OMI Réf. T2-OSS/2.6 COMSAR/Circ.36 18 février 2005 DIFFUSION
Transcription
OMI Réf. T2-OSS/2.6 COMSAR/Circ.36 18 février 2005 DIFFUSION
ORGANISATION MARITIME INTERNATIONALE 4 ALBERT EMBANKMENT LONDRES SE1 7SR F Téléphone: 020-7735 7611 Téléfax: 020-7587 3210 OMI Réf. T2-OSS/2.6 COMSAR/Circ.36 18 février 2005 DIFFUSION D'AVERTISSEMENTS EN CAS DE TSUNAMI ET AUTRE CATASTROPHE NATURELLE 1 À sa neuvième session (7-11 février 2004), le Sous-comité des radiocommunications et de la recherche et du sauvetage (Sous-comité COMSAR) a examiné la question de la diffusion d'avertissements en cas de tsunami ou autre catastrophe naturelle, au moyen des systèmes SafetyNET international et/ou NAVTEX existants et a pris les décisions dont il est fait état ci-après, en attendant la révision de la résolution A.706(17) sur le Service mondial d'avertissements de navigation. 2 Les centres d'alerte aux tsunamis et tous ceux qui pourraient chercher à diffuser des avertissements à la suite d'une catastrophe naturelle (avertissements en cas de catastrophe naturelle) peuvent utiliser le service SafetyNET international existant. La première étape, pour chaque centre d'alerte aux tsunamis et pour tous ceux qui pourraient chercher à diffuser des avertissements en cas de catastrophe naturelle, consiste à s'inscrire auprès du Groupe de coordination SafetyNET international de l'OMI* afin d'obtenir un certificat d'agrément. Les mesures à prendre après l'inscription sont décrites en détail à l'annexe 1. 3 Les coordonnateurs de zone NAVAREA et les coordonnateurs nationaux des régions touchées, ou des régions susceptibles de l'être, devraient, dès réception d'un avertissement en cas de tsunami ou autre catastrophe naturelle, rediffuser immédiatement l'avertissement en question en utilisant la priorité la plus élevée et en ayant recours à tous les moyens existants qu'ils jugent appropriés. 4 En attendant, et tant que les centres d'alerte aux tsunamis ne sont pas en place et enregistrés, tous ceux qui sont chargés de diffuser des avertissements en cas de tsunami ou autre catastrophe naturelle peuvent utiliser le Service mondial d'avertissements de navigation (WWNWS) pour diffuser les avertissements en question aux niveaux régional et local. Ils peuvent pour ce faire transmettre les avertissements qui doivent être rediffusés aux coordonnateurs de zone NAVAREA ou aux coordonnateurs nationaux des régions touchées ou des régions susceptibles de l'être. Les zones géographiques de coordination et de diffusion des avertissements de zone NAVAREA, de même que les coordonnées des coordonnateurs de zone NAVAREA dans le cadre du WWNWS, figurent respectivement à l'annexe 2 et à l'annexe 3. * Président du Groupe de coordination SafetyNet international de l’OMI Organisation maritime internationale 4 Albert Embankment LONDON SE1 7SR Royaume-Uni Téléphone : +44 (0)207 735 7611 Télécopie : +44 (0)207 587 3210 Courriel : [email protected] I:\CIRC\COMSAR\36.doc COMSAR/Circ.36 -2- 5 Les coordonnateurs de zone NAVAREA et les coordonnateurs nationaux des régions touchées ou des régions susceptibles de l'être devraient traiter les avertissements en cas de tsunami ou autre catastrophe naturelle comme des cas exceptionnels et diffuser immédiatement les avertissements en question en utilisant la priorité la plus élevée et en ayant recours à tous les moyens existants qu'ils jugent appropriés. 