passo dello stelvio

Transcription

passo dello stelvio
14-16.06.2013
G U I D E P R AT I Q U E
BE
WELL.
UN SOUHAIT? NON, UNE PROMESSE.
Depuis plus de 150 ans, les collaborateurs de MSD sont animés d’une passion toute particulière. Notre objectif consiste à mettre au point des médicaments et des vaccins afin
d’améliorer la vie de tous. Nous savons toutefois qu’il y a toujours plus à faire. C’est pourquoi nous réaffirmons, sans répit, notre engagement envers la recherche et le développement. Notre engagement a pour but d’améliorer l’accès aux soins de santé et de travailler
avec tous ceux qui partagent notre passion pour la création d’un monde plus sain. Ensemble,
nous relèverons ce défi. C’est une promesse.
Copyright © 2013 Merck Sharp & Dohme Corp., a subsidiary of Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, NJ, USA. All rights reserved.
CORP-1083506-0000
Pour en savoir plus sur nos efforts, consultez le site msd-belgium.be.
CONTENUE
05Programme
19
07
20D-Day
Passo dello Stelvio
Randonnée « Giro Dello Stelvio »
08Acceuil
22
Welcome drink
09
Conseils pour une ascension sûre et agréable
22
Pasta party
11
Contrôle du vélo
22
After bike party
12
Conseils médicaux
23
Bonne cause
12Massage
25
« À l'assaut du Stelvio » avec VIER
12Départs
25
Italien pour débutants
13
Ascensions libres
26
Bormio et ses adresses
14
Plan de Bormio
27Contact
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 3
CIAO STELVIO
Cher (chère) ami(e) du vélo,
Vous vous êtes fixé un but magnifique voici quelques
mois : l'ascension du col du Stelvio, la montagne de
Fausto Coppi et, depuis l'an dernier, de Thomas De Gendt.
Les environs de Bormio forment un véritable paradis
du cyclisme. Plusieurs cols mythiques sont accessibles
depuis le centre, dont le Mortirolo, le Gavia et bien sûr le
Stelvio.
Le week-end du 15 juin, vous pédalerez avant tout pour
vous-même, mais vous fournirez également un effort
pour la bonne cause : la lutte contre le diabète. Le diabète
est l'une des maladies les plus courantes.
En participant au Passo Dello Stelvio, vous partagerez
votre énergie avec des participants diabétiques, et vous
communiquerez qu'il est essentiel de bouger pour mener
une vie saine.
Bouger, faire du sport, manger sain et varié selon les
principes de la pyramide alimentaire active ; telles sont les
règles simples pour réduire le risque de diabète de type 2.
Vous reconnaîtrez facilement les courageux participants
diabétiques à Bormio et sur le Stelvio. Encouragez-les
d'emblée ; ils ne manqueront pas non plus de vous
supporter.
Essayez surtout de profiter des splendeurs naturelles
durant les ascensions, et relâchez-vous un bon coup à la
fête « après-tour » prévue le samedi 15 juin au soir !
Merci à nos partenaires et sponsors : l'Association
Il ne nous reste plus qu'à vous souhaiter une bonne
préparation, un bon voyage et une ascension mémorable.
flamande contre le diabète, le ministère flamand
du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
nos ambassadeurs, VIER, Endemol, le Dr Luk Buyse,
Ciao, ciao,
L'équipe du Passo Dello Stelvio
Liesbeth Peeters, Elke Muermans, Wim Nuyts
et Christophe Impens
4 | PASSO DELLO STELVIO 2013
Bormio, la Unione Sportiva Bormiese, l'Associazione
Albergatori Bormio, l'hôtel Funivia, Frederik
Backelandt et nos nouvelles amies italiennes
Daniele, Andrea et Simona.
PROGRAMME
LE MERCREDI 12 JUIN
HeureActivité
19 h 30
Chargement des vélos
20 h
Départ du car
21 h
Chargement des vélos
21 h 30
Départ du car
Lieu
Gand, parking Sporthal Driebeek
Gand, parking Sporthal Driebeek
Wommelgem, parking sortie 18
Wommelgem, parking sortie 18
LE JEUDI 13 JUIN
Heure
14 h - 21 h
Départ libre
Activité
Lieu/Point de départ
Retrait des paquets de participation
Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
Ascensions libres, nos conseils :
Stelvio Village
• Bormio 2000 - 9,8 km
• Laghi di Cancano - 8,2 km
• Passo Mortirolo - 11,9 km
• Passo Gavia - 25,6 km
LE VENDREDI 14 JUIN
Heure
8 h - 21 h
Départ libre
8 h - 10 h
17 h - 20 h
Activité
Lieu/Point de départ
Retrait des paquets de participation
Stelvio Village
Ascensions libres, nos conseils :
Stelvio Village
• Bormio 2000 - 9,8 km
• Laghi di Cancano - 8,2 km
• Passo Mortirolo - 11,9 km
• Passo Gavia - 25,6 km
Randonnée
Stelvio Village
• Giro dello Stelvio - 102 km
Welcome drink & concert de musique country
Piazza Cavour (parvis de l'église), Via Roma, Bormio
LE SAMEDI 15 JUIN
Heure
8 h 30 - 10 h
12 h - 17 h
12 h - 17 h
20 h - 2 h
Activité
Ascension du Passo dello Stelvio - 21,5 km
Massage
Pasta Party
After bike party
Lieu/Point de départ
Bormio Terme, Strada Statale
Stelvio Village
Stelvio Village
Stelvio Village
LE DIMANCHE 16 JUIN
Heure
Départ libre
8 h 30
Activité
Lieu/Point de départ
Ascensions libres, nos conseils :
Stelvio Village
• Bormio 2000 - 9,8 km
• Laghi di Cancano - 8,2 km
• Passo Mortirolo - 11,9 km
• Passo Gavia - 25,6 km
Départ du car pour la Belgique
Plusieurs hôtels
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 5
1.000.000€
À chaque tirage un Jackpot de minimum
*
... et la plus grande chance
de devenir millionnaire !
