morbegno, 7 - Bormio. Tél. 0039/342 901 698
• Via Stelvio, 19 - Bormio. Tél. 0039/342 911 142
• Centro commerciale di Bormio 2000 - Tél. 0039/342 911 420
MOTARDS
Une équipe de motards patrouillera le parcours durant
l'ascension afin de garantir la sécurité de tous les participants.
SPECTATEURS
Les supporters sont aussi les bienvenus durant le Passo Dello
Stelvio. Souvenez-vous que le Stelvio sera fermé à la circulation
entre 8 h 30 et 14 h. Le parcours ne sera donc accessible qu'à pied.
PARTICIPATION SAUVAGE
Pour lutter contre les participations sauvages, chaque participant
sera contrôlé au moyen de son numéro personnel, au départ, aux
postes de ravitaillement, ainsi qu’au sommet.
Il est interdit de participer au nom d’un autre participant.
Il est également interdit de céder sa plaque numérotée.
En cas d'accident, si le numéro de la plaque ne correspond
pas à l’utilisateur, l’assurance n'interviendra pas.
JE ROULE PROPRE
Faites l’ascension en respectant l’environnement et ne jetez pas
de déchets (emballages d’aliments énergisants, chambres à air,
etc.) sur la voie publique. Gardez tous vos déchets et jetez-les
dans les poubelles que vous trouverez tout au long du parcours.
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 21
LUMINUS
WELCOME DRINK AFTER BIKE PARTY
Le vendredi soir, la Ville de Bormio et ses commerçants invitent
tous les participants à une soirée dégustation. Tout le monde est
le bienvenu dans le centre de Bormio qui, à l'occasion du Passo
Dello Stelvio, se transformera en un marché agréable. Vous
pourrez entre autres y déguster diverses spécialités locales.
Lieu : Piazza Cavour (parvis de l'église), Via Roma, Bormio
17 h - 20 h
Après de brillantes performances sur les pentes du Stelvio, tout
le monde pourra prendre du bon temps à la fête « après-tour ».
Celle-ci se déroulera le samedi soir au Stelvio Village (patinoire,
Via Manzoni, Bormio). L'occasion idéale de revenir sur votre
expérience unique en mangeant un morceau et en buvant un
verre. Vous pourrez acheter sur place les bons pour les boissons
et les repas. Les supporters sont aussi les bienvenus !
PROGRAMME
20 h : Bienvenue
21 h - 22 h 15 : Concert d'un group local
22 h 00 - 2 h : Soirée mixée par le D. J. Jan Recko, alias « DJ Stelvio ».
02 h : Fin
PASTA PARTY
Tous les participants sont cordialement invités à la « pasta
party » qui se déroulera le samedi. Un plat de pâtes consistant
est effectivement idéal pour refaire le plein de glucides après
l'ascension. N’oubliez surtout pas votre ticket pour le plat
de pâtes. Les membres de votre famille sont également les
bienvenus. Ils pourront acheter les tickets pour le repas et les
boissons sur place.
Lieu : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
12 h - 17 h
POSSIBILITÉS DE PARKING
Les participants qui séjournent à Bormio peuvent se rendre à
pied au Stelvio village. Ceux qui séjournent ailleurs peuvent se
rendre à Bormio en voiture. Des places de parking sont prévues
en suffisance.
22 | PASSO DELLO STELVIO 2014
BONNE CAUSE
DIABÈTE: MIEUX VAUT PRÉVENIR QUE GUÉRIR
Passo Dello Stelvio n’est pas seulement un évènement cycliste
récréatif mais aussi une campagne de prévention du diabète. Le
diabète est une maladie chronique où le taux de glycémie est trop
élevé. Un adulte Belge sur douze y est confronté.
dans le sang est souvent méconnu. La recherche démontre qu’on
court un risque plus élevé de complications du diabète. La bonne
nouvelle est qu’il est encore réversible à ce stade en adoptant un
style de vie sain et le traitement adapté.
D’ici à 2030, ce taux s’élèvera à 1 sur 10, ce qui porte le nombre
de personnes atteintes à 1 million. Chiffres alarmants. Il est donc
grand temps de faire quelque chose. Dans le diabète de type 2,
la forme la plus répandue, le surpoids et un style de vie malsain
jouent un rôle important (manger malsain, bouger trop peu,
fumer …).
En faisant l’ascension du Stelvio, l’Association Belge du Diabète
