OMI Réf. T2-OSS/2.6 COMSAR/Circ.36 18 février 2005 DIFFUSION

Commentaires

Transcription

OMI Réf. T2-OSS/2.6 COMSAR/Circ.36 18 février 2005 DIFFUSION
ORGANISATION MARITIME INTERNATIONALE
4 ALBERT EMBANKMENT
LONDRES SE1 7SR
F
Téléphone: 020-7735 7611
Téléfax:
020-7587 3210
OMI
Réf. T2-OSS/2.6
COMSAR/Circ.36
18 février 2005
DIFFUSION D'AVERTISSEMENTS EN CAS DE TSUNAMI ET
AUTRE CATASTROPHE NATURELLE
1
À sa neuvième session (7-11 février 2004), le Sous-comité des radiocommunications et de la
recherche et du sauvetage (Sous-comité COMSAR) a examiné la question de la diffusion
d'avertissements en cas de tsunami ou autre catastrophe naturelle, au moyen des systèmes SafetyNET
international et/ou NAVTEX existants et a pris les décisions dont il est fait état ci-après, en attendant
la révision de la résolution A.706(17) sur le Service mondial d'avertissements de navigation.
2
Les centres d'alerte aux tsunamis et tous ceux qui pourraient chercher à diffuser des
avertissements à la suite d'une catastrophe naturelle (avertissements en cas de catastrophe naturelle)
peuvent utiliser le service SafetyNET international existant. La première étape, pour chaque centre
d'alerte aux tsunamis et pour tous ceux qui pourraient chercher à diffuser des avertissements en cas
de catastrophe naturelle, consiste à s'inscrire auprès du Groupe de coordination SafetyNET
international de l'OMI* afin d'obtenir un certificat d'agrément. Les mesures à prendre après
l'inscription sont décrites en détail à l'annexe 1.
3
Les coordonnateurs de zone NAVAREA et les coordonnateurs nationaux des régions
touchées, ou des régions susceptibles de l'être, devraient, dès réception d'un avertissement en cas de
tsunami ou autre catastrophe naturelle, rediffuser immédiatement l'avertissement en question en
utilisant la priorité la plus élevée et en ayant recours à tous les moyens existants qu'ils jugent
appropriés.
4
En attendant, et tant que les centres d'alerte aux tsunamis ne sont pas en place et enregistrés,
tous ceux qui sont chargés de diffuser des avertissements en cas de tsunami ou autre catastrophe
naturelle peuvent utiliser le Service mondial d'avertissements de navigation (WWNWS) pour
diffuser les avertissements en question aux niveaux régional et local. Ils peuvent pour ce faire
transmettre les avertissements qui doivent être rediffusés aux coordonnateurs de zone NAVAREA ou
aux coordonnateurs nationaux des régions touchées ou des régions susceptibles de l'être. Les zones
géographiques de coordination et de diffusion des avertissements de zone NAVAREA, de même que
les coordonnées des coordonnateurs de zone NAVAREA dans le cadre du WWNWS, figurent
respectivement à l'annexe 2 et à l'annexe 3.
*
Président du Groupe de coordination SafetyNet international de l’OMI
Organisation maritime internationale
4 Albert Embankment
LONDON SE1 7SR
Royaume-Uni
Téléphone : +44 (0)207 735 7611
Télécopie : +44 (0)207 587 3210
Courriel : [email protected]
I:\CIRC\COMSAR\36.doc
COMSAR/Circ.36
-2-
5
Les coordonnateurs de zone NAVAREA et les coordonnateurs nationaux des régions
touchées ou des régions susceptibles de l'être devraient traiter les avertissements en cas de tsunami
ou autre catastrophe naturelle comme des cas exceptionnels et diffuser immédiatement les
avertissements en question en utilisant la priorité la plus élevée et en ayant recours à tous les moyens
existants qu'ils jugent appropriés.