* À partager entre les gagnants
ayant les 6 numéros exacts.
PASSO DELLO STELVIO
Alt. 2 758 m
GÉOGRAPHIE
Le Stelvio est un col situé dans les Alpes italiennes.
Ce « passo » doit surtout sa renommée aux étapes de
montagne héroïques du Tour d'Italie (Giro). C'est l'un des
plus hauts cols routiers des Alpes. Le Stelvio est à cheval
sur la frontière entre la province germanophone du Tyrol
du Sud et celle de Sondrio, de langue italienne.
HISTOIRE CYCLISTE
Durant le Passo Dello Stelvio, nous nous lancerons à l'assaut de
ce géant des Alpes au départ de Bormio. Cette commune se situe
dans la province italienne de Sondrio (région de Lombardie). Elle
se trouve dans la partie la plus haute d'une vallée ample appelée
Valteline. Bormio est dominé par les parois escarpées du Monte
Reit, qui culmine à 3 075 m d'altitude.
Le Stelvio a été inclus pour la première fois dans le Giro en 1953.
Fausto Coppi, cinq fois vainqueur du Tour d'Italie, est le premier
à être arrivé au sommet. Le Belge Thomas De Gendt est arrivé
premier au sommet du col après un impressionnant solo durant
le Giro 2012. Le Stelvio a figuré onze fois dans le Tour d'Italie,
dont cinq fois comme arrivée.
Bormio forme un important nœud de communication ; les routes
desservent quelques cols de montagne bien connus. Le col de
Stelvio donne accès à la province germanophone du Tyrol du
Sud ; celui de Gavia relie la Valteline au val Camonica, situé plus
au sud ; quant au col de Foscagno, il mène à Livigno, commune
exemptée de taxes.
Le centre de Bormio a su conserver son beau caractère médiéval.
Parmi les principaux bâtiments qui définissent l'allure de
la ville figurent sa tour couronnée de créneaux, l'église San
Gervasio e Protasio, le palais de Simoni, qui héberge les services
municipaux, et l'église San Vitale, édifice du XIIe siècle flanqué
d'un clocher élancé.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 7
ACCEUIL
Vous pourrez venir vous inscrire dès le jeudi 13 juin au Stelvio
Village (patinoire, Via Manzoni) à Bormio. Vous pourrez
également y retirer votre paquet de participation ainsi que votre
plaque numérotée munie d'une puce. Les inscriptions seront
ouvertes le jeudi de 14 h à 21 h et le vendredi de 8 h à 21 h.
COMMENT PROCÉDER ?
Vous recevrez votre numéro unique de participation par e-mail
ou par courrier deux semaines avant le Passo Dello Stelvio.
Présentez-vous avec cet e-mail ou ce courrier le jeudi ou le
vendredi au comptoir d'inscription du Stelvio Village. Vous vous
inscrivez en groupe ? Dans ce cas, seul le responsable doit se
présenter. Il/elle retirera les paquets pour l'ensemble du groupe.
Lors de l'inscription, vous recevrez une enveloppe
personnalisée contenant :
> une plaque numérotée pourvue d'une puce de chronométrage.
La plaque numérotée devra être fixée de manière visible au
guidon du vélo, y compris durant le « Giro Dello Stelvio » du
vendredi. Cette plaque constitue la preuve de participation
officielle et donne droit au ravitaillement. Elle contient aussi
un numéro d'urgence. Conservez votre numéro, vous en
aurez besoin pour trouver votre photo après le tour sur www.
sportograf.com. La puce est jetable, vous ne devrez donc pas
la remettre après le tour. Vous pourrez garder votre plaque en
souvenir de l'ascension.
> colliers de serrage pour la fixation de la plaque numérotée.
De plus, vous recevrez un sac à dos Passo Dello Stelvio
contenant :
> un bon pour un maillot cycliste exclusif, à retirer au
stand « maillot »
> un bon pour un t-shirt, à retirer au stand « t-shirt »
> un bidon Elite
> une boisson énergisante Enervit
> des aliments énergisants Enervit
> une barre Céréal
> un souvenir unique Passo Dello Stelvio
> un bandeau KBC
> une carte routière des diverses ascensions
> une bouteille de bière Stelvio
> un bon pour un plat de pâtes gratuit,
à utiliser à la « pasta party »
TENUE "PASSO DELLO STELVIO"
Si vous avez commandé à l'avance votre cuissard, votre coupe-vent
et vos protège-bras Passo Dello Stelvio, vous pourrez les retirer au
stand « vêtements » du Stelvio Village sur présentation de votre
bon de commande personnel. N'oubliez donc pas ce bon !
8 | PASSO DELLO STELVIO 2013
CONSEILS
POUR UNE ASCENSION
SÛRE ET AGRÉABLE
TRANSPORT DES VÊTEMENTS AU SOMMET DU STELVIO
TENUE CONSEILLÉE
Lorsqu'on roule dans notre humide Belgique, la question des
vêtements, de la nourriture et des boissons est relativement
évidente. Le radar de la pluie sur Internet nous indique sans
problème si nous devons emmener notre imperméable.
En montagne, il en va autrement. La température diminue
de 0,6 °C tous les 100 m d'altitude. Alors qu'il fait un
temps radieux dans la vallée, il peut geler au sommet.
Préparez-vous donc bien et emportez assez de vêtements.
Pour vous protéger aussi bien contre le soleil et la chaleur
que contre le mauvais temps.
Durant la descente, le vent renforce le froid de manière
exponentielle, rendant protège-bras, protège-jambes,
gants et veste coupe-vente absolument nécessaires. En cas
d'averses, un imperméable est indispensable. Vous pourrez
facilement ranger ce vêtement dans les poches arrière de
votre maillot. Par temps froid, nous vous conseillons aussi
de porter des couvre-chaussures (imperméables).