souhaite attirer l’attention du public et des décideurs politiques
sur le diabète et prédiabète. De plus, bouger est un moyen solide
tant au niveau du traitement qu’au niveau de la prévention du
diabète ! Qui plus est, grâce à ce projet des fonds sont levés
pour soutenir l’Association Belge du Diabète et les différentes
initiatives qui oeuvrent pour une qualité de vie optimale pour les
personnes souffrant de diabète.
L’Association Belge du Diabète se réjouit de l’initiative. « Le
diabète menace de devenir une épidémie mondiale. La mauvaise
nouvelle est que, non traité, le diabète entraîne beaucoup de
complications. La bonne nouvelle est que plus de la moitié de cas
de diabète de type 2, la forme qui apparaît à partir de 40 ans, peut
être évitée grâce à un style de vie sain. Mais les gens doivent être
secoués et un tel évènement peut y contribuer largement ».
Ensemble avec Lucien Van Impe, fier parrain du projet, 6
personnes souffrant de prédiabète et 4 personnes diabétiques
feront l’ascension du Stelvio le 14 juin. Les participants ont été,
durant un semestre, entraînés physiquement par Energy Lab
(www.energylab.be). Ils seront suivis de très près par le Docteur
Luk Buyse (médecin du sport de la VUB) et par l’Association
Belge du Diabète avant, pendant et après l’ascension.
L’édition 2014 prêtera une attention particulière au prédiabète.
Ce stade précoce du diabète de type 2 avec un léger taux de sucre
D’avance, nous souhaitons à ces héros du Stelvio beaucoup de
succès! Plus d’infos: www.diabete-abd.be – 02/374 31 95
~ TEAM STELVIO 2014 ~
Soutenez la lutte contre le
diabète et tentez de remporter
un vélo Stelvio unique !
Après l�ascension du Stelvio, vous rentrerez
chez vous avec de magnifiques souvenirs.
Mais vous remporterez peut-être aussi le
trophée ultime: un véritable vélo Stelvio�
Vous pouvez concourir en achetant des
porte-clés de l�Association Belge du Diabète.
Chaque porte-clé vous permet de bénéficier
d�un billet de tombola. Important:
chaque porte-clé acheté donne un
sérieux coup de pouce à l�opération
de l�Association Belge du Diabète. Les
porte-clés seront en vente durant
toute la durée de l�événement
au Village Stelvio au stand de
l�Association Belge du Diabète.
Samedi soir, lors du Luminus A�er
Bike Party, 2 vélos seront
tirés au sort lors de la
grande tombola.
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 23
Jouez dans la bonne humeur
avec sandrine dans.
BEAU FIXE
SOYEZ à L’éCOUTE DU LUNDI AU VENDREDI DèS 9h
infos et règlement : WWW.Belrtl.Be
ITALIEN POUR DÉBUTANTS
GÉNÉRAL :
DIRECTIONS :
Oui : Sì
Non : No
Merci : Grazie
Merci beaucoup : Grazie Mille
De rien : Prego
S'il vous plaît : Per favore
Pardon : Mi scusi, Scusa
Salut : Salve, Ciao
Au revoir, à plus tard : Arrivederci, Ciao
Au revoir Addio
Bonjour (matin) : Buon giorno
Bonjour (après-midi) : Buon pomeriggio
Bon soir : Buona sera
Bonne nuit : Buona notte
Gauche : Sinistra
Droite : Destra
Tout droit : (Sempre) Dritto
En haut : In alto, Su
En bas : In basso, Giú
Loin : Lontano
Près : Vicino
Long : Lungo
Court : Corto, Breve
Carte, plan : Mappa, Cartina geografica, Cartina stradale
LIEUX :
Informations touristiques : Informazioni turistiche
Bureau de poste : Ufficio Postale, Posta
Banque : Banca
Commissariat de police : Polizia, Stazione di polizia
Hôpital : Ospedale
Pharmacie : Farmacia
Magasin : Negozio
Restaurant : Ristorante
W.-C. : Toilettes, Bagni, Servizi
Rue : Strada, Via
Vélo : Bicicletta
REPAS :
Petit-déjeuner : Prima colazione
Déjeuner : Pranzo
Dîner : Cena
Végétarien : Vegetariano (m), Vegetariana (f)
Santé ! : Alla salute ! Cin cin !
Pain : Pane
Boisson : Bevanda
Café : Caffé
Thé : Té
Jus : Succo
Eau : Acqua
Bière : Birra
Vin : Vino
Sel : Sale
Poivre : Pepe
Viande : Carne
MOTS CYCLISTES ITALIENS :
Un coureur : Un corridore
La groupe de tête : La testa della corsa
Le maillot rose : La maglia rosa
Un sprinter : Un velocista
Un grimpeur : Un scalatore
Les échappées : I fuggitivi, i battistradi