6
Les navires qui se trouvent à l'intérieur des zones touchées devraient envisager de rediffuser
immédiatement, en cas de tsunami et/ou autre catastrophe naturelle, tout avertissement qu'ils
pourraient recevoir, en utilisant pour ce faire tous les moyens disponibles (par exemple, par radio sur
ondes métriques), selon qu'il convient. Les navires devraient également envisager de déclencher
toutes les procédures et tous les mécanismes d'intervention d'urgence qu'ils jugent nécessaires et de
se préparer, selon les circonstances, à l'exécution d'opérations de recherche et de sauvetage. Ils
devraient en outre envisager, compte tenu des circonstances, de modifier leur route de navigation
prévue.
7
Les Gouvernements Membres sont invités à appeler l’attention de toutes les parties
intéressées sur la présente circulaire et sur les renseignements communiqués dans les annexes.
***
I:\CIRC\COMSAR\36.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
MESURES À PRENDRE POUR LA DIFFUSION D'AVERTISSEMENTS EN CAS DE
TSUNAMI OU AUTRE CATASTROPHE NATURELLE, AU MOYEN DU
SERVICE INTERNATIONAL SAFETYNET
Les mesures indiquées dans la présente annexe sont conformes au Manuel SafetyNET international,
édition de 2003.
Il convient de noter que la présente annexe ne propose que des directives générales sur l'accès au
service SafetyNET et que les procédures précises peuvent varier selon les exploitants des stations terriennes
terrestres (STT) Inmarsat-C.
1
Inscription auprès du Groupe de coordination SafetyNET international de l'OMI
Les centres d'alerte aux tsunamis et tous ceux qui pourraient chercher à diffuser des avertissements à
la suite de catastrophes naturelles doivent s'inscrire auprès du Groupe de coordination SafetyNET
international de l'OMI afin d'obtenir un certificat d'agrément les autorisant à participer au service
international SafetyNET en tant que pourvoyeur de renseignements.
Outre l'adresse indiquée dans la circulaire, le Groupe de coordination SafetyNET international peut
être contacté à l'adresse ci-après :
M. Peter M Doherty
Président du Groupe de coordination SafetyNET international
National Geospatial-intelligence Agency
46000 Sangamore Road
Bethesda, MD 20816-5003
États-Unis d'Amérique
Téléphone : +1 301 227 7646
Télécopie : +1 301 227 3731
Courriel : [email protected]
2
Inscription auprès de l'exploitant de la STT Inmarsat-C
Les exploitants de STT proposent le service SafetyNET uniquement aux pourvoyeurs de
renseignements agréés. Afin de pouvoir diffuser des messages SafetyNET AGA, un pourvoyeur de
renseignements inscrit doit adresser son certificat d'agrément à un exploitant de STT et demander à être
inscrit. Il peut choisir parmi les divers exploitants de STT couvrant la zone visée et offrant le service requis.
La liste de tous les exploitants de STT figure à l'appendice de la présente annexe.
Une fois le pourvoyeur de renseignements inscrit, l'exploitant de STT lui adressera un nom
d'utilisateur et un mot de passe ainsi que des renseignements généraux sur la manière d'accéder au service
requis. Cet accès peut se faire par télex en deux étapes, par RTPC ou RDCP, ou par internet.
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 2
3
Procédures opérationnelles
3.1
Adresse du message
L'adresse du message varie selon les exploitants de STT et chaque pourvoyeur de renseignements
recevra des informations précises sur la manière de procéder pour soumettre un message à la STT. En règle
générale, l'adresse du message envoyé par l'intermédiaire d'internet se présente comme une adresse
électronique, par exemple : [email protected] ou [email protected], etc.
3.2
Paramètres de diffusion
Pour qu'un message soit diffusé, un pourvoyeur de renseignements devrait également accompagner
son message de codes "C", cinq ou six habituellement, lesquels sont appelés paramètres de diffusion et sont
inclus dans l'en-tête du message. Selon la pratique habituelle pour les messages envoyés par l'intermédiaire
d'internet, les codes "C" sont inclus dans le champ sur la ligne "Subject" (Objet) de l'interface utilisateur de la
messagerie électronique. Chaque code "C" commande un paramètre de diffusion différent et possède une
valeur numérique attribuée conformément au Manuel SafetyNET international de l'OMI.