SUGGESTION : emmenez votre foulard KBC et portez-le
autour du cou durant la descente. Portez des lunettes de soleil
qui vous protègent contre les rayons UV et contre les insectes.
Enfin, pour ceux qui feront des ascensions le jeudi, le vendredi
et/ou le dimanche, emportez un maillot supplémentaire ainsi
qu'un coupe-vent, un imperméable et des protège-bras.
Le samedi, l'organisation assurera le transport de vos vêtements
jusqu'au sommet du col. Pour ce faire, vous devrez utiliser votre
sac à dos inclus dans le paquet de participation. Remettez celui-ci
le vendredi entre 14 h et 21 h au Stelvio Village ou déposez-le le
samedi entre 7 h 30 et 8 h 15 dans la camionnette sur le parking
du Stelvio Village. Votre sac à dos sera identifiable par le biais
d'un numéro unique.
Que devez-vous mettre dans votre sac à dos ? Un imperméable,
un coupe-vent, un débardeur, un maillot, des protège-bras,
éventuellement des protège-jambes, des gants, un bonnet, des
chaussettes.
Attention : Vous devrez porter votre sac à dos durant la
descente ; n'emportez donc aucun objet lourd.
CONSEIL : Emballez vos vêtements secs dans un sac en
plastique, et rangez celui-ci dans votre sac à dos.
SÉCURITÉ
L'organisation fait tout ce qui est possible pour garantir au
maximum la sécurité de chaque participant. Nous en appelons
toutefois au bon sens de chaque participant et lui demandons de
veiller à sa propre sécurité et à celle des autres participants.
Voici quelques règles à garder à l'esprit :
- Le port d'un casque est obligatoire aussi bien durant les
ascensions que pendant les descentes. En cas d'accident où la
victime ne portait pas son casque, l'assurance n'interviendra pas.
- En vous inscrivant au Passo Dello Stelvio, vous êtes
automatiquement assuré par l'ASBL Sportinez. L'ASBL
Sportinez couvre ses membres contre les accidents
occasionnant des lésions corporelles, dont ils
pourraient être victimes durant l'événement.
- Assurez-vous suffisamment contre les dommages à des tiers
et/ou aux biens de tiers. À cet effet, nous vous recommandons
une assurance responsabilité civile familiale.
CONSEIL : Avez-vous l'intention d'explorer la région au
crépuscule ou au soir ? Portez toujours un gilet réfléchissant et
munissez votre vélo de catadioptres.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 9
Céréal Biscuits Coco
SANS SUCRE
r
pa
• Sans sucre, sucré au maltitol :
la consommation de produits contenant
PROUVÉ
du maltitol à la place de sucre, entraîne
AP
un hausse de la glycémie inférieure
une
EFSA*
à ccelle qu’entraîne la consommation
PR
r
OUVÉ pa
de produits contenant du sucre.
de fibres : 5g de fibres pour 100g.
• Source
So
biscuits ne contiennent que 95 kcal.
• 2b
naturels et aucun colorant ni conservateur.
• Arômes
Ar
• Idéal
Idé pour ceux qui veulent contrôler
leur
leu absorption de sucre.
AP
* European Food Safety Authority
Découvrez aussi d’autres produits
contenant moins de sucre :
-4
-49%
de sucres
d
-55%
de sucres
-95%
9
de sucres
Biscuits Céréal
éal
Muesli Coco
Autres produits
source de fibres :
•
•
•
•
Contient du blé
blé, du seigle et de l’l’avoine.
i
Source de fibres.
Emballage pratique, en sachets individuels.
Idéal pour tous ceux qui veulent ou doivent
augmenter leur apport en fibres.
Plus d’infos sur
www.cereal.be
ITINÉRAIRES
Le col du Stelvio sera fermé à la circulation le samedi 15 juin
entre 8 h 30 et 14 h depuis Bagni Vecchi jusqu'au sommet.
Les autres itinéraires (Bormio 2000, lacs de Cancano, col de
Mortirolo, col de Gavia, Giro dello Stelvio, etc.) resteront
accessibles à la circulation automobile.
Voici quelques règles à garder à l'esprit :
- Tenez votre droite et soyez extrêmement prudent aussi bien
dans les ascensions que dans les descentes.
- Comportez-vous comme un usager de la route,
respectez le code de la route et ne faites jamais
d'entorse à ces règles.
- Respectez les autres usagers de la route, la nature et
l'environnement. Ne jetez pas vos déchets sur la route, mais
conservez-les puis déposez-les dans une poubelle ou un conteneur.
- L'utilisation de voitures-balais est interdite.
DESCENTE
Beaucoup paniquent à l'idée de descendre un col. La descente du
col de Stelvio est pourtant une expérience agréable, à condition
de respecter certaines règles.
- Roulez toujours le plus à droite possible.
- Maintenez une distante suffisante par rapport aux
cyclistes qui vous devancent.
- Tenez compte des panneaux de signalisation qui
avertissent de virages dangereux.
- Ne roulez pas en freinant constamment ; cela provoque
une surchauffe des jantes et l'usure des patins, et
accroît sensiblement le risque de crevaison.
- Tenez le guidon par les poignées courbées ; vous aurez
un meilleur contrôle et pourrez freiner plus facilement.
- Freinez au maximum avant le tournant ; si vous freinez
dans le tournant, vous risquez de glisser.
- Répartissez le freinage de la manière suivante : 30 %
pour l'avant et 70 % pour l'arrière.
- En cas d'arrêt d'urgence : freinez toujours en pompant
(ne freinez surtout pas brusquement) et penchez-vous
au maximum vers l'arrière pour faire contre-poids.
