Leçon biblique hebdomadaire du Livret

Transcription

Leçon biblique hebdomadaire du Livret
19 au 25 mars 2012
La réalité
1.
Leçon biblique hebdomadaire du Livret trimestriel de la Science Chrétienne® édition imprimée et Livret trimestriel de la Science
Chrétienne™ - édition PDF dont les citations sont tirées de la Bible, version Louis Segond 1910 et du livre d’étude de la Science
Chrétienne : « Science et Santé avec la Clef des Ecritures » de Mary Baker Eddy.
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-oL’Association Leçons Bibliques en Français (ALBF), Lausanne, Suisse, publie ce numéro sous licence de The Christian Science Publishing
Society, Boston, Massachusetts, USA. © 2011 The Christian Science Publishing Society. Citations tirées de Science et Santé avec la Clef des
Ecritures, Edition française, © 1917, 1936, 1978. Renouvelé 1945, 1964.The Christian Science Board of Directors.
Tous droits réservés. Reproduction interdite
La réalité
TEXTE D'OR | Deutéronome 32:3, 4
... RENDEZ GLOIRE A NOTRE DIEU ! [...] SES ŒUVRES SONT PARFAITES...
LECTURE ALTERNEE | Psaume 111:1, 3 - Actes 3:1, 2, 4, 7–10, 12, 13, 16
1
Louez L’Eternel !...
3
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à jamais.
1
Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l’heure de la prière : c’était la neuvième heure.
2 Il y avait un homme boiteux de naissance, qu’on portait et qu’on plaçait tous les jours à la porte
du temple appelée la Belle, pour qu’il demandât l’aumône à ceux qui entraient dans le temple.
4
Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit : Regarde-nous.
7 Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles
devinrent fermes ;
8 d’un saut il fut debout, et il se mit à marcher. Il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant, et
louant Dieu.
9
Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.
10 Ils reconnaissaient que c’était celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander
l’aumône, et ils furent remplis d’étonnement et de surprise au sujet de ce qui lui était arrivé.
12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de cela ?...
13 Le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus...
16 C’est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c’est la
foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison, en présence de vous tous.
Les citations suivantes constituent notre sermon :
LA BIBLE I
1 | Deut. 32:3 Rendez, 4 (jusqu’à parfaites)
3 … Rendez gloire à notre Dieu !
4 Il est le rocher ; ses œuvres sont parfaites,
2 | Ps. 90:2, 16
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eussent créé la terre et le monde, d’éternité en éternité
tu es Dieu.
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants !
19 au 25 mars 2012
La réalité
2.
3 | Ps. 119:25 (jusqu’à poussière), 27, 68 (jusqu’à bienfaisant), 80, 83 (jusqu’à fumée), 94, 104
(jusqu’à intelligent)
25 Mon âme est attachée à la poussière :
27 Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, et je méditerai sur tes merveilles !
68 Tu es bon et bienfaisant ;
80 Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, afin que je ne sois pas couvert de honte !
83 Car je suis comme une outre dans la fumée ;
94 Je suis à toi : sauve-moi ! Car je recherche tes ordonnances.
104 Par tes ordonnances je deviens intelligent,
4 | Ps. 17:15
15 Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face ; dès le réveil, je me rassasierai de ton image.
SCIENCE ET SANTE I
1 | 353:17–19 La
La perfection est la base de la réalité. Sans perfection, rien n'est absolument réel.
2 | 583:22
CREATEUR. Esprit ; Entendement ; intelligence ; le vivifiant Principe divin de tout ce qui est réel et bon ;
Vie, Vérité et Amour existant en eux-mêmes ; ce qui est parfait et éternel ; le contraire de la matière et du
mal, qui n’ont pas de Principe ; Dieu, qui a fait tout ce qui a été fait et ne saurait créer un atome ou un
élément qui soit le contraire de Lui-même.
3 | 205:10–13, 15
Quand donc comprendra-t-on que la matière n’a ni intelligence, ni vie, ni sensation, et que la croyance
contraire est la source féconde de toute souffrance ? Dieu créa tout par l’Entendement, et fit tout parfait et
éternel.
[…] Enveloppés dans la brume de l’erreur (l’erreur de croire que la matière peut être intelligente pour
faire le bien ou le mal), nous ne pouvons avoir de clairs aperçus de Dieu que lorsque la brume se disperse,
ou qu’elle devient si légère que nous apercevons l’image divine dans quelque parole ou action qui indique
l’idée vraie – la suprématie et la réalité du bien, le néant et l’irréalité du mal.