6 Les navires qui se trouvent à l'intérieur des zones touchées devraient envisager de rediffuser immédiatement, en cas de tsunami et/ou autre catastrophe naturelle, tout avertissement qu'ils pourraient recevoir, en utilisant pour ce faire tous les moyens disponibles (par exemple, par radio sur ondes métriques), selon qu'il convient. Les navires devraient également envisager de déclencher toutes les procédures et tous les mécanismes d'intervention d'urgence qu'ils jugent nécessaires et de se préparer, selon les circonstances, à l'exécution d'opérations de recherche et de sauvetage. Ils devraient en outre envisager, compte tenu des circonstances, de modifier leur route de navigation prévue. 7 Les Gouvernements Membres sont invités à appeler l’attention de toutes les parties intéressées sur la présente circulaire et sur les renseignements communiqués dans les annexes. *** I:\CIRC\COMSAR\36.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 MESURES À PRENDRE POUR LA DIFFUSION D'AVERTISSEMENTS EN CAS DE TSUNAMI OU AUTRE CATASTROPHE NATURELLE, AU MOYEN DU SERVICE INTERNATIONAL SAFETYNET Les mesures indiquées dans la présente annexe sont conformes au Manuel SafetyNET international, édition de 2003. Il convient de noter que la présente annexe ne propose que des directives générales sur l'accès au service SafetyNET et que les procédures précises peuvent varier selon les exploitants des stations terriennes terrestres (STT) Inmarsat-C. 1 Inscription auprès du Groupe de coordination SafetyNET international de l'OMI Les centres d'alerte aux tsunamis et tous ceux qui pourraient chercher à diffuser des avertissements à la suite de catastrophes naturelles doivent s'inscrire auprès du Groupe de coordination SafetyNET international de l'OMI afin d'obtenir un certificat d'agrément les autorisant à participer au service international SafetyNET en tant que pourvoyeur de renseignements. Outre l'adresse indiquée dans la circulaire, le Groupe de coordination SafetyNET international peut être contacté à l'adresse ci-après : M. Peter M Doherty Président du Groupe de coordination SafetyNET international National Geospatial-intelligence Agency 46000 Sangamore Road Bethesda, MD 20816-5003 États-Unis d'Amérique Téléphone : +1 301 227 7646 Télécopie : +1 301 227 3731 Courriel : [email protected] 2 Inscription auprès de l'exploitant de la STT Inmarsat-C Les exploitants de STT proposent le service SafetyNET uniquement aux pourvoyeurs de renseignements agréés. Afin de pouvoir diffuser des messages SafetyNET AGA, un pourvoyeur de renseignements inscrit doit adresser son certificat d'agrément à un exploitant de STT et demander à être inscrit. Il peut choisir parmi les divers exploitants de STT couvrant la zone visée et offrant le service requis. La liste de tous les exploitants de STT figure à l'appendice de la présente annexe. Une fois le pourvoyeur de renseignements inscrit, l'exploitant de STT lui adressera un nom d'utilisateur et un mot de passe ainsi que des renseignements généraux sur la manière d'accéder au service requis. Cet accès peut se faire par télex en deux étapes, par RTPC ou RDCP, ou par internet. I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 2 3 Procédures opérationnelles 3.1 Adresse du message L'adresse du message varie selon les exploitants de STT et chaque pourvoyeur de renseignements recevra des informations précises sur la manière de procéder pour soumettre un message à la STT. En règle générale, l'adresse du message envoyé par l'intermédiaire d'internet se présente comme une adresse électronique, par exemple : [email protected] ou [email protected], etc. 3.2 Paramètres de diffusion Pour qu'un message soit diffusé, un pourvoyeur de renseignements devrait également accompagner son message de codes "C", cinq ou six habituellement, lesquels sont appelés paramètres de diffusion et sont inclus dans l'en-tête du message. Selon la pratique habituelle pour les messages envoyés par l'intermédiaire d'internet, les codes "C" sont inclus dans le champ sur la ligne "Subject" (Objet) de l'interface utilisateur de la messagerie électronique. Chaque code "C" commande un paramètre de diffusion différent et possède une valeur numérique attribuée conformément au Manuel SafetyNET international de l'OMI. La syntaxe des ordres de diffusion SafetyNET AGA est la suivante : EGC C0, C1, C2, C3, C4, C5 (Suivant la STT, ces codes doivent être séparés par des espaces, des virgules, le symbole ":" ou d'autres séparateurs.) Lorsque le mot EGC est l'ordre initial, il est suivi d'un "espace". C0 - Région océanique , code facultatif permettant d'identifier la région océanique d'Inmarsat si la STT à laquelle le message est adressé couvre plusieurs régions océaniques. C0 = 0 - région de l'océan Atlantique Ouest (ROA-W) C0 = 1 - région de l'océan Atlantique Est (ROA-E) C0 = 2 - région de l'océan Pacifique (ROP) C0 = 3 - région de l'océan Indien (ROI) C0 = 9 - toutes les régions océaniques couvertes par la STT (facultatif) C1 - Code indiquant la priorité C1 = 1 - sécurité C1 = 2 - urgence C1 = 3 - détresse Il est fortement recommandé d'utiliser la priorité "urgence" ou "détresse", puisqu'elle donne la priorité par rapport à d'autres messages non urgents dans le cadre du système Inmarsat-C et qu'elle déclenche également des alarmes sonores et visuelles sur le terminal mobile. I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 3 C2 - Code de service Il n'existe actuellement aucun code de service spécifique pour les avertissements en cas de tsunami ou autre catastrophe naturelle; les codes ci-après (après accord du Groupe de coordination SafetyNET) pourraient être utilisés : C2 = 04 - actuellement, avertissement de navigation adressé à une zone rectangulaire C2 = 13 - actuellement, avertissement côtier - option permettant d'adresser un message à un nombre limité de navires d'autorités à terre qui ont programmé leurs terminaux mobiles avec les codes requis. C3 - Code d'adresse Une adresse rectangulaire est constituée des 12 caractères suivants : D1D2LaD3D4D5LoD6D7D8D9D10 Où : D1D2 - latitude du coin sud-ouest du rectangle, exprimée en degrés. La - hémisphère N (Nord) ou S (Sud) D3D4D5 - longitude du coin sud-ouest du rectangle, exprimée en degrés et précédée de zéros si nécessaire Lo - longitude E (est) ou W (ouest) D6D7 - longueur du côté du rectangle, exprimée en degrés de latitude vers le nord D8D9D10 - longueur du côté du rectangle, exprimée en degrés de longitude vers l'est Un rectangle dont le coin sud-ouest est situé par 20oS et 61oE et dont les côtés s’étendent à 28ºN et à 74ºE est codé sous la forme : 20S061E28074 Note: les valeurs limites sont pour la latitude, 00º et 90º et pour la longitude, 000º et 180º. Une adresse d’avertissement côtier est constituée de 4 caractères - 2 chiffres et 2 lettres comme suit : X1X2B1B2 Où : X1X2 – NAV/METAREA, compris entre 01 et 16, et B1B2 – codes NAVTEX pour indiquer la zone de couverture de l’émetteur NAVTEX (B1) et le type d’avertissement (B2) Exemple d'adresse d’avertissement côtier : 08ZL Où : 08 – message adressé aux navires se trouvant dans la zone NAV/METAREA VIII Z – Zone de couverture NAVTEX L – type d’avertissement (par exemple, tsunami) C4 – Code de répétition Le code de répétition indique qu'un message doit être répété un nombre limité de fois ou à des intervalles spécifiés, jusqu’à ce qu’il soit annulé par le pourvoyeur de renseignements. C4 = 01 – émettre une fois à la réception C4 = 11 – émettre à la réception puis répéter 6 minutes plus tard ……. I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 4 C4 = 13 – répéter la diffusion toutes les heures avec un écho 6 minutes après chaque diffusion C4 = 22 - répéter la diffusion toutes les 2 heures sans écho