- Contrôlez votre vitesse ; si vous n'avez plus l'impression
de contrôler la vitesse, c'est que vous roulez trop vite.
- Regardez loin devant.
CONTRÔLE
DU VÉLO
Faites réviser complètement votre vélo par un réparateur
professionnel au moins une semaine avant le Passo Dello
Stelvio !
PÉDALIER
Assurez-vous que le pignon de votre vélo comporte un plateau
suffisamment petit pour vous permettre une ascension tout en
souplesse. Nous vous conseillons un pédalier compact 34 x 27 ou
triple 30 x 25 au minimum.
Veillez à un bon réglage du pédalier.
FREINS
Faites placer de nouveaux patins de frein. Testez-les avant de
vous lancer dans une descente. Il faut les « roder » quand ils sont
neufs. Veillez à un bon réglage des freins.
PNEUS
Assurez-vous d'avoir des pneus en bon état, ce qui réduira le risque
de crevaison. Il est conseillé de roder les nouveaux pneus au préalable.
CHAÎNE
Assurez-vous de disposer d'une chaîne bien huilée et en parfait état.
MATÉRIEL DE RÉPARATION
Emportez toujours du matériel de réparation dans votre sacoche
de selle ou dans la poche arrière de votre maillot.
Contenu :
- pompe à main
- 2 chambres à air
- des démonte-pneus
- des clés coudées
BON À SAVOIR : Le Passo Dello Stelvio n'est pas une course ;
la descente n'est pas chronométrée, uniquement la montée.
POSTES DE PREMIERS SECOURS
Des postes de premiers secours seront présents à tous les points
de ravitaillement et à l'arrivée afin de pouvoir dispenser une
assistance et des premiers soins en cas de besoin. De plus, deux
médecins à moto seront à pied d'œuvre le long du parcours. En
cas d'urgence, appelez le 118 ou le numéro d'urgence qui figure
sur votre plaque numérotée.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 11
CONSEILS
MÉDICAUX
- Partez avec 2 bidons remplis (de boisson énergisante
et/ou d'eau).
- Buvez et mangez régulièrement.
- Prenez votre temps aux postes de ravitaillement.
- Surveillez votre pouls.
- Mettez de la crème solaire avec un facteur de
protection suffisant.
- Veillez à une bonne préparation, de préférence avec quelques
kilomètres en montée.
DÉPARTS
Chaque participant est totalement libre d'organiser
personnellement son départ pour Bormio. Ceux qui le souhaitent
(participants ou spectateurs) peuvent toutefois faire appel sans
engagement à l'organisation en vue d'utiliser le transport en car
proposé. Il convient de réserver sa place à cet effet.
EN CAR
Les lieux d'embarquement et de débarquement sont les suivants :
- Gand : Parking Sporthal Driebeek - Driebeekstraat 22 9050 Gentbrugge
- Anvers : Wommelgem : autoroute E34 - sortie 18, rond-point de
Wommelgem, parking derrière le marché aux fruits « Cools ».
Heures de départ le mercredi 12/6
19 h 30 Chargement des vélos
20 h Départ du car
21 h
Chargement des vélos
21 h 30 Départ du car
MASSAGE
Le samedi, nos masseurs sportifs professionnels vous
attendront après l'effort pour prendre en main vos jambes
de grimpeur.
Lieu : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
Heures : 12 h - 17 h
Gentbrugge
Gentbrugge
Wommelgem
Wommelgem
Le trajet en car dure environ 15 heures (y compris les arrêts
obligatoires et les changements de chauffeur).
La compagnie d'autocar garantit un transport sûr des vélos dans
une remorque spécialement conçue à cet effet avec système de
fixation de la fourche.
L'organisation décline toute responsabilité en cas de dommages
occasionnés aux vélos durant le transport. Les dégâts matériels ne
pourront pas non plus être indemnisés via l'assurance.
EN VOITURE
La distance Bruxelles - Bormio est d'environ 900 km et le trajet
dure une dizaine d'heures. N'oubliez pas que vous devrez vous
acquitter d'un péage si vous empruntez l'autoroute.
Itinéraire depuis Bruxelles :
> Luxembourg > Strasbourg > Bâle > Zurich > Davos >
Col de la Flüela > Livigno (vous pourrez y faire le plein bon marché) > Bormio
EN AVION
12 | PASSO DELLO STELVIO 2013
Vols :
• avec Ryanair depuis Charleroi vers Milan-Bergamo
(à 177 km de Bormio)
• avec Ryanair depuis Maastricht vers Milan-Bergamo
(à 177 km de Bormio)
• avec Easy Jet et Brussels Airlines depuis Bruxelles vers MilanMalpensa (à 200 km de Bormio)
• avec Alitalia depuis Bruxelles vers Milan-Linate (à 230 km de Bormio)
ASCENSIONS LIBRES
NOS CONSEILS
LES JEUDI 13 JUIN, VENDREDI 14 JUIN
ET/OU DIMANCHE 16 JUIN
Vous voulez profiter dès le jeudi et/ou vendredi des
alpages verdoyants et des panoramas magnifiques ?
Nous vous proposons quelques belles ascensions. La
mise en jambes idéale pour les mollets avides de dévorer
quelques kilomètres en montée ! Dimanche, si vos jambes
et votre tête le permettent, vous aurez aussi la possibilité
de faire ces ascensions.
Heures de départ : départ libre
Lieu de départ : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
PROGRAMME
POUR CYCLISTES
ENTRAÎNÉS
Distances :
• Bormio 2000 : 9,8 km - départ à Bormio à l'hôtel Funivia
• Laghi di Cancano : 8,2 km - le pied se situe à seulement
5,3 km du centre de Bormio.
• Passo Mortirolo : 11,9 km - le pied se trouve à Mazzo, à 22 km
de Bormio.
• Passo Gavia : 25,6 km - le pied se trouve à San Caterina,
à 12,8 km de Bormio.