4 | 218:37–3
Lorsque nous nous éveillerons à la vérité de l’être, toute maladie, douleur, faiblesse, fatigue, peine, tout
péché et la mort seront inconnus, et le rêve mortel cessera pour toujours.
(1) 353:16–18 Perfection Perfection underlies reality. Without perfection, nothing is wholly real.
(2) 583:20 CREATOR. Spirit; Mind; intelligence; the animating divine Principle of all that is real and good; self-existent Life, Truth, and
Love; that which is perfect and eternal; the opposite of matter and evil, which have no Principle; God, who made all that was made and could
not create an atom or an element the opposite of Himself.
(3) 205:9–13, 15 When will it be understood that matter has neither intelligence, life, nor sensation, and that the opposite belief is the
prolific source of all suffering? God created all through Mind, and made all perfect and eternal.
Befogged in error (the error of believing that matter can be intelligent for good or evil), we can catch clear glimpses of God only as the mists
disperse, or as they melt into such thinness that we perceive the divine image in some word or deed which indicates the true idea, — the
supremacy and reality of good, the nothingness and unreality of evil.
(4) 218:32–2 When we wake to the truth of being, all disease, pain, weakness, weariness, sorrow, sin, death, will be unknown, and the
mortal dream will forever cease.
LA BIBLE II
5 | Ps. 138:8
8 L’Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, n’abandonne pas les œuvres de tes
mains !
6 | Esaïe 5:16
16 L’Eternel des armées sera élevé par le jugement, et le Dieu saint sera sanctifié par la justice.
7 | Esaïe 6:1, 2 (jusqu’à lui), 3, 5–7
1 L’année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe
remplissaient le temple.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ;
19 au 25 mars 2012
La réalité
3.
3 Ils criaient l’un à l’autre, et disaient : Saint, saint, saint est l’Eternel des armées ! toute la terre est
pleine de sa gloire !
5 Alors je dis : Malheur à moi ! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j’habite
au milieu d’un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Eternel des armées.
6 Mais l’un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu’il avait prise sur l’autel
avec des pincettes.
7 Il en toucha ma bouche, et dit : Ceci a touché tes lèvres ; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.
8 | Esaïe 12:2 (jusqu’à louanges)
2 Voici, Dieu est ma délivrance, je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien ; car l’Eternel, l’Eternel
est ma force et le sujet de mes louanges ;
SCIENCE ET SANTE II
5 | 229:5–9
Nous hésiterions à dire que Jéhovah pèche ou qu'Il souffre ; mais si le péché et la souffrance sont des
réalités de l'être, quelle en est l'origine ? Dieu fit tout ce qui fut fait, et l'Entendement signifie Dieu –
l'infini, non le fini.
6 | 317:19–22
La compréhension de son individualité spirituelle rend l’homme plus réel, plus formidable dans la vérité,
et le met à même de vaincre le péché, la maladie et la mort.
7 | 299:13
Les anges sont les représentants de Dieu. Ces êtres qui s’élèvent vers le ciel ne mènent jamais au moi, au
péché ni à la matérialité, mais guident vers le Principe divin de tout bien où se concentre toute vraie
individualité, image, ou ressemblance de Dieu. Si nous écoutons attentivement ces guides spirituels, ils
demeureront chez nous, et nous accueillerons « des anges, sans le savoir ».
8 | 414:28
Retenez bien ces points essentiels. Soyez conscient de la vérité de l’être, savoir que l’homme est l’image
et la ressemblance de Dieu en qui toute existence est permanente et exempte de douleur. Souvenez-vous
que la perfection de l’homme est réelle et inattaquable, tandis que l’imperfection est condamnable,
irréelle, et n’est pas produite par l’Amour divin.
9 | 335:28–31
L’Entendement est le Principe divin, l’Amour, et ne peut rien produire qui soit dissemblable à l’éternel
Père-Mère, Dieu. La réalité est spirituelle, harmonieuse, immuable, immortelle, divine, éternelle.
(5) 229:5–8 We should hesitate to say that Jehovah sins or suffers; but if sin and suffering are realities of being, whence did they emanate?
God made all that was made, and Mind signifies God, — infinity, not finity.
(6) 317:18–20 The understanding of his spiritual individuality makes man more real, more formidable in truth, and enables him to conquer
sin, disease, and death.