D’autres codes de répétition sont définis à l’annexe 4 du Manuel SafetyNET International. C5 – Code de présentation C5 = 0 (ou 00) Pour le service de SafetyNET international, le code de présentation est toujours 0 (ou 00, selon la procédure d’accès de la STT inscrite). Exemple de chaîne d’adresse complète pour un message SafetyNET : EGC 3,3,04,20S061E28074,11,0 où : C0 = 3 - région de l’océan Indien C1 = 3 – priorité détresse C2 = 04 – code de service – avertissement de navigation adressé à une zone rectangulaire C3 = 20S061E28074 –adresse rectangulaire C4 = 11 – code de répétition C5 = 0 – code de présentation 4 Soumission du message et notification de la remise Un message, soumis à des fins de diffusion et utilisant le code de service C2 = 04, sera "interprété" par le logiciel du service mobile Inmarsat-C comme étant un message de navigation ayant la priorité urgence ou détresse. Pour insister sur le fait qu’il s’agit d’un avertissement signalant un tsunami ou une autre catastrophe naturelle, il est recommandé de commencer la première ligne du texte du message par "AVERTISSEMENT TSUNAMI" ou par tout autre libellé indiquant la nature de la catastrophe. Figure 1. Exemple d'utilisation d'un programme de messagerie électronique pour diffuser des messages SafetyNET AGA. I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 5 Si un message est adressé à une zone située en dehors de la principale région océanique, la diffusion devrait être répétée en utilisant le code d'une autre région océanique, par l'intermédiaire de la même STT, si celle-ci peut assurer le service dans cette autre région, ou bien le message devrait être transmis par l'intermédiaire d'une autre STT. Le pourvoyeur de renseignements recevra toujours une notification, positive ou négative, concernant la remise du message AGA. 5 Qui recevra les messages SafetyNET AGA S'agissant des zones rectangulaires, tous les terminaux Inmarsat-C situés à l'intérieur de la zone à laquelle le message est adressé recevront les avertissements, mais ils ne recevront pas les avertissements envoyés à des adresses côtières (à moins qu'elles n'aient été spécialement sélectionnées). Pour les zones côtières uniquement, les terminaux Inmarsat-C devraient être programmés à cet effet avec les codes appropriés (B1, B2) pour recevoir les avertissements. La priorité détresse ou urgence du message déclenchera également des alarmes sonores et visuelles sur les terminaux. Ces alarmes ne peuvent être réenclenchées que manuellement. I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 6 APPENDICE LISTE DES COORDONNATEURS DES OPÉRATIONS INMARSAT-C Nom de la station 1. Tél/Télécopie/Télex/Courriel ARVI (ROI) - INDE MR D.S. SHEWALE Tél : +91 22 2262 24505/91 2132 242588 Operations Coordinator Télécopie : +91 22 2262 24806/91 2132 242830 Videsh Sanchar Nigam Limited Télex : (CC :81) 1182429 VSNH IN Vikram Satellite Earth Station Courriel : [email protected] Arvi (P.O.), Junnar (TQ) x400 : Pune (DT), Maharashtra State, 412 415 INDE Veuillez adresser les messages électroniques à [email protected] avec copie à M. J.P. Singh 2. ATA (ROA-E & ROI) - TURQUIE MR MEHMET C. TOROS Operations Coordinator Turk Telekom Satellite Communications Center Uydu Haberlesme Merkeze 06839 Golbasi, Ankara TURQUIE 3. AUCKLAND (ROP) – NOUVELLE-ZÉLANDE MR P. DYER Operations Coordinator STRATOS NZ Limited (voir Goonhilly pour de plus amples renseignements) * s'assurer qu'il reçoit les mM Ops 4. Tél : +90 312 555 6500 Télécopie : +90 312 499 5115 Télex : (CC:607) 44850 AKYI TR Courriel : [email protected] x400 : Tél : Télécopie : Télex : Courriel : x400 : AUSSAGUEL (ROA-E & ROI & ROA-W) - FRANCE M. FLORENT BOURGEOIS Coordonnateur des opérations