La syntaxe des ordres de diffusion SafetyNET AGA est la suivante :
EGC C0, C1, C2, C3, C4, C5
(Suivant la STT, ces codes doivent être séparés par des espaces, des virgules, le symbole ":" ou
d'autres séparateurs.)
Lorsque le mot EGC est l'ordre initial, il est suivi d'un "espace".
C0 - Région océanique , code facultatif permettant d'identifier la région océanique d'Inmarsat si la
STT à laquelle le message est adressé couvre plusieurs régions océaniques.
C0 = 0 - région de l'océan Atlantique Ouest (ROA-W)
C0 = 1 - région de l'océan Atlantique Est (ROA-E)
C0 = 2 - région de l'océan Pacifique (ROP)
C0 = 3 - région de l'océan Indien (ROI)
C0 = 9 - toutes les régions océaniques couvertes par la STT (facultatif)
C1 - Code indiquant la priorité
C1 = 1 - sécurité
C1 = 2 - urgence
C1 = 3 - détresse
Il est fortement recommandé d'utiliser la priorité "urgence" ou "détresse", puisqu'elle donne la
priorité par rapport à d'autres messages non urgents dans le cadre du système Inmarsat-C et qu'elle
déclenche également des alarmes sonores et visuelles sur le terminal mobile.
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 3
C2 - Code de service
Il n'existe actuellement aucun code de service spécifique pour les avertissements en cas de tsunami
ou autre catastrophe naturelle; les codes ci-après (après accord du Groupe de coordination
SafetyNET) pourraient être utilisés :
C2 = 04 - actuellement, avertissement de navigation adressé à une zone rectangulaire
C2 = 13 - actuellement, avertissement côtier - option permettant d'adresser un message à
un nombre limité de navires d'autorités à terre qui ont programmé leurs terminaux mobiles
avec les codes requis.
C3 - Code d'adresse
Une adresse rectangulaire est constituée des 12 caractères suivants :
D1D2LaD3D4D5LoD6D7D8D9D10
Où : D1D2 - latitude du coin sud-ouest du rectangle, exprimée en degrés.
La - hémisphère N (Nord) ou S (Sud)
D3D4D5 - longitude du coin sud-ouest du rectangle, exprimée en degrés et précédée de
zéros si nécessaire
Lo - longitude E (est) ou W (ouest)
D6D7 - longueur du côté du rectangle, exprimée en degrés de latitude vers le nord
D8D9D10 - longueur du côté du rectangle, exprimée en degrés de longitude vers l'est
Un rectangle dont le coin sud-ouest est situé par 20oS et 61oE et dont les côtés s’étendent à 28ºN et à 74ºE
est codé sous la forme : 20S061E28074
Note: les valeurs limites sont pour la latitude, 00º et 90º et pour la longitude, 000º et 180º.
Une adresse d’avertissement côtier est constituée de 4 caractères - 2 chiffres et 2 lettres
comme suit : X1X2B1B2
Où : X1X2 – NAV/METAREA, compris entre 01 et 16, et
B1B2 – codes NAVTEX pour indiquer la zone de couverture de l’émetteur NAVTEX (B1)
et le type d’avertissement (B2)
Exemple d'adresse d’avertissement côtier : 08ZL
Où : 08 – message adressé aux navires se trouvant dans la zone NAV/METAREA VIII
Z – Zone de couverture NAVTEX
L – type d’avertissement (par exemple, tsunami)
C4 – Code de répétition
Le code de répétition indique qu'un message doit être répété un nombre limité de fois ou à
des intervalles spécifiés, jusqu’à ce qu’il soit annulé par le pourvoyeur de renseignements.
C4 = 01 – émettre une fois à la réception
C4 = 11 – émettre à la réception puis répéter 6 minutes plus tard
…….