(7) 299:11 Angels are God’s representatives. These upward-soaring beings never lead towards self, sin, or materiality, but guide to the
divine Principle of all good, whither every real individuality, image, or likeness of God, gathers. By giving earnest heed to these spiritual
guides they tarry with us, and we entertain “angels unawares.”
(8) 414:25 Hold these points strongly in view. Keep in mind the verity of being, — that man is the image and likeness of God, in whom all
being is painless and permanent. Remember that man’s perfection is real and unimpeachable, whereas imperfection is blameworthy, unreal,
and is not brought about by divine Love.
(9) 335:25–28 Mind is the divine Principle, Love, and can produce nothing unlike the eternal Father-Mother, God. Reality is spiritual,
harmonious, immutable, immortal, divine, eternal.
LA BIBLE III
9 | Ex. 20:1 Dieu, 3, 4 (jusqu’à taillée), 5 (jusqu’au 2e point)
1 … Dieu prononça toutes ces paroles, en disant :
3 Tu n`auras pas d’autres dieux devant ma face.
4 Tu ne te feras point d’image taillée,
5 Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point
10 | Deut. 18:13
13 Tu seras entièrement à l’Eternel, ton Dieu.
19 au 25 mars 2012
La réalité
4.
11 | Jér. 30:13 tu, 17 (jusqu’à Eternel), 22
13 … tu n’as ni remède, ni moyen de guérison.
17 Mais je te guérirai, je panserai tes plaies, dit l’Eternel.
22 Vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.
12 | I Tim. 6:12, 20 garde, 21 (jusqu’à quelques-uns)
12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu
as fait une belle confession en présence d’un grand nombre de témoins.
20 … garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes,
21 et les disputes de la fausse science dont font profession quelques-uns,
SCIENCE ET SANTE III
10 | 273:17
Les prétendues lois de la matière et de la science de la médecine n’ont jamais donné aux mortels la santé,
l’harmonie et l’immortalité. L’homme est harmonieux lorsqu’il est gouverné par l’Ame. C’est pourquoi il
est important de comprendre la vérité de l’être qui révèle les lois de l’existence spirituelle.
11 | 275:12–14, 16–18, 25–33 (jusqu’au 1er.)
Pour saisir la réalité et l’ordre de l’être dans sa Science, il vous faut commencer par considérer Dieu
comme le Principe divin de tout ce qui existe réellement. […] Toute substance, toute intelligence, toute
sagesse, tout être, toute immortalité, toute cause et tout effet appartiennent à Dieu.
[…] La métaphysique divine, telle qu’elle est révélée à la compréhension spirituelle, montre clairement
que tout est Entendement et que l’Entendement est Dieu, omnipotence, omniprésence, omniscience –
c’est-à-dire, toute puissance, toute présence, toute Science. Donc tout est en réalité la manifestation de
l’Entendement.
Nos théories humaines matérielles sont dépourvues de Science.
12 | 167:14–17
Les médicaments et l'hygiène ne peuvent usurper avec succès la place et le pouvoir de la source divine de
toute santé et de toute perfection.
13 | 129:23–26
Il nous faut abandonner la pharmaceutique et étudier l’ontologie, « la science de l’être réel ». Il nous faut
scruter profondément le réel au lieu de n’accepter que le sens extérieur des choses.
14 | 302:20
La Science de l’être révèle que l’homme est parfait, de même que le Père est parfait, parce que l’Ame, ou
l’Entendement, de l’homme spirituel est Dieu, le Principe divin de tout être, et parce que cet homme réel
est gouverné par l’Ame, non par les sens, par la loi de l’Esprit, non par les prétendues lois de la matière.
15 | 43:28 La
La Science que Jésus enseigna et vécut doit triompher de toutes les croyances matérielles concernant la
vie, la substance et l’intelligence, ainsi que des erreurs multiples qui découlent de ces croyances.
(10) 273:16 The so-called laws of matter and of medical science have never made mortals whole, harmonious, and immortal. Man is
harmonious when governed by Soul. Hence the importance of understanding the truth of being, which reveals the laws of spiritual existence.
(11) 275:10–12, 14–15, 20–25 To grasp the reality and order of being in its Science, you must begin by reckoning God as the divine
Principle of all that really is.
All substance, intelligence, wisdom, being, immortality, cause, and effect belong to God.
Divine metaphysics, as revealed to spiritual understanding, shows clearly that all is Mind, and that Mind is God, omnipotence, omnipresence,
omniscience, — that is, all power, all presence, all Science. Hence all is in reality the manifestation of Mind.