France Telecom FTRSI/USM 16 Bd du Mont d’Est 93192 Noisy le Grand FRANCE I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc Tél : +33 1 48 15 73 12 Télécopie : +33 1 48 15 73 08 Télex : (CC:) 531265 AUCECS Courriel : [email protected] x400 : COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 7 5. BEIJING (ROI & ROP) – RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE MS ZHENZHEN SHAO Operations Coordinator Beijing Marine Comm & Navigation Co No 1, Waiguan Houshen Chaoyang District Beijing 100011 CHINE 6. Tél : +86 10 624 99634 Télécopie : +86 10 652 93850/624 72819 Télex : (CC:85) 210319 BJCES CN Courriel : [email protected] x400 : BOUMEHEN (ROI) –RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN MR A.A. ARABI Operations Coordinator Satellite Communications Maintenance Télex : Dept, Enghelab Telecom Complex (L.C.T. Bldg),Street 64 West Kordestan Highway, 14378 - Tehran RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN Tél : +98 21 329 3331 Télécopie : +98 21 329 3328/3511 (CC:88) 216929 Courriel : [email protected] x400 : Veuillez noter que tous les messages adressés à M. A. Arabi devraient passer par M. Ahmad Zamani à l'adresse électronique ci-dessus. 7. BURUM (ROA-E & ROA-W & ROI) – PAYS-BAS MR GERARD LUURSEMA Operations Coordinator Xantic Burum Earth Station Wytsmaweg 11 9851 TD Burum PAYS-BAS 8. Tél : +31 594 283 441 Télécopie : +31 594 283 431 Télex : (CC: 44) 53351 BUSA NL Courriel : [email protected] x400 : EIK (ROA-E & ROA-W & ROI) – NORVÈGE MR SVEIN LEHN Operations Coordinator Telenor Satellite Services AS Eik LES Snaroyveien 30, M6 N0-1331 Fornebu NORVÈGE I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc Tél : +47 90 85 59 67 Télécopie : +47 96 21 34 99 Télex : (CC: 56) 72666 GENTL N Courriel : [email protected] x400 : COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 8 9. EMEQ HAELA (ROA-E & ROI) - ISRAËL MRS CHEN ZAGIN Operations Coordinator Bezeq The Israel Telecomm. Corp Ltd Télex : 132 Petach-Tikva Road, Azrieli Bldg #2 P O Box 62081 Tel-Aviv 61620 ISRAËL 10. Tél : +972 2 999 3919 Télécopie : +972 2 999 5490 Courriel : x400 : [email protected] FUCINO (ROA-E & ROI) - ITALIE MR ADRIANO DE CAMILLIS Operations Coordinator Nuova Telespazio Via Tiburtina 965 00156 Rome ITALIE Tél : +39 06 4079 3756 Télécopie : +39 06 4079 3625 Télex : (CC: 43) 620424 SPZROI Courriel : [email protected] x400 : MR D. NICOLUCCI Operations Coordinator Telecom Italia Divisione Clienti Privati Servizi Radiomarittimi Viale Europa 190, 0144 Rome ITALIE Tél : +39 06 3687 2827 Télécopie : +39 06 3687 0774 Télex : (CC: 43) 622346 IAR AI Courriel : [email protected] x400 : 11. GOONHILLY (ROA-E & ROA-W & ROI) – ROYAUME-UNI MR P. DYER Operations Coordinator Stratos Hillside Twelveheads Truro TR4 8SH ROYAUME-UNI 12. Tél : +44 (0)1872 561 369 +44 (0)7866 312 373 (portable) Télécopie : TBA Télex : (CC: 51) 45577 GNHLY G Courriel : [email protected] x400 : HAI PHONG (ROI) –RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIET NAM MR PHAN CHAU QUANG Tél : +84 31 880 114 Operations Coordinator Télécopie : +84 31 981 615 Vietnam Maritime Communications & Télex : 805 31 1282 Electronics Company (VISHIPEL) Courriel : [email protected] No 2 Nguyen Thuong Hien Str x400 : Hong Bang Dist, Hai Phong City VIET NAM I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 9 13. JEDDAH (ROI & ROA-E) – ARABIE SAOUDITE MR ABDULHAMEED AL-HAMAD Tél : Operations Coordinator G.M. International Network Operation Télex : STC (Saudi Telecom Company) P O Box 87912 Riyadh - 11652 ARABIE SAOUDITE 14. KUMSAN (ROI & ROP) – CORÉE MR KI-HWAN AHN Operations Coordinator Int’l Satellite Network Planning Div. KT Corporation 206 Jungja-dong, Bundnag-gu, x400 : Sungnam City, Kyonggdi-do 463-711 CORÉE DU SUD 15. Tél : +82 31 727 2550 Télécopie : +82 31 727 2525 Télex : Courriel : [email protected] NONTHABURI (ROI) - THAÏLANDE MR PANAPAK PROMMAKOON Operations Coordinator The Communications Authority of Thailand 99 Chaeng Watthana Road Don Muang Bangkok 10002 THAÏLANDE 16. +966 1 452 6100 Télécopie : +966 1 452 9175 403 990 STLPAD SJ Courriel : [email protected] x400 : Tél : +662 506 4200 Télécopie : +662 574 6053 Télex : (CC: 86) 80054 CATIN TH Courriel : [email protected] [email protected] x400 : NUDOL (ROA-E & ROI) – RUSSIE DR ALEXANDER I. BIRYUKOV Operations Coordinator Global Information Systems (GIS) Central Bank of Russia (CBR) 57 Svoboda Str, Moscow 125364 RUSSIE I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc Tél : +7 095 753 9163 Télécopie : +7 095 753 9502 Télex : (CC:64) 411342 Courriel : [email protected] x400 : COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 10 17. PERTH (ROI, ROP & ROA-E & ROA-W) - AUSTRALIE MR TOM MCKNIGHT Operations Coordinator Xantic P O Box 1115 Wangara WA 6947 AUSTRALIE 18. PSARY (ROA-E & ROI) – POLOGNE MR TOMASZ GRZELAK Operations Coordinator Telekomunikacja Polska S.A. Centrum Uslug Satelitarnych 25-324 Kielce 25, P O Box 745 POLOGNE 19. Tél : Télécopie : Télex : Courriel : x400 : SENTOSA (ROI & ROP) – RÉPUBLIQUE DE SINGAPOUR MR CHONG CHING LING Operations Coordinator Singapore Telecom Sentosa Satellite earth Station 50 Woolwich Road Sentosa Island Singapore 098687 RÉPUBLIQUE DE SINGAPOUR 21. Tél : +48 41 36 40 270 Fax : +48 41 368 25 77 Télex : (CC: 63) 612280 Courriel : [email protected] x400 : SANTA PAULA (ROP) – ÉTATS-UNIS MR C. HUNT Operations Coordinator (voir Southbury pour de plus amples renseignements) ÉTATS-UNIS 20. Tél : +61 8 9302 0303 Télécopie : +61 8 9302 0333 Télex : (CC: 71) 197075 OTC PTH Courriel : [email protected] x400 : Tél : +65 6275 0156/6279 1253 Télécopie : +65 6275 0155 Télex : (CC: 87) 51118 RS Courriel : [email protected] x400 : SOUTHBURY (ROA-E & ROA-W) – ÉTATS-UNIS MR CARL HUNT Operations Coordinator Telenor Satellite Services Inc Southbury Earth Station 2120 River Road Southbury CT 06488 ÉTATS-UNIS I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc Tél : +1 203 262 5000 Télécopie : +1 203 262 5001 Télex : (CC: 230) 197800 SCD COMSAT Courriel : [email protected] x400 : COMSAR/Circ.36 ANNEXE 1 Page 11 22. TANGUA (ROA-E) - BRÉSIL MR JOSE THOMPSON Operations Coordinator EMBRATEL Av. Presidente Vargas 1012 Centro – CEP: 20179-900 Rio De Janeiro, RJ BRÉSIL 23. Tél : +55 21 2121 7607 Télécopie : +55 21 2233 7449 Télex : (CC: 38) 2122810 EBTL BR Courriel : [email protected] x400 : THERMOPYLAE (ROI & ROA-E) - GRÈCE DR GEORGE SKIKOS Operations Coordinator OTE SA 99 Kifissias Avenue 15124 Athens - Hellas GRÈCE 24. Tél : +30 210 611 7147 Télécopie : +30 210 611 7556 Télex : (CC: 601) 219797 OTE GR Courriel : [email protected] x400 : YAMAGUCHI (ROI & ROP) - JAPON MR E. CHIBA Operations Coordinator KDDI Msat Inc Satellite Systems Engineering Dept 2-3-3 Nishishinjuku Shinjuku-Ku Tokyo 163-8532 JAPON Tél : +81 3 3344 3404 Télécopie : +81 3 3344 3248 Télex : (CC: 72) 22500 KDD TOKYO Courriel : [email protected] x400 : *** I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 2 ZONES GÉOGRAPHIQUES À UTILISER POUR LA COORDINATION ET LA DIFFUSION DES AVERTISSEMENTS NAVAREA *** I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc COMSAR/Circ.36 ANNEXE 3 COORDONNÉES DES COORDONNATEURS DE ZONE NAVAREA NAVAREA I (Royaume-Uni) United Kingdom Hydrographic Office Admiralty Way TAUNTON Somerset TA1 2DN Téléphone:+44 1823 723316 Télécopie: +44 1823 322352 Courriel: [email protected] (Sous-zone de la mer Baltique - NAVAREA I (Suède) Administration maritime suédoise BALTICO SE-601 78 NORRKOPING Téléphone:+46 11 19 10 45 (24 H/24) Télécopie: +46 11 238945 (07-15 UTC) Télécopie: +46 8 601 7969 (15-07 UTC) Télex: 64320 BALTICOS (07-15 UTC) Télex: 16060 STORDOS (15-07 UTC) Courriel: [email protected] Internet: www.sjofartsverket.se NAVAREA II (France) Directeur Établissement principal du service hydrographique et océanographique de la Marine (EPSHOM) 13 rue du Chatellier BP 30316 BREST CÉDEX Téléphone:+33 2 98 22 15 99 Télécopie: +33 2 98 22 14 32 Courriel: [email protected] NAVAREA III (Espagne) Instituto Hidrográfico de la Marina Plaza San Severiano n o 3 11007 CADIZ Téléphone:34 (956) 599409/599414 Télécopie: +34 (956) 599396 Télex: 76147 MEDCO E/76102 MARIH E Télégramme: Instituto Hidrografìco CADIZ, Spain Courriel: [email protected] NAVAREA IV et XII (États-Unis) National Imagery and Mapping Agency Attn: PTNM (Mail Stop D-44) 4600 Sangamore Rd. Bethesda, Maryland 20816-5003 Téléphone:+1 (301) 227 3147 Télécopie: + 1 (301) 227 3731 Télex: 898334/EASYLINK MBS 62554950 Télégramme: NIMA NAVSAFETY BETHESDA MD Courriel: [email protected] I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc NAVAREA V (Brésil) Director Diretoria de Hidrografia e Navegacao Rua Barao de Jaceguay S/No Ponta da Armacao 24048-900 NITEROI - RJ Téléphone:+55 21 2620 0073, 2613 8210 Télécopie: +55 21 2620 7921, 2620 0073, 2613 8210 Courriel: [email protected] NAVAREA VI (Argentine) Servicio de Hidrografia Naval Avenida Montes de Oca 2124 C 1270ABB Buenos Aires Téléphone:+54 11 4303-2298 Télécopie: +54 11 4303-2299/ 4303-0939/ 4301-2249 Courriel: [email protected] NAVAREA VII (République sud-africaine) Hydrographic Office Private Bag X1, Tokai 7966 Cape Town Téléphone:+27 (21) 787 2408 Télécopie: +27 (21) 787 2228 Courriel: [email protected] NAVAREA VIII (Inde) The Chief Hydrographer to Government of India Post Box 75, 107-A, Rajpur Road DEHRADUN - 248 001 Téléphone:+91- 0135- 747365 Télécopie: +91- 0135- 748373 Télégramme: HYDRO, DEHRADUN Courriel: [email protected] Internet: www.hydroindia.org NAVAREA IX (Pakistan) Hydrographic Department Naval Headquarters 11, Liaquat Barracks Karachi 75530 Téléphone:+92 21 48506151 Télécopie: +92 21 48506360 Télex: 20774 HDRO PK, Courriel: [email protected] NAVAREA X (Australie) Maritime Duty Officer Australian Search and Rescue (AusSAR) Australian Maritime Safety Authority (AMSA) GPO Box 2181 CANBERRA CITY ACT 2601 Téléphone:+61 2 6230-6811 Télécopie: +61 2 6230-6868 Courriel: [email protected] CONSAR/Circ.36 ANNEXE 3 Page 2 NAVAREA XI (Japon) Hydrographic and Oceanographic Department Japan Coast Guard 3-1, Tsukiji, 5-chome Chuo-ku, Tokyo 104-0045 Téléphone:+81 (3) 3541 - 3817 Télécopie: +81 (3) 3542 - 7174 Télex: 2522222 JAHYD J Courriel: [email protected] NAVAREA XIII (Fédération de Russie) Chef, Département de la navigation et de l’océanographie 8,11 liniya, B-34 Saint-Pétersbourg 199034 Téléphone:+7 812 213 81 09 Télécopie: +7 812 323 75 48 Télex: 121531 NAVIO RU Télégramme: St. PETERSBURG HYDROGRAPHIA Courriel: [email protected] NAVAREA XIV (Nouvelle-Zélande) Joint Geospatial Support Facility Private Bag 32-901 Devonport Auckland 9 Téléphone:+64 (9) 445-5709 Télécopie: +64 (9) 445-5589 Courriel: [email protected] NAVAREA XV (Chili) Director del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada Casilla 324 Valparaiso Téléphone:+56 32 266666 Télécopie: +56 32 266542 Courriel: [email protected] Internet : www.shoa.cl NAVAREA XVI (Pérou) Direcci?n de Hidrografía y Navegación Av. Gamarra No. 500 Chucuito Callao Téléphone:(51-1) 4658312/4296019/4299063 Télécopie: (51-1) 4652995 Courriel: [email protected] __________ I:\CIRC\COMSAR\36an1-2-3.doc