Attention ! Il s'agit d'ascensions libres ; elles ne sont donc pas
fléchées. Aucun ravitaillement n'est prévu. Vous trouverez une
carte routière détaillée de toutes les ascensions dans votre sac à
dos de participation.
Bormio 2000
Le jeudi 13 juin :
Bormio - Mazzo di Valtellina - Passo Mortirolo Ponte di Legno - Passo Gavia - Bormio
115 km - 3 200 m de dénivelé
Laghi di Cancano
Le vendredi 14 juin :
Giro Dello Stelvio (Bormio - col de l'Umbrail Santa Maria - Prato - Stelvio - Bormio)
102 km - 3 150 m de dénivelé
Le samedi 15 juin
PASSO DELLO STELVIO, et éventuellement halte à
Bormio 2000
Passo Mortirolo
Le dimanche 16 juin
Bormio - Laghi di Cancano (A/R) et
col de Foscagno (A/R) - Bormio
Passo Gavia
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 13
CANCANO
FOSCAGNO
STELVIO
START
VIP
MORTIROLO
14 | PASSO DELLO STELVIO 2013
WELCOME DRINK
GAVIA
BORMIO 2000
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 15
BORMIO 2000
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
1 983 m
710 m
9,8 km
7,5 %
10 %
LAGHI DI CANCANO
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
16 | PASSO DELLO STELVIO 2013
1 907 m
566 m
8,2 km
6,9 %
12 %
PASSO MORTIROLO
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
1 850 m
1 296 m
11,9 km
10,5 %
14 %
PASSO GAVIA
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
2 652 m
1 437 m
25,6 km
6,5 %
14 %
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 17
RANDONNÉE
GIRO DELLO STELVIO
LE VENDREDI 14 JUIN
En plus des ascensions libres proposées, une randonnée organisée
figure au programme du vendredi. Le Giro Dello Stelvio est une
randonnée exigeante de 102 km qui emprunte les 3 flancs du
Stelvio. Au départ de Bormio, vous rejoindrez Santa Maria par le
col de l'Umbrail. Dans la foulée, vous grimperez le Stelvio depuis
Prato Allo Stelvio avant de redescendre vers Bormio.
Heures de départ : Entre 8 h et 10 h
Lieu de départ : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
Ravitaillement (sur présentation de votre numéro personnel) :
- ravitaillement 1 à 18 km
- ravitaillement 2 à 51 km
- ravitaillement 3 à 81 km (sommet du Stelvio)
Dénivelé
Distance
3 150 m
102 km
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 19
D-DAY
PASSO DELLO STELVIO
LE SAMEDI 15 JUIN
Le samedi 15 juin sera le point d'orgue du séjour : l'ascension du
col du Stelvio au départ de Bormio. Avec ses 2 758 m d'altitude,
le Stelvio est l'un des plus hauts, mais surtout des plus beaux cols
d'Europe.
Altitude
Dénivelé
Longueur
Moyenne
Maximum
20 | PASSO DELLO STELVIO 2013
2 758 m
1 543 m
21,5 km
7,1 %
13 %
Heures de départ : Départ libre entre 8 h 30 et 10 h.
Lieu de départ : Bormio Terme, Strada Statale
CHRONOMÉTRAGE
Le chronométrage débute dès que vous franchissez le tapis de
chronométrage qui se trouve au départ. Il s’arrête dès que vous
dépassez le tapis de chronométrage situé au sommet. Dès lors,
souvenez-vous que le chronomètre continue de tourner pendant
des pauses éventuelles.
Le Passo Dello Stelvio n’est pas une compétition !
Seule l'ascension sera chronométrée, pas la descente.
Votre résultat sera ensuite publié sur le site Internet.
Les vendredi et samedi, vous pourrez aussi vous rendre chez le
réparateur local de vélos à Bormio :
Bike & Ski Bormio :
• Via Battaglion Morbegno, 7 - Bormio. Tél. 0039/342 901 698
• Via Stelvio, 19 - Bormio. Tél. 0039/342 911 142
• Centro commerciale di Bormio 2000 - Tél. 0039/342 911 420
AU SOMMET
Une équipe de motards patrouillera le parcours durant
l'ascension afin de garantir la sécurité de tous les participants.
Depuis le sommet du Stelvio, vous pourrez profiter pleinement
des panoramas somptueux. Ne restez pas dans l'espace situé
autour des tapis de chronométrage ! Un ravitaillement final
est prévu. Un poste de premiers secours et des toilettes seront
installés au sommet en cas de besoin. Vous y trouverez
également quelques établissements HORECA et des boutiques
de souvenirs. N'oubliez pas de récupérer votre sac à dos avec
vos vêtements de réserve si vous en avez déposé un au début de
l'ascension.
RAVITAILLEMENTS
Au cours de l'ascension, vous trouverez trois points de
ravitaillement où vous pourrez boire et manger. Chaque point de
ravitaillement dispose d'eau, de boissons énergisantes en poudre
Enervit, de bars énergisantes, de biscuits Céréal et de fruits.
Les points de ravitaillement se trouvent aux endroits suivants :
- ravitaillement 1 à 13 km
- ravitaillement 2 à 18 km
- ravitaillement 3 à 21,5 km (sommet)
ASSISTANCE EN CAS DE PANNE - SHIMANO
SERVICE TEAM
L'organisation prévoit une assistance technique grâce à la
« Shimano Service Team ». Des voitures d'assistance seront
présentes sur le parcours. En cas de panne, vous pourrez appeler
une voiture d'assistance en composant le numéro d'urgence
indiqué sur votre plaque numérotée. Si les dégâts ne peuvent
être réparés, la voiture d'assistance vous ramènera au départ.