Our material human theories are destitute of Science.
(12) 167:12–14 Drugs and hygiene cannot successfully usurp the place and power of the divine source of all health and perfection.
(13) 129:21–24 We must abandon pharmaceutics, and take up ontology, — “the science of real being.” We must look deep into realism
instead of accepting only the outward sense of things.
(14) 302:19 The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is
God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the socalled laws of matter.
(15) 43:28 The Science Jesus taught and lived must triumph over all material beliefs about life, substance, and intelligence, and the
multitudinous errors growing from such beliefs.
19 au 25 mars 2012
La réalité
5.
LA BIBLE IV
13 | Marc 6:34 Jésus
34 … Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu’ils étaient comme des
brebis qui n’ont point de berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
14 | Matth. 13:24–30 Le, 37–39 Celui (jusqu’à diable), 41, 43
24 … Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.
25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l’ivraie parmi le blé, et s’en alla.
26 Lorsque l’herbe eut poussé et donné du fruit, l’ivraie parut aussi.
27 Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence
dans ton champ ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie ?
28 Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions
l’arracher ?
29 Non, dit-il, de peur qu’en arrachant l’ivraie, vous ne déraciniez en même temps le blé.
30 Laissez croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux
moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans
mon grenier.
37 … Celui qui sème la bonne semence, c’est le Fils de l’homme ;
38 le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du
malin ;
39 l’ennemi qui l’a semée, c’est le diable ;
41 Le Fils de l’homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui
commettent l’iniquité :
43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des
oreilles pour entendre entende !
15 | Matth. 5:48
8 Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
SCIENCE ET SANTE IV
16 | 117:15–16
Notre Maître enseignait la spiritualité par des similitudes et des paraboles.
17 | 27:17
Les paraboles de Jésus expliquent la Vie comme ne se mêlant jamais au péché et à la mort. Il mit la
cognée de la Science à la racine des connaissances matérielles, pour qu’elle fût prête à abattre la fausse
doctrine du panthéisme, savoir, que Dieu, la Vie, est dans la matière ou en dérive.
18 | 300:1–3, 13
La logique humaine dévie lorsqu’elle essaie de tirer de la matière des conclusions spirituelles et justes
concernant la vie.
[…] Le temporel et l'irréel ne touchent jamais l'éternel et le réel. Le muable et l'imparfait ne touchent
jamais l'immuable et le parfait. L'inharmonieux et ce qui se détruit ne touchent jamais l'harmonieux et ce
qui existe en soi. Ces qualités opposées sont l'ivraie et le froment, qui en réalité ne se mélangent jamais,
bien que (aux yeux des mortels) ils croissent côte à côte jusqu'à la moisson ; alors la Science sépare le
froment de l'ivraie, grâce à la compréhension que Dieu est toujours présent et que l'homme reflète la
ressemblance divine.
19 | 259:7 (seulement), 20
En Science divine, l’homme est la vraie image de Dieu.
[…] La vraie ressemblance ne peut être perdue dans la réflexion divine. Comprenant cela, Jésus dit :
« Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait. »
19 au 25 mars 2012
La réalité
6.
(16) 117:15–16 Our Master taught spirituality by similitudes and parables.
(17) 27:17 Jesus’ parables explain Life as never mingling with sin and death. He laid the axe of Science at the root of material knowledge,
that it might be ready to cut down the false doctrine of pantheism, — that God, or Life, is in or of matter.
(18) 300:1–3, 13 Human logic is awry when it attempts to draw correct spiritual conclusions regarding life from matter.
The temporal and unreal never touch the eternal and real. The mutable and imperfect never touch the immutable and perfect. The
inharmonious and self-destructive never touch the harmonious and self-existent. These opposite qualities are the tares and wheat, which
never really mingle, though (to mortal sight) they grow side by side until the harvest; then, Science separates the wheat from the tares,
through the realization of God as ever present and of man as reflecting the divine likeness.
(19) 259:6 (only), 17 The true In divine Science, man is the true image of God.
The true likeness cannot be lost in divine reflection. Understanding this, Jesus said: “Be ye therefore perfect, even as your Father which is in
heaven is perfect.”
LA BIBLE V
16 | Job 11:7
7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant ?