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 4
C4 = 13 – répéter la diffusion toutes les heures avec un écho 6 minutes après chaque
diffusion
C4 = 22 - répéter la diffusion toutes les 2 heures sans écho
D’autres codes de répétition sont définis à l’annexe 4 du Manuel SafetyNET International.
C5 – Code de présentation
C5 = 0 (ou 00)
Pour le service de SafetyNET international, le code de présentation est toujours 0 (ou 00,
selon la procédure d’accès de la STT inscrite).
Exemple de chaîne d’adresse complète pour un message SafetyNET :
EGC 3,3,04,20S061E28074,11,0 où :
C0 = 3 - région de l’océan Indien
C1 = 3 – priorité détresse
C2 = 04 – code de service – avertissement de navigation adressé à une zone rectangulaire
C3 = 20S061E28074 –adresse rectangulaire
C4 = 11 – code de répétition
C5 = 0 – code de présentation
4
Soumission du message et notification de la remise
Un message, soumis à des fins de diffusion et utilisant le code de service C2 = 04, sera "interprété"
par le logiciel du service mobile Inmarsat-C comme étant un message de navigation ayant la priorité urgence
ou détresse. Pour insister sur le fait qu’il s’agit d’un avertissement signalant un tsunami ou une autre
catastrophe naturelle, il est recommandé de commencer la première ligne du texte du message par
"AVERTISSEMENT TSUNAMI" ou par tout autre libellé indiquant la nature de la catastrophe.
Figure 1. Exemple d'utilisation d'un programme de messagerie
électronique pour diffuser des messages SafetyNET AGA.
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 5
Si un message est adressé à une zone située en dehors de la principale région océanique, la diffusion
devrait être répétée en utilisant le code d'une autre région océanique, par l'intermédiaire de la même STT, si
celle-ci peut assurer le service dans cette autre région, ou bien le message devrait être transmis par
l'intermédiaire d'une autre STT.
Le pourvoyeur de renseignements recevra toujours une notification, positive ou négative, concernant
la remise du message AGA.
5
Qui recevra les messages SafetyNET AGA
S'agissant des zones rectangulaires, tous les terminaux Inmarsat-C situés à l'intérieur de la zone à
laquelle le message est adressé recevront les avertissements, mais ils ne recevront pas les avertissements
envoyés à des adresses côtières (à moins qu'elles n'aient été spécialement sélectionnées).
Pour les zones côtières uniquement, les terminaux Inmarsat-C devraient être programmés à cet effet
avec les codes appropriés (B1, B2) pour recevoir les avertissements.
La priorité détresse ou urgence du message déclenchera également des alarmes sonores et visuelles
sur les terminaux. Ces alarmes ne peuvent être réenclenchées que manuellement.
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 6
APPENDICE
LISTE DES COORDONNATEURS DES OPÉRATIONS INMARSAT-C
Nom de la station
1.
Tél/Télécopie/Télex/Courriel
ARVI (ROI) - INDE
MR D.S. SHEWALE
Tél : +91 22 2262 24505/91 2132 242588
Operations Coordinator
Télécopie :
+91 22 2262 24806/91 2132 242830
Videsh Sanchar Nigam Limited
Télex : (CC :81) 1182429 VSNH IN
Vikram Satellite Earth Station
Courriel :
[email protected]
Arvi (P.O.), Junnar (TQ)
x400 :
Pune (DT), Maharashtra State, 412 415
INDE
Veuillez adresser les messages électroniques à [email protected] avec copie à M. J.P. Singh
2.
ATA (ROA-E & ROI) - TURQUIE
MR MEHMET C. TOROS
Operations Coordinator
Turk Telekom
Satellite Communications Center
Uydu Haberlesme Merkeze
06839 Golbasi, Ankara
TURQUIE
3.
AUCKLAND (ROP) – NOUVELLE-ZÉLANDE
MR P. DYER
Operations Coordinator
STRATOS NZ Limited
(voir Goonhilly pour de plus
amples renseignements)
* s'assurer qu'il reçoit les mM Ops
4.