MOTARDS
SPECTATEURS
Les supporters sont aussi les bienvenus durant le Passo Dello
Stelvio. Souvenez-vous que le Stelvio sera fermé à la circulation
entre 8 h 30 et 14 h. Le parcours ne sera donc accessible qu'à
pied.
PARTICIPATION SAUVAGE
Pour lutter contre les participations sauvages, chaque participant
sera contrôlé au moyen de son numéro personnel, au départ, aux
postes de ravitaillement, ainsi qu’au sommet.
Il est interdit de participer au nom d’un autre participant.
Il est également interdit de céder sa plaque numérotée.
En cas d'accident, si le numéro de la plaque ne correspond
pas à l’utilisateur, l’assurance n'interviendra pas.
JE ROULE PROPRE
Faites l’ascension en respectant l’environnement et ne jetez pas
de déchets (emballages d’aliments énergisants, chambres à air,
etc.) sur la voie publique. Gardez tous vos déchets et jetez-les
dans les poubelles que vous trouverez tout au long du parcours.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 21
WELCOME DRINK AFTER BIKE PARTY
Le vendredi soir, la Ville de Bormio et ses commerçants invitent
tous les participants à une soirée dégustation. Tout le monde est
le bienvenu dans le centre de Bormio qui, à l'occasion du Passo
Dello Stelvio, se transformera en un marché agréable. Vous
pourrez entre autres y déguster diverses spécialités locales.
Lieu : Piazza Cavour (parvis de l'église), Via Roma, Bormio
17 h - 20 h
Après de brillantes performances sur les pentes du Stelvio, tout
le monde pourra prendre du bon temps à la fête « après-tour ».
Celle-ci se déroulera le samedi soir au Stelvio Village (patinoire,
Via Manzoni, Bormio). L'occasion idéale de revenir sur votre
expérience unique en mangeant un morceau et en buvant un
verre. Vous pourrez acheter sur place les bons pour les boissons
et les repas. Les supporters sont aussi les bienvenus !
PROGRAMME
20 h : Bienvenue
20 h 30 - 20 h 45 : Spectacle de l'humoriste Walter Baele
Walter Baele est un cabaretier flamand connu surtout pour la
création et l'interprétation de personnages typés.
En 2012, il s'est produit entre autres dans l'émission de télévision
« Tegen de Sterren op ». Walter Baele a accepté avec plaisir et
enthousiasme de parrainer le Passo Dello Stelvio et relèvera le
défi de gravir le Stelvio en tant que sportif fervent. On espère
qu'il lui restera ensuite assez d'énergie pour nous offrir une petite
parodie d'Elio Di Rupo.
PASTA PARTY
Tous les participants sont cordialement invités à la « pasta
party » qui se déroulera le samedi. Un plat de pâtes consistant
est effectivement idéal pour refaire le plein de glucides après
l'ascension. N’oubliez surtout pas votre ticket pour le plat
de pâtes. Les membres de votre famille sont également les
bienvenus. Ils pourront acheter les tickets pour le repas et les
boissons sur place.
Lieu : Stelvio Village (patinoire), Via Manzoni, Bormio
POSSIBILITÉS DE PARKING
Les participants qui séjournent à Bormio peuvent se rendre à
pied au Stelvio village. Ceux qui séjournent ailleurs peuvent se
rendre à Bormio en voiture. Des places de parking sont prévues
en suffisance.
22 | PASSO DELLO STELVIO 2013
21 h - 22 h 15 : Concert du groupe « Totally Soul », qui nous
proposera de belles reprises.
Le duo professionnel Totally Soul a une longue expérience dans
le domaine du spectacle. Son vaste répertoire s'étend du jazz au
funky disco en passant le top 40, les golden classics, le rock et la
musique latino. Et bien sûr, les grands succès de chez nous ne
sauraient manquer au programme.
Ambiance garantie !
22 h 30 - 2 h : Soirée mixée par le D. J. Jan Recko, alias « DJ Stelvio ».
2 h : Fin
BONNE CAUSE
LE DIABÈTE : MIEUX VAUT PRÉVENIR QUE GUÉRIR
Le Passo Dello Stelvio n’est pas seulement un événement
cycliste récréatif, c’est aussi une campagne sur le thème
du diabète et de la prévention de cette maladie.
D'ici 2030, un Belge sur dix souffrira de diabète, soit plus
d'un million de personnes. Des chiffres qui font froid dans
le dos. Il est donc grand temps de réagir. Les principales
causes du diabète de type 2, la forme la plus courante,
sont la mauvaise alimentation et le manque d'activité
physique.
en prendre conscience, et un événement tel que celui-ci peut y
contribuer grandement. »
Sous le parrainage du ministre flamand du Bien-être, de la
Santé publique et de la Famille Jo Vandeurzen, de Lucien
Van Impe, de Philippe Gilbert, de Marc Herremans et de
Walter Baele, dix participants diabétiques s'élanceront le
15 juin sur les pentes du Stelvio. De plus, trois personnes
graviront le Stelvio sur un vélo à assistance électrique.
L'Association flamande contre le diabète soutient l'initiative avec
enthousiasme. « Le diabète menace de devenir une épidémie
mondiale. La mauvaise nouvelle, c'est que le diabète non soigné
entraîne de nombreuses complications. La bonne nouvelle, c'est
que la prévention est efficace dans le cas du diabète de type 2,
la forme qui apparaît dès l'âge de 40 ans. Mais les gens doivent
Les participants ont bénéficié pendant une demi-année
d'un accompagnement physique offert par Energy Lab
(www.energylab.be). En outre, ils seront suivis de très près
avant, pendant et après l'ascension par le docteur Luk
Buyse (médecin du sport à la Vrije Universiteit Brussel) et
par l'Association flamande contre le diabète.
Quelques participants diabétiques en « stage » avec leur entraîneur Lucien Van Impe et Sergio.