17 | Esaïe 43:1 (jusqu’à rien), 6 Fais, 8, 11, 21
1 Ainsi parle maintenant l’Eternel, qui t’a créé, ô Jacob ! Celui qui t’a formé, ô Israël ! Ne crains rien,
6 … Fais venir mes fils des pays lointains, et mes filles de l’extrémité de la terre,
8 Qu’on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, et les sourds, qui ont des oreilles.
11 C’est moi, moi qui suis l’Eternel, et hors moi il n’y a point de sauveur.
21 Le peuple que je me suis formé publiera mes louanges.
18 | Esaïe 35:5
5 Alors s’ouvriront les yeux des aveugles, s’ouvriront les oreilles des sourds ;
SCIENCE ET SANTE V
20 | 284:31–32
Selon la Science Chrétienne, les seuls sens véritables de l’homme sont spirituels, émanant de
l’Entendement divin.
21 | 488:25
Seul l’Entendement possède toutes les facultés, la perception et la compréhension. Par conséquent les
qualités mentales ne sont pas à la merci de l’organisation ni de la décomposition – sinon les vers mêmes
pourraient défaçonner l’homme. S’il était possible que les vrais sens de l’homme soient endommagés,
l’Ame pourrait les reproduire dans toute leur perfection ; mais ils ne peuvent être ni perturbés ni détruits,
puisqu’ils existent dans l’Entendement immortel, non dans la matière.
22 | 214:32–34
Ni l'âge ni un accident ne peuvent porter atteinte aux sens de l’Ame, et il n’y a pas d’autres sens
véritables.
23 | 210:12
Sachant que l’Ame et ses attributs sont pour toujours manifestés par l’homme, le Maître guérit les
malades, donna la vue aux aveugles, l’ouïe aux sourds, la marche aux boiteux, mettant ainsi en lumière
l’action scientifique de l’Entendement divin sur les entendements et les corps humains, et donnant une
meilleure compréhension de l’Ame et du salut. Jésus guérit la maladie et le péché par le même et unique
procédé métaphysique.
(20) 284:28–29 According to Christian Science, the only real senses of man are spiritual, emanating from divine Mind.
(21) 488:23 Mind alone possesses all faculties, perception, and comprehension. Therefore mental endowments are not at the mercy of
organization and decomposition, — otherwise the very worms could unfashion man. If it were possible for the real senses of man to be
injured, Soul could reproduce them in all their perfection; but they cannot be disturbed nor destroyed, since they exist in immortal Mind, not
in matter.
(22) 214:28–30 Neither age nor accident can interfere with the senses of Soul, and there are no other real senses.
(23) 210:11 Knowing that Soul and its attributes were forever manifested through man, the Master healed the sick, gave sight to the blind,
hearing to the deaf, feet to the lame, thus bringing to light the scientific action of the divine Mind on human minds and bodies and giving a
better understanding of Soul and salvation. Jesus healed sickness and sin by one and the same metaphysical process.
19 au 25 mars 2012
La réalité
7.
LA BIBLE VI
19 | Matth. 11:2–5
2 Jean, ayant entendu parler dans sa prison des œuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples :
3 Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?
4 Jésus leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez :
5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts
ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
20 | Matth. 15:30, 31
30 Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des
estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;
31 en sorte que la foule était dans l’admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient
guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d’Israël.
21 | Ps. 37:37 (jusqu’à droit)
37 Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit ;
22 | Gen. 1:27 (jusqu’à de Dieu)
27 Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu,
SCIENCE ET SANTE VI
24 | 200:18
La grande vérité dans la Science de l’être, que l’homme réel était parfait, qu’il l’est et le sera toujours, est
incontestable ; car si l’homme est l’image, le reflet, de Dieu, il n’est ni inverti ni subverti, mais droit et
semblable à Dieu.
25 | 476:35–4
Jésus voyait dans la Science l’homme parfait, qui lui apparaissait là où l’homme mortel pécheur apparaît
aux mortels. En cet homme parfait le Sauveur voyait la ressemblance même de Dieu, et cette vue correcte
de l’homme guérissait les malades.
26 | 286:14
Il savait que le Principe divin, l’Amour, crée et gouverne tout ce qui est réel.
27 | 288:31–1
L’élément-Christ dans le Messie fit de lui le Guide, la Vérité et la Vie.
La Vérité éternelle détruit ce que les mortels semblent avoir appris de l’erreur, et l’existence réelle de
l’homme en tant qu’enfant de Dieu est mise en lumière.