Tél : +90 312 555 6500
Télécopie :
+90 312 499 5115
Télex : (CC:607) 44850 AKYI TR
Courriel :
[email protected]
x400 :
Tél :
Télécopie :
Télex :
Courriel :
x400 :
AUSSAGUEL (ROA-E & ROI & ROA-W) - FRANCE
M. FLORENT BOURGEOIS
Coordonnateur des opérations
France Telecom
FTRSI/USM
16 Bd du Mont d’Est
93192 Noisy le Grand
FRANCE
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
Tél : +33 1 48 15 73 12
Télécopie :
+33 1 48 15 73 08
Télex : (CC:) 531265 AUCECS
Courriel : [email protected]
x400 :
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 7
5.
BEIJING (ROI & ROP) – RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
MS ZHENZHEN SHAO
Operations Coordinator
Beijing Marine Comm & Navigation Co
No 1, Waiguan Houshen
Chaoyang District
Beijing 100011
CHINE
6.
Tél : +86 10 624 99634
Télécopie :
+86 10 652 93850/624 72819
Télex : (CC:85) 210319 BJCES CN
Courriel :
[email protected]
x400 :
BOUMEHEN (ROI) –RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN
MR A.A. ARABI
Operations Coordinator
Satellite Communications Maintenance Télex :
Dept, Enghelab Telecom Complex
(L.C.T. Bldg),Street 64 West
Kordestan Highway, 14378 - Tehran
RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN
Tél : +98 21 329 3331
Télécopie :
+98 21 329 3328/3511
(CC:88) 216929
Courriel :
[email protected]
x400 :
Veuillez noter que tous les messages adressés à M. A. Arabi devraient passer par M. Ahmad
Zamani à l'adresse électronique ci-dessus.
7.
BURUM (ROA-E & ROA-W & ROI) – PAYS-BAS
MR GERARD LUURSEMA
Operations Coordinator
Xantic
Burum Earth Station
Wytsmaweg 11
9851 TD Burum
PAYS-BAS
8.
Tél : +31 594 283 441
Télécopie :
+31 594 283 431
Télex : (CC: 44) 53351 BUSA NL
Courriel :
[email protected]
x400 :
EIK (ROA-E & ROA-W & ROI) – NORVÈGE
MR SVEIN LEHN
Operations Coordinator
Telenor Satellite Services AS
Eik LES
Snaroyveien 30, M6
N0-1331 Fornebu
NORVÈGE
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
Tél : +47 90 85 59 67
Télécopie :
+47 96 21 34 99
Télex : (CC: 56) 72666 GENTL N
Courriel :
[email protected]
x400 :
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 8
9.
EMEQ HAELA (ROA-E & ROI) - ISRAËL
MRS CHEN ZAGIN
Operations Coordinator
Bezeq The Israel Telecomm. Corp Ltd Télex :
132 Petach-Tikva Road, Azrieli Bldg #2
P O Box 62081
Tel-Aviv 61620
ISRAËL
10.
Tél : +972 2 999 3919
Télécopie :
+972 2 999 5490
Courriel :
x400 :
[email protected]
FUCINO (ROA-E & ROI) - ITALIE
MR ADRIANO DE CAMILLIS
Operations Coordinator
Nuova Telespazio
Via Tiburtina 965
00156 Rome
ITALIE
Tél : +39 06 4079 3756
Télécopie :
+39 06 4079 3625
Télex : (CC: 43) 620424 SPZROI
Courriel :
[email protected]
x400 :
MR D. NICOLUCCI
Operations Coordinator
Telecom Italia
Divisione Clienti Privati
Servizi Radiomarittimi
Viale Europa 190, 0144 Rome
ITALIE
Tél : +39 06 3687 2827
Télécopie :
+39 06 3687 0774
Télex : (CC: 43) 622346 IAR AI
Courriel :
[email protected]
x400 :
11.
