SPACE SHUTTLE

Transcription

SPACE SHUTTLE
#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
1
Fuselage Top
Dessus du fuselage
Parte superior del fuselaje
2
Fuselage Bottom
Dessous du fuselage
Parte inferior del fuselaje
3
Front Bulkhead
Cloison avant
Mamparo delantero
4
Rear Bulkhead
Cloison arrière
Mamparo trasero
5
Data Exchange System Top
Dessus du système d’échange de
données
Parte superior del sistema de intercambio de datos
6
Data Exchange System Bottom
Dessous du système d’échange de
données
Parte inferior del sistema de intercambio de datos
7
Fuselage Rear
Fuselage arrière
Fuselaje trasero
8
OMS Nozzle
Buse MMO
Boquilla del OMS
9
Main Engine
Moteur principal
Motor principal
10
Vertical Tail
Empennage vertical
Cola vertical
11
Rt. OMS/RCS Pod
Nacelle MMO /VA droite
Control de OMS/RCS derecho
12
Lt. OMS/RCS Pod
Nacelle MMO /VA gauche
Control de OMS/RCS izquierdo
13
Rt. Payload Bay Door
Porte droite du compartiment
Puerta derecha del área de carga útil
14
Lt. Payload Bay Door
Porte du compartiment gauche
Puerta izquierda del área de carga útil
15
Modulator Satellite
Satellite modulateur
Satélite modulador
16
Nose Wheel
Roue avant
Rueda de proa
17
Main Wheel
Roue principale
Rueda principal
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* REPEAT PROCEDURE
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
* REMOVE AND THROW AWAY
* RETIREZ ET JETER
* RETIRE Y DESCARTE
* STICKER DECAL
* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE
* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
SERVICIO AL CLIENTE
If you have questions, comments
or problems visit our website
revell.com or write to us at:
Pour toute question, problème ou
commentaire, visitez-nous à l’adresse
revell.com com ou écrivez-nous à:
Si tiene preguntas, comen-tarios o
problemas, visite nuestro sitio web
revell.com o escríbanos a:
Revell Inc.
Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Revell Inc.
Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Revell Inc.
Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
KIT 1397
After a number of successful Apollo
moon missions, NASA was faced with
determining what should be its long range
mission. They decided that any longer trip
into space must be launched from a base
orbiting the earth. In order to build this
base, NASA needed a vehicle that could
go into space and return. This was the
starting point for the Space Shuttle. Over
its 30 years and 135 missions, the Space
Shuttle experienced triumph and tragedy.
It is widely agreed that the most notable of
these was the launch and then repair of
the Hubble Space Telescope. The Space
Shuttle actually saw services 15 years
beyond what it was designed for. This was
primarily due to delays in the International
Space Station. But in 2011 the Space
Shuttle was finally retired. The existing
Shuttles were sent to different museums
around the country so everyone could
see, up close, these magnificent ships.
Après de nombreuses missions Apollo sur
la lune, la NASA était confrontée à une
décision à savoir comment s’effectueraient
ses missions à long terme. Il fut décidé que
tout voyage plus long dans l’espace devrait
être lancé d’une base orbitant autour de la
terre. Afin de construire cette base, la NASA
avait besoin d’un véhicule qui pourrait aller
dans l’espace puis en revenir. Ce fut le
point de départ de la navette spatiale. Au
cours de ses 30 années de service et de
ses 135 missions, la navette spatiale a
connu nombres de triomphes et plusieurs
tragédies. Il est largement entendu que
sa mission la plus remarquable fut le
lancement puis la réparation du télescope
spatial Hubble. La navette spatiale aura
finalement été en service 15 ans de plus
que ce qui était prévu initialement. Ce
fait était attribuable principalement aux
délais dans la réalisation de la station
spatiale internationale. Toutefois, la
navette spatiale a finalement été retirée
en 2011. Les navettes existantes ont été
envoyées dans divers musées aux ÉtatsUnis afin de permettre à tous de voir de
près ces magnifiques vaisseaux spatiaux.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
*
Clear a space to work on.
*
Each plastic part is identified
by a part number.
Study the assembly drawings
* before
you begin.
This kit may be snapped
* together
but parts may be
cemented if you prefer.
Trim to remove extra plastic
* and
file smooth before part
assembly.
In the assembly drawings,
* some
parts will be marked by
Be sure to include this plan number
(85139700200) , part number,
description and your return address
and phone number.
Assurez-vous d’inclure ce numéro
de plan (85139700200), le numéro
de pièce, une description ainsi que
votre adresse de retour et numéro de
téléphone.
Asegúrese de incluir el número de plano
(85139700200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved.
SPACE SHUTTLE
a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
Caution: Position all parts in
* this
kit carefully. Parts will
only snap together once.
*
*
*
*
*
*
*
Dégagez un espace où
travailler.
Étudiez les plans
d’assemblage avant de
commencer.
Chaque pièce de plastique
est identifiée par un numéro
de pièce.
Cet ensemble peut être
encliqueté pour l’assembler
mais vous pouvez aussi coller
les pièces si désiré.
Découpez soigneusement
pour retirer l’excès de
plastique avant l’assemblage
des pièces.
Dans les plans d’assemblage,
certaines pièces seront
marquées d’une étoile ★
pour indiquer des pièces en
plastique plaquées chrome.
Attention : Positionnez
soigneusement toutes
les pièces de cet ensemble.
Les pièces ne peuvent
être encliquetées qu’une
seule fois.
85139700200
Después de una serie de exitosas
misiones del Apollo a la luna, la NASA se
enfrentó con la determinación sobre cuál
debía ser su misión de largo alcance.
Decidieron que cualquier viaje más largo
en el espacio, debía ser lanzado desde
una base en la órbita de la Tierra. A fin de
construir esta base, la NASA necesitaba
un vehículo que pudiese ir al espacio y
regresar. Este fue el punto de partida del
Transbordador Espacial. Durante sus 30
años y 135 misiones, el Transbordador
Espacial experimentó triunfos y tragedias.
Es un hecho generalmente aceptado que
lo más notable de este transbordador fue
su lanzamiento y, luego, la reparación del
Telescopio Espacial Hubble. De hecho, el
Transbordador Espacial prestó servicios
15 años más allá del lapso para el cual fue
diseñado. Esto ocurrió, principalmente,
por las demoras en la Estación
Espacial Internacional. Pero en 2011, el
Transbordador Espacial fue finalmente
retirado. Los transbordadores existentes
fueron enviados a diferentes museos a
lo largo del país para que todos puedan
ver de cerca estas magníficas naves.
*
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
Despeje el espacio donde va
a trabajar.
Estudie los dibujos del
* ensamblado
antes de
comenzar.
*
Cada parte plástica está
identificada por un número
de partes.
Este equipo puede estar
* unido,
pero las partes pueden
pegarse si así lo prefiere.
*
Corte para remover el
plástico adicional y lime antes
del ensamblaje de las partes.
En los dibujos de ensamblaje,
* algunas
partes aparecerán
marcadas con una estrella
★ para indicar plástico
enchapado en cromo.
Precaución: Coloque todas
* las
partes en este equipo
de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán
una vez.
1
4
11
3
12
4
8
8
1
9
9
9
2
5
10
13
7
2
SMALL PIN
14
FRONT
3
6
5
16
15
17
17
6