28 | 418:21
La Vérité est affirmative et confère l’harmonie. Toute logique métaphysique tire son inspiration de cette
simple règle de la Vérité qui gouverne toute réalité. C’est par les arguments véridiques que vous
emploierez, et surtout par l’esprit de Vérité et d’Amour dont vous serez animés, que vous guérirez les
malades.
(24) 200:16 The great truth in the Science of being, that the real man was, is, and ever shall be perfect, is incontrovertible; for if man is the
image, reflection, of God, he is neither inverted nor subverted, but upright and Godlike.
(25) 476:32–4 Jesus beheld in Science the perfect man, who appeared to him where sinning mortal man appears to mortals. In this perfect
man the Saviour saw God’s own likeness, and this correct view of man healed the sick.
(26) 286:13 He knew that the divine Principle, Love, creates and governs all that is real.
(27) 288:29–1 The Christ-element in the Messiah made him the Way-shower, Truth and Life.
The eternal Truth destroys what mortals seem to have learned from error, and man’s real existence as a child of God comes to light.
(28) 418:20 Truth is affirmative, and confers harmony. All metaphysical logic is inspired by this simple rule of Truth, which governs all
reality. By the truthful arguments you employ, and especially by the spirit of Truth and Love which you entertain, you will heal the sick.
19 au 25 mars 2012
La réalité
8.
LA BIBLE VII
23 | Phil. 3:12–15
12 Ce n’est pas que j’aie déjà remporté le prix, ou que j’aie déjà atteint la perfection ; mais je cours, pour
tâcher de le saisir, puisque moi aussi j’ai été saisi par Jésus-Christ.
13 Frères, je ne pense pas l’avoir saisi ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me
portant vers ce qui est en avant,
14 je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus-Christ.
15 Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette même pensée ; et si vous êtes en quelque point d’un
autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.
24 | Rom. 1:20 les (jusqu’à ouvrages)
20 … les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l’œil,
depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages.
SCIENCE ET SANTE VII
29 | 470:34 La relation de Dieu à l’homme, du Principe divin à l’idée, est indestructible dans la
Science ; et la Science ne connaît ni déviation de l’harmonie ni retour à l’harmonie, mais elle affirme que
l’ordre divin, ou loi spirituelle, dans lequel Dieu et tout ce qu’Il crée sont parfaits et éternels, est demeuré
inchangé dans son histoire éternelle.
30 | 264:15–23, 32
A mesure que les mortels acquerront des vues plus justes de Dieu et de l’homme, d’innombrables objets
de la création, jusque-là invisibles, deviendront visibles. Lorsque nous comprendrons que la Vie est
Esprit, qu’elle n’est jamais dans la matière ni matérielle, cette compréhension s’épanouira jusqu’à devenir
complète en soi, trouvant tout en Dieu, le bien, et n’ayant besoin d’aucune autre conscience.
L'Esprit et ses formations sont les seules réalités de l'être.
[…] Lorsque nous trouverons le chemin en Science Chrétienne et que nous reconnaîtrons l’être spirituel
de l’homme, nous verrons et comprendrons la création de Dieu – toutes les splendeurs de la terre et des
cieux et de l’homme.
(29) 470:32 The relations of God and man, divine Principle and idea, are indestructible in Science; and Science knows no lapse from nor
return to harmony, but holds the divine order or spiritual law, in which God and all that He creates are perfect and eternal, to have remained
unchanged in its eternal history.
(30) 264:13–20, 28 As mortals gain more correct views of God and man, multitudinous objects of creation, which before were invisible,
will become visible. When we realize that Life is Spirit, never in nor of matter, this understanding will expand into self-completeness,
finding all in God, good, and needing no other consciousness.
Spirit and its formations are the only realities of being.
When we learn the way in Christian Science and recognize man’s spiritual being, we shall behold and understand God’s creation, — all the
glories of earth and heaven and man.
* d’après la version King James
La marque déposée du Livret trimestriel de la Science Chrétienne appartient à The Christian Science Publishing Society et est utilisée avec
permission. Cette marque est enregistrée auprès du Patent and Trademark Office des Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toute copie ou reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite.
www.lecons-bibliques.com

Documents pareils

26 décembre 2011 au 1 janvier 2012 Dieu 1

26 décembre 2011 au 1 janvier 2012 Dieu 1 Leçon biblique hebdomadaire du Livret trimestriel de la Science Chrétienne® édition imprimée et Livret trimestriel de la Science Chrétienne™ - édition PDF dont les citations sont tirées de la Bible...

Plus en détail