GOONHILLY (ROA-E & ROA-W & ROI) – ROYAUME-UNI
MR P. DYER
Operations Coordinator
Stratos
Hillside
Twelveheads
Truro TR4 8SH
ROYAUME-UNI
12.
Tél :
+44 (0)1872 561 369
+44 (0)7866 312 373 (portable)
Télécopie :
TBA
Télex : (CC: 51) 45577 GNHLY G
Courriel :
[email protected]
x400 :
HAI PHONG (ROI) –RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIET NAM
MR PHAN CHAU QUANG
Tél : +84 31 880 114
Operations Coordinator
Télécopie :
+84 31 981 615
Vietnam Maritime Communications & Télex : 805 31 1282
Electronics Company (VISHIPEL)
Courriel :
[email protected]
No 2 Nguyen Thuong Hien Str
x400 :
Hong Bang Dist, Hai Phong City
VIET NAM
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 9
13.
JEDDAH (ROI & ROA-E) – ARABIE SAOUDITE
MR ABDULHAMEED AL-HAMAD Tél :
Operations Coordinator
G.M. International Network Operation Télex :
STC (Saudi Telecom Company)
P O Box 87912
Riyadh - 11652
ARABIE SAOUDITE
14.
KUMSAN (ROI & ROP) – CORÉE
MR KI-HWAN AHN
Operations Coordinator
Int’l Satellite Network Planning Div.
KT Corporation
206 Jungja-dong, Bundnag-gu,
x400 :
Sungnam City, Kyonggdi-do 463-711
CORÉE DU SUD
15.
Tél : +82 31 727 2550
Télécopie :
+82 31 727 2525
Télex :
Courriel :
[email protected]
NONTHABURI (ROI) - THAÏLANDE
MR PANAPAK PROMMAKOON
Operations Coordinator
The Communications Authority of
Thailand
99 Chaeng Watthana Road
Don Muang
Bangkok 10002
THAÏLANDE
16.
+966 1 452 6100
Télécopie :
+966 1 452 9175
403 990 STLPAD SJ
Courriel :
[email protected]
x400 :
Tél : +662 506 4200
Télécopie :
+662 574 6053
Télex : (CC: 86) 80054 CATIN TH
Courriel :
[email protected]
[email protected]
x400 :
NUDOL (ROA-E & ROI) – RUSSIE
DR ALEXANDER I. BIRYUKOV
Operations Coordinator
Global Information Systems (GIS)
Central Bank of Russia (CBR)
57 Svoboda Str, Moscow 125364
RUSSIE
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
Tél : +7 095 753 9163
Télécopie :
+7 095 753 9502
Télex : (CC:64) 411342
Courriel :
[email protected]
x400 :
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 10
17.
PERTH (ROI, ROP & ROA-E & ROA-W) - AUSTRALIE
MR TOM MCKNIGHT
Operations Coordinator
Xantic
P O Box 1115
Wangara WA 6947
AUSTRALIE
18.
PSARY (ROA-E & ROI) – POLOGNE
MR TOMASZ GRZELAK
Operations Coordinator
Telekomunikacja Polska S.A.
Centrum Uslug Satelitarnych
25-324 Kielce 25, P O Box 745
POLOGNE
19.
Tél :
Télécopie :
Télex :
Courriel :
x400 :
SENTOSA (ROI & ROP) – RÉPUBLIQUE DE SINGAPOUR
MR CHONG CHING LING
Operations Coordinator
Singapore Telecom
Sentosa Satellite earth Station
50 Woolwich Road
Sentosa Island
Singapore 098687
RÉPUBLIQUE DE SINGAPOUR
21.
Tél : +48 41 36 40 270
Fax : +48 41 368 25 77
Télex : (CC: 63) 612280
Courriel :
[email protected]
x400 :
SANTA PAULA (ROP) – ÉTATS-UNIS
MR C. HUNT
Operations Coordinator
(voir Southbury pour
de plus amples renseignements)
ÉTATS-UNIS
20.