Photo Endemol
Le Passo Dello Stelvio vise à sensibiliser la société sur le
fait que le sport améliore la condition physique, permet
un meilleur contrôle de la masse corporelle et diminue
les risques de diabète. Cette initiative vise par ailleurs à
lever des fonds au profit d'activités et de projets destinés
à optimiser la prévention du diabète de type 2.
Ce projet ambitieux poursuit plusieurs objectifs. Le but principal
est de nature préventive. Par la promotion d'un mode de vie sain
(bouger, faire du sport, manger sainement), nous voulons réduire
de manière drastique les risques de diabète de type 2. Par le biais
de l'ascension, nous voulons souligner auprès des personnes
atteintes du diabète qu'il est possible de faire du sport en ayant
cette maladie, et que bouger produit un effet curatif sur l'esprit et
sur le corps. Par ailleurs, une partie des fonds récoltés est destinée
à soutenir financièrement l'Association flamande contre le
diabète et la réalisation de ses objectifs.
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 23
PARRAINS
Jo Vandeurzen
ministre flamand du Bienêtre, de la Santé publique et
de la Famille.
« Bouger et faire du sport
régulièrement est un pilier important
dans la lutte contre le diabète, en plus de la médication
et d'une alimentation appropriée », soutient le ministre
Vandeurzen. « Étant donné qu'une partie des fonds est
destinée à soutenir financièrement l'Association flamande
contre le diabète et la réalisation de ses objectifs, je
soutiens ce projet à 100 %. »
Marc Herremans
Un des triathlètes belges les plus
célèbres. Une chute lors d'un
entraînement cycliste sur l'île de
Lanzarote le 28 janvier 2002 a
laissé Marc Herremans paralysé et
dépendant d'une chaise roulante. Il n'a pas pour autant
abandonné sa carrière sportive et continue de pratiquer
le triathlon. Il a fondé l'organisation To Walk Again, qui
mène des recherches sur les lésions de la moelle épinière.
Le 22 octobre 2006, le triathlète de 32 ans a remporté
l'Ironman d'Hawaii dans la catégorie cyclisme handisport,
victoire qui marque l'apothéose de sa carrière sportive.
Walter Baele
L'acteur et humoriste Walter Baele
a attrapé le virus du cyclisme l'été
dernier dans les Cévennes et dans les
gorges du Tarne, deux régions très
montagneuses de la douce France.
Bien qu'il soit un piéton pur sang, il en redemande et
voudrait inscrire un « véritable col » à son palmarès.
Walter a souffert voici quelque temps d'une blessure
chronique au tendon d'Achille. Contrairement à la
marche, la pratique du vélo se déroule sans problème.
Walter Baele a accepté avec plaisir et enthousiasme
de parrainer le Passo Dello Stelvio. Le 15 juin, il
relèvera également le défi de conquérir le Stelvio.
24 | PASSO DELLO STELVIO 2013
Lucien Van Impe
Lucien Van Impe a surtout brillé dans
des courses de plusieurs jours comme
le Tour de France, qu'il a remporté en
1976. Il est également monté une fois
sur la deuxième marche du podium
et trois fois sur la troisième marche. Il a participé une
quinzaine de fois à la course, franchissant toujours la ligne
d'arrivée à Paris. Il détient ainsi le record de participation
pour la Belgique. Van Impe est avant tout un grimpeur
de grande renommée, le meilleur de sa génération et l'un
des meilleurs de l'histoire. Il a été six fois vainqueur du
classement de la montagne du Tour de France.
Philippe Gilbert
Coureur cycliste professionnel et
premier belge de l'histoire à avoir
gagné les trois classiques ardennaises
la même année. Le 16 septembre
2012, il a ajouté le Championnat du
Monde de Valkenburg à son palmarès, conquérant ainsi
pour la première fois de sa carrière le maillot arc-en-ciel.
« J'ai tout de suite dit "oui" quand on m'a demandé
de devenir parrain du Passo Dello Stelvio. Je suis
extrêmement heureux de promouvoir la pratique du
sport et une alimentation saine et variée. Et je ne peux
qu'applaudir les dix participants diabétiques qui ont choisi
de relever le défi de gravir le Stelvio. Je souhaite d'ores et
déjà bonne chance à tout le monde ! »
Photo Endemol
À L'ASSAUT DU STELVIO
Dix coureurs cyclistes amateurs sont confrontés au défi de leur vie : gravir le mythique
col du Stelvio, sur lequel plus d'un cycliste se sont cassé les dents. Le fait qu'ils soient
diabétiques ne rend pas la tâche aisée, mais ils entendent démontrer qu'ils sont aussi
capables de belles performances. Sergio Quisquater est un « cas » à part dans le groupe.
Sergio ne souffre pas de diabète, pas encore… mais les paramètres sont dans le rouge : s'il
ne change pas son mode de vie, il risque de contracter la maladie. Il est donc grand
temps de prendre le taureau par les cornes et d'enfourcher son vélo... Avec le roi de la
montagne, Lucien Van Impe, comme entraîneur, ils bénéficient d'un accompagnement
professionnel qui leur permettra de s'élancer en semi-pros sur les traces de coureurs
légendaires tels que Fausto Coppi et, plus récemment, Thomas De Gendt.
Réussiront-ils à se surpasser et à vaincre le Stelvio ? Vous saurez tout à partir du
dimanche 9 juin à 18 h 55, pendant trois semaines sur VIER.
ITALIEN POUR DÉBUTANTS
GÉNÉRAL :
REPAS :
Oui : Sì
Non : No
Merci : Grazie
Merci beaucoup : Grazie Mille
De rien : Prego
S'il vous plaît : Per favore
Pardon : Mi scusi, Scusa
Salut : Salve, Ciao
Au revoir, à plus tard : Arrivederci, Ciao
Au revoir Addio
Bonjour (matin) : Buon giorno
Bonjour (après-midi) : Buon pomeriggio
Bon soir : Buona sera
Bonne nuit : Buona notte
Petit-déjeuner : Prima colazione
Déjeuner : Pranzo
Dîner : Cena
Végétarien : Vegetariano (m), Vegetariana (f)
Santé ! : Alla salute ! Cin cin !