Un serviteur : Un gregario
La montée : L�ascesa
La descente : La discesa
L�avance : Il vantaggio
Le gagnant : Il vincitore
La victoire : La vittoria
La chute : La caduta
L�attaque : L�attacco
Le départ : La partenza
Une côte : Una salita
L�esprit de combat courageux : La grinta
Une équipe : Una squadra
Le lead-out-man : L�apripista
Le sprint : La volata
L�arrivée : Il traguardo
Un autobus : Un gruppetto
Vent arrière : Il vento favorevole
Le chiffon rouge : Il triangolo rosso
Le dernier kilomètre : L�ultimo chilometro
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 25
BORMIO
... ET SES SUPÉRETTES
•Clemmarket
Via Fiera 5 - 0039/342 910 112
• Le Corti
Via Milano 60 - 0039/342 901 643
• Cooperativa di Bormio
Via Nesini 2 - 0039/342 910 788
... ET SES RESTAURANTS
• Al Filò
Via Dante 6 - 0039/342 901 732
• Agriturismo Rini
Via Pietro Rini 2 - 0039/342 901 224 (fermé le vendredi)
•Contado
Via Dello Vittoria 6A - 0039/342 904 187
• La Rocca
Loc. Rocco - 0039/342 911 100
• La Skàndola
Via Stelvio 23 - 0039/342 902 793
• Notte e Di
Piazza Cavour 15 - 0039/342 903 339
• Osteria de I Magri
Vicolo Galileo Galilei 1 - 0039/342 910 456
•Rezia
Via Milano 9 - 0039/342 904 721
• Vecchio Borgo
Via Monte Braulio 3 - 0039/342 904 447
• Vecchia Combo
Piazza Crocefisso 4 - 0039/342 901 568
•Perbacco
Via Trieste 24 - 0039/342 903 373
•Eira
Via per Piatta 24 - 0039/342 911 716
• Baita Clementi
Via Milano 46 - 0039/342 904 473
•Adalgisa
Via Milano 90 - 0039/342 904 497
• Mary & Co
Via M. Longa 5 - 0039/342 910 864
• Ristorante dell’Enoteca
Via Roma 30 - 0039/342 910 120
• Caffe Kuerc
Piazza Cavour 7 - 0039/342 910 787
• Enoteca Guanella
Via Roma 30 - 0039/342 910 120
•
•
•
•
Ristorante-Bar Delle Terme
Via Stelvio 10 - 0039/342 904 198
La Nuova Pastorella
Via Roma 20 - 0039/342 901 253
Pizzeria Ristorante Contado
Via Della Vittoria 6 - 0039/342 904 187
Pizzeria Cristall
Via Vallecetta 1 - 0039/342 905 113
... ET SES BANQUES
• Banca Popolare Di Sondrio
Via Roma, 64 - 0039/342 910019
... ET SES MÉDECINS
•
•
•
Dr Bera Ezio
Via Cincinnato 6 - 0039/339 6968 154
Dr Berbenni Alberto
Via De Simoni 29 - 0039/342 910 590
Dr Confortola Pietro
Via Buon Consiglio - 0036/338 6229 898
... ET SA PHARMACIE
•Schinelli
Via Roma 15 - 0039/342 901 233
•Schinelli
Via Milano 1 - 0039/342 901 466
... ET SES TAXIS
•
•
•
•
•
Consorzio Trasporti Alta Valtellina
Via Funivia, 44 - 0039/342 903 768
Consorzio Autonoleggiatori
Via Roma 129, Sondrio - 0039/342 911 146
Antonioli Roberto
Lungo Frodolfo Ezio Vanoni 10 - 0039/342 910 164
Morcelli Giuseppe
Via Cacciatori delle Alpi 17 - 0039/342 901 289
Taxi Bormio
Pedrini Roberto - 0039/338 3257 830
CONSEIL : Vous sortez manger à plus de quatre personnes ? Pensez à réserver votre (vos) table(s) !
26 | PASSO DELLO STELVIO 2014
CONTACT & ORGANISATION
Start to Sport ASBL
Golazo sports
Schoebroekstraat 8
3583 Paal-Beringen
[email protected]
Liesbeth Peeters
Project Manager
[email protected]
Elke Muermans
Event Manager
[email protected]
Jan Nys
Event Manager
[email protected]
Christophe Impens
Managing Director Golazo sports
[email protected]
Energy Lab
Schoebroekstraat 8
3583 Paal-Beringen
[email protected]
MERCI À NOS PARTENAIRES
PASSO DELLO STELVIO 2014 | 27
Si vous vous faites dépasser par ce vélo, c’est normal,
Luminus lui transmet toute son énergie.
Luminus aide dix prédiabétiques à vaincre le Stelvio! Rendez cette opération possible en partageant un
maximum de pièces de vélo sur Facebook. Surfez sur www.luminus.be/stelvio.
Ensemble, soutenons la lutte contre le diabète.

Documents pareils

italie - grands Cols - Bormio

italie - grands Cols - Bormio Séjour n°24 du 28 juin au 5 juillet 2014

Plus en détail

passo dello stelvio

passo dello stelvio une vie saine. Bouger, faire du sport, manger sain et varié selon les principes de la pyramide alimentaire active ; telles sont les règles simples pour réduire le risque de diabète de type 2.

Plus en détail