Tél : +61 8 9302 0303
Télécopie :
+61 8 9302 0333
Télex : (CC: 71) 197075 OTC PTH
Courriel :
[email protected]
x400 :
Tél : +65 6275 0156/6279 1253
Télécopie :
+65 6275 0155
Télex : (CC: 87) 51118 RS
Courriel :
[email protected]
x400 :
SOUTHBURY (ROA-E & ROA-W) – ÉTATS-UNIS
MR CARL HUNT
Operations Coordinator
Telenor Satellite Services Inc
Southbury Earth Station
2120 River Road
Southbury CT 06488
ÉTATS-UNIS
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
Tél : +1 203 262 5000
Télécopie :
+1 203 262 5001
Télex : (CC: 230) 197800 SCD COMSAT
Courriel :
[email protected]
x400 :
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 1
Page 11
22.
TANGUA (ROA-E) - BRÉSIL
MR JOSE THOMPSON
Operations Coordinator
EMBRATEL
Av. Presidente Vargas 1012
Centro – CEP: 20179-900
Rio De Janeiro, RJ
BRÉSIL
23.
Tél : +55 21 2121 7607
Télécopie :
+55 21 2233 7449
Télex : (CC: 38) 2122810 EBTL BR
Courriel :
[email protected]
x400 :
THERMOPYLAE (ROI & ROA-E) - GRÈCE
DR GEORGE SKIKOS
Operations Coordinator
OTE SA
99 Kifissias Avenue
15124 Athens - Hellas
GRÈCE
24.
Tél : +30 210 611 7147
Télécopie :
+30 210 611 7556
Télex : (CC: 601) 219797 OTE GR
Courriel :
[email protected]
x400 :
YAMAGUCHI (ROI & ROP) - JAPON
MR E. CHIBA
Operations Coordinator
KDDI Msat Inc
Satellite Systems Engineering Dept
2-3-3 Nishishinjuku
Shinjuku-Ku
Tokyo 163-8532
JAPON
Tél :
+81 3 3344 3404
Télécopie :
+81 3 3344 3248
Télex : (CC: 72) 22500 KDD TOKYO
Courriel :
[email protected]
x400 :
***
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 2
ZONES GÉOGRAPHIQUES À UTILISER POUR LA COORDINATION
ET LA DIFFUSION DES AVERTISSEMENTS NAVAREA
***
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
COMSAR/Circ.36
ANNEXE 3
COORDONNÉES DES COORDONNATEURS DE ZONE NAVAREA
NAVAREA I (Royaume-Uni)
United Kingdom Hydrographic Office
Admiralty Way
TAUNTON
Somerset TA1 2DN
Téléphone:+44 1823 723316
Télécopie: +44 1823 322352
Courriel: [email protected]
(Sous-zone de la mer Baltique - NAVAREA I (Suède)
Administration maritime suédoise
BALTICO
SE-601 78 NORRKOPING
Téléphone:+46 11 19 10 45 (24 H/24)
Télécopie: +46 11 238945 (07-15 UTC)
Télécopie: +46 8 601 7969 (15-07 UTC)
Télex: 64320 BALTICOS (07-15 UTC)
Télex: 16060 STORDOS (15-07 UTC)
Courriel: [email protected]
Internet: www.sjofartsverket.se
NAVAREA II (France)
Directeur
Établissement principal du service
hydrographique et océanographique
de la Marine (EPSHOM)
13 rue du Chatellier
BP 30316 BREST CÉDEX
Téléphone:+33 2 98 22 15 99
Télécopie: +33 2 98 22 14 32
Courriel: [email protected]
NAVAREA III (Espagne)
Instituto Hidrográfico de la Marina
Plaza San Severiano n o 3
11007 CADIZ
Téléphone:34 (956) 599409/599414
Télécopie: +34 (956) 599396
Télex: 76147 MEDCO E/76102 MARIH E
Télégramme: Instituto Hidrografìco CADIZ, Spain
Courriel: [email protected]
NAVAREA IV et XII (États-Unis)
National Imagery and Mapping Agency
Attn: PTNM (Mail Stop D-44)