Pain : Pane
Boisson : Bevanda
Café : Caffé
Thé : Té
Jus : Succo
Eau : Acqua
Bière : Birra
Vin : Vino
Sel : Sale
Poivre : Pepe
Viande : Carne
LIEUX :
Informations touristiques : Informazioni turistiche
Bureau de poste : Ufficio Postale, Posta
Banque : Banca
Commissariat de police : Polizia, Stazione di polizia
Hôpital : Ospedale
Pharmacie : Farmacia
Magasin : Negozio
Restaurant : Ristorante
W.-C. : Toilettes, Bagni, Servizi
Rue : Strada, Via
Vélo : Bicicletta
DIRECTIONS :
Gauche : Sinistra
Droite : Destra
Tout droit : (Sempre) Dritto
En haut : In alto, Su
En bas : In basso, Giú
Loin : Lontano
Près : Vicino
Long : Lungo
Court : Corto, Breve
Carte, plan : Mappa, Cartina geografica, Cartina stradale
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 25
BORMIO
... ET SES SUPÉRETTES
•Clemmarket
Via Fiera 5 - 0039/342 910 112
• Le Corti
Via Milano 60 - 0039/342 901 643
• Cooperativa di Bormio
Via Nesini 2 - 0039/342 910 788
... ET SES RESTAURANTS
• Al Filò
Via Dante 6 - 0039/342 901 732
• Agriturismo Rini
Via Pietro Rini 2 - 0039/342 901 224 (fermé le vendredi)
•Contado
Via Dello Vittoria 6A - 0039/342 904 187
• La Rocca
Loc. Rocco - 0039/342 911 100
• La Skàndola
Via Stelvio 23 - 0039/342 902 793
• Notte e Di
Piazza Cavour 15 - 0039/342 903 339
• Osteria de I Magri
Vicolo Galileo Galilei 1 - 0039/342 910 456
•Rezia
Via Milano 9 - 0039/342 904 721
• Vecchio Borgo
Via Monte Braulio 3 - 0039/342 904 447
• Vecchia Combo
Piazza Crocefisso 4 - 0039/342 901 568
•Perbacco
Via Trieste 24 - 0039/342 903 373
•Eira
Via per Piatta 24 - 0039/342 911 716
• Baita Clementi
Via Milano 46 - 0039/342 904 473
•Adalgisa
Via Milano 90 - 0039/342 904 497
• Mary & Co
Via M. Longa 5 - 0039/342 910 864
• Ristorante dell’Enoteca
Via Roma 30 - 0039/342 910 120
• Caffe Kuerc
Piazza Cavour 7 - 0039/342 910 787
• Enoteca Guanella
Via Roma 30 - 0039/342 910 120
•
•
•
•
Ristorante-Bar Delle Terme
Via Stelvio 10 - 0039/342 904 198
La Nuova Pastorella
Via Roma 20 - 0039/342 901 253
Pizzeria Ristorante Contado
Via Della Vittoria 6 - 0039/342 904 187
Pizzeria Cristall
Via Vallecetta 1 - 0039/342 905 113
... ET SES BANQUES
• Banca Popolare Di Sondrio
Via Roma, 64 - 0039/342 910019
... ET SES MÉDECINS
•
•
•
Dr Bera Ezio
Via Cincinnato 6 - 0039/339 6968 154
Dr Berbenni Alberto
Via De Simoni 29 - 0039/342 910 590
Dr Confortola Pietro
Via Buon Consiglio - 0036/338 6229 898
... ET SA PHARMACIE
•Schinelli
Via Roma 15 - 0039/342 901 233
•Schinelli
Via Milano 1 - 0039/342 901 466
... ET SES TAXIS
•
•
•
•
•
Consorzio Trasporti Alta Valtellina
Via Funivia, 44 - 0039/342 903 768
Consorzio Autonoleggiatori
Via Roma 129, Sondrio - 0039/342 911 146
Antonioli Roberto
Lungo Frodolfo Ezio Vanoni 10 - 0039/342 910 164
Morcelli Giuseppe
Via Cacciatori delle Alpi 17 - 0039/342 901 289
Taxi Bormio
Pedrini Roberto - 0039/338 3257 830
CONSEIL : Vous sortez manger à plus de quatre personnes ? Pensez à réserver votre (vos) table(s) !
26 | PASSO DELLO STELVIO 2013
CONTACT ET ORGANISATION
Start to Sport ASBL
Christophe Impens
Président
Golazo sports
Schoebroekstraat 8
3583 Paal-Beringen
[email protected]
Liesbeth Peeters
Project Manager
[email protected]
Elke Muermans
Event Manager
[email protected]
Wim Nuyts
Event Manager
[email protected]
Christophe Impens
Managing Director Golazo sports
[email protected]
Energy Lab
Schoebroekstraat 8
3583 Paal-Beringen
[email protected]
MERCI À NOS PARTENAIRES
PASSO DELLO STELVIO 2013 | 27
Si vous vous faites dépasser par ce vélo, c’est normal,
Luminus lui transmet toute son énergie.
Luminus soutient les diabétiques. Partagez vous aussi votre énergie
sur sharingenergy.luminus.be - #sharingenergy.

Documents pareils

italie - grands Cols - Bormio

italie - grands Cols - Bormio Séjour n°24 du 28 juin au 5 juillet 2014

Plus en détail

guide pratique

guide pratique avec tous ceux qui partagent notre passion pour la création d’un monde plus sain. Ensemble, nous relèverons ce défi. C’est une promesse.

Plus en détail