4600 Sangamore Rd.
Bethesda, Maryland 20816-5003
Téléphone:+1 (301) 227 3147
Télécopie: + 1 (301) 227 3731
Télex: 898334/EASYLINK MBS 62554950
Télégramme: NIMA NAVSAFETY BETHESDA MD
Courriel: [email protected]
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc
NAVAREA V (Brésil)
Director
Diretoria de Hidrografia e Navegacao
Rua Barao de Jaceguay S/No
Ponta da Armacao
24048-900 NITEROI - RJ
Téléphone:+55 21 2620 0073, 2613 8210
Télécopie: +55 21 2620 7921, 2620 0073, 2613 8210
Courriel: [email protected]
NAVAREA VI (Argentine)
Servicio de Hidrografia Naval
Avenida Montes de Oca 2124 C 1270ABB
Buenos Aires
Téléphone:+54 11 4303-2298
Télécopie: +54 11 4303-2299/ 4303-0939/ 4301-2249
Courriel: [email protected]
NAVAREA VII (République sud-africaine)
Hydrographic Office
Private Bag X1, Tokai
7966 Cape Town
Téléphone:+27 (21) 787 2408
Télécopie: +27 (21) 787 2228
Courriel: [email protected]
NAVAREA VIII (Inde)
The Chief Hydrographer to Government of India
Post Box 75, 107-A, Rajpur Road
DEHRADUN - 248 001
Téléphone:+91- 0135- 747365
Télécopie: +91- 0135- 748373
Télégramme: HYDRO, DEHRADUN
Courriel: [email protected]
Internet: www.hydroindia.org
NAVAREA IX (Pakistan)
Hydrographic Department
Naval Headquarters
11, Liaquat Barracks
Karachi 75530
Téléphone:+92 21 48506151
Télécopie: +92 21 48506360
Télex: 20774 HDRO PK,
Courriel: [email protected]
NAVAREA X (Australie)
Maritime Duty Officer
Australian Search and Rescue (AusSAR)
Australian Maritime Safety Authority (AMSA)
GPO Box 2181
CANBERRA CITY ACT 2601
Téléphone:+61 2 6230-6811
Télécopie: +61 2 6230-6868
Courriel: [email protected]
CONSAR/Circ.36
ANNEXE 3
Page 2
NAVAREA XI (Japon)
Hydrographic and Oceanographic Department
Japan Coast Guard
3-1, Tsukiji, 5-chome
Chuo-ku, Tokyo 104-0045
Téléphone:+81 (3) 3541 - 3817
Télécopie: +81 (3) 3542 - 7174
Télex: 2522222 JAHYD J
Courriel: [email protected]
NAVAREA XIII (Fédération de Russie)
Chef, Département de la navigation
et de l’océanographie
8,11 liniya, B-34
Saint-Pétersbourg 199034
Téléphone:+7 812 213 81 09
Télécopie: +7 812 323 75 48
Télex: 121531 NAVIO RU
Télégramme: St. PETERSBURG HYDROGRAPHIA
Courriel: [email protected]
NAVAREA XIV (Nouvelle-Zélande)
Joint Geospatial Support Facility
Private Bag 32-901
Devonport
Auckland 9
Téléphone:+64 (9) 445-5709
Télécopie: +64 (9) 445-5589
Courriel: [email protected]
NAVAREA XV (Chili)
Director del Servicio Hidrográfico
y Oceanográfico de la Armada
Casilla 324
Valparaiso
Téléphone:+56 32 266666
Télécopie: +56 32 266542
Courriel: [email protected]
Internet : www.shoa.cl
NAVAREA XVI (Pérou)
Direcci?n de Hidrografía y Navegación
Av. Gamarra No. 500
Chucuito
Callao
Téléphone:(51-1) 4658312/4296019/4299063
Télécopie: (51-1) 4652995
Courriel: [email protected]